Nirvana Shatakam 1
Nirvana Shatakam 1
Nirvana Shatakam 1
I am not mind, nor intellect, nor ego, nor the reflections of inner self (citta). I am not the five senses. I am beyond that. I am not
the ether, nor the earth, nor the fire, nor the wind (the five elements). I am indeed, that eternal knowing and bliss, the auspicious
(Śivam), love and pure consciousness.
नच न वै न वा न वा ।
न न िशवोऽहम् िशवोऽहम् ॥२॥
Neither can I be termed as energy (prāṇa), nor five types of breath (vāyus), nor the seven material essences, nor the five
sheaths(pañca-kośa). Neither am I the five instruments of elimination, procreation, motion, grasping, or speaking. I am indeed,
that eternal knowing and bliss, the auspicious (Śivam), love and pure consciousness.
न मे न मे लोभमोहौ मदो नैव मे नैव ।
न न न कामो न िशवोऽहम् िशवोऽहम् ॥३॥
I have no hatred or dislike, nor affiliation or liking, nor greed, nor delusion, nor pride or haughtiness, nor feelings of envy or
jealousy. I have no duty (dharma), nor any money, nor any desire (kāma), nor even liberation (mokṣa). I am indeed, That eternal
knowing and bliss, the auspicious (Śivam), love and pure consciousness.
न न पापं न न दु ःखं न न न वे दा न ।
अहं भोजनं नैव न िशवोऽहम् िशवोऽहम् ॥४॥
I have neither merit (virtue), nor demerit (vice). I do not commit sins or good deeds, nor have happiness or sorrow, pain or
pleasure. I do not need mantras, holy places, scriptures (Vedas), rituals or sacrifices (yajñas). I am none of the triad of the
observer or one who experiences, the process of observing or experiencing, or any object being observed or experienced. I am
indeed, That eternal knowing and bliss, the auspicious (Śivam), love and pure consciousness.
न न मे जाितभेदः िपता नैव मे नैव माता न ।
न िशवोऽहम् िशवोऽहम् ॥५॥
I do not have fear of death, as I do not have death. I have no separation from my true self, no doubt about my existence, nor
have I discrimination on the basis of birth. I have no father or mother, nor did I have a birth. I am not the relative, nor the friend,
nor the guru, nor the disciple. I am indeed, That eternal knowing and bliss, the auspicious (Śivam), love and pure consciousness.
अहं ।
न नैव मे यः िशवोऽहम् िशवोऽहम् ॥६॥
I am all pervasive. I am without any attributes, and without any form. I have neither attachment to the world, nor to liberat ion
(mukti). I have no wishes for anything because I am everything, everywhere, every time, always in equilibrium. I am indeed, That
eternal knowing and bliss, the auspicious (Śivam), love and pure consciousness.