Vuollane v. Finland PDF
Vuollane v. Finland PDF
Vuollane v. Finland PDF
GENERAL
CCPR/C/35/D/265/1987
2 May 1989
Original: ENGLISH
concerning
2.1 The author states that he started his military service on 9 June 1987.
Service duty allegedly caused him severe mental stress and, upon his
return from a military hospital early in July 1987, he realized that he
could not continue with his service as an infantryman. Unable to discuss
the situation with the head of his unit, he decided, on 3 July, to leave his
garrison without permission. He alleges to have been greatly preoccupied
by the fate of his brother who, about a year earlier, had committed
suicide in a similar situation. The author's weekend off duty would have
begun on 4 July at noon, ending on 5 July at midnight. On 5 July, he
returned to the military hospital and asked to speak with a doctor, but
was advised to return to his company, where he registered and left again
without permission. Upon advice of an army chaplain he returned on 7
July to his unit , where he spoke to a doctor and was taken to the military
hospital. Later on, he sought and obtained a transfer to unarmed service
inside the military.
2.3 The author states that after his written request to the supervising
military officer the punishment was upheld by decision of 17 July 1987
without a hearing. According to the author, Finnish law provides no other
domestic remedies, because section 34 of the Law on Military Disciplinary
Procedure specifically prohibits an appeal against the decision of the
supervising military officer.
2.7 Finally, the author considers that the 10 days of close confinement
constituted an unreasonably severe punishment in relation to the offence.
In particular, he objects to the fact that no relevance was attached to the
motives of his temporary absence, although, as he claims, the Finnish
Criminal . Code provides for the consideration of special circumstances. In
his opinion, the availability of an appeal to a court or other independent
body would have had a real effect, since there would have been a
possibility to have the punishment reduced.
4. In its submission under rule 91, dated 28 June 1988, the State party
did not raise any objections to the admissibility of the communication and
stated, in particular, that the author had exhausted all domestic remedies
available to him by filing his request for review (tarkastuspyyntö)
pursuant to the Act on Military Discipline. Under section 34, paragraph 1,
of the Act, decisions made pursuant to such a request are not
appealable.
5.2 On 18 July 1988 the Committee decided that the communication was
admissible. In accordance with article 4, paragraph 2, of the Optional
Protocol the State party was requested to submit to the Committee,
within six months of the date of transmittal to it of the decision on
admissibility, written explanations or statements clarifying the matter and
the measures that may have been taken by it.
"The victim may submit, within three days, a 'request for review'
concerning the decision on the disciplinary sanction. A request
which concerns the decision of a head of a unit or commander of a
unit may be submitted to a commander of a body of troops, and
one that concerns the decision made by a commander of a body of
troops may be appealed upon to the commander of the military
county or a superior disciplinary Officer. If the request for review is
processed by a disciplinary officer superior to a commander, the
matter must be presented by a legal advisor.
"Close confinement can be put into effect only after the period for
submitting an appeal has expired, or after the request submitted
has been considered, unless the person concerned has agreed to
immediate enforcement in a written declaration or in case the
commander of a body of troops has ordered the close arrest to be
enforced immediately because he finds it absolutely necessary in
order to maintain discipline, order and security amongst the
troops."
6.2 With regard to the factual background of the case, the State Party
submits that:
"it is true that Mr. Vuolanne could have instituted a civil charge
against the guards in question. In the communication their
behaviour is not, however, presented as a separate violation of the
Covenant, but only as one part of the evidence showing the
enforcement of military arrest to be humiliating or degrading. Also
the State party seems to have accepted this line of argument: had
the Government regarded the behaviour of Mr. Vuolanne's guards
as something exceptional, it would surely have presented in its
submission information on some kind of an inquiry into the concrete
facts of the case. However, no measures concerning the behaviour
of Mr. Vuolanne's guards have been taken."
The author then offers the following comments in order to show that the
Finnish military disciplinary procedure does not correspond to the
requirements of article 2, paragraph 3, either:
" (a) According to the State party, 'the normal ways of judicial
appeal are open in case the military authorities overstep the
boundaries set by the law'. This statement is misleading. There is
no way a person punished with military confinement can bring the
legality of the punishment before a court. What can in principle be
challenged is the behaviour of the military authorities in question.
This would mean instituting a civil charge in court, not any kind of
an 'appeal'. This kind of a procedure is in no way 'normal' and even
if the procedure was instituted, the court could not order the
release of the victim;
7.3 With respect to the proposed amendment to the law (see para. 6.3
above), Mr. Vuolanne notes that a proposed model would possibly remedy
the situation in relation to article 9, paragraph 4, but not in relation to
article 7. He submits that the only proposal acceptable in this respect
would be to amend the Law on military disciplinary procedure so that only
a part (up to 8 or 10 days)of the punishment would be enforced as close
confinement and the rest as light arrest (e. g., with service duties).
9.1 The author of the communication claims that there have been
breaches of article 2, paragraphs 1 and 3, article 7, article 9, paragraph
4, and article 10 of the Covenant.
9.2 The Committee recalls that article 7 prohibits torture and cruel or
other inhuman or degrading treatment. It observes that the assessment
of what constitutes inhuman or degrading treatment falling within the
meaning of article 7 depends on all the circumstances of the case, such as
the duration and manner of the treatment, its physical or mental effects
as well as the sex, age and state of health of the victim. A thorough
examination of the present communication has not disclosed any facts in
support of the author's allegations that he is a victim of a violation of his
rights set forth in article 7. In no case was severe pain or suffering,
whether physical or mental, inflicted upon Antti Vuolanne by or at the
instigation of a public official; nor does it appear that the solitary
confinement to which the author was subjected, having regard to its
strictness, duration and the end pursued, produced any adverse physical
or mental effects on him. Furthermore, it has not been established that
Mr. Vuolanne suffered any humiliation or that his dignity was interfered
with apart from the embarrassment inherent in the disciplinary measure
to which he was subjected. In this connection, the Committee expresses
the view that for punishment to be degrading, the humiliation or
debasement involved must exceed a particular level and must, in any
event, entail other elements beyond the mere fact of deprivation of
liberty. Furthermore, the Committee finds that the facts before it do not
substantiate the allegation that during his detention Mr. Vuolanne was
treated without humanity or without respect for the inherent dignity of
the Person, as required under article 10, paragraph 1, of the Covenant.
9.3 The Committee has noted the contention of the State party that the
case of Mr. Vuolanne does not fall within the ambit of article 9, paragraph
4, of the Covenant. The Committee considers that this question must be
answered by reference to the express terms of the Covenant as well as its
purpose. It observes that as a general proposition, the Covenant does not
contain any provision exempting from its application certain categories of
persons. According to article 2, paragraph 1, "each State party to the
present Covenant undertakes to respect and to ensure to all individuals
within its territory and subject to its jurisdiction the rights recognized in
the present Covenant, without distinction of any kind, such as race,
colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social
origin, property, birth or other status". The all-encompassing character of
the terms of this article leaves no room for distinguishing between
different categories of persons, such as civilians and members of the
military, to the extent of holding the Covenant to be applicable in one
case but not in the other. Furthermore, the travaux préparatoires as well
as the Committee's general comments indicate that the purpose of the
Covenant was to proclaim and define certain human rights for all and to
guarantee their enjoyment. It is, therefore, clear that the Covenant is not,
and should not be conceived of in terms of whose rights shall be
protected but in terms of what rights shall be guaranteed and to what
extent. As a consequence the application of article 9, paragraph 4, cannot
be excluded in the present case.
11. The Committee, accordingly, is of the view that the State party is
under an obligation to take effective measures to remedy, in accordance
with article 2, paragraph 3 (a), the violation suffered by Mr. Vuolanne and
to take steps to ensure that similar violations do not occur in the future.