Between Diaspora, (Tans) Nationalism, and American Globalization: A Historv of Afro-Surinamese Emancipation D Yt
Between Diaspora, (Tans) Nationalism, and American Globalization: A Historv of Afro-Surinamese Emancipation D Yt
Between Diaspora, (Tans) Nationalism, and American Globalization: A Historv of Afro-Surinamese Emancipation D Yt
í)
Óver since the twenry-one-gun salute announcing the end of slaverywas fired
at 6 A.M.on l July 1863, Suriname'schurches,particularly the Moravian Brethren,
have played a major role in the annual celebrarions of Emancipation Day.2 Pa-
tience, obedience,modesry and, above all, gratitude to God and King, were key
words in their attitude to emancipation, or Keti Koti (the chains have been bro-
ken), as it was called by the former slaves.In 7993 rhe Surinamese daíy DeWare
Tyd suggestedthat besidesKeti Kotí,Emancipation Day should aiso be known by
. another name,Koti Kefi, which means,more or less,"break the chairu," sincethere
is still so much wage slavery and mental slavery from which to be liberated.3
During the nvo cenfuries of slavery under Dutch rule in Suriname, an im-
portant part of the enslavementprocessconsistedof trying to impose a slaveiden-
tity on the captiveAfricans.This wasbasedon the lowestEuropean socialcategories
of race, civilization, morality, and ethics. V/hen it eventually became clear that the
slave system was coming to an end, the calculating authorities replaced the more
brutal aspectsof mental enslavement with the conciliatory device of massivemis-
sionary campaigns ilnong the slaves.This continued after the abolition of slavery
and was augmentedby coloniai Dutch education. Christianity and Dutch school-
ing, imposed asa meaÍrs of discipiining the former slaves,now also offered a way to
escapefrom the lower ranl$.4 The long history of physical aswell as cultural resist-
ance and creativity of the slaveshad shown the consistent failure of the slaveown-
ers to dominate A"fro-Surinameseminds. F{owever, it cannot be denied that, partic-
ul".ly i" the postslavery era and even today, the main legary of slavery seemsto be
a continual struggle among descendantsof the slavesregarding what it means to be
a Surinamese/Creole/Negro/AÊo-Surinamese/AÊican-Surinamesesin a (post-)
colonial and increasingly multi-ethnic society. Overcoming this legary has in fact
been at the heart of the Emancipation Day celebrations. Therefore, studying the
r55
156 Chapter 9
characteized (at least partly) by liberation from the constraintsof the (Moravian)
Church and attempts to link to developmentselsewherein the AÊican diaspora,
particularly in the LJnited States.The second period, 7953-1993,is characterized
by a massiveoutward flow of people, mainly to rhe Netherlands, combi:red with
a wave of inward-looking nationalism leading finally to independence.Although
n2gislalism and the resulting political independence were mainiy supported by
Afro-Surinamese, they hoped to create a multi-ethnic nation state for all Suri-
namese.The third period (Êom 1993), startedafter the initial postcolonial turmoil
had abated and the Afro-Surinamese felt increasingly bypassedby population
groups that they had never considered to be as Surinamese as themselves.This
seeÍru to be leading to a new, inward-looking ethno-natiqnelissylwith, paradoxi-
cally,increasing diasporic and transnational,as well as globalizing, dimensions.
Little evidence edsts to suggest that before the twentieth cenrury Afro-Suri-
namesefelt they weÍe part of a wider history and of more international coÍnmu-
nities than that of the Dutch colonial empire. Naturaliy, there was an awarenessof
having African roots, but there do not seem to have been any ties, or desire for
ties, with the mother continent. Neither do they seem to have rurned to other
Africans in the diaspora for support and inspiration. The fi.rst generation after
emancipation was apparently too busy surviving and securing a place in colonial
society to be concerned with the wider worid. As frnancial opportunities in-
creased,so did the opportunity to look beyond the borders, literally and figura-
tively, and at the same time the wider world started to intrude into Suriname.A
striking example of this new development is J. P Rier, who from 1.904succeeded
in turning Emancipation Day into a day of black coruciousness,without, how-
ever,abandoning the cult of gratitude to God and the king.
As an adult, Rier joined the local branch of the American National Baptist
Convention in neighboring Guyana.His experience abroad enabledhim to make
his fellow former slavesaware of the existenceof an A&ican diaspora,and Eman-
cipation Day was one of the vehicles he used to raisethis diasporic consciousness.
Rier had left the dominant Moravian Church to found his own. While he did to
a certain extent stay within the Dutch-Christian emancipation discourse,at the
same tirne he iinked this to the discourseof an AÊican diaspora,in which it was
mainly Afro-Americans &om the USA who set rhe rone. On l July 1904 a crowd
ofbenveen three and four thousand people gatheredin and around the Concor-
dia Freemasons'lodge in Paramaribo,which he had rented, to listen to his t'wo-
and-a-halÊhour "religious lecture," as he called it, although it was actually more
Iike an eighteen-point progïam. During his speechhe consistently addressedhis
158 9
Cha.pter
national holiday. Although he did not five to see this, he did witness a line from
a short poem he published ín Foetoe-boibecome the name of a new, nationalist
'Wie Eegie Sanie.zl This
movement, supported o*"ly by A&o-Surinamese:
movement, however, was founded in the Netherlands'
Until well into the twentieth century the main motive for Surinamesemigration
to the Netherlands was education. Berween 1900 and 1950, around three-
hundred students &om Suriname studied at one of the three oldest universities
in the Netherlands-Leiden, Amsterdam, and Lltrecht-and an unknown num-
ber at other educationalinstitutions.22The majority of thesestudentsbeionged
to the "light-skinned Creole" higher echelons of colonial society.This changed
abruptly around 1950 when higher incomes in Suriname as well as a new sys-
tem of educational scholanhips brought study in the Netheriands within reach
of other groups.Within ten yearsnot only did the number of studentsfrom Suri-
name increase substantially (in 1957 alone there were 350 Surinamese students
at Dutch universities), but most were from the Afro-Surinamese middle and
lower classes.23 Moreover, studentswere now outnumbered by working-class la-
bor migrants from Suriname: in 1,960 some 1,500 Surinamese were living in
Amsterdam a7one.2a
Since the early t'wentieth century, these-often temporery-migrants had
organized themselvesin a number of associationsof which Ons Suriname (Our
Suriname) and its predecessorswere the most important. Àfter the Second World
'W'ar,Otto Huiswoud servedasprcsident of Ons Suriname for severalyears,which
doubtlessinfluenced its growing nationalist, anti-colonial character.Moreover, in
1950-1951, a small group of active members founded a separatecultural associa-
tion with, significantly and for the fint time, a Sranan name:'Wie Eegie Sanie
(Our Own Things). This group of mainly Afro-Surinamese cultural activists,in-
cluding severallater (nationalist) politicians and intellectuals in Suriname,25fought
for the emancipation of Surinameseculture, meaning Afro-Surinamese culture.
Assimilation to Dutch (colonial) culture, particularly for the Afro-Surinamese,had
been oficial poliry since the end of s1avery.26 Now, there vr'asan Afro-Surinamese
intelligentsia,which had been raisedwith the idea that everything black was bad
and uncivfized and everything white was the standard to aim at. It was only when
studying in the Netherlands that they understood that despite their education
they would never be acceptedasequalsby their white colleagues.In reaction they
turned to their own cultural roots for selÊrespect.Thus, just asPanaÊicanismand
Negritude were born in Europe, the (organizational) basisfor Surinamese (cul-
tural) nationalism was laid in the colonial mother country, not in the colony it-
BehaeenDiaspora, (Tïans)Nationalism,and American Clobalization 161
appeal that "Boni's determination and devotion to the ideal of liberty may be a
source of inspiration to us in our aspirations to the right to have complete dis-
posal over our own destiny."3óAt the centenary of emancipation in 1963 again
a folkloristic parade was heid in the streets of Amsterdam by several hundred
Surinamese,but they also carried banners with texts such as "Liberry for the op-
pressed" and "Respect yourself, so that others will resPectyour country." And
the president of Ons Suriname, Frits Moll, stressedthat year in his speech "that
it had been the slaveswho had liberated themselvesof the yoke of slavery."37 This
was a revolutionary idea compared to the rather Netherlands-centric essaysin
the WestIndischeGids ten years earlier, which attributed abolirion mainly to the
efforts of abolitionists in the Netherlands as well as idealistic governors in "the
'West" and the civilizing influence of missionaries in Suriname. Slavesand Ma-
roons played only a minor role in these anaiysesof emancipation.
During the 1960sa new generation ofyoung nationalistsbegan to dominate
Ons Suriname, which was by now the oldest association of Surinamese in the
Netherlands. Among them were severalintellectuals who, for some time' would
play a prominent role in Surinamesepolitics after independence in 1975 and the
*fit"ry coup of 1980, such as André Haakmat and Henk Chin a Sen.38From
the 1950suntil well into the 1980sthe African diasporawas alwayspresent in the
background, becauseAfro-Surinamese dominated the nationalist movement and
Afro-Surinamese culture and history \À/ereconsidered the roots aswell asthe core
of the nation's identity. However, Bruma, the undisputed leader of cultural aswell
as political nationalism explained that the diaspora was not his aim, nor his focus
or framework. At a conference orgetrjlzedfor Emancipation Day by'Wie Eegie
Sanie in 7957 ín Paramaribo he rejected the internatienelism of various opposi-
tion movements in the developing world, and stressedthe national individuality
and the harmonious unity of state and people.3e Surinamese nationalists were
consciously looking inward, unlike nationalists in Tiinidad and Jamaica,for ex-
ample, who deliberately allied themselves with diasporic movements such as
Rastafarianism,Black Power, and other back-to-Africa ideologies.aoOne of the
consequenceswas that despite being mainly Afro-Surinamese, the nationalist
movement in Suriname supported the initiative by Prime Minister Pengel and
orhers in making Emancipation Day a national holiday for all population groups,
and renaming it the Day of Liberties.al And although in the Surinamese com-
munity in the Netherlands, 1 July remained Emancipation Day and was domi-
nated by the Afro group, it was advertised as a typical Surinamese rather than an
AÊo-Surinamese celebradon.
Since then, there has been a continual movement back and forth between
Suriname and the Netherlands, mainly of intellectual Surinamese, who felt
obliged to he$ build up their country, particularly around the time of indepen-
dence, as well as shordy after the military couP in 1980. The Ír2in movement,
however, was a one-way flow of Surinamese migrants fleeing the political and
BetweenDíaspora, (Tians)Nationalism,and American Clobalization 763
Day is their natural public platform. Its importance and symbolic meaning was
underscoredwhen on 7 JuIy 7996 sixteen Afro-Surinamese culrural organizations
formed the Feydrasi fu Grupu fu Afrikan Srananman (Federation of African-
SurinameseCultural Groups) to promote unity and social and cultural elevation
among the Afro-Surinamese,rewrite history and rehabilitate the ancestors.s0 Var-
ious Emancipation Day activities have been combined in the 1 July Keti Koti
Foundation, comprising many of the same organizations and people as the Gder-
ation. The socio-historical analysis,the socio-economic, cultural, and psycholog-
ical aims,and the way Emancipation Day is used to expressthese is not unique to
Suriname, but can be found throughout the Caribbean, Particularly in the An-
glophone areas.The main difference being that there the commemoration of
emancipation had almost vanished Í$ a socio-political and cultural platform dur-
ing the rwentieth century and has since been revived,sl whereas in Suriname it
never disappeared.And here too, impoverishment combined with ethnic compe-
tition to stimulete the revival and reclamation of Emancipation Day.s2Indeed, the
ethnic factor is perhaps the main element that ensured that despite changes in
content and name, Emancipation Day never disappearedin Suriname. In multi*
ethnic societies,with strong inter-ethnic competition, like the Surinamese,the
various population groups appearto need to publicly stresstheir ethnic profile oc-
casionally.Emancipation Day is the ultimate Afro-Surinamese public platform. It
has been suggestedthat this also explains why the day is hardly celebrated in the
Dutch Antilles, the other former Dutch slavecolony: there is no substantialAsian
population, therefore no subaltern interethnic competition, and thus no need for
an ethnic icon or platform such asEmancipation Day.53
Severalaspectsof the revival of this Afro-oriented Emancipation Day indi-
cate that it is part of a heightened diaspora consciousness.Not only in the
transnational senseof intricate networks with the Afro-Surinamese community
in the Netherlands, but also in the senseof a bond, and a searchfor connections
with A&o communities elsewherein the Americas,saas well as a conscious ex-
perience and seatchfor links to AÊican roots. The latter in particular is new. LIn-
til recently public referencesto Africa in relation to the population group that
preferred to seeitself as Creole or Negro were generally taken as an insult.ss Al-
though rhose terms have not yet disappeared,some now consciously call them-
selves African-Surinamese or Surinamese Africans, and the term "AÊo-
Surinamese" is becoming lessunusual in everyday discourse.Even the President
has used it. In his opening speechto a conference on the African Diaspora (sic)
organized in Paramaribo on the 140th anniversary of emancipation on 1 July
2003, the president, himself an Afro-Surinamese, expressedhis awareness"that
the period in which the AÊican roots were denied was not long past.À denial"'
he said,"that manifested itself in aftacLson persons who declared that they had
A&ican room and denial by persons who were unwilling to acknowledge pri-
vately that there were lines that traced their origins back to 'Mother Africa."'56
BetweenDiaspora, (Tians)Nationalism,and Ameican Globalization 165
Cleariy, this denial is now a thing of the past.For instance,during the 2003 Keti
Koti festivities a Surinamese travel agency advertised an eight-day "Ghana
Homecorning Tour,"s7and one of the highlights of this 140th commemoration
was the official visit of the current reincarnation of the legendary Mandingo
Lion King, who lived in seventeenth-century Gambia. Remarkably this turned
out to be a woman of Afro-Surinamese origin,Yvonne Pryor, who was received
with much honor and media exposure. The importance of the event was em-
phasized by a Surinamese weekly which published a debate on whether "The
Lion King is important for Àfro-Surinamese identity."ss The diasporic characrer
of the event, however, had a typical ransnational dimension: The organization
had a Dutch as well as a Surinamese base,because the reincarnated Gambian
Lion King lived in Amsterdam, the Netherlands.se
Parallelto the gïow'ing diasporic discourse,therefore,the 140th commemo-
ration of emancipation also revealed a growing transnationaldimension. For ex-
ampie a databasewas presented to the president,listing ail the enslaved(around
34,000) who were emancipatedín 1863, compiled by a Dutch university profes-
sor of Afro-Surinamese descentassistedby researchersin both countries and based
on archive material in Paramaribo and The Hagr:e. Furthermore, a dramatized
documentary serieson the history of slaveryfor school television was written by
a team of professionals and scholarsof Surinamese, Antillian, and Dutch descent,
one of whom had been a co-founder of Wie Eegie Saniein the 1950s;the series
was sponsoredby the Dutch government and recorded by a Dutch-based f.im di-
rector ofAfro-Surinamese descentwhose oeuvre includes a substantialnumber of
films and documentaries on Surinamesehistory and culture. This serieswas also
presentedto the Surinamesepresident.Moreover, the 140th cornmemoration also
featured the opening of a long-forgotten type of creolized theater Êom the slav-
ery period known as Da, written and co-directed by a wornaÍr of mixed Dutch-
Surinamesedescent,Thea Doelwijt, who haslived in both countries and has ded-
icated her work to the cause of Surinamese cultural nationalism. A final
illustration of transnational developmentsin this respectis the prominent role in
the aforementioned conference on the African diasporaof a Gw Afro-Surinamese
leadersof Afro organizationsfrom the Netherlands,particularly Barryl Biekman,
president of the black women's organization Sophiedela,aswell asof the Landelijk
Platform Slavernijverleden(National SlaveryHistory Platform or LPS), and Ed-
win Marshall of the Nationaal Instituut Nederiands Slavernijverledenen Erfenis
(National SlaveryHistory and Heritage Institute or NiNsee) and author of a dis-
sertation on the history of Surinamessnxtisnelisrn.6o
All of these transnationalactivities have clearly influenced the emancipation
discourse.For example,the Surinamesemedia regularly reports on A&o activities
in the Netherlands and severalBlack organs in the Netherlands keep the Afro-
Dutch in touch with what is going on "at home."61For example, according to
one newspaper,the school television serieswas "received with mixed feeling."ó2
166 Chapter9
Although the majority of the editorial board who had compiled the scenario and
the frlm director were of Afro-Surinamese descent and despite the appror'al of
Afro-Dutch spokespersonssuch as Biekman and Marshall, part of the Afro-
Surinamesep,rb[. p"t the frlm as too suaveand faíing to focus on white
"ived
responsibiÏty for the slavetrade. In other words, some found the 61m too Dutch
(i.e., too white). Nevertheless,the frlm seriesand the accompanying educational
material developedin the Netherlands are now usedin Suriname too and will un-
doubtedly influence the way slaveryis perceived.63
This growth of the transnationaldimension in the emancipation discourseis
no coincidence. Since the 1970s, substantial immigration of Afro-Caribbeans
from Suriname, the Dutch Àntilles, and Aruba, aswell as immigration from'West
Africa, particularly Ghana, hasturned the Netherlands, once a major player in the
ffansatlantic slavetrade, into another home for the African diaspora.By the 1990s
rhis new Afro-Dutch part of society was substantialand had struck roots' AÍLer
years of more or less marginal attempts at gaining recognition for the history of
slavery and its conremporary legary in Dutch society,frnally, in 1998-7999,the
time \Masright and the issuetook center stage.However, this was not only about
the Dutch colonial legary it was a global develoPment.Everywhere in the worid
appealswere made for western countries to accept responsibiliry for the wrongs
they had committed in the past and/ot were stil1 committing. Global migration
discourse
as weli as the information and transport revolution took this subaltern
to the West. and to the international forums, such as the United Nations. As a
consequencethe long silence regarding the horrors of the transadantic slavetrade
and itrlegary had Ênally been broken and the subject had become an issueon the
internarional as well as national political agenda'During the quintennial com-
memoration of columbus's voyageto the Americas, Pope John Paul II, on a tour
of the Caribbean, askedforgivenessfor the crimes of the Catholic Church com-
mitted over five centuries againstNative Americans and apologized for the en-
slavement of Africans. President clinton, visiting Africa in 1998, also apologized
for America's involvement in the slave trade and slavery.In Britain major exhibi-
dons were held on the country's role in the transatlanticslavesystem'and at the
same time UNESCO started its Breaking the Silence/The Slave Route project
and declared 23 August an international day for the Remembrance of the Slave
Trade and Its Abolition. Meanwhile, when France cornrnemorated the 150th an-
niversary of the French abolition of slavery inI998,a deputy from French Guiana
presented a motion in parliament to condemn the history of slavery as a crime
humaniry which wes evenrually acceptedthree years later. Also in 200L,
"s*t"
rt"*ry and its l"g".y was a major issue at the United Nations Conference on
Racism in Durban, South AÊica.
From a global perspecrive,the rime was right to appeal to Dutch society in
general and the government in particular to take responsibiliry for its historical in-
volvement in slavery.In 1998, the 135th anniversary of emancipation, numerous
BetweenDiaqtora, (Tian)Nationalism, and Ameican Globalization 767
activities took place.The Curagaoan novelist and linguist Frank Martinus Arion
made a strong public appeal on severalDutch forums for the government "to take
a first step to\À/ardsconcrete external Wídergutnachung, not only to the Nether-
lands Antilles and Suriname but also to the whole West Indian world. This first
step would be to place a monument [. . . ] with the simple words: neueragaiil'64
This more or lessoverlappedwith a petition presentedto the Dutch cabinet con-
cerning Emancipation Day, named TracesoJ Slavery,by the Afro-European
women's movement Sophiedela.Since that summer the issuehas remained on the
political agenda.It has also become obvious that there are rwo discoursesat work,
one black and one white, while a Gw people are (desperately?)trying to build
bridges betlveen the wvo.65
The frrst discourse clearly is subaltern and increasingly inspired by, or even
part of, a diasporic discourse which is particulariy rooted in the USA and to a
lesser extent the UK. This American discourse is characterized by a strongly
Afro-centric view of (world) history furthermore by a conviction that white su-
premacistsare trying to destroy the African '<t.ss"-f1ss1 the Black Holocaust
to HIV-and one of its keywords is "reparation."66 The Black discourse in the
Netherlands differs from the A&ican-American discourse in that it is combined
with an anti-colonial discourse,which it shareswith other, non-Afro-Surinamese
and Antillians and Arubans as weli as some colonial legacies,such as the tradi-
tional bonds with the royal house of Orange.ó7Moreover, the Dutch Black dis-
course differs fundamentally from the North American becausethe former be-
longs to a transnationai setting interacting befiveen a small Third World country
and a relatively small First World country. The African-American discourse,on
the other hand, is part of the internal national dynamic of the world's most pow-
erful nation, which often thinks that its problems are the problems of the whole
world. These postcolonial asymmetrical power relations influence the Black dis-
course as much as ransnational colonial iegacies.Therefore, different histories
and different circumstancesmake the articulation of the two black diqcoursesoÊ
ten less smooth than many of its participants imagine. Flowever, linking to the
"international" African-American discourse, different though it may be, obvi-
ousiy gives more impact to the black discourse in the Netherlands. It certainly
influences (political) timing and stressesthe need to stay in close touch with
black grassrootsexperiences.
The white discourse,on the other hand is not white becauseof an intrinsi-
cally racist character.Although some would certainly stressthat a white rliscourse
is racist by defrnition, it is profoundly concerned with anti-racism, However, far
more than its black counterpart, it is a top-down and not a bottom-up discourse
and is therefore viewed by many Afro-Dutch as paternalistic. This discourseis
more readily found among the political, culrural, and scholarly establishmentand
is less involved in transnational ethnic networks. However, there is a keen aware-
nessof global developmentsand of the state of international researchin this freld.
168 Chapter9
Those involved in the white discourse often find the black discourse over-
sensitiveand offensive.It is consensusseeking,but often unaware how Eurocen-
tric, or Netherlands-centric, or ethnocentric this consensusis.
The trouble with discourseslike these is that they sometimes seem to em-
ploy the samelanguage,particuiarly when concrete goals are formulated, but ac-
tually they do not. As iong asthe (preferablyshort-term) rerlization of a common
goal is within reach,both discourses,or at least their participants' may be united
temporarily, particularly when discussionsdo not go beyond concrete subjectsand
formalities. However, as soon as the different meanings attached to the comÍnon
goal become evident, the tvyo discoursessplit again.In fact, the distinct social bases
of the Black and white discoursesand their different interests,almost force them
to differentiate (again)beËween"them" and "us." The history of the national slav-
ery monument in Amsterdam is an interesting illustration of the articulations as
well as clashesbetween those distinct discourses.
In rhe autumn of 1998 it became clear that the appealsto the Dutch gov-
ernment for a monument to coÍrmemorate slaveryhad not fallen on deaf ears.A
high-level discussionwas organized by the Prince Claus Fund attended by the
deputy minister of culture, the plenipotentiary minister of the Netherlands An-
tiliis, the ambassadorof South Africa, the director of the fund, and the Dutch
novelist and television personality Adriaan van Dis. From a Black-discourse Per-
spective this was an all-white, establishmentgroup. Nevertheless,they were gen-
uinely in favor of a monument and hoped to stimulate debate on this theme' They
did so by asking historian Gert Oostindie to compile a book of reflections about
the commemoration of slaveryfrom various perspectivesand countries. Lessthan
a year later the book6swas presentedin the former Dutch parliament building on
30June, the eve of Emancipation Day, to the queen's husband Prince Claus, the
aforementioned Frank Martinus Arion, and the minister of metropolitan policy
and integration,Van Boxtel. A few hundred members of the white and Black po-
litical and cultural establishment were present, as well as a few Black grassroots
leaders.With this book and the accompanying public events'Oostindie hoped to
strengthen the casefor a monument and "to broaden the scope of what had so
far been a rather parochial debate";6ehe complemented that in the English edi-
don70 fwo yearslater with: "and to add to our understanding of coÍnmemoration
and 'the perils of victimhood."'71 Although in both books the reconcfiation
model of white discourseseernsto dominate, the trauma-and-reparations model
of Black discourseis also represented.These boola have certainly infl'uenced de-
bateswithin the white discourse.'Within the Black discoursethey have played no
role whatsoever in the Netherlands, with the excePtion that the editor of both
books, Oostindie, is consideredby some asbelonging to "them."
The Black discoursedevelopedwithin the Afro-cultural, selÊhe$, and em-
powerment organizations, a number of which united ín 1999 in a Lande$k
Platform Monument Slavernijverleden (National Anti-Slavery Monument Plat-
BehaeenDiaspora,(Trans)Nationalism,and American Globalization 169
relation to slavery and the slave trade. [ . . . ] M"y this statement of genuine re-
morse be the beginning of recognition, coping, and aboveall the idea "this never
again" as well as working towards a common future."7sThat wish was contra-
dicted later in the ceremony,however, when part of the crowd outside loudly re-
quested to be admitted to the memorial site, but were stopped by the police. In-
stead of remorse and reconcilation many experienced the ceremony as a
continuation of a long history of discrimination and exclusion. It was only after
the unvefing, when the oficials had left, that the crowd was admitted to the site.
Many people now lovingly and emotionally covered the monument with thou-
sandsofflowers, touched and stroked it, often in tears,and obviousiy connected
to their ancestorswho had never experienced Êeedom. ïhe wide media expo-
sure of the dramatic event aswell asthe mutual accusationsin the following weeks
about who was responsible for the organization publiciy revealed the clash of
discourses.
More than rwo years later now, the monument regularly servesas a site for
African diaspora ceremonies and the NiNsee Institute has started a series of ed-
ucational activities, including a permanent exhibition on the history of slavery
aswell as debatesand researchprojects, such as on oral history and slavery related
culrural heritage. Nevertheless,the monument, although intended asa symbol for
all of Dutch society, mainly servesas a nevt lieu ile mémoirein the African dias-
pora. Meanwhile NiNsee is still searchingfor a position in which it can serve as
a liaison between the different discourses.It has yet to find a balance between
those who provide the funds, i.e,, the government, for future-oriented education
on (the legacy of) slavery for society at large, and those who want the instirute
to be the home of Black emancipation. The platform still exists but hardly par-
ticipates in NiNsee and many of its active members have now joined the Dutch
branch of the Global African Congress (GAC). This organization was founded
in the aftermath of the Durban conference and focuses on the interests of
Àfricans and Africans in the diaspora,particularly in relation to racism and repa-
rations as a consequence of slavery and the slavetrade. The former president of
the platform has now become the president of GACI European branch. In Oc-
tober 2004 GAC's constitutional conference was held in Paramaribo. This more
or less coincided with the decision of the 1 Juiy Keti Koti Foundation in 2003
to connect Afro-Surinamese initiatives to international activities and use "the
global Afro possibfities."76
CONCLUSIONS
be even more alive than ever. Studying that history sometimes leavesone with a
senseof déjavu.The initiatives in the 1990sto turn Emancipation Day into a pub-
lic stagefor the interests and emancipation of the Afro-Surinamese,as well as the
consciousaftempts to link theseinitiatives to the African diaspora,are rerniniscent
of the initiatives of people like Rier or Comvalius some three-quarters of a cen-
tury earlier. Nevertheless,much has happened since those days.By taking Afro-
Surinameseemancipation out of its religious-colonial context (i.e., colonially ac-
claimed Moravian Church paternalism), by giving this emancipation process a
respecrfulpublic stage (i.e., annual celebrations organized by Black intellectuals),
and by connecting these activities to developments elsewherein the À&ican di-
aspora, particularly the English-speaking part, A&o-Surinamese emancipation
gained momentum and dynamism. Emancipation Day also provided AÊo-
Surinameseintellectuals with a plarform. At the same time it was the ideal occa-
sion on which to make the descendantsof slavesawarethat apart Êom the ongo-
ing obedience and humiÏry owed to God and king, they were also entitled to be
proud to form part of an international communiry or even race of "Ethiopians"
or "Negroes" who were progressingrapidly toward a bright future. Although only
a few Afro-Surinamese were in fact able to see these black achievementsfor
themselves,enough information was availableto make the African diasporaor the
"Negro race" patt of a generic future-oriented, AÊo-Surinamese identity.
Nationalism was a logical next step in this emancipation process.Knowing
that there was an international comrnunity ready to inspire and provide support,
it was now time to think about the national community. Again Emancipation Day
became an important podium for this process.Paradoxically,these nationalist feel-
ings were largely ignited in the Netherlands by Black intellectuals.They did not
feel accepted as Dutch by white society and were therefore forced to reconsider
what it meant to be Surinamese.However, since the other Surinamesepopulation
groups, particularly British Indians and Javanese,had only just started their own
emancipation processand had not yet participated in the student migration to the
Netherlands (and back), tt"glenalism became an Afro-Surinamese phenomenon.
This was stimulated by the fact that the majority of Asianswere "only" first- and
second-generation Surinamese,whereas the AÊo-Surinamese,or Creoles as they
were called, generally saw thernselvesas the only genuine Surinamese,who had
already for three centuries shed blood, sweat,and tears for their country. Never-
theless,the formal adoption and re-definition in 1963 of Afro-Surinamese Eman-
cipation Day into a national Day of Liberties for all Surinameseby the young,
now more or lessautonomous Surinamesegovernment headed by the first Afro-
Surinameseprime minister, Pengel,illustrated the interethnic fraternization pol-
icy of those days and the tt"6isnalists' willingness to share with others. Still, the
content of the national emancipation struggle,becauseof its mono-ethnic lead-
ership,was mainly an extension of Afro-Surinamese group emencipation. There-
fore. in the end. AÊo-Surinamssg n2ii6nrlism nuw have been more ethnicallv
1 72 Chapter 9
divisive than unifying. This became clear around independence in 1975 and the
massivewave of migration to the Netherlands around the time of this historic
event,when all population groups without exception turned out to have migrated
in large numbers to the Netherlands.
Paradoxically,increasing transnational netlvorks between Suriname and the
Netherlands stimulated the nationalist discourse.Several AÊo-Surinamese who
had migrated to the Netherlands returned to help build their country and many
migrants became more (Afro-) Surinamese in a society that did not welcome
them. In the end, however, when Afro-Surinamese on both sides of the ocean
started to see that Hindostani and later also Javanesenow emancipated much
faster than they did, they began realrzing that nationalism hampered their own
emancipation.As a result of renewed Gelings of exclusion, again on both sidesof
the ocean,a new focus on the AÊican diaspora,now including the A&ican home-
land, emerged. The book on slavery v/as re-opened and 1 July was even recog-
nized by the Dutch government asa day of national commemoration. Slaveryand
its legacy have become a point of identification for an increasingnumber of AÊo-
Surinameseon both sides of the ocean. However, thanks to the effects of global-
ization (especiallythe transport and communications revolution) people have be-
come aware that the African diaspora is a living realiry. This gives the struggle
with the legary of slavery impact and power and heightens the Afro or African
identification, The increasing call for reparationsfrom different corners of the di-
aspora,including the Netherlands and Suriname, is a casein point. Emancipation
Day has become an icon as well as a public podium for these demands on both
sidesof the Atlantic.
The successfulstruggle for a national monument and institute concerned
with Dutch slavery and its legacy,as well as the effect of active participation in
the UN Anti-Racism Conference in Durban 2002,have de-marginalized Afro-
consciousness activities in the Netherlands and have provided for insti-
tutionalized infrastructure. As a consequence of the lively transnational Afro-
Surinamesenetworks this has also stimulated Afro consciousnessin Suriname. A
major difference with the consciousnessmovemeirt of the early twentieth cen-
tury apart &om its substantially expanded international embedment, is that today
it is more concerned with the past: frrst reparations,then reconcfialion. Then,
within the constraints of the colonial setting, the focus was mainly on the future
through progressin emancipation, today, within the constraints of the colonial
legacy,there is an awarenessthat progress in emancipation toward a hopeful fu-
ture depends on all parties genuinely and fundamentdly coping with the past.
M"É" this is one of the major differences bet'oveenthe Black and white dis-
courses:the substanceand extent of coping with the past.The contradictions be-
tlveen these two discourses have been most obvious during the activities and
publicity surrounding Emancipation Day celebrations and comrnemorations,
particularly in the Netherlands.
BetweenDiaspora, (lrans)Natíonalism, and American Clobalization L/3
NOTES
1. I would like to thank Stanley Wassenaar,Paul Rogers, Oswald Braumullet, and the "Tori Oso
paper clipping service" for all the information they gathered for me particularly on recent l July cel-
ebrations.
2. The role of the church as well as tle process of secularisationofEmancipation Day are analysed
in Alex van Stipriaan,'July 1: Emancipation Day in Suriname, a contested lieu de mémoirc,
1863-2003," New Westlnilian Guide 78, nos. 3 & 4 (2004):269-304, to which this essayis a sequel.
3. De Wate Tíjd, 26 lune 7993
4. Cf Alex van Stipriaan, "Between state and society: Education in Suriname 185G-1950," in Me-
diatorsbeweenstdtednd societyed. Nico Randeraad (Hilversum: Verloren, 1998), 57-86.
5. The development of this name-chain is discussedin Van Stipriaan, "1 July, Emancipation Day,"
291-294.
6. Cf.KimD.Buder,"De6ningdiaspora,re6ningadiscounei'Diasporu10,no.2Q001):189-219;
Kirsten Mann, "Shifting paradigms in the study of the AÊican diaspora and of Adantic history and
culture," Slaueryand Abolition 22, no.1 (2001): 3-21; Robin Cohen, Glabal iliaporas:An intoduction
pondon: UCL,1997).
7. Cf. M. Kearney, "The local and the global: The anthropology of globalization and transnation-
ahsml' Annml ReviewofAnthtopolagy 24 (1995):547-565.
t74 Chapter9
more lovely than you / Although there aïe others, we still want you / Because you, Sranan, are our
own thing [translation by the author].
22. Ge* Oostindie, "Kondreman in Bakrakondre," in Gert Oostindie and Emy Madurq ln het
land van de overheus\ lI, Antíllianen en Surinamersin Nedeiland, 1634/1667-1954 (Dordrecht: Foris,
1986), 3- 1 3 1 .
23. Oostindie, "Kondreman," 40.
24. Rudie KegSe,De eersteneger;Heinneringen aan de komst tdn een nieuwe beuolkingsgroep (Houten:
Wereldveruter, 1989), 41.
25. Among whom Eddy Bruma,Jules Sedney,Hein Eersel,Eugene Waaldijk, and Eugene Gessel.
26. Cf. Ramsoed, "Assimilatiepolitiek"; Van Stipriaan, "Between state and society"; Gobardhan-
Rambocus, Onderwijs.
27. Cf.J.Yoorhoeve and U. M. Lichweld, Creole drum: an anthologyoJ Creolelituature in Surinam
(New Haven:YaIe University Pres, 1975), 183.
28. Actually the Suriname branch had already been founded in 1952,but vras not very active un-
til the coming ofBruma at the end of 1954. Since then the core ofWie Eegie Sanie'sactivities moved
to Suriname too; nevertheless,the Dutch branch still fulfrlled its role as a second home to many Suri-
namese nationalists in the Netherlands well into the 1960s (MeeI, Autonomie,798).
29. For irutance linguistJanVoorhoeve who worked in Suriname and was an admirer of Eddy
Bruma, and painter Nola Hatterman, who left for Suriname in 1953 and stimulated the emeïgence
of a nationalist (Afro-) Surinamese art (wodd) (Cf Meel, Autonomie;Alex van Stipriaan, "Roads to
the roots or stuck in the mud? The deveiopment of a Surinamese art world," in 20th Century Suri-
name. Contínuitiesand Discontinuitiesin a NewWorld society,eds. Rosemarijn Hoefte and Petet Meel
(Kingston: Ian Randle, 2001), 27O-295.
30. Voorhoeve and Lichweld, Crcole drum,783; Oostindie, "Kondreman," 84, Jaruen van Galen,
Hetenahtsilroom,153, 278-280; Gobardhan-Rambocus, Onderuijs, 41,9.
31. Essaysfrom PrésenceAfricalne,"CultutalReview of the Black World," were the basis for these
discussions(Meel, Autonomie,796).
32. MeeI, Autonomie,796; Jansenvan Galen, Hetenachtsdroou, 743.
. 33. Cited in Oostindie, "Kondreman," 84; translation by the author.
34. Todayl NewWest Indian Guide.
35. Cited from the announcement in Oostindie, "Kondreman," 78. The Bítth oJ Bonihubeenper
formed on a number of subsequentEmancipation Days. In 1957 Bruma staged it in Suriname in a
Sranan version, in later yean followed by other 1 July plays such as The Rive4 Basja Patalea,and Tata
Kolin aJlsiruated in the slavepast (Cf. Meel, /lutonomie,20O-201).
36. Jansen van Galen, Hetenachtsdroom,
l39; translation by the author.
37 . De West,l,aly2 and,8, 7963.
38. Meel, Autonomie,784.
39. Mee| Autonomie,201.
40. Cf, Edwin K. Marshall, Ontstaan m ontwíkkeling uan het Suinaams ndtiondlisfie: Natievoming dls
opgauepelft.: Eburon, 2003), 98-99.
41. Gobardhan-Rambocus, Ondewijs, 415; Marshall, Surínaamsnationalisme, 109-1 10.
42. Gerlof Leistn,Parbo aan ileAwstel,Surinamus in Neilerland(Àmsterdam:Arbeiderspers, 1995),
45. These figures do not include unregistered migrane; Surinamese, particularly in the 1994 figure,
are defined es anyone who hu at least one parent born in Sutiname,
43. Part of that legary, of course, was the immigration of Àsian indentured laborers to Suriname
after the abolition of slavery who wete now also participating in the migration to the Netherlands.
In this essay,however, I mainly focus on Afro-Surinamese.
44. The former trade union leader and minister of education, Harold Rusland, defined it as fol-
Iows: "People who passed for practicaliy white here [in Suriname] realised that they were considered
differendy there [in the Netherlands]. People with a lot of knowledge realised that this was not
176 Chapter9
suficient to survive over there. Then, shockingly, you are thrown into reality.You must do something
with yourself, to make yourself defensible. That movement ofBruma's and Sedney's [i.e., Wie Eegie
Sanie] resulted from the realisation that you cannot survive ifyou dont find your identity" (cited in
Jansen van Galen, Hetenachtsdroom,208; translation by the author) .
45. Cited in DeWarcTijd,July 3,1993.
46. When the AÊo-Surinamese 1 July celebration became an official holiday for the whole na-
tion in 1960, the Hindu feut of Holi Phagwa and the Muslim feast of ld U Fitre were declared ofi-
cial holidays too, at the cost of $yo Christian (=AÊo-Surinamese) holidays. In practice some people
participated in the festivities of"the other," but generally the majority ofthose celebrating belonged
to the ethnic group whose feast it actually was. Gowricharn, remembered from his youth that on 1
July "Hindustani, Chinese andJavanesepeople [ . . .] also watch the spectacle,though usudly &om
a respectful distance.However familiar it all may be, ceiebrating the abolition of slavery continues to
seem a litde strange" (Ruben Gowricharn, "The CreoleJanus face," in Factngup to the past; Perspec-
tiveson the commemoration of slaveryJrom Afica, theAmericasand Eutope,ed. Gen Oostindie (Kingston:
Ian Randle, 2001), 123-126).
47. Cf. Maurits S. Hassankhan, Martha Ligeon and Peer Scheepers,"Sociaal-economische ver-
schillen tussen Creolen, Hindoestanen en Javanen: 730 ja;arna afschaftng rlan de slavernij I' in De er-
fenis van de slavenij, ed. Lila Gobardhan-Rambocus, Maurits S. Hassankhan & Jerry L. Egger (?ara-
maribo: Anton de Kom Univeniteit, 1995), 249--274.
48. Elfriede Baarn-Dijlsteel, president of the oldest Afro-cuitural organization in Suriname, cited
in Iwan Brave 7999:46-47 [transiation by the author].Iwan Wijngaarde, president of the Federation
of AÊican-Surinamese Cultural Groups added: "While in the past Àfro-Surinamese set the tune so-
cially, economically and scientifically, today they have been surpassedon all sides by other ethnic
groups" (lwan Wijngaarde, "Hoe zelÍbewust is de AÊikaan in de diaspora,"in Het verleilenondu ogen;
Hudenking van de slavemij,ed. Gert Oostindie (Amsterdam/The Hague: Arena/Prins Claus Fonds,
1999),53-59; translation by the author).
49. For instance the former sports and cuitural organisation NAKS (Na Arbeid Komt Sport/
After 'W'ork Comes Sport; since 1948) now calls itseif Organisation for Community Work, NAKS.
Among the other organisations are the AÊo-Sranan Foundation (Afro-Suriname) and the Afiica
Caribbean Cultural and Research Centre, ACCUR. One of the new associatioru which have been
active on 1 July is Mofina Brasa,which, for exampie, in 1998, on the 135th celebration, organized
Anansí storytelTing events, A&o-religious winti ceremories, traditional music performances, a parade
in traditional dress, a Christian Lord's Supper, a human chain of prayer, presentations of Rastafarian
cooking, Afro herbd medicine, etc. (Source: Cuiture Calendar by óe Culture Department of the
Ministry of Education and Popular Development, pubiished ín DeWest,29 June 1998.)
50. Jesica Melker, Cojo, Mentor en Present:Btanilstkhters oJ uerzetsstrijilers?Een literctuut-onderzoek
naar ile ueroorzakersuan dc brand ín Paramaríbovan 3 op 4 septemberí832 (Jnpublished MÁ thesis, Uni-
versity of Amsterdam,2001), 159.
51. Cf.Brereton,"EmancipationDay";Higman,'R.ememberingslavery";HilaryBeckles,"Eman-
cipation in the British Caribbean," in Facing up to the past; Perspectfues
on the commemorationof slavery
fron AJrkn, the Americas and Europe, ed. Gert Oostindie (Kingston: Ian Randle, 2001),90-94.
52. Higman noted: "The abandonment of Emancipation Day by some territories around the time
of independence suggests a willing embrace of modernization models and hopes for a boid new era
freed from the injustices of the past. The revival of Emancipation Day in the 1980s and 1990s paral-
lels a general disillusionment with those modernizing paradigms and a need to recognise the unique
sigo.i6cance of slavery and emancipation in the history of the region, interpreted within the &ame of
post-colonial politics" (Higman, "Remembering slavery," 103). Beckles added: "Ethnic minorities
who arrived during the post-slevery period have inherited and accumulated a disproportionate share
ofthe scarce resources,leaving behind the concept ofblack economic exclusion as a living reality"
(Beckles, "Emancipation," 94).
BetweenDiaqtora, @ans)Nationalism,and Ameican Clobalization 177
74. Cf. Alex van Stipriaan, "The long road to a monumentl' in Fdcingup to thepast; Puspectiues
on
the commemoration of slaveryfron Afriu, theAmukas and Europeed. Gert Oostindie (Kingston: Ian Ran-
dle,2001), 118-1.23.
75. Cited in Het Parool,2 JuJy 2002 [translation by the author].
76. Pressbulletin znd DeWareTijd,22 October 2003. Not surprisingly the GAC was mentioned
as the globd coordinating body to reach this goal.