Auto Insurance: Your Policy
Auto Insurance: Your Policy
Auto Insurance: Your Policy
4001187463
CO-OPERATORS
700-3080 BOUL LE CARREFOUR
LAVAL QC H7T 2R5
Call.
CO-OPERATORS at 877-630-2667
Click.
cooperators.ca
Come in.
DATE D’ENTRÉE EN VIGUEUR / EFFECTIVE DATE DATE D’EXPIRATION / EXPIRY DATE DATE D’ENTRÉE EN VIGUEUR / EFFECTIVE DATE DATE D’EXPIRATION / EXPIRY DATE
Mar 25 2021 Mar 25 2022 Mar 25 2021 Mar 25 2022
VEHICULE ASSURÉ / INSURED VEHICLE (ANNÉE, MARQUE, SÉRIE / YEAR, MAKE & SERIAL NO.) VEHICULE ASSURÉ / INSURED VEHICLE (ANNÉE, MARQUE, SÉRIE / YEAR, MAKE & SERIAL NO.)
2016 NISSAN, SENTRA 1.8 S 4P, 3N1AB7AP4GL635502 2016 NISSAN, SENTRA 1.8 S 4P, 3N1AB7AP4GL635502
CERTIFICAT D’ASSURANCE AUTOMOBILE RESPONSABILITÉ / MOTOR VEHICLE LIABILITY INSURANCE CARD CERTIFICAT D’ASSURANCE AUTOMOBILE RESPONSABILITÉ / MOTOR VEHICLE LIABILITY INSURANCE CARD
Call our Claims Reporting Centre Call our Claims Reporting Centre
1-877-594-2667 1-877-594-2667
Le présent certificat est assujetti aux dispositions et conditions de la police d’assurance Le présent certificat est assujetti aux dispositions et conditions de la police d’assurance
automobile de l’Assureur. automobile de l’Assureur.
Ce certificat atteste que la personne susnommée est assurée contre la responsabilité pour Ce certificat atteste que la personne susnommée est assurée contre la responsabilité pour
blessures et dommages aux biens découlant de l’usage du véhicule ci-décrit, conformément blessures et dommages aux biens découlant de l’usage du véhicule ci-décrit, conformément
aux limites minimales exigées par les lois d’assurance en vigueur partout au Canada. aux limites minimales exigées par les lois d’assurance en vigueur partout au Canada.
AVERTISSEMENT–Quiconque émet ou présente un tel certificat comme preuve d’une police AVERTISSEMENT–Quiconque émet ou présente un tel certificat comme preuve d’une police
d’assurance-responsabilité qui effectivement n’est pas en vigueur, est coupable d’une d’assurance-responsabilité qui effectivement n’est pas en vigueur, est coupable d’une
infraction passible d’une forte amende et/ou d’emprisonnement et suspension de son permis. infraction passible d’une forte amende et/ou d’emprisonnement et suspension de son permis.
Ce certificat doit être laissé dans le véhicule assuré afin d’être présenté comme preuve Ce certificat doit être laissé dans le véhicule assuré afin d’être présenté comme preuve
d’assurance lorsque la police l’exige. d’assurance lorsque la police l’exige.
This certificate is subject to the terms and conditions of the insurer’s standard automobile This certificate is subject to the terms and conditions of the insurer’s standard automobile
policy. policy.
This certifies that the party named herein is insured against liability for bodily injury and This certifies that the party named herein is insured against liability for bodily injury and
property damage by reason of the operation of the motor vehicle described herein, in an property damage by reason of the operation of the motor vehicle described herein, in an
amount not less than the statutory minimum requirements in any area of Canada. amount not less than the statutory minimum requirements in any area of Canada.
WARNING – Any person who issues or produces a card to show that there is in force a policy WARNING – Any person who issues or produces a card to show that there is in force a policy
of insurance as indicated herein that is in fact not in force is liable to a heavy fine and/or of insurance as indicated herein that is in fact not in force is liable to a heavy fine and/or
imprisonment and his licence may be suspended. imprisonment and his licence may be suspended.
This card should be carried in the insured vehicle for production as proof of insurance when This card should be carried in the insured vehicle for production as proof of insurance when
demanded by police. demanded by police.
Declarations
ITEM 1
Name and address of the named insured:
GUSTAVO GRASSER DE SOUZA Auto Insurance Policy No. 4001187463
C/O LES TERRASSES MARCEL-LAURIN Underwritten by Co-operators General Insurance Company
107-900 BOUL MARCEL-LAURIN (Hereinafter called the Insurer)
SAINT-LAURENT QC H4M 0A2
ITEM 2
Contract period:
The described vehicle is and will be mainly used, stored and From March 25, 2021* to March 25, 2022*
parked in the town/city and province shown in Item 1. If not, the exclusively.
client or the named insured must so declare.
*at 12:01 A.M. standard time at the address of the named
insured.
Questions?
CO-OPERATORS at 877-630-2667
700-3080 BOUL LE CARREFOUR
LAVAL, QC H7T 2R5
ITEM 3
OCCASIONAL
The perils covered by the insurance contract are those for LIMIT/ DRIVER TOTAL
DEDUCTIBLE PREMIUM PREMIUM PREMIUM
which an amount of insurance, a deductible or an
insurance premium is shown in the table below.
Coverage is subject to the conditions set out in the
insurance contract.
Endorsements
QEF 23A Notice to Creditor (Section B)
QEF 33 Insurance for roadside assistance costs $20 $20.00
QEF 34 Accident benefits insurance $10 $10.00
Division 1 - Death and dismemberment benefits and reimbursement of medical
expenses
Subdivision A - Death benefits: Principle sum $10,000
Subdivision B - Dismemberment benefits:
Principle sum $10,000
Subdivision C - Reimbursement of medical
expenses per person $2,000
Division 2 - Total disability benefits Excluded
42300 Complement Insurance $44 $44.00
Total premium for automobile 1 $1,368.00
ITEM 5
The named insured is both the actual owner and the registered owner of the described vehicle. If not, the following
information must be provided:
Driving record
Principal driver Civil Liability 6
Collision and Upset 6
All perils other than collision
or upset 6
Surcharges
GUSTAVO GRASSER DE Conviction - Principal Driver 20%
SOUZA
Discounts
Owner
Multi-Product
Occupation
ITEM 7
Information for the named insured:
Robert Wesseling
President and Chief Executive Officer
Authorized Signature of Insurer
For the purposes of the Insurance Companies Act (Canada), this document was issued in the course of the Insurer's insurance business in Canada.
In accordance with section 177 of the Automobile Insurance Act, all information and data regarding claims in which you are involved as well as the
named operators of your automobile is sent to the Autorité des marchés financiers. You, as well as the named operators, have a right to access and rectify
such information as provided under the Act respecting access to documents held by public bodies and the protection of personal information (R.S.Q.,
c. A-2.1).
In accordance with section 179.2 of the Automobile Insurance Act, The Co-operators General Insurance Company wants to inform you, as well as all the
drivers named to the present contract, that information had been asked and obtained from the Fichier Central des Sinistres Automobiles at the Autorité
des marchés financiers, according to the article 179.1 of the Automobile Insurance Act (R.S.Q., c. A-25), in order to determine the applicable rates.