CP6 Chain Feeder

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 119

MANUAL BOOK

PENGADAAN “DRAG CHAIN FEEDER”


KAPASITAS 1500 TPH DI
TANAH BAMBU – KALIMANTAN SELATAN

KONTRAKTOR PELAKSANA :
CONTENTS

NO DESCRIPTION

I. GENERAL INSTRUCTION……………………………………………………………………….1

II. SAFETY ORDER AND INSTRUCTION……………………………………………………..10

III. TECHNICAL SPECIFICATION…………………………………..…………………………...16

IV. MOUNTING &COMMISSIONING….…………………………………………………………23

V. LUBRICATION INSTRUCTION FOR CONVEYOR & FEEDERS…………………....27

VI. MAINTENANCE SCHEDULE CONVEYOR & FEEDERS………………………………..33

VII. MECHANIC COMPONENT………………………………………………………………………41

VIII. GEARBOX…………………………………………………………………………………………...43

IX. ELECTRIC MOTORS FOR CONVEYORS…………………………………………………..46

X. ATTACHMENT……………………………………………………………………………………..67
BAB I
GENERAL AND SAFETY INSTRUCTIONS

GENERAL REGULATION AND INSTRUCTION


1) Instruction
2) Obligation of the Owner
3) Regulations & Instructions concerning
The Maintenance & Inspection Personnel
4) Safety
5) Guarantee

TRANSPORT, HANDLING AND STORING


1) General
2) Handling
3) Storing

SURFACE TREATMENT JLU


1) General
2) Maintenance

REMOVING FROM SERVICE, STORING AND DESTROYING


1) General
2) Dismounting
3) Storing
4) Destroying

DRAG CHAIN FEEDER 1500 TPH – PT. LINTECH - BIB Page 1


GENERAL REGULATIONS AND INSTRUCTIONS

1. INTRODUCTION

This maintenance and operation manual is intented for the operating, inspection
and maintenance personnel.

This manual has to be read through carefully, and it has to be always at the
disposal of the personnel.

The instruction and descriptions of this manual are necessary when the
equipment is inspected, regulated, started, operated and serviced.

A New operator obtains from this manual the basic information about the
equipment and its operation. The kill to operate the equipment develops with
experience.

JLU has a principle of continuous development of machines and equipment.


That is way your equipment and the data presented in this manual may differ
somewhat from each other.

There may be several versions and delivery alternatives of the machines and
equipment, and therefore in these general instructions may be described
equipment and functions which are not included in the delivery in your case.

The maintenance and operation manual is continually modified and improved in


order that its content would be up to date.

JLU reserves the right to alterations in machines and equipment without


prior notice in maintenance and operation instructions and other
corresponding documents.

If you have any questions concerning this manual or the equipment, machines or
systems delivered by PT. JASA LAKSA UTAMA please contact PT. JASA
LAKSA UTAMA.

DRAG CHAIN FEEDER 1500 TPH – PT. LINTECH – BIB Page 2


2. OBLIGATIONS OF THE OWNER
The owner is obliged to see to that:

• The safety, operations, maintenance and inspection instructions in force are


observed in the operations of the machines and equipment. These instructions
have to be at the disposal of those who need them.

• The normal start stop signals, the star and stop signals of the machines with
remote control (Light and /or sound signals), as well as the risks of accidents
involved with the machines and equipment have been presented to the
personnel. Only duty trained operating personnel may operate the equipment.

• The operating personnel have to know well the performance values and
properties of the machines.
• The machines and equipment must have adequate lighting and the
passages and service platforms have to be open.

• The machines have to be inspected and serviced at the recommended


intervals. The effected measures must be registered in the maintenance book.
On request, the maintenance registrations have to be presented to the
representative of PT. JASA LAKSA UTAMA, The Guarantee is valid only if
the inspections and maintenance are carried out according to the
instructions.

• The defect notified by the operator, maintenance personnel or inspectors are


to be registered and remedied without delay.

• The machine or equipment stopped due to a defect, malfunctions and


emergency must be started before the cause of the stop has been cleared.
There has always to be sufficiently qualified and duly trained operating,
maintenance and inspections personnel available.

• The plant may be expanded or modified only by PT. JASA LAKSA UTAMA
or an enterprise authorized by it. If the plant is modified, it is always necessary to
take into account the strength, effect, capacity and other factor of equipment.

DRAG CHAIN FEEDER 1500 TPH – PT. LINTECH – BIB Page 3


3. REGULATIONS AND INSTRUCTIONS CONCERNING THE
MAINTENANCE AND INSPECTION PERSONNEL.

• The condition of the machines and equipment has to be checked daily and all
discovered defect are to be remedied without delay.

• The maintenance and inspections are performed when the machines are at a
standstill and the start is prevented by means of safety switch or by other
reliable method.

• Only measures determined by the separate instructions may be performed


when the machines are running. Even then safety devices have to be in place,
and it is necessary to exercise extreme caution.

• This maintenance and inspections have to be performed at recommended


intervals (See inspection and lubrication charts and instructions). The
performed measures have to be entered in the maintenance book.
• Mechanical and electrical regulations may be performed only by
authorized in good condition.

• In the end of the maintenance and inspection it has to be checked that


the safety device are duly in place, the machine is clean and that all foreign
object (Tools, Instrument etc) have been removed. Use only original spare part
of PT. JASA LAKSA UTAMA. Wearing parts are to be changed in due time.

3.1. Measures before the start


• Read Trough carefully the operation instructions of the machines and
equipment.
• Make Sure that no maintenance or operating personnel or unauthorized
persons are staying in the vicinity of the machines to be started, in order that
the star of the equipment cannot cause a danger for them
• Make sure that all safety, protecting and security devices are in place and in
working order.
• Make sure that there are no foreign objects in the operating zone of the
machines and that dust, dirt; ice has not made the equipment out of order.
• Select the control and operation mode of the machines and systems
(See operation instructions). Observe during the star that the machines start
normally and that they function properly.

DRAG CHAIN FEEDER 1500 TPH – PT. LINTECH – BIB Page 4


3.2. Measures during operation

• Observe the material flow.


• Observe that the material does not go to place where it causes malfunctions.
• See to that unauthorized persons cannot come near the running machines.
• Observe the functioning of the machines and report the discovered defects
and malfunctions to the maintenance personnel without delay.

3.3. Measures when the machines are stopped

• Run machines empty of material if possible.


• Stop the machines as determined in the operation instructions.
• Report all discovered malfunctions of the machines to the next operator and
the maintenance personnel.
4. SAFETY
• The general safety instructions and regulations in force in the plant are to be
observed when the equipment and machines are operated and serviced.
• In addition to these, the maintenance and operating personnel has to
read through carefully the safety instructions and regulation contained by
this maintenance and operation manual and observe them in all
situations and conditions.
• The operating and maintenance and operating personnel has to know the
hazards involved in the equipment, such as :
 risk of being squeezed, caught by moving and rotating parts of the
machine
 accidental and automatic stars
 Hazards and injurious effects caused by dust and noise.
 Fire and explosion hazards caused by material.
• Unauthorized persons must stay out, in the immediate vicinity of the
equipment it is necessary to use due protections.
• The safety and security device must not be removed; they must always be in
place and in working order when the equipment is operated.
• The covers and doors of the electrical equipment and boxes have to be
closed.
• Before the maintenance, inspection and cleaning of the equipment it is
necessary to stop the machines and their star has to be prevented with a
safety switch or similar.

DRAG CHAIN FEEDER 1500 TPH – PT. LINTECH – BIB Page 5


5. GUARANTEE
The guarantee conditions and period of the equipment and systems are
determined in the supply contract or other document.

A General precondition for the guarantee is that the equipment is operated,


serviced and inspected according to these maintenance and operation
instruction, and that only original spare part of PT. JASA LAKSA UTAMA are
used.

TRANSPORT, HANDLING AND STORING


1. GENERAL
This Instruction can applied be used as an instruction for transport, handling and
storing of all machines and equipment delivered by PT. JASA
LAKSA UTAMA.
The Instructions relating to the devices of some machines may contain more
detailed instructions. Some equipment and parts of construction must because
of e.g. their big size or weight be handled and transported as separate parts.
When transporting and handling the equipment and machines the general
surface begins easily to rust when coming into contact with moisture
especially in see climate. To eliminate this transport and handling must be done
without causing any surface damages. During the transport and handling
the electric equipment and other part exposed to moisture, corrosion and
other damaging must be protected well enough according to their separate
instructions.

2. HANDLING
When lifting and moving the equipment must be taken care that the
equipment or their parts are not damages. The equipment or their parts are
handled by lifting according to e.g. four point lifting way. The lifting straps are
recommended to be used as lifting devices because they damage the painted
surfaces at least. In Most assemblies to be handled the lifting lugs are
marked in the assembly drawing in order to ensure the balanced lifting. When
lifting check that the
Lifting device does not damage the equipment to be handled the lifting capacity
and reach of the lifting device must be big enough in order to be able to perform

DRAG CHAIN FEEDER 1500 TPH – PT. LINTECH – BIB Page 6


the lifting of the equipment or its parts safe. The weight of the equipment or their
parts can be seen in the assembly drawing.
3. STORING
In Equipment and project deliveries the equipment is protected considering the
planned method of transport and storage time. If it is necessary to store the
equipment for an essentially longer time or under more difficult circumstances
we ask you to contact PT. `JASA LAKSA UTAMA. Generally when storing the
equipment and machines moisture must be avoided and the protections and
storing of the electric equipment must be done according to their own
instructions. The storing place must be selected so that it is sheltered and as
clean as possible. It must be paid attention to that e.g. frost or long- term direct
sunlight may damage some equipment or components.

SURFACE TREATMENT.

1. GENERAL

The Material handling equipment and machines and the steel


constructions delivered by PT. JASA LAKSA UTAMA have been finished in
the way determined in the purchase agreement of the project/equipment in
question.

If Not otherwise mentioned in the purchase agreement the surface treatment of


the steel constructions has normally been carried out in the following way:

As preliminary treatment abrasive blasting Sa 2,5 according to standard


SIS 055900 - 1967 (SFS 4957) for the constructions made in engineering
workshop conditions, at repair paintings at site a careful wire brushing. As
ground-coating epoxy 100 µm and finishing paint epoxy 120 µm,the thickness of
dry coating 220 µm ( High pressure spray application ).

The thickness tolerances of the paint coating: max 5 % of the measurement


result may be under at most 20% of the thickness of nominal coating.

The factory-made components and machines parts like gears and motor as well
as the conveyor components have the standard surface treatment of the
manufacturer. The fasteners like bolts hectare normally hot galvanised The
machined parts have been handled with protective grease if required.

DRAG CHAIN FEEDER 1500 TPH – PT. LINTECH – BIB Page 7


2. MAINTENANCE
Damages in the surface treatment noticed at maintenance and inspections
must be repaired in an appropriate way without delay After modification or repair
work of steel constructions their surface treatment must be carried out
immediately in connection with the repair work At repair painting the
compability of paint with each other must be taken into consideration and the
operation and painting instructions of the paint are to be followed.

If during maintenance you have to detach some guards or go


outside the normal maintenance zone near the rotating parts,
it is absolutely necessary to stop the equipment and to
prevent an accidental start. before restarting the equipment,
the guards have to be put in place.

REMOVING FROM SERVICE STORING AND DESTROYING

1. General
This Instruction can applied be used as a general instruction for removing from
service, storing and destroying of all machines and equipment delivered by
PT.JASA LAKSA UTAMA.
The Instructions relating to the devices of some machines may contain
more detailed instructions.
The special measures when dismounting and destroying the equipment
removed from service include the recovery of oils and handling and destroying of
possible radioactive material in an appropriate way.
E.g. gears, fluid coupling and hydraulic systems may contain oils, E.g with
radiometric principle operating belt scales and the level indicators of material
may contain radioactive materials.

2. Dismounting
Check before starting dismounting whether the equipment in question contains
the problem waste mentioned above and start dismounting by handling the in an
appropriate way.
Ensure also that the electric current has been switched off from the equipment
and all cables attached to it before starting the work.

DRAG CHAIN FEEDER 1500 TPH – PT. LINTECH – BIB Page 8


Clean the equipment and surrounding from combustible material if it is
necessary to use flame cutting or other corresponding equipment causing fire
hazard.
Follow the general security and work instructions when dismounting.

3. Storing
If the equipment or its parts are stored for later use, this must be considered
when dismounting the equipment so that the equipment will not be damaged
during the dismounting work.

The parts exposed to corrosion is protected with anti-rust compound, the


lubrication points are lubricated, the belts of the V-belt drives are loosened and
the tensioning of the conveyor belt is loosened in the whole belt conveyors.

The gears and shaft mechanisms of E.g. screens are filed with lubrication oil
quite full in order to avoid corrosion damages.

When storing the equipment and machines moisture must be avoided and the
protections and storing of electric equipment must be performed according to
their own instructions.

The place of storing must be selected so that it is sheltered and as clean as


possible.

Pay attention also to that e.g. frost or long-term direct sunlight may damage
some equipment or components.

4. Destroying.
The problem waste like oils are destroyed according to the general regulations
and instructions. (Treatment plant of problem waste).
The supplying of equipment containing radioactive materials to their collection
place and their destroying is done according to the instructions of the
manufacturer/importer of the equipment. Read the instructions of the equipment
carefully; contact the supplier of the equipment of the local authorities if needed.

The rubber parts like e.g. conveyor belts must be delivered to be destroyed to
the waste treatment plant.

Generally for the part of other constructions the instructions for destroying,
sorting and recycling of different materials are followed.

DRAG CHAIN FEEDER 1500 TPH – PT. LINTECH – BIB Page 9


BAB II
SAFETY ORDER AND INSTRUCTIONS

SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONVEYOR SYSTEMS


& MATERIAL HANDLING EQUIPMENT

1) Dangerous Places

2) Dangerous Situations

3) Safety & Protective Device

4) Fire & Explosion Hazard

5) Material Dust

6) Noise

DRAG CHAIN FEEDER 1500 TPH – PT. LINTECH - BIB Page 10


SAFETY INSTRUCTIONS FOR COAL HANDLING
SYSTEMS & MATERIAL HANDLING EQUIPMENT

1. DANGEROUS PLACES
Dangerous places of Coal Handling Systems and material handling
equipment are, e.g.the following ones :
• Drive mechanism, rotating and moving parts. E.g. Chain hoist,
Hydraulic system.
• Falling and rolling material
• Electrical accident, e.g during repair work
• Falling or sliping of persons
• Hazardous dust and noise
• Fire and explosion hazard caused by the material to be handled

2. DANGEROUS SITUATIONS
2.1 Dangerous situations and the most common causes
to accidents are e.g :
• The equipment is started when there are persons near to the dangerous
places of the ramp door system.
• Maintenance, repair and cleaning near to a running or throughing dump
truck or equal.
• Accidental start has not been prevented (The safety switch has not been
used, no warning sign or lock)
• Clearing of a jam on a equipment.
• Safety or security device is missing or it does not function

If it is necessary to go near the equipment, pulleys or drive mechanism


during the maintenance, cleaning etc.,or if it is necessary to remove
some guards or open doors, the equipment has to be stopped and the
start before beginning the work has to be prevented by means of a
safety switch.The safety switch has always to be locked in the position
“0” with a separate lock, and the key has be kept by the person who is
carrying out the above measures or by the person in charge.

2.2 Especially it has be noted that :

DRAG CHAIN FEEDER 1500 TPH – PT. LINTECH - BIB Page 11


• Never try remove any objects or material from a running machine.
• Never try clean shafts, pulleys, rollers or belt cleaners when the conveyor
is running.
• Never go to a conveyor belt before an accidental star has been prevented
by a safety switch.
• E.g in case of jam the conveyor belt or chain can be still under tension
which can rotate the belt/chain and pulleys/shafts when being discharged
despite the safety switch.That is why make always sure before clearing a
jam that the chain, belt or the counterweight will not cause a hazard when
the possible tension will be discharged. The tension can be eliminated from
the belt, e.g.by detaching the back –rotation preventing brake.
• When the feed hopper is entered, it is also necessary to prevent the
running of the feeding devices by means of a safety switch.
• When the mobil are serviced, it is necessary to prevent also the operation
of the mechanism by means of a safety switch.
• The use of belt conveyors for transport of persons as an “Elevator or
escalator” is absolutely forbidden.
• If the Conveyors has a source of radioactive radiation, e.g blockage
detectors of hoppers or belt scales, shut the radiation sources before
entering their zone of influence. Observe the instructions and regulations
given by the manufacturers of these devices or the person in charge of
radiation questions in the plant.
• The covers and doors of electrical equipment and boxes have to be kept
closed. The electrical installation and repair work may be performed only
by an authorized firm.
• Risk of rolling or falling material may occur with some materials and
equipment in specials situations. In this case it is forbidden to stay under
the machine; Wear a protecting helmet and goggles.
• Hazardous noise.Noise occurring near drive mechanism and hoppers may
be hazardous; Wear ear protectors.

• Hazardous dust. Dust eventually occurring near machines may be


hazardous for health depending on the material to be handled; wear
suitable respiratory protective devices.

DRAG CHAIN FEEDER 1500 TPH – PT. LINTECH - BIB Page 12


• Hazard of being caught by moving and rotating parts of the machine if you
do wear unproper clothing near them,e.g hanging pieces of cloth; wear
appropriate protective clothing.

3. SAFETY AND PROTECTIVE DEVICE


3.1 Mechanical safety and protective devices
Mechanical safety device are e.g
• Guards in gaps between belt and pulleys and rollers (nip points)
• Safety nets around the shaft, pulleys and belt
• Safety nets inside hatches possible open without tool
• Locking devices and parts for hatches
• Handrails and safety nets around the moving parts
• Guards of drive mechanism,e.g around V-belt and couplings
• Handrails and safety nets along walkway and passages
• Back-rotation preventing brakes and other brakes

The safety and protective devices must not be removed. When the
conveyor equipment / systems is operated, the safety and protective
devices must be always be in place and in working order.

3.2 Electrical safety and warning devices


• Emergency stop of the conveyor equipment :
The belt conveyor can be stopped when there is a risk of a personal or
material damage by pulling at the red emergency stop pull cord located
along the conveyor. On the control board/in the control room there is
generally also an emergency stop push-button which stop the equipment
when being pressed.
• Star pre-warning :
A device giving an acoustic alarm and/or light signal which warns of the
start of the conveyor system/equipment.
• Safety switch :
By turning the safety to the position “0” the start of the drive motor of the
machine can be prevented reliably,e.g.for the maintenance.The safety
switch can be locked in the position “0” by a padloc
The safety and warning devices must not be removed.
When the conveyor equipment/system operated the

DRAG CHAIN FEEDER 1500 TPH – PT. LINTECH - BIB Page 13


safety and warning devices must always be in place and
in working order.

4. FIRE AND EXPLOSION HAZARD


Normally conveyor equipment do not involve operation or materials
causing a special hazard of fire or explosion. It has, however, a lot of
e.g.berings and other possible friction points with high temperature due
to inadequate maintenance and cleaning. The material to be transported
and its dust may required that the fire or explosion hazard is taken into
acconut. In this case the fire protection regulations and instructions given
for the plant are to be observed. The fire alarm and extinction devices
must always be at the disposal and in working order when the conveyor
is operated. The Conveyor belts may be different as to the fire resistance
and burning properties.This must be taken into account when making the
plans for fire protection. In case of fire,The equipment frame may be
exposed to so big a thermal stress that the whole frame structure of the
machine (e.g.conveyor bridge) may collapse.

5. MATERIAL DUST
The dust leaking out from the conveyor equipment, mainly near the
hoppers, can cause a hazard because the visibility will be worse.
Depending on the material to be handled, the dust can be hazardous for
health when inhaled continuously. The emission of dust outside the
equipment is caused by the construction of the conveyor system, and
often by an inadequate maintenance of sealings etc. The dust extraction
devices must always be switched on and in working order when the
Conveyor system is running. If hazardous dust occurs in the vicinity of the
conveyor system, it is necessary to use appropriate respiratory protective
devices. JLU has several dust prevention methods and devices which can
be installed to existing conveyors. Contact Jaya Mandiri if you need help
in problems with dust.

6. NOISE
The Noise level in hoppers and chutes integrated with equipment may be
high because of the material flow, depending on the material. In some
machine the noise level may be high near the drive machinery.

DRAG CHAIN FEEDER 1500 TPH – PT. LINTECH - BIB Page 14


If the noise level at some points exceeds the allowable limits, these points
must be equipped with a warning sign, and it is necessary to wear ear
protectors.

DRAG CHAIN FEEDER 1500 TPH – PT. LINTECH - BIB Page 15


BAB III
TECHNICAL SPECIFICATIONS

A. DESCRIPTION OF Drag chain feeder COMPONENTS


1) Drag Chain feeder
2) Drive Unit
3) Speed Reducer
4) Couplings

B. Drag chain feeder


1) CHAIN FEEDER SPECIFICATION

A. DESCRIPTION OF Drag chain feeder COMPONENTS

DRAG CHAIN FEEDER 1500 TPH – PT. LINTECH - BIB Page 16


1.1 General - Drag Chain Feeder
All Drag chain feeders are provided with an emergency trip wire system,
consisting of a single concentric pull wire, running along the full length of both
sides of each individual Drag chain feeder, with manual reset tripwire switches
at intervals not exceeding 100 metres. All Drag chain feeders are provided with
belt misalignment switches at each head and to provide protection against belt
damage, should the Drag chain feeder belt wander outside of the normal
alignment tolerances, All Drag chain feeders are provided with an under-speed
switch on a return idler, to detect belt slip or breakage and to stop the drive to
minimise damage.

1.2 Drive Unit


Drag chain feeder drive units consist of a continuosly rated electric motor driving
through a totally enclosed hollow shaft gear reduction unit. The drive unit is hung
off the drive pulley shaft extension. All motor enclosures are supplied to
protection class IP55. All motors are provided with motor termistors and motors
above 5.5 Kw are provided with motor heaters. All drives are capable of starting
up with the belt in the fully loaded, design capacity condition, and designed for
24 hours per day continuous operation. Drive base plates, if needed, are of
welded construction, manufactured from steel plates and structural forms, to
produce a rigid structure of sufficient stiffness to withstand any undue deflection
due to weight, loading, torque or impact of driving machinery.

1.3 Speed Reducers


Speed reducers are, wherever possible, of the hollow shaft mounted bevel-helical
gear type with a double row of self aligning or taper roller bearings suitably sealed
against ingress of moisture or dust. The design is of a construction capable of
sustaining shock lo ads of the type likely to be encountered in service.

1.4 Couplings

DRAG CHAIN FEEDER 1500 TPH – PT. LINTECH - BIB Page 17


Hydraulic couplings of the traction type are installed on all belt Drag chain feeder
drives with more than 45 Kw. For drive motors over 100 Kw, the hydraulic
couplings installed are the delayed fill type.
Drive units of the belt feeders are without fluid couplings.

B. Drag chain feeder


1.1 Drag chain feeder 1 Unit
Transport Capacity 1500 Tph
Lengt c/c 18 m
Effective Width 2000 mm
Chain Linnear Speed 0.59 m/s
Motor power 160 kW
4POLE/220HP/160KW-B5 380-
660V
Weight of Moving Parts 220kg/m
Aktual Torque 675533.5 N/m
Tmax 206.84 Kn

Gear type Bevel Gearbox Shaft Mounted


KUMERA TDM-4560H2-160-LA-
80F600-E2
Drive Sprocket Ǿ600 mm
Tail Sprocket Ǿ600 mm
Chain Type DIN 8167 Double Attachment
M 630- 250
Type of take-up Horizontal Gravity
Incline Of Drag chain 20 deg
Dragbar Type Lamela

DRAG CHAIN FEEDER 1500 TPH – PT. LINTECH - BIB Page 18


BAB IV
COMMISSIONING

COMMISSIONING
Commissioning Inspections
1) First Start
2) Trial Run without Material
3) Trial Run with Material

INSPECTION REPORT & COMMISSIONING

DRAG CHAIN FEEDER 1500 TPH – PT. LINTECH - BIB Page 23


COMMISSIONING
1. Commissioning inspections
The commissioning shall be begun with a commissioning inspection before
starting the belt conveyor for the first time.
In the inspection can be used commissioning forms made by JLU
especially for this purpose. There is a separate form for mechanical
inpection and one for electrical and automation inspection.
The inspection shall be carried out by a person who knows well the
equipment to be inspected, commissioner and/or installation supervisor.
The commissioning forms are used as a check list and instructions for the
inspection, and they will be documents concerning the inspections and
regulations carried out.

2. First start
It is very important to carry out the first start of the belt conveyor with
Caution and control, because there is a big risk of various damages.

Before the first start the commissioning inspections have to be carried out
to the extent it is possible without running the motor.
Special attention must be paid to the following :
 The belt has to be empty and it must be able to move freely
 The electrical and control system has been tested, especially the
start warning and emergency stop systems
 All mechanical guards are in place and other factors having an
influence on the personal safety are in order
 The direction of rotation of the drive motor is correct, this must be
assured, e.g. without oil in the fluid coupling or without v-belts (if the
drive motor rotates in the wrong direction, the return brake of the
reducer may be damaged)
Immediately after the first short start, make sure that the belt remains
sufficiently centered.
The belt is centered in accordance with the instruction JLU.

DRAG CHAIN FEEDER 1500 TPH – PT. LINTECH - BIB Page 24


3. Trial run without material
The belt conveyor has to be run without material during several hours,
sometimes even during several days, before the run with material can be
started. When the conveyor is run without material, check the function of all
electrical safety devices and lockings. Check that the sound, tightness and
temperature of the reducer are normal. Make sure that all parts of the
conveyor function normally.

4. Trial run with material


The trial run with material is started with a small quantity of material,
observing the function of the hoppers and the centering of the belt.
If the material is not guided to the center of the belt, adjust and repair the
hopper accordingly.
Increase the quantity of the material to be fed onto the conveyor until the
normal/maximum capacity is achieved, carry out the necessary
adjustments of the feed hopper and the belt. Observe the temperatures of
the reducer and bearings. Perform a start test with a full loaded belt.
Measure the effect/current taken by the drive motor. Observe the dust-
tightness and function of the belt cleaners.

5. Trial run without material


The chain conveyor has to be run without material for some hours. At the
same time it has to be checked that the flights move freely (do not hit the
bottom of shaft guards etc) and no extraordinary rattleing is heard. Drive
and tail ends and hatches need special attention during inspection. When
the conveyor is run without material, check the function of all electrical
safety devices and lockings. Check that the sound, tightness and
temperature of the reducer are normal. Make sure that all parts of the
conveyor function normally.

6. Trial run with material


The trial run with material is started with a small quantity of material,
observing the function of the hoppers and motor gates. Material quantity to
the conveyor is increased until the normal/maximum capacity is reached
and then the feed hopper is adjusted accordingly. Observe the temperature

DRAG CHAIN FEEDER 1500 TPH – PT. LINTECH - BIB Page 25


of the reducer and bearings. Perform a star test with a full loaded
conveyor. Measure the effect/current taken by the drive motor.

Commissioning performed carefully with proficiency contributes to


troublefree and safe productional service.

INSPECTION REPORT, COMMISSIONING

PROJECT : TYPE OF EQUIPMENT:

PLANT : EQUIPMENT CODE:

DRIVE MACHINERY INSPECTED NOTES AND OBSERVATION


Motor & gearbox
Gear oil, torque support
Drive Sprocket
Tail Sprocket
Dragbar
Chain
Coupling oil
Brake adjustment,oil
TAKE UP DEVICES
Mounting, slide move
OPTIONAL ACCESSORIES ETC
SAFETY INSPECTION OF BELT
CONVEYOR AND FEEDER

Among other things, fastening ,alignment,mechanical adjustment and


function to be inspected.
Adjustment value, oil qualities and quantities to be maeked down.

REMARKS :

INSPECTIOR: DATE:

DRAG CHAIN FEEDER 1500 TPH – PT. LINTECH - BIB Page 26


BAB V
LUBRICATION OF CONVEYOR

LUBRICATION INSTRUCTION FOR FEEDER


1) General
2) Grease Lubrication
3) Oil Lubrication
4) Choice of Lubricant

LUBRICANTS
1) General
2) Safety
3) Lubricants Groups
4) Choosing of Lubricant
5) Lubricant Interval Gearbox

DRAG CHAIN FEEDER 1500 TPH – PT.LINTECH - BIB Page 27


LUBRICATION INSTRUCTIONS FOR FEEDERS
1. General
The lubrication instructions of the project comprise the following
documents :
- grease lubrication schedule for Feeder : JLU
- oil table : JLU
- JLU general instruction : JLU
- the lubrication instructions for other equipment Feeder are included in the
instructions of the equipment in question, such equipment are e.g.
crusher screens.

2. Grease lubrication
All points to be lubricated on different Feeder have been marked in the
grease lubrication schedule for Feeder. The quantity of lubricant
(grammes /object to be lubricated) for each conveyor has been stated in
the table contained by the schedule. The recommended periodicity of
lubrication has also been marked in the table. The grease lubrication of
other equipment takes place according to the separate instructions, see
instructions for the equipment in question.

3. Oil lubrication
The oil table lists all objects of the project with oil lubricant or some other
oil. The interval for checking the oil level and the recommended oil change
interval have been stated in the table. The oil quantity stated in the table is
only a guideline value, the right oil quantity has always to be checked with
the sight glass indicator plug or similar, see manufacturer’s instructions.

4. Choice of lubricant
When choosing the lubricant, observe always the instructions given by the
manufacturer of the object to be lubricated.
The recommended type and NGLI class of the lubrication grease have
been stated in the grease lubrication schedule.
The recommended oil viscosity ( ISO VG ) has been stated in the oil table.
The general instruction JLU contains general instructions and information
on the lubricant.

DRAG CHAIN FEEDER 1500 TPH – PT. LINTECH - BIB Page 28


LUBRICANTS
1. GENERAL
When choosing lubricants or performing lubrication the
lubrication instructions of the component manufacturer in
question must absolutely be followed.

This instruction contains general instructions for choosing and handling of


lubricants for the material handling equipment delivered by JLU.
General information on lubricants and choosing of them is available also
from the suppliers of lubricants.

2. SAFETY

If during maintenance you have to detach some guards or go


outside the normal maintenance zone near the rotating parts, it
is absolutely necessary to stop the equipment and to prevent
an accidental start. Before restarting the equipment, the guards
have to be put in place.

When handling industrial oils and lubricants long-term and repeated contact
with skin must be avoided, wear protective clothing and appropriate tools.
Normally the used lubricant is classified as problem waste, take care of
appropriate handling, storing and destroying of the lubricants removed
from service.

3. LUBRICANT GROUPS
The lubrication objects of the equipment delivered by JLU have been
divided in four main groups :
Group 1. Gear, oil lubrication
- toothed gearings
- Lubrication by splash - Immersion lubrication
- Pressure lubrication - Transmission chains
Group 2. Bearings, grease lubrication
- rolling bearings - slide bearings
- grease lubricated gears

DRAG CHAIN FEEDER 1500 TPH – PT. LINTECH - BIB Page 29


4. CHOOSING OF LUBRICANT
GROUP 1 : Gears, oil lubrication
The oil qualities recommended by the gear manufacturer must
absolutely always be used.
To the choosing of the oil viscosity influence the type of the gear,
quality of use and ambient temperature.
Rough selection of visicosity of lubrication oil for splash and
immersion lubricated gear wheels according to the ambient
temperature

Ambient
temperature VISCOSITY CLASS ISO VG ( cSt/40” c )

+60 680
+50 480
+40 320
+30 220
+20 150
+10
0 100
-10 68
-20 46
-30
-40

Under normal circumstances the same oil can according to


consideration be used around the year also in outdoors use.
In preassure lubricated gears lower viscosity classes are normally
used than in splash and immersion lubricated gears.
In worm gears higher viscosity classes are normally used than in
gear wheels.

DRAG CHAIN FEEDER 1500 TPH – PT. LINTECH - BIB Page 30


OIL TYPES FOR GEAR WHEELS AND WORM :
MANUFACTURER Mineral oils SynticBPhetic oils
BP Energol GR-PX SG XP
ESSO Spartan EP SpartanSynthetic EP
NESTE Vaihteisto EP Vaihtesto S-EP
MOBIL Mobilgear Mobil SHC
SHELL Omala Oil Tivela Oil
TEBOIL Preassure Oil Multi-Preassure Oil

When using synthetic oils the suitability of the oil in question for
sealing etc. materials of the gear must be checked.
Transmission chains : The same oil type is normally suitable as the
one chosen for the gears.

Group 2. Grease lubrication of bearings (and gears)


The lubricants recommended by the manufacturer of the
bearing or other lubrication object must absolutely always be
used.
In the lubrication grease the viscosity of the lubricant corresponds its
penetration which indicates the hardness of the lubricant.
The hardness is indicated by NLGI-number, nine different classes
(000-6).the bigger the number is the harder is the grease.
The operating temperature range of the lubrication greases is
normally wide enough for round-the-year use in almost all lubrication
objects of material handling equipment.
In central lubrication systems the pumping characteristics of the
selected grease must be checked, especially at outdoor locations the
greases of hardness class NLGI-1 or special cold resistant greases
should be used.
In grease lubricated gears the lubricants of classes NLGI-00 or 0 are
normally used.

DRAG CHAIN FEEDER 1500 TPH – PT. LINTECH - BIB Page 31


Lubrication grease types for rolling and slide bearings:
MANUFACTURER Brand name NLGI-class
ESSO Beacon EP 0,1,2
NESTE Yleisrasva EP 0,1,2,3
MOBIL Mobilux EP 0,1,2
SHELL Alvania EP Grease 1,2
TEBOIL Multi-purpose Grease 2
Mostly the hardness classes 1 and 2 are used.

5. LUBRICANT INTERVAL GEARBOX


Change the oil more frequently when operating the industrial gear
unit under more severe/aggressive environmental conditions!
Mineral CLP lubricant and synthetic polyphaolefin-based (PAO)
lubricants are used for lubrication. The synthetic lubricant CLP HC
(according to DIN 51502) shown in the following figure corresponds
to the PAO oils.

“ Lubricant change intervals for MC gear unit normal ambient conditions “


(1) Hours of operation
(2) Sustained oil bath temperature
* ) Average value per oil type at 70’C

DRAG CHAIN FEEDER 1500 TPH – PT. LINTECH - BIB Page 32


BAB VI
MAINTENANCE SCHEDULE FEEDERS

MAINTENANCE SCHEDULE
1) Periodic inspections and maintenance
2) Safety inspections of Feeders

DEFINITION OF OPERATING CONDITIONS


1) Classification of conditions
2) Specification of conditions

SERVICE INTERVALS AND INSPECTION METHODS CLEANING


1) General
2) Cleaning Interval
3) Safety
4) Cleaning Methods

TROUBLESHOOTING INSTRUCTIONS FOR Feeders


1) The Feeders does not start or it stops
2) The motor does not start or It stops
3) The motor tuns, but the sprocket chain does not rotate

DRAG CHAIN FEEDER 1500 TPH – PT. LINTECH - BIB Page 33


MAINTENANCE SCHEDULE

1. Periodic inspections and maintenance

In addition to periodic inspections and maintenance the plant operating personnel


must daily check that all protective and safety devices of the equipment are in
place and in working order. The cleaning of devices and the surrounding areas has
to be performed so often that the material collecting onto the devices and in the
surrounding area does not hinder the functioning of the equipment or endanger the
general safety.

MAINTENANCE
NO.OF INSTRUCTION MAINTENACE INTERNAL
OBJECT

Electric Motor JLU 3 month (abt. 1000h)


Drive Mechanisme JLU 3 month (abt. 1000h)
Screw take-up device JLU 3 month (abt. 1000h)
Shaft JLU 3 month (abt. 1000h)

If a device or component of the equipment has separate maintenance and


inspection instructions given by the manufacturer, observe primary the
maintenance schedules and oil change intervals given therein.
The maintenance intervals given in the maintenance schedule are maximum guide
values. If the experience from the operation and maintenance of some objects,
however, show it necessary, the maintenance and inspection intervals have to be
shortened.
In some objects it is also possible to lengthen the intervals,e,g.for cleaning if the
experience has shown that it is not necessary to clean so often.
The measures to be performed in periodic inspections and maintenance are
described in the instructions of the devices or component in question, see number
of the instruction in the table.
The performed maintenance measures and reparations have to be marked in the
maintenance register of the equipment.
The guarantee provides that the inspections and maintenances are performed.

Before starting the maintenance, inspection or cleaning of the


equipment, it has always to be stopped and the safety switch has to be
turned to
the position"0" and locked. The key has to be kept by the person who is
carrying out this work or by the person in charge.

DRAG CHAIN FEEDER 1500 TPH – PT. LINTECH - BIB Page 34


2. Safety inspection of Feeders

A safety inspection of the Feeders has to be performed at least once a year.


The person who carries out the inspection has to know well enough the
construction. Safety devices and dangerous object of the conveyor. The safety
inspections can be also performed at the same time as the periodic inspections
and maintenance, but it is necessary to mark the register and draw up a separate
record

Enclosed a model of a safety inspection record for a Feeders.

"APPENDIX A: safety inspection log sheet for Feeders".

DEFINITION OF OPERATING CONDITIONS

1. CLASIFICATION OF CONDITIONS

A= very bad conditions


B= bad conditions
C= good conditions

2. SPECIFICATION OF CONDITIONS
A. very bad conditions
Combinations : Wetness, dust, corrosion, and frost
Wetness, stem, corrosion,and frost
Wetness, stem, corrosion,and heat

Exmaples : outdoor wood handling equipment wood handling equipment in a


barking plant in contact with water mining equipment above ground, peat conveyors
under corrosive conditions coal crushers and screens chemical factories.

B. bad conditions
Combinations : moisture and frost
moisture and dust

Examples : Undergroung mining equipment indoor mining equipment feeding


devices of grinding machines, forward end bark conveyors bark and chip handling
devices in barking plants and indoors.

DRAG CHAIN FEEDER 1500 TPH – PT. LINTECH - BIB Page 35


C. good conditions
Combinations : dry and clean, temperature+5….+40oC Convered outdor spaces and
rural Climate

Examples : paper and bulk handling equipment inside feeding devices of grinding
machines tail end.
SERVICE INTERVALS AND INSPECTION METHODS FOR Feeders

OBJECT SERVICE INSPECTION METHOD SPECIAL


INTERVALS INSTRUCTION
A B C D E F G
DRIVE UNIT
1. Motor
Fastening 6 6 6 x x
cleanlinass 2 3 4 x x
Function of bearing 3 4 5 x x
lubrication of bearing 5 6 7 See mtr’s manual
operation 2 3 4 x x x

2. Gear
operation ( bearing ) 2 3 4 x x x
fastening 7 7 7 x x
cleanliness 2 3 4 x x
oil change 6 6 6 See mtr’s manual
oil control 2 2 2 x

3. Back stop
operation 2 2 2 x x x
oil control 2 2 2 x
oil change 6 6 6 See mtr’s manual

4. Flexible coupling
operation,aligment 4 4 4 x x x

5. Chain /
cleanliness 2 3 4 x
wearing 6 6 6 x x
fastening 7 7 7 x x x

6. Chain
tension 6 6 6 x x
wearing 4 5 6 x x
cleanlinness 2 2 3 x x

7. Lubrication Of Chain 2 3 4 x x

8. Cleanliness of adjusting screws 4 5 6 x x

CONDITIONS FOR USE SERVICE AND INSPECTION INTERVALS


A=very bad conditions 1=daily
B=bad conditions 2=once a week
C=good conditions 3=once a fortnight
INSPECTION METHODS 4=once a month
D=see ( dust, dirt ) 5=every there month
E=listen ( ratting, squeaking ) 6=semiannually
F=feel ( heat, vibration ) 7=once a year
G=measure ( quantity ) 8=once in two years

DRAG CHAIN FEEDER 1500 TPH – PT. LINTECH - BIB Page 36


CLEANING

1. General
The material handling systems and equipment have to be cleaned regularly. In
addition, the covering constructions and structures, as well as the walkways of the
conveyors have to be cleaned from material and dust regularly. For the fire safety
reasons, the cleaning of the equipment and their surrounding areas is extremely
important, especially if material or its dust is flammable/explosive fuel, such as
e.g.peat.

2. Cleaning Intervals
It is very difficult to define any exact general cleaning intervals. The cleaning
intervals depend on the material to be handled, the dust-proof of the equipment and
the operation of the dust removal and ventilation systems. The cleaning interfals
have to be planned separately for each place on the basis of the experience in the
same kind of places. The intervals have to be selected so that the dust in equipment
and the surrounding area does not harm the operation of the equipment. General
safety must not to be endangered. ( N.B.fire safety ). Maintenance personnel has to
prepare cleaning instructions with time tables which have to be followed. In some
very difficult places or with very dusty materials, cleaning is nedded daily.
On the other hand, in not so dusty places and with non-flammable
materials a general cleaning once a year can be enough.

3. Safety
The cleaning of the equipment and the surrounding area has to be done when the
equipment is not operating by being extra carefull some cleaning work, suchas floor
cleaning, can be done also when the equipment is operating. In that case the entire
cleaning personnel has to know the possible elements of danger connected with the
equipment. The riks for using compressed air or strong water jet have to be know.

If covers have to be removed or if it is necessary to go outside the normal


service area near the moving part or on the equipment during the cleaning,
the equipment has to be absolutely stopped and it has to be made sure that
the equipment will not start accidentally. Before the restart, the covers have
to be reinstalled.

DRAG CHAIN FEEDER 1500 TPH – PT. LINTECH - BIB Page 37


4. Cleaning methods
The cleaning method depend on the place, material to be handled and the available
cleaning systems and equipment.
Traditional sweeping with a brush and shoveling ( if needed ) is in most cases a
sufficient cleaning method. If vacuum cleaner system is available, cleaning will be,
of course,considerably better and faster. Compressed air is might be in some cases
good, but cleaning with only compressed air is usually not a sufficient cleaning
method,because than dust and dirt only move from one place to another. Generally
material handling systems supplied by JLU are planned so that thay can be cleaned
also with low-pressure water jet. Before using a washer jet it has to be made sure
hat it is allowed to clean the equipment with water jet, and that the accumulation of
washer waste has been arranged in a proper way. Water jet can never be pointed to
non-hardy parts of the equipment, such as electric appliances or bearings or to their
sealings. When Using water in cold circumstances, the possible problems caused by
freezing have to be taken into account.

OBJECT SERVICE INSPECTION METHOD SPECIAL


INTERVALS INSTRUCTION
DRIVE UNIT A B C D E F G
1. Motor
Fastening 6 6 6 x x
Cleanlinass 2 3 4 x x
Function of bearing 3 4 5 x x
Lubrication of bearing 5 6 7 See mtr’s manual
Operation 2 3 4 x x x

2. Gear
Operation ( bearing ) 2 3 4 x x x
Fastening 7 7 7 x
Cleanliness 2 3 4 X X
Oil change 6 6 6 See mtr’s manual

3. Back stop
Operation 2 2 2 x x x
Oil control 6 6 6 See mtr’s manual

4. Flexible coupling
Operation, aligment 4 4 4 x x x

CONDITIONS FOR USE SERVICE AND INSPECTIONINTERVALS


A= very bad conditions 1= daily
B= bad conditions 2= once a week
C= good conditions 3= once a fortnight
4= once a month
INSPECTION METHODS 5= every there months
D= See ( dust, dirt ) 6= semiannually
E= Listen ( ratting, squeking ) 7= once a year
F= Feel ( heat,vibration ) 8= once in two years
G= measure ( quantity )

DRAG CHAIN FEEDER 1500 TPH – PT. LINTECH - BIB Page 38


TROUBLESHOOTING INSTRUCTION FOR BELT Feeders/CONVEYOR

General
In the instruction are listed failures and problems which may occur in Feeders (
number 1-9 ). After every title under subnumbers are listed possible failures or causes
which may cause this problem, whereafter is a brief description of measure to be taken
in this situation.

1. THE Feeders DOES NOT START OR IT STOPS

The motor does not run


a. One of the protective or safety devices of the conveyor / feeder or drive motor
has been activated.
• Check and repair, reset the failure
b. Electrical failure
• Check and repair

2. THE MOTOR DOES NOT START OR IT STOPS

The motor “jurrs” and the conveyor does not start


1. Electrical failure ( electric network, motor protecting, and starting devices,
cable, motor )
• Check and repair
2. The conveyor is heavily overloaded
• Check and remove the overload from the belt
3. The belt or drum is jammed
E.g. material or foreign matter between the belt and the board
The tail pulley or rollers are jammed
• Check, clean, and repair
4. Drives, gear or brake are jammed
• Check that the separate brake opens properly, and repair

DRAG CHAIN FEEDER 1500 TPH – PT. LINTECH - BIB Page 39


3. THE MOTOR RUNS, BUT SPROCKET CHAIN DOES NOT ROTATE

The transmission slips


a. Chain slip
• Check that the feeder is not overloaded and repair
b. The fluid the coupling slips
• Check that the feeder is not overloaded and repair
c. The pin coupling, or similar, between the motor and reducer is defective
• Check and repair
d. The pin or coupling between the reducer and drive pulley is defeftive
• Check and repair
e. The reducer is defective
• Check and repair

DRAG CHAIN FEEDER 1500 TPH – PT. LINTECH - BIB Page 40


BAB VII
MECHANICAL COMPONENTS

OPERATION OF THE MATERIALS HANDLING EQUIPMENT

SCREW TAKE UP DEVICE

FEEDER ROLLER SYSTEMS

DRAG CHAIN FEEDER 1500 TPH – PT. LINTECH - BIB Page 41


OPERATION OF THE MATERIALS HANDLING EQUIPMENT
1. Operation instructions

The general regulations and instructions applying to the operator of the materials
handling equipment are in the beginning of this file JLU. If special operation
instructions have been made for the equipment or the whole system, also these
instructions are in this file. The start and stop of the equipment, as well as the failure
alarms etc. Have been described in the operation instruction or other documents of
the control system of the equipment or plant in question. When operating the
equipment it is necessary to observe all instructions and regulations of the control
and electrical system given in manuals.

2. Operating conditions
Generally, the material handling systems have been designed for moving and
transporting various materials. Every equipment and system has, however, been
designed only for certain materials and capacities and certain conditions. Use the
equipment only with the material for which it has been designed, and do not exceed
the design capacity. Use the equipment only in such weather and ambient
conditions as for which it has been designed. The capacity data etc. of the
equipment and system can be seen in the main drawing, technical specification or
acquisition documents of the equipment.

3. Safety
When operating, servicing and inspecting the material handling system, it is
necessary to observe the safety regulations and instructions in force in the country
and the plant. The general safety regulations and instructions of JLU are included in
the instruction JLU which is in the beginning of this file.

When operating material handling equipment it is necessary in


addition to observe the special safety instructions : JLU

DRAG CHAIN FEEDER 1500 TPH – PT. LINTECH - BIB Page 42


SCREW TAKE-UP DEVICE
1. Construction and principle of operation
The main part of the screw take-up device of the Chain Feeder are :
- take-up pulley with bearings
- pulley cleaner/gap guard
- slideways or grooves
- tensioning screws with counternuts and locking nuts
- protective nets
The bearing housings have been fastened to the tensioning screws.
When these are tightened,the bearing housings move along the
guideways located on the frame structures of the Feeder. So by
moving the take up pulley backwards, the necessary initial tightness
is obtained for the Feeder Chain in order to produce a sufficient
friction between the drive pulley and the Chain.
The structure of the screw take up devices and the types of the
components used in your Feeder can be seen in the drawings and
parts lists.

2. Adjusment
In Feeders tensioned by screw, the take up pulley is normally also
the tail pulley of the Feeder.
In order that the Chain would run in the middle, it is important that the
pulley is perpendicularly to the center line of the Feeder.
When the tightness of the Chain is changed, it is necessary to move
both ends of the pulley equally.
The fastening screws of the bearing housing have to be loosened for
the adjustment.

Do not start the adjustment or inspection or remove any guards


before you have stopped the Feeder and prevented and accindental
start with the safety switch. Put the guards in place before the
restart.

Adjustment of the Chain laterally on the pulley, see instruction :


adjustment of a Feeder Chain JLU.
Tightness of the Chain

DRAG CHAIN FEEDER 1500 TPH – PT. LINTECH - BIB Page 43


The tightness of the Feeder Chain has been adjusted to the right
value during the installation and commissioning, but due to the
stretch of the Chain it is necessary to check the tightness regularly
and the Chain has to be tensioned if necessary.The right tightness of
the Chain is checked normally by the sag of the lower Chain. The
sag must be 0.8-1.5% of the span, when the Chain is not running,
i.e.if the distance between the return rollers is 3 m, the sag of the
Chain between them must be 25-45 mm. Do not tension the Chain
too much, because this could damage the Chain or the pulley and its
bearings.
A too slack Chain causes slipping of the drive pulley and other
failures.
If there is no more margin for tensioning, it is necessary to shorten or
renew the Chain. If the Chain will be out of use during a longer
period, it is advisable to slacken the Chain for this period to achieve
a longer service life of the Chain.

2. Maintenance
In addition to the tensioning of the Chain, perform the following
measures in periodic inspections and maintenance :
• Check that the tightening screws and guides are clean and in working
order, lubricate or replace them, if necessary
• clean and inspect the pulley cleaner
• check that all guards are in place and properly fixed
• Inspection and maintenance of the take up pulley, see instruction :
Feeder pulleys JLU

The periodic inspections and maintenance are to be performed at


intervals determined in the maintenance schedule. See instruction :
Maintenance schedule.

DRAG CHAIN FEEDER 1500 TPH – PT. LINTECH - BIB Page 44


FEEDER ROLLER SYSTEMS

1. Construction and use


The Feeder roller system consists of roller supports, or roller fixing
lugs, and rollers.
Roller supports and fixing lugs are available in different sizes and
types.
Feeder rollers are available in many different sizes and structures,
such as supporting rollers,return rollers and guide rollers.
Rollers of the same type are used also,e.g.in Chain feeders.
The return rollers and ,e.g.the rollers at the Feeder loading point are
often equipped with rubber disc.
In addition, various special roller systems, such as guiding roller
supports, are integrated with roller systems.
The bearings of the rollers are equipped with dust seals suitable for
this purpose.
The structure of the rollers and their seals is presented in more detail
in the product brouchures and catalogues of the roller manufacturer.
The types of the rollers used in your Feeder can be seen in the
drawings an d parts lists.
2. Adjustment
In order that the Feeder would function flawlessy and the Chain
would remain well centered, it is important that the roller systems are
symmetrically perpendicularly to the center line of the Feeder.
Adjustment of the Chain laterally on the roller systems, see
construction :
Adjustment of a Feeder Chain JLU.

Do not start the adjustment or inspection or remove any guards


before you have stopped the Feeder and prevented and accidental
start with the safety switch. Put the guards in place before the
restart.

3. Maintenance

DRAG CHAIN FEEDER 1500 TPH – PT. LINTECH - BIB Page 45


The Feeder rollers are normally lubricated for life, so the bearings do
not require lubrication.
If your Feeder has rollers to be lubricated, i,e.they are equipped with
nipples, read through the roller manufacturer’s lubricating instruction.
Regular periodic inspections and maintenance are very important for
the service life of the rollers and Chain.
Measure to be performed during periodic inspections and
maintenance :
• check that the roller supports are fixed properly, and that they have
not bent or moved.
• clean the roller supports and rollers from material collected onto
them, if it may prevent the rollers from rotatingor if the Chain does
not remain in the centered position.
• check that the rollers rotate easily and without noise
• check that the roller shell is undamaged, the defective and
dangerously worn rollers are to be replaced on time.
• check the condition of the rubber disc of rollers equipped with disc ;
the rollers whose rubber discs have moved or worn so that they are
no more round, have to be repired or replaced.
The periodic inspections and maintenance are to be performed at
intervals determined in the maintenance schedule. See chapter :
Maintenace schedule.
The Feeder rollers and their rotation must be observed also when the
Feeder is running. The rollers which do not rotate must be replaced
as soon as possible.
Sometimes, especially with an unloaded Feeder it may occur that
there are rollers which do not rotate owing to too light contact of the
Chain with the roller. In very wearing conditions this may wear the
Chain and roller shell; it must be assured that also these rollers
roatate with a loded Chain.
To touch the rollers when the Chain Feeder is running is highly
dangerous (even mortal) and absolutely forbidden. Stop the
Feeder before inspecting, replacing and cleaning the roller
systems. Prevent an accidental start with the safety switch.

DRAG CHAIN FEEDER 1500 TPH – PT. LINTECH - BIB Page 46


BAB VIII
GEAR BOX

GEAR REDUCER
GEARBOX

DRAG CHAIN FEEDER 1500 TPH – PT. LINTECH - BIB Page 43


GEAR REDUCER

1. Construction and principle of operation

In the equipment supplied by JLU are used gears for transmitting the
required torque and for modifiying the number of revolutions of the electric
motor so that it is suitable for the drive shaft of the equipment.
The gears are available in several sizes and with various principles of
constructions.
Some gears can have accessories, such as : back-rotation preventing
brake, forced lubrication system, heater or cooler for oil.
The type of the gear used in your equipment is stated in the drawings and
parts lists o the equipment. In the enclosed manufacturer’s manual is a
more detailed description of the construction and operation of the gear, as
well as the maintenance instructions.

2. Maintenance

Observe the manufacturer’s maintenance instruction,oil recommendations


and oil change given by the manufacturer.

Before starting the maintenance and inspection it Is absolutely


necessary to stop the equipmentnand prevent an accidental start.
G
If any guards must be removed for these measure, they have to be
e
put back in place before the restart.
n
erally it can be noted that in periodic inspections of the gears it has to be
checked at least that:
• the quantity of oil is correct
• there are no oil leaks from the gear
• the fixture of the gear is prefect
• the gear is clean outside
• the supply of cooling air is sufficien
the periodic inspections and maintenance are to be carried out at
intervals determined in the maintenance schedule. See instruction:
Maintenance schedule.

DRAG CHAIN FEEDER 1500 TPH – PT. LINTECH - BIB Page 44


During the operation of the equipment it is advisable to check at regular
intervals that the running sound of the gear is normal, and that any abnormal
heating does not occur.

Mounting, dismounting and fastening of


Shaft mounted speed reducers and worm gear units

KEY CONNECTION
Mounting
The gear unit is mounted on the shaft by
Means of a mounting screw fixed to the
Thread of the shaft center hole as shown
The gear units is drawn onto the shaft by
Turning the nut. Grease should be applied
to The shaft before the gear unit is Protection of gear unit
mounted, so that it will be easier to The gera unit should be shielde if it is
remove the unit in the future. (some Required to operate outdoors or under
grease should also be put into the Otherwise unfarouble conditions.
threaded center hole). However, the free cooling air circulation
Around the unit must be assured.
Dismounting
A shaft mounted gear unit is removed
from
The safety by means of a jacking screw
that is
Fixed to the thread in the locking plate as Ensuring of maintenance
Shown. Special care must be taken to Check before installation that the oil filling
avoid And drain plughs are easily accessible.
Any damage to the thread in the shaft
Extention as the jacking screw is turned to
Push the unit off the shaft.

Fastening Shield
A holding screw is used to lock the gear Shields acc. To local laws and safety
unit Regulations are not included in normal
Onto the shaft as shown. There should be Delivery. They must be build on the
5-10 mm clearance between the gear unit Mounting place separately covered
And the adjacent bearing housing. Against the human injuries.

SHRINK DISC CONNECTION


Shrink disc will be delivered ready for
Mounting. See instruction n0.84 80 25b.

DRAG CHAIN FEEDER 1500 TPH – PT. LINTECH - BIB Page 45


BAB IX
ELECTRIC MOTORS FOR CONVEYOR
ELECTRIC MOTOR
a) General
b) Maintenance

INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE


a) General
b) Description
c) Protection Standard
d) Type of Construction
e) Transport & Storage
f) Removal of The Transport Safety Device
g) Installation & Fitting
h) Installation Check & Replacement of Grease/Bearings
i) Commissioning
j) Maintenance
k) Bearings & Lubrication
l) Slipring Contact System
m) Drainning of Condensation Water
n) Cleaning
o) Motors with Thermal Windings Protection
p) Warranty, Repair, Spare parts
q) Electromagnetic Compatibility
r) Troubleshooting

DRAG CHAIN FEEDER 1500 TPH – PT. LINTECH - BIB Page 46


ELECTRIC MOTOR
1. General

The drive motors of the equipment supplied by JLU are usually


squirrel cage motors.
Normally they are standard motors conforming to the standard IEC
34-1.
Some motors can have accessories such as: thermistors, stall
heating, or the motor can be a brake motor equipped with a disc
brake.
The type of the electric motor used in your equipment can be seen
the drawings and parts lists of the equipment.
If the electrification supplied by JLU is included in the project, the
motor types with electric values are in the motor list related to the
electric drawings.
In the enclosed manufacturer’s manual you will find a more detailed
description of the construction and functioning of the motor, as well
as the maintenance instructions.
2. Maintenance
Observe the manufacturer’s maintenance instructions, lubricant
recommendations and lubrication intervals given by manufacturer.
Before the maintenance and inspection it is absolutely
necessary to stop the equipment and prevent an accidental
start. If any guards must be removed for these measures, they
have to be put back in place before the restart.

General it can be stated that in periodic inspections of electric motors


it must be checked at least that:

• The motor is clean and that the spaces between the cooling fins
are free from impurities.
• The motor fixture is OK
• The cover and cable of the connecting box have been fixed
properly
• The supply of cooling air is sufficient

DRAG CHAIN FEEDER 1500 TPH – PT. LINTECH - BIB Page 47


The periodic inspections and maintenance are to be carried out at
intervals determined in the maintenance schedule. See instruction:
Maintenance schedule.
The lubrication of the motor bearings is to be performed according to
the manufacturer’s instructions.
During the operation of the equipment it is advisable to check that the
running sound of the motor is normal, and that there does not occur
any abnormal vibration or heating.
Before the electric motor is connected for the first time to the power
supply mains, or also any time if it is possible that water has entered
the motor, it is necessary to measure the isolation resistance. See
manufacturer’s instruction.
It has also to be noted that the electric installation may be carried out
only by a duly authorized enterprise or qualified person.

INSTALLATION, OPERATING, & MAINTENANCE

Installation, Operating and maintenance instructions There phase


asynchronous motors with squirrel cage rotor and slip ring rotor,
standard design.

1. General
To prevent damage to motors and the driven equipment the
procedures laid down in the operating and maintenance instructions
must be followed. Especially to avoid risk of injury, the separately
enclosed safety regulations must be adhered to strictly.
Since for reasons of clarity the operating and maintenance
instructions cannot contain specific information with regard to all
conceivable special applications and areas with special requirements,
the user himself has to make appropriate protection arrangements
during the installation process.
2. Description
The motors have been manufactured in accordance with IEC 34-1,
DIN EN 60034-1, DIN VDE 0530 and other appropriate DIN
standards. Motors can also be supplied to comply with special

DRAG CHAIN FEEDER 1500 TPH – PT. LINTECH - BIB Page 48


regulations (e.g. Classification Regulation, Regulations for explosion
protection). Separate additional instructions apply for the following
motor versions :
Roller table motors
Motors in explosion protected design
Motors for marine application on board ship
The details on the relevant order confirmation constitute the scope of
supply
3. Protection Standard
The protection standard of the motors is indicated on their rating
plate. The protection standard of additional devices fitted to the motor
can be different than the protection standard of the motor. This
needs to be taken into consideration during the installation of the
motors. If motors are installed in the open (Protection standard > IP
44), they should be protected against direct effects of the climate
(freezing of the fan due direct fall of rain snow and formation of ice).
4. Type of Construction
The type of construction of the motors is indicated on the rating plate.
The motors can be used in different types of construction only with
permission of the manufacturer and if necessary after modification
carried out in accordance with the manufacturer’s instructions.
Especially with types of construction with vertical shaft the user has
to ensure that foreign particles cannot fall into the fan cowl.
5. Transport & Storage
If possible the motors should only be stored in closed and dry rooms.
Outdoor storage under cover is permitted for a short time only and
requires adequate protection against all harmful effects of the
climate. The motors also have to be protected against mechanical
damage. Never transport or store the motors resting on their fan
cowls. The eye bolts of the motors together with appropriate lifting
tackle must be used for transport. The eye bolts are intended for the
lifting of the motors only, without any additional parts such as bed
plates, gears etc. If eye bolts are removed after installation, the
tapped holes must be blanked off permanently according to the
protection standard.

DRAG CHAIN FEEDER 1500 TPH – PT. LINTECH - BIB Page 49


6. Removal of the transport safety device
On motors with transport safety device (roller bearing), the hexagon
head screw provided for the fastening of the transport safety device is
to be loosened and taken off together with the transport safety
device. Subsequently the bearing end shield bolt packed in a bag
inside the terminal box is to be screwed into the bearing end shield. If
it is necessary for the motor type the bag will also contain a lock
washer that is to be placed onto the bearing end shield bolt before
screwing it into the bearing end shield.
7. Installation and Fitting.
Since during normal operation of electric motors, temperatures in
excess of 100’ C can occur on their surface, any contact with them
must be prevented if the motors are installed in accessible areas,
Because of this temperature sensitive parts must never be fitted to
them or have contact with them. In types of construction IM B14 and
IM B34 it must be ensured that the maximum usable screw depth
specified in the catalogue is not exceeded, otherwise the winding will
be damaged.
Vent holes must be kept free and the minimum distances stated in
the dimensional drawings must be maintained so that the flow of
cooling air is not obstructed. Care must be taken that the discharged
warmed up cooling medium is not sucked up again.
The key in the shaft end is secured by the shaft protective sleeve for
transport and storage only. Because of the danger that the key may
be thrown aside, a start-up or a trial run with the key protected by the
shaft sleeve only is strictly forbidden.
Transmission components (such as couplings, pinions or belt pulleys)
should be drawn onto the shaft by means of pull-on device or by
heating-up the part to be drawn onto the shaft. For the purpose of
drawing the transmission components onto the shaft, the shaft ends
are provided with tapped centering holes according to DIN332 parts2.
Transmission components must never be driven onto the shaft using
hammer blows because the shaft, the bearings and other
components of the motor could be damaged.
All components that are to be fitted to the shaft end must be balanced
dynamically according to the balancing system of the motor (full or

DRAG CHAIN FEEDER 1500 TPH – PT. LINTECH - BIB Page 50


half key). The rotors of the motor are balanced with half key ; this is
indcated by letter H after the serial number on the rating plate. Motors
with letter F after the serial number are balanced with full key. If
possible the motors are to be installed in such a way that they are
free from vibrations. With precision balanced motors special
instructions are to be followed.
When the installation is completed the user must ensure protection of
movable parts and safety of operation. Direct coupling to the driven
machine requires a particularly accurate alignment. The shafts of
both machines must be in alignment.
The shaft height is to be adjusted to that of the driven machine using
appropriate shims.
Belt drives put a lot of stress on the motor because of relatively high
radial forces. When dimensioning belt drives, apart from the
instructions and calculation programmes issued by the manufacturers
of the belt, it must be ensured that the radial force permissible at the
shaft end of the motor as stated in our data is never exceeded by the
pull and pre-tensioning of the belt.
When pre-tensioning the belt during installation the instructions of the
belt manufacturers must be strictly adhereb to.
8. Insulation Check & Replacement of Grease / Bearings
When the motor is first commissioned and especially after extended
storage, the insulation resistance of the winding is to be measured to
earth and between phases. The applied voltage can be max. 500 v.
During and immediately after the measurements dangerous voltages
are present at the terminals. Therefore never touch the terminals and
follow the operating instructions of the insulation resistance meter
closely! Depending on the rated voltage UN, the following minimum
values must be maintained with a winding temperature of 25 ‘C :
Rated Power P N Insulation Resistance referred to
KW Rated Voltage kΩ/V
1<PN< 10 6,3
10 < PN <100 4
100 < PN 2,5

DRAG CHAIN FEEDER 1500 TPH – PT. LINTECH - BIB Page 51


If the minimum values are lower, the winding must be dried properly
until the insulation resistance corresponds to the required value.
When the motor is commissioned after a prolonged period of storage
inspect the bearing grease visually and replace it if hardening and
other irregularities occur. If the motors are to be commissioned by the
manufacturer after more than three years following their delivery then
the bearing grease must always be replaced. With motors fitted with
convered or sealed bearings the bearings must always be replaced
with new bearings of the same type after a storage period of four
years.
9. Commissioning
Please follow the safety Regulation closely. All work is to be carried
out only when there is no voltage on the motor. The installation must
be carried out according to the valid regulations by qualified skilled
personnel. Initially the mains conditions (voltage and frequency) must
be compared with the data on the rating plate of the motor.
The dimensions of the connecting cables must be adjusted in line
with the rated currents of the motor.
The connection points of the motor are marked in accordance with
DIN VDE 0530 part 8. In Section 19 of these instructions the most
common circuit diagrams for three phase motors in basic design are
provided, according to which the connection will be implemented. For
all other versions, the special circuit diagrams are glued to the inside
of the terminal box cover or placed in the terminal box. An additional
terminal box can be provided for the connection of auxiliary and
protection devices (e.g. anticondensation heaters); the same
regulations apply as for the main terminal box.
Always start the motors with an over-current protection device that is
set in accordance with the relevant nominal values of the motor
(~1.05 Inom). Otherwise warranty claims with respect to damaged
windings become void. Before the motor is connected for the first
time it is recommended to check the insulation resistances between
winding and earth and between phases (see section 8). After
prolonged storage it is absolutely essential that the insulation
resistance is measured. Before coupling the motor to the driven
machine, check the direction of rotation of the motor to prevent

DRAG CHAIN FEEDER 1500 TPH – PT. LINTECH - BIB Page 52


possible damage being caused to the driven machine. If the mains
supply with the phase sequence L1, L2 and L3 is to be wired to the
connection points U,V,W, the motor is rotating clockwise looking at
the shaft end. The direction of rotation can be changed by swapping
the connections between 2 phases. For the permissible tightening
torques for the terminal board bolts refer to the table below :
Terminal Connecting Bolt Permissible Tightening
Board Thread Torque In Nm
16 A M4 1.2 + 0.5
25 A M5 2.5 ±0.5
63 A M6 4±1
100 A M8 7.5 ± 1.5
200 A M 10 12.5 ± 2.5
400 A M 12 20 ± 4
630 A M 16 / M 20 30 ± 4 / 52 ± 4

Before closing the terminal box make absolutely sure that :


 the connection has been made in accordance with the wiring diagram
 all terminal box connections are tightened
 all minimum values of air paths are maintained (larger than 8 mm up
to 500 V, larger than 10 mm to 750 V, larger than 14mm up to 1000V)
 the interior of the terminal box is clean and free from foreign particles
 unused cable entries are blanked off and the threaded plugs with
seals are tightened
 the seal in the terminal box cover is clean and tightly glued and all
sealing surfaces are in the correct state to ensure that the relevant
protection standard is maintained.
Before starting up the motor check that all safety regulations are
strictly adhered to, that the machine is correctly installed and aligned,
that all fixing parts and earthing connections are tightened, that the
auxiliary and additional devices are functionally and correctly
connected and if a second shaft end is fitted that the key is secured
against being throw a side.
If possible the motor is to be connected without load. If the motor is
running smoothly and without any abnormal noises, the load of the
driven machine is to be applied onto the motor. When the motor is

DRAG CHAIN FEEDER 1500 TPH – PT. LINTECH - BIB Page 53


started up it is recommended to monitor the current consumption if
the motor is loaded with its driven machine so that any possible
overloads and asymmetries occurring in the mains can be recognised
immediately. The starter must always be in the starting position
during starting. With slip ring motors the correct running of the
brushes must be monitored. They must be absolutely spark-free.
Please always observe the safety regulations during operation of the
motor and when switching it off.
10. Maintenance
You are once again reffered to the safety regulations, in particular to
isolation, to securing against reconnection to checkin whether all
components connected to a voltage source are in dead state. If it is
necessary to disconnect the motor from the mains for maintenance
work particular care must be taken to ensure that any possibly
existing auxiliary circuits (e.g.anti-condensation heaters, forced
ventilators, brakes) are also disconnected form the mains.
If the motor is to be dismantled during maintenance work, the sealing
compound on the centering shoulders is to be removed.
When re-assembling the motor these neeed to be re-sealed using a
suitable motor sealing compound on the centering shoulders is to be
removed. When re- assembling the motor these need to be re-sealed
using a suitable motor sealing compound. Existing copper sealing
washers must always be reffited.
11. Bearings and lubrication
The anti-friction bearings of the motors in standard design are filled
with anti-friction bearing grease in the factory (or with sealed bearings
by the bearings manufacturer) according to DIN 51825 in compliance
with the table below :
Type Series Lubricating Lubricating
Grease According Grease Base
to DIN 51825
All Squirrel Cage motors Asonic GLY 32
IEC/DIN 56-132T Or Lithium basis
Progressive standard 56-100 Multemp SRL
All Squirrel Cage motors
IEC/DIN 132-355 and
Progressive standard 112-315

DRAG CHAIN FEEDER 1500 TPH – PT. LINTECH - BIB Page 54


Foerced Ventilated motors
Brake Motors KE2R-40 Polycarbamide
Slip ring motors basis
IEC/DIN and Progressive Standard
Marine Motors for on board ship KZN-30

Under normal load and climatic conditions, the quality of grease


guarantees an operation of the motor for approx. 10,000 service
hours with two pole design and 20,000 service hours with multipole
design. If not otherwise agreed the grease of anti-friction bearing
must never be reffiled during this period. However, the condition of
the grease should be checked occasionally even before this time
limit. The indicated number of service hours is only valid for operation
at rated speed. If during operation of the motor via an inverter the
nominal speed is exceeded then the regreasing periode reduces
approximately in the opposite ratio to the increase in the motor
speed.
Regrease the bearings only after a thorough cleaning using suitable
solvents. The same type of grease must be used. When replacing the
grease only the equivalent types specified by the motor manufacturer
can be used.
Please bear in mind that the bearings should only be filled up to
about 2/3 of their free space. A complete filling of the bearings covers
with grease leads to increased bearing temperature and therefore to
increased wear.
The regreasing of bearings with regreasing facility is carried out at
the grease nipple when the motor is running using the grease
quantity required for the respective motor. For the re-greasing
intervals please refer to the table below :
Frame Size Two pole design Four and multipole design
112 to 280 2.000 hrs 4.000 hrs
315 2.000 hrs 4.000 hrs
355 2.000 hrs 3.000 hrs

The quantities of grease required for the re-greasing are stated in the
below table (please not that for the first regreasing approx. Twice the
amount of grease is required because the grease lubrication pipes

DRAG CHAIN FEEDER 1500 TPH – PT. LINTECH - BIB Page 55


are still empty). The used grease is collected in the grease chamber
of the external bearing cap. After approx. 5 re-greasings this old
grease should be removed, e.g.as part of inspection work.

Series Progressive Overall length Number of Quantity of


Standard Frame Size Poles Grease cm²
D-end ND-end
112 All 10 10
132 All 17 17
160 All 23 20
2 23 23
180 >4 31 31
2 31 31
200 >4 35 35
2 35 35
225 >4 41 35
2 41 41
250 >4 52 41
2 52 52
280 >4 57 52
S2 57 52
M2 57 57
315 VL S4.6.8 64 52
M4.6.8 78 57
2 57 57
355 4 90 57
6.8 90 57

Series Overall length Quantity Of grease


IEC / DIN Number In cm³
Frame Size Of poles
D-end N-end
LX2,M2 23 20
160 L4,6,8 23 20
M2 23 23
180 M4,L6,8 23 20
L4 23 23
L2 - -
200 LX2 31 31

DRAG CHAIN FEEDER 1500 TPH – PT. LINTECH - BIB Page 56


L4.6.8LX6 31 23
M2 31 31
225 M4.6.8S4.8 35 31
M2 35 35
250 M4.6.8 41 35
2 41 41
280 M4.6.8 52 41
2 52 52
>4 57 52
MX2 VL 57 52
315 MY2 VL 57 52
MX4.6.8 VL 64 52
MY4.6.8 VL 78 57

12. Slipring Contact System


The sliping contact system is to be inspected at regular intervals. It is
advisable to check the slip rings 2-3 times immediately after
commissioning, at intervals of approx. 50 operating hours.
Subsequently regular maintenance is to be carried out at intervals
that depend on the relevant operating conditions . A thin layer of
patina should be formed on the surface of the slip rings. Generally
such patina layer is formed after an operation of between 100 to 500
hours. If intensive scoring or burnt spots on the slip ring surface occur
they must be removed immediately either by cleaning or if necessary
by re-machining. If slight scoring appears it is not necessary to re-
machine. The pressure of the carbon brushes must be checked. It
should be between 18.5 kpa and 24 kpa. When replacing the brushes
the same type of brush must always be used. New carbon brushes
must be bedded-in. With box type brush holders care must be taken
to ensure that the carbon brushes do not jam due to contamination.
The carbon brushes wear naturally and the abrasion can amount to
3-5 mm 1.000 hours of operation.

DRAG CHAIN FEEDER 1500 TPH – PT. LINTECH - BIB Page 57


13. Draining of condensation water
On installation sites where formation of dew and thus occurrence of
condensation water inside the motor can be expected, the
accumulated condensation water has to be drained at regular
intervals through the opening at the lowest point of the end shield.
Subsequently the opening must be closed up again.
14. Cleanin
So that the effects of cooling air are not intereferred with, all parts of
the motor must be cleaned at regular intervals. In the majority of
cases it is sufficient to clean the machine with compressed air that is
free from water and oil. Especially the vent holes and the spaces
between the ribs must be kept clean. The dust generated by natural
wear and deposited in the interior of the motor or in the slip ring
space must be removed at regular intervals. It is recommended to
include the electric motors in the regular routine inspections of the
driven machine.
15. Motors with Thermal winding protection
A Continuity test of the thermistor sensor cicuit using a test lamp, a
hand generator and such like is strictly prohibited because this would
destroy the sensors immediately. If it becomes necessary to verify
the cold resistance of the sensor cicuit (at approx. 20’C) then the
measuring voltage must never exceed 2.5 V DC. It is recommended
to carry out the measurement using a wheatsone bridge with a 4.5 V
CD supply voltage. The cold resistance of the sensor circuit must
never exceed 810 ohms; a measurement of the hot resistance is not
necessary. With motors that are fitted with thermal winding
protection, care must be taken that when the thermal winding
protection responds and after the cooling down of the motor, no
hazards can occur due to spurious automatic reconnection.
16. Warranty, Repair, Spare parts
Unless expressly agreed otherwise only our contractual workshops
are permitted to carry out repairs during the warranty period.
Other repairs that may potentially be required can also be carried out
by skilled personnel in these workshops.
Details about customer service network can be obtained from the
manufacturer on request. The spare parts are listed in section 20 of

DRAG CHAIN FEEDER 1500 TPH – PT. LINTECH - BIB Page 58


these operating & maintenance instructions. Maintenance carried out
appropriately (provided it is as described in section “ Maintenance “)
does not constitute a breach of warranty provisions. The contractual
warranty liability on the part of the manufacturer is not prejudiced by
this.
17. Electromagnetic Compatibility
The motors, as non-independently working unit, have been checked
with regard to their conformity with the EMC Standards.
It is the responsibility of the equipment operator to ensure by suitable
measures that the apparatus or plant in their entirety comply with the
relevant electromagnetic compatibility standards.

18. Trouble Shooting


General mechanical and electrical faults are to be rectified according
to the schedule in section 21. All safety regulations must be strictly
observed when rectifying faults.
a. Electrical faults

Trouble Possible cause of Remedial measure


Trouble
Motor doesn’t start Overload Decrease the load
Motor runs up heavily Interruption of a phase Check the switch and the
and the supply conductor supply conductor
Humming noise during Interruption of a phase in Check the switch and the
start the supply conductor after supply conductor
the switching-on
Humming noise during Mains voltage too low, Check the mains
operation frequency too high conditions
Hum in time of the double Mains voltage too high, Check the mains
slip frequency frequency too low conditions
Excessive warming up at Stator winding Check the winding
no load misconnected connections
Excessive warming up at Turn to turn fault Check the winding and
rated output the insulation resistance
repair in authorized
service shop

DRAG CHAIN FEEDER 1500 TPH – PT. LINTECH - BIB Page 59


Excessive warming up of Phase to phase short Check the winding and
individual winding circuit the insulation resistance
sections repair in authorized
service shop
Interruption in the squirrel Repair in authorized
cage winding service shop

b. Mechanical faults
* Dragging noise
* Excessive warming up
* Strong vibrations
* Bearing warming up excessively
* Bearing noises
Possible cause of trouble Remedial measure

Rotary parts are dragging Determine the cause re-align the parts
Air supply reduced Check the ventilation passages
Unbalance of the rotor Take rotor off, re-balance it
Rotor noncircular shaft deformed Take rotor off co-ordinate further
measures with the manufacturer
Imperfect aligment Align motor and driven machine, check
the coupling
Unbalance of the coupled machine Re-balance the coupled machine
Shocks from the coupled machine Check the coupled machine
Irregularites from the gear Check and repair the gear
Resonance with the foundation Stiffen the foundation after consultation
Changes in the foundation Determine the cause eliminate it and re-
align the machine
Too much grease in the bearing Remove excess grease
Coolant temperature higher than 40°C Regrease beari ng with suitable grease
V-type rotary seal or gamma ring are Replace V-type rotary seal or gamma
dragging ring, maintain the prescribed installation
clearance
Lubrication insufficient Lubricate according to instruction
Bearing is corroded Replace bearing

DRAG CHAIN FEEDER 1500 TPH – PT. LINTECH - BIB Page 60


Bearing clearance too small Use bearing with greater bearing
clearance
Bearing clearance too large Use bearing with smaller bearing
clearance
Stand still marks Replace the bearing
Cylindrical roller bearing operated at low Change the bearing according to
load manufacture’s instructions
Coupling pushers or pulls Re-align motor and driven machine
Belt tension too high Adjust the belt tension according to
instructions
Bearing not aligned or stressed Check the bearing bore consult the
manufacturer

DRAG CHAIN FEEDER 1500 TPH – PT. LINTECH - BIB Page 61


TECHNICAL SPECIFICATION

Project : COAL HANDLING FACILITY Date : 23,09,2018


Item : Chain Feeder CAP. 1500 TPH Rev : 00
Client : PT. BORNEO INDOBARA By : CEPI

NO PART NAME DESCRIPTION SPECIFICATION UNIT MANUFACTURER

1 CONVEYOR PROFILE
v = 0,59 m/sec. Drive Wheel Ø600
P = 160 kW
T = 67533,5 N.m

Tail Wheel Ø600"

2 GEOMETRY > Effective Width 2,0 m


> C/C Length 18,0 m
> Inclination 20,0 deg.
> Elevation Difference (Lift) 6,2 m

3 DESIGN DATA > Transport Capacity 1500 TPH


> Bulk Density 0,85 T/cu.m
> Lump Size <500 mm
> Chain Linear Speed 0,59 m/sec.
> Cross Sectional Area 1,000 sq.m
> Chain Wheel Angular Speed 17,20 rpm
> Chain Wheel Actual Torque 67533,5 N.m
> Power Consumption 133,80 kW
> Chain Tension Max. 206,8 kN

CONSTRUCTION
4 FEATURES
Drive Unit - Selected Motor 160,0 kW SIEMENS
- Speed Reducer Bevel Gearbox KUMERA
Chain Wheel - Drive Diameter 600 mm JLU
- Tail Diameter 600 mm JLU
Chain Assy - Chain Type M630-A-250 FB - FINLANDIA
- Type of Take-Up Take-up Screw JLU
- Drag Bar MS Plate JLU
Steel Structures - Frame U-Profile JLU
- Sliding Bed SUS304 8t JLU
- Trestle Channel JLU
- Discharge Chute MS Plate 6t + Hardox400 JLU
- Walkway None JLU
- Sideboard MS Plate 6t + SUS304 3t JLU
- Finishing - Sandblast Cleaned
- Top Coat Interguard
Total Thick 200 microns JOTUN
DESIGN CALCULATION
CHAIN FEEDER 1500 Tph

INPUT DATA
> Design Capacity Q .= 1500 Tph Correction factor .= 1,2
> Peak Capacity Qt .= 1800 Tph
> Bulk Dencity BD .= 1 T/cu.m
> Moistuire M .= % Coef of friction
> Lump Size Ls .= < 500 mm > Sliding chain to rail .= 0,3
> Max Temperature T .= 50 °c > Bulk to steel .= 0,7
> Bulk to scraped .= 2,3
GEOMETRI
> Effective Width W .= 2,5 m
> Horisontal Distance L .= 18 m
> Elevation Diff ( Lift ) H .= 5,6 m Cross sectional area .= 21250 sq.m
> Inclination a .= 18 °

1 SPEED REQUIRED
a Chain Linier Speed v .= Qt Bulk Mass .= 2125 Kg/m
60 x A x BD x s
.= 14 m/min Chain Wheel Dia .= 0,653 m
.= 0,24 m/sec
Rotation .= 6,9 rpm

2 CHAIN TENTION
T1 .= m(Lxf1+H)g/1000 Weight of Moving Part .= 220 kg/m
.= 23,7 kN
Bulk Weight on Apron .= 25,5 Ton
T2 .= 10*Wh*y/3
.= 25,5 kN Bulk Shearing Coeff .= 0,3

Tmax .= M(Lxfixf+H)x(g/1000)+T1+T2 Actual Torque .= 139668,5 N.m


.= 427,77 kN

3 POWER

Power Required .= (Tmax x V x u)/60 Drive effisiensi .= 1.1


110,7 kW

Selected Power .= 132 kW Service Factor .= 1.20


160 kW
320 kW
ISSUED FOR
CONSTRUCTION

PT. BORNEO INDOBARA


AS BUILT
CONSULTANT/CONTRACTOR CLIENT/OWNER
APPROVAL APPROVAL

SIGN DATE SIGN DATE

PT. BORNEO INDOBARA


Eþnteler SteeuTube GmbH Material Spec. Tube 50_36 C15
Postfach 1 3 40
33043 Paderborn BENTETEBV
Deutschland
Tel.: + 49.5254.81-0 Fax: + 49.5254.13666 Steel/Tube
INSPECTION CERTIFICATE EN I 0204.3.1 Document No.: 41-',t024089tO01t8 lnspect¡on No. Page: 1 I 2
EN I 0204:2005-01 [403]: [Ð7]:
Benteler SteeuTube GmbH - Po€ifach 1 340 - 33043 Padsbom - Derf$hland Purchase Order No. 53172 MS i/lanufacturer: Warm rohn¡r erk/Zieherei
Polarputki OY tAo7¡ [401] lDlN EN tSO 9001, |SO/TS-16949 CERT|F|EÐ BY TUEV NORD CÊRrl
IPED 201 4/68/EU CERTIFIED BY TUEV NORD SYSTEMSJ
PO Box PL 103
FI-o0811 HELSINKI Eþnteler Oder
[4081
No.: 1637793 Manufactur€/s brand:
[4041 V
D¡spatch Note No.: 4114657 Stamp of the ¡nspect¡on representative: WA
[4101 [203]
Product: SFAMLESS STEEL TUBES Steelmaking process: ELECTRIC FURNACE
[8011 [c701

Terms of delivery: EN '1


0305-1 march 2016, Opt.1
tBo1l
Dimens¡ons-toleft¡nces: EN10305-1 march20l6,outsided¡ameteracc.tocustomerrequest,insided¡ameteracc.tocustomerrequest, lengthacc.tocustomerrequest
tBosl
Steel grade: 27M NCRBs-2, EN 1 0083-3-2006
[8021
Delivery condition +C
IB04l
Product marking PKE: BENTELER BENTELER SIGN EN 10305-1 27MNCRB5-2 HEAT-NO. + C DIMENSION WA
fBo6l
AEZ = Etch¡ng¡nkmarking FK= colormilking FS= pa¡ntstenc¡ling FSD= Colorjetprinter LK= Lasermark¡ng PKE= tagmark¡ng F€= d¡estmp TS= lnkjetspraymarking

Item Number D¡mens¡ons length total Weight Heat No. Test pfessure Tube number group Multiple lengths
[4071 tBo8l [8101 [B1rl [813] [807] tD04I [8141 lB15l
mm m kg
0010 80 50,100 x ID 36,450 mm 4000 359 ,23 2586 25A561

Heat analysis ao/ol I l071l


Item Heat No. c st MN P S CR B
lA07l [807¡
0010 258567 o ,250 0,1,60 1 1q 0, 008 0,009 0,32 0,0011

Test results
The tubes ane non dest¡uct¡ve tested: ET-test: acc. to EN ISO 10893-1 table 't ; for leak tightness; drilled hole: 2,20 mm;3 drilled holes PASSED
[D02] rotated at 120"
Visual inspection: PASSED Dimensions exam¡nat¡on: PASSED
lDo1l tDo4l
Benteler SteeUTube GmbH
Postfach 1 3 40
33043 Paderborn
Material Spec. Tube 50_36 C15 BENTETERV
Deutschland
Tel.: + 49.5254.81-0 Fax: + 49.5254.13ô66 Steel/Tube
INSPECTION CERTIFICATE EN I 0204.3.1 Document No. 41 -1024089t001 tE lnspect¡on No. Page: 2 I 2
lA03l: [Ð7]:

Results of mechanical test¡ng

The sampl¡ng was canied out on mult¡ple lengths.

Tensile test long¡tud¡nal at RT, Str¡p test spec¡men / [C02] [C10¡


Item Specimen No. Heat No. Specimen d¡mens¡ons Yþld strength Tens¡le strength Elongat¡on
[407] [c001 tBo7l tc14l lc11l ICl2l ICl3I
Requirements Rm A5 l. Formula
mm N/mm" o/a
fcl5l
0010 000001 25856L 72,70 X 6,83 772 L2, O0

Tube surface / [DOll


according to EN 1 0305-1

Sales Pesonnel : Mrs Güth, Tel.: 05254 81-, Fax'.204391

Paderborn Schloß Neuhaus,23.08.2017, TEL.: 05254.81-201767 FAX: 05254.81 -201752 ¡nspect¡on reprcserfat¡ve
[4051
¡. A. THOMAS GOLLAN / TEM
We cert¡fy that the supplied products comply w ith the order specif ications. This document w as prepared by means of electronic data process¡ng and ¡s valid w ithout signature.
Material Specification Round bar 36mm
o\Al(o IMATRA
Vastaanottotodistus EN 102042.2 11 2

6.9.2017 419218

Asiakkaan tilausnumero Valmistajan tilausnumero


235178 138696 3

Vastaanottaja Ostaja
Fb Ketjutekniikka Oy Fb Ketjutekniikka Oy
Kokemäentie 451 Kokemäentie 451
27710 KÖyliö 27710 Köyliö

Asiakkaan viitenumero
2351 78-3

Tuote Teräslaj¡
Pyörötanko 8M311
Nuorrutettu Normi
Hienosorvattu h9 ts 5480.01.06

Sulatus Lyhenne Mitta Toleranssityyppi Muokkausaste


30662 LNB 36 mm h09 101,19:1

SULATUSANALYYS]
c CT MN P c CR NI MO
z % z % % % z %

Min 0 0, 10 1 10
Tulos '24 ' 0' 0,23 Q,22 0,04
0 tZQ 0,24 1 ,13 0 15 0 ,019
Max 0 30 0,35 1 ,40 0r 0 35 0 ,040
'
V TÏ CU ALS Ãc SN BCA
% z % z z %
9oA
Min 0,0008
Tul-os 0,01 0,0343 0,2'7 0,040 0,008 0,01-5 0,0026 0,002r
Max 0,0050

NNBCOPBhISBZN
%zzz%e"%
Min
Tulos 0,008 0,003 0,01-5 0/0004 0,006 0,002 0,002
Max

KOVUUSKOE
KOVUUS
HBW
Min 240
Tulos , Ê,o
Max 280

VtrTOKOE EN TSO 6892-1


REH RP O/ 2 RM A5 z
MPa MPa MPa Z %

Min
Tulos 641 '111 t] | I 6"7
Max 940

Ovako lmatra Oy Ab $ertifioitu laatujårjestelmå lS0 9001 &


ïeriästehtaantie 1 ts0/Ts 1094s
55100 lmatra Yritystunnus 2067 27 6-û
Puh. +358 20 501 5000 Kotìpaìkka lmatra
Material Specification Round bar 36mm
o\A1(O Vastaanottotodistus EN 10204 2.2 2t 2
IMATRA
6.9.2017 419218

Asiakkaan tilausnumero Valmistajan tilausnumero


235178 138696 3

Vastaanottaja Ostaja
Fb Ketjutekniikka Oy Fb Ketjutekniikka Oy
Kokemäentie 451 Kokemåentie 451
27710 Köyliö 27710 KöyliÖ

Asiakkaan viitenumero
235178-3

Tuote Teråslaji
PyÖrötanko BM 31,I
Nuorrutettu Normi
Hienosorvattu h9 rs 5480.01.06
Sulatus Lyhenne Mitta Toleranssityyppi Muokkausaste
30662 LNB 36 mm h09 101,19:1

,JOMINYKOE (mm)
AUST J1.5 Ta
.I5 J'7 J9 ,J11 T1 2
oc HRC HRC HRC HRC HRC HRC HRC
Min 46t5 46t0 ¿4 n 43 ,0 42,0 36,0 33, 0
Tulos 900 41t6 A1 ? 46t9 46 t'7 46,2 45,1 42t9
Max

J15
HRC
Min 27 t0
Tufos ?o
"
Max

Teräksen tuotantoprosessi: Sähkö-valokaari sulatus, vakuumikäsite1ty, jatkuvavaJ-u


Tämä todistus annetaan sähköisesti ja se on voimassa ilman aJ-lekirjoitusta

Toimítetut. tuotteet täyttävät tilauksen vaatimukset

Kurjanen Anne
Toimitus ket j unhallinta

Ovako lmatra Oy Ab $edifioitu låâtrrjiärjestelmä lSCI 9001 &


Teràstehtaantie 1 l$0/TS 16949
55'100 lmatra Yritystunnus 2067 27 6-Q
Puh. +358 20 501 5000 Kotipaìkka lmatra
Material Specification Flat steel 14x100mm FB1000
orAl(o INTYG
Intygsnrr 398639-1 Sida 1

3.1 EN 10204:2004

Produkt Ordernummer Kund


Stångstål 397597 FB Ketjutekniikka Oy 498
Leveranstillstånd Bestållarens Ordernummer Kokemäentie 451
Varmvalsat 237 489 ET.-277L0 XÖvr,rö
StåIsort Specifikation Kundspecifikationsnr FT
FB 1000 FB>l0

Order Pos 10 Dim 100,00 x 14,00 x 6000


Hårdhet HB

Värmebeh. Prov- Hårdhet Hårdhet


Charge Tillstånd temperatur temp HB HB

NuÍìner T2 C min mätt max min mätt mâx

1-1?89 0behandlat 20 200 22Q 250 2t2


!-¿JJ! Obehandlat 20 200 2t7 250 209
t-30"t2 0behandlat 20 200 242 250 233

CITARGEA¡IAI.YS T

Charge U si Mn P s Cr A1 B

Imin] 0t25 0,15 1,10 0, 15 0,010 o,0020


[¡nax] 0, 30 0,35 1, 30 0, 025 0, 015 0,25 0,040 0,0050

1-1789 0,26 0,25 1,14 o, 009 0 ,005 0,25 0,022 0 ,0034

1 -2351 0,26 0,25 1,15 0, 011 0,004 0,25 0, 025 0 ,0032

1-3072 0,26 0,25 1, 14 0,011 0,007 0,24 0, 025 0 , 0034

Boxholrn L'l-L2-27 Lars Anhelm Kvalitetsavd. Dett.a intyq är datorgenererat

Postadress Galuadress Telefon Telefax Org.no Postgiro Bankgiro Moms reg.nr

SE-590 10 Boxholm Boxholm +46 142 29 36 0Q +46 14229 37 02 5566906102 24 67 1-0 470-4508 sE5566906'l 0201
SE-777 80 Smedjebacken Smedjebacken +46 240 66 80 00 +46 24Q 743 62
Sverige
VASTAANOTTOTODISTUS INSPECTION CERTIFICATE t/3
A 78120 -002
ss/tB EN 10 204-3.1 (2004) ao -201-7

TIBNOR OY TIBNOR OY ]-6.t0.20t7


NilNtsröNKATU 7 NIINISTÖNKATU 7
Valm¡stajan mefkki
osSoo HwrNKÄÀ FTNLAND O58OO HWNKÄÄ FINLAND

Tilausnro OrderNo.
4500982358
Tilausvahv¡stus Order Confi rmation
78120
As¡akkaan merkki Shipping mârk
Mark of the Manufacturer
@
Tod¡stus Certìf æte La¡vaus Shipping Lãatumerk¡nlä Qual¡ty
DOMEX 355MCD
leima
I nspector J,|,,
31 Vastaanottaian le¡ma
Stamp of Súrueyor
To¡m¡tustyypp¡ Del¡very type Sulatus nrc levy nro Câst No. Plate No.
PART DELIVERY XXXXX XXX XX XXX

CUT LENGTHS SSAB TOLERANCE EN1OO5l,THICKN. 2y3 CAT B


Laj¡ Grade
SSAB DOMEX 355MC D
Laatuselvitys Qual¡ty Spæifications
HSF FINE GRAIN STEEL,MEETS RÊQ.OF ENlO149-2 S355MC
nrc nro
mm

IIOT ROII,ED STEEI, IN BIINDLES CUT ],ENGTHS MII,I, EDGES


SI !{À:K O.O3Jà, TMPÀCT ÎEST AT -20 DEG.C MIN 4OiT
020 12.00 X 15oO X 3000 4s00982358 4005-402154 STÐ 47 19965 A2732 041 041

47 L9965

Material Specification Flat Steel 12mm S355

Tälen tod¡stamme, ettå to¡mitus on


Raahe SteelWorks We heÊby certify that the mâterial hâs been tested and æmpl¡es with the tems of the order ænf¡mat¡on

Testausja tarkastus Test¡ng ând lnspect¡on

/4
MINNA VALKAMA
o
@
VâItUUtettu Authorized
Y-tunnus Business lÐ: 2æ9445-7
xts Name: Osoite Address: PL 93, P.O Box 93 Puhelin Telephone: o20 5911
Í Yhtiön nimi Company SSAB Europe Oy
Kotipa¡kkaReg¡steredOff¡æ: HAMÉENLINNA FIN-92101 RMHE. FINLAND +358 20 591 1
AINESTODISTUS TEST REPORT 2/3
A 78L20 -002
SSTIB EN 10204-3.1 (2004) 14 -L0 -20

TIBNOR OY TIBNOR OY 16.10.2017 A¡fT


NIINISTÖNKATU 7 NIINISTÓNKATU 7
Valm¡stâjan merkki
O58OO HWNKÃÃ FINLAND O58OO HwlNKÄA FINLAND
Mark of the Manufacturer
T¡laus nrÕ Order No. T¡lausvahvistus Order Confimation As¡akkâan merkki Sh¡pp¡ng mark
78120
æsî¡ng
DOMEX 355MC D
Fully k¡lled, F¡ne grain pÉc1æd
Laatuseìvitys Qual¡ly Specificat¡ons
HSF FINE GRAIN STEEL,MEETS REQ.OF EN10149-2 S355MC
Tã¡vutus HUOM HaasIo
5uÞ1us, K.efa nro T-t¡la Vetokoe Tensiletest Bend ter t Nb Tempednç
Item Cast. test No Cond
RTOs I REL REH RM MPA A% RLI-I RAZ% Kesk¡am D=Xt
RPOz
5ô 2ú RM*A5 t3 K5
l<2 [, Þâ lrpâ i MPâ MPâ 1 2 3 AO /RM 1

020 82732 041 TM 32 403 479 31 32 0.5


K2: 32=CENTRE, LONGITUDIt\lAL
K5: 32=120 MM VMDE BEND TEST TM=THERMOMECH. TREATED

Sulatus k.erä nro lskukoe


Item Cast test No 3 Keskiaruo 2 K4 1 2
K3 1 1

020 82732 04r L35 -020 L92 2l.6 207 205


K3: 1 35=CH-V/lSO-V(J),7.5X1 0,CENTRE, LONGIT, KV600

Material Specification Flat Steel 12mm S355

muka¡nen.
Raahe SteelWorks âbove has been tested and complies with the tems of the order corfimation.

Testaus ja tarkastus Test¡ng and lnspect¡on

h ta.--.t --*^*
MINNAVALKAMA
N Valtuutettu Authodzed ¡ñ<md¡ôn rêôrêsênîât¡ve
o Puhelin Telephone: 020 5911 Y-tunnus Business lD: 2388445-7
X
ts Yht¡Ön nim¡ Company Name: SSAB Ëurope Oy Osoite Address: PL 93, P.O Box 93
+358 20 591 I
É Kot¡paikkaRegisleredOffice: HAMEENLINNA FIN.92101 RAAHE. FINLAND
ANALYYSITODISTUS ANALYSIS CERTIFICATÉ 3/3
À 78120
SS/IB ANALYSEBESCHEINIGUNG COMPOSITIO CHIMIQUE CERTIFICAT
(%
CEPTl,IO14KAT
Composition Chim¡que o/o AHúß ma8u %
1,134
(-=ppm)
-002
L4.10 .2017
Sulatus nro Posit¡o Cekv Analyysi % Chem¡æl % Chem¡sch Zu*mmensetzung
Cast No Item Ceo 16 .10 .2 017 Ä¡fir
Pos. cäd
Poste Céo
N9 nmBKtr n6. CeÉv CSIMNP SÀI,NBV
42732 o2o -19 .O5o .02 0.7r.011.00s .o37 .o27.010 -000

Material Specification Flat Steel 12mm S355

CEQ=C+MN/6+(CR+MO+V)/s+(Nl+CU)/1 5

Raahe SteelWorks
Testaus ia larkastuis Test¡ng and lnsped¡on l¡fluraHue x Koffipoft Kaqema Steel manufactured and suppl¡ed by Raahe Steel Works is fræ from radiat¡on.
Prifung iind Kontrolle Essis et Contrôle f]pou3BoÃrMar Hê reTanrçririecxw rou6nHare (Raâhe Steel Wofks, u næTamæw
æKærtrKy frflb re ¡3tÍrlæT paÃrcl{ln.

h ooru--'-* -- *-
MINNAVALKAMA ynoffioMoreHHHú øHcrenop
Valtuutettu tarkastaja åq.glCqjfq:¡¡* representative
Yhtiön nimi Company Name: SSAB Eurooe Ov Oso¡te Address: PL 93, P.O Box 93 Puhelin Telephone: 020 591 I Y-tunnus Business lD: 238, 445-7
HAMEENLTñNA- FIN-92101 RAAHE, FINLAND +35a 20 591'l
Kot¡paikkâ Registered Ofüæ:
Scanned by CamScanner
FB Ketjutekniikka

LAADUKKAIDEN
KULJETINKETJUJEN VALMISTAJA

WWW.FBKETJUTEKNIIKKA.FI
HYVÄ TIETÄÄ
Pohjoismaiden suurin kuljetinketjujen
valmistaja ja toimittaja.
FB Ketjutekniikka Oy on Pohjoismaiden suurin kulje-
tinketjujen valmistaja ja toimittaja sekä maailmanlaa-
juisesti johtava hitsattujen kuljetinketjujen valmistaja.
Panostamme toiminnassamme korkeaan laatuun ja
luotettavuuteen ja vastaamme asiakkaiden tarpeisiin
yksilöllisillä ratkaisuilla. Olemme osa FB Groupia, jonka
omistaa Tukholman pörssissä noteerattu Addtech AB.
Valmistamme kuljetinketjuja, ketjupyöriä ja ketjun kolia
useille teollisuudenaloille. Investoimme voimakkaasti
edistykselliseen tekniikkaan hitsauksessa, koneistukses-
sa ja robotisoidussa kokoonpanossa. Henkilökuntamme
tietotaito ja vuosikymmenten aikana kehitetyt mate-
riaalit, valmistusmenetelmät ja tuotetyypit takaavat
asiakkaillemme laadukkaat tuotteet, jotka ovat erittäin
kestäviä ja pitkäikäisiä.

FB Ketjutekniikka on aina panostanut laatuun ja luotet-

KORKEA LAATU ON tavuuteen. Tuloksena tästä määrätietoisesta toiminnas-


ta meistä tuli vuonna 1993 ensimmäinen pohjoismainen

ASIAKKAAN ETU - KESTÄVÄ kuljetinketjujen valmistaja, jolla on sertifioitu ISO 9000


-laatujärjestelmä.

JA LUOTETTAVA KULJETIN- ENEMMÄN KUIN PELKKÄ TUOTE


KETJU ON KANNATTAVA
Tarjoamme asiakkaillemme kokonaisratkaisun, emme
INVESTOINTI. pelkkää tuotetta. FB-Kuljetinketjut valmistetaan
käyttäen automaattisia kokoonpanolinjoja ja robotti-
hitsausta. Meillä on hyvä maine erityisesti raskaiden
ja vaativien sovellusten ketjutoimittajana. Tämä on
myötävaikuttanut siihen, että toimitamme FB-ketjuja
jatkuvasti esim. Aasiaan, joka on tunnettu alhaisten
valmistuskustannusten alueena. Noin 75 % tuotannos-
tamme menee vientiin.

ORGANISATION
CERTIFIED BY
SISÄLTÖ
HYVÄ TIETÄÄ 2
TUOTTEET JA PALVELUT 4
KETJUN VALINTA 5
KULJETINKETJUT / DIN 8167 6
KULJETINKETJUT / DIN 8167 / PAINOTAULUKKO 7
KULJETINKETJUT / DIN 8165 8
KULJETINKETJUT / DIN 8165 / PAINOTAULUKKO 9
KULJETINKETJUT / SMS 1698 10
KULJETINKETJUT / SMS 1698 / PAINOTAULUKKO 11
KULJETINKETJUT / FB KULJETINKETJUT 12
WHX KETJUT 13
TAKOLENKKIKETJUT 14
LIITOSLENKIT 15
KOLAT JA KORVAKKEET 16
KETJUPYÖRÄT 17
KETJUPYÖRÄT TAKOLENKKIKETJUILLE 18
ESITIETOLOMAKE LIITOSLENKEILLE 19
ESITIETOLOMAKE KULJETINKETJUILLE 20
ESITIETOLOMAKE KETJUPYÖRILLE 22
FB GROUP 24
TUOTTEET JA PALVELUT

Laaja valikoima kuljetinketjuja jopa kaikkein


vaativimpiin sovelluksiin.

FB Ketjutekniikka tarjoaa laajan valikoiman kuljetinket-


juja eri standardien mukaan kuten myös takolenkkiset
ketjut, ketjupyörät ja kuljetinketjujen kolat. Näiden
tuotteiden yhdistelmällä löydämme parhaan mahdollisen
ratkaisun jopa kaikkein vaativimpiin käyttökohteisiin.
Myös kaikki erikoisratkaisut voidaan toteuttaa asiakkaan
yksityiskohtaisten vaatimusten ja tarpeiden mukaan.

Asiakkaat voivat tilata tarvitsemansa ketjut (mukaan


lukien kuljetinketjut, rullaketjut, sahaketjut tai levykimp-
puketjut) paikalliselta FB yritykseltä ja toimitus tapahtuu
suoraan tehtaalta.

FB Ketjutekniikka palvelee asiakkaitaan pätevänä ja


luotettavana kumppanina tarjoamalla asiakaskohtaisten
tuotteiden suunnittelun ja palvelun. Myös teknistä
asiakaspalvelua on saatavilla.

4
KETJUN VALINTA

Tärkeimmät vaatimukset korkealaatuiselle kuljetinketjul-


le ovat erinomainen kulutuksen kesto, optimoitu lujuus
ja jatkuva korkea väsymiskestävyys. Saavuttaaksemme
nämä edut, käytämme ainoastaan korkealaatuisia
teräksiä, joille voimme taata halutut ominaisuudet ja
tulokset myös lämpökäsittelyn jälkeen. Laadukkaiden
materiaalien lisäksi kaikki ketjujen komponentit on
valmistettu tiukoin toleranssein jatkuvan prosessivalvon-
nan alaisuudessa.

NIITATUT KETJUT

Ketjujen holkit on liitetty sisälevyihin kylmäniittaamalla. KETJUT HITSATUIN TAPEIN JA HOLKEIN


Ketjun tapit on pyöröniitattu, mikä on myös kylmäniit-
tausmenetelmä. Niittaus tapahtuu automaattilinjoilla, Sekä tapit että holkit on hitsattu sivulevyihin. Hitsaus
jossa niittauspää pyörii epäkeskeisesti ja samalla puris- tehdään CNC-ohjatuilla hitsausautomaateilla, jotka
taa kovalla paineella tapin päätä ketjun ulkolevyä vasten. takaavat korkean ja toistettavan laadun. Tämä me-
Tällä valmistusprosessilla saavutetaan erittäin vahva ja netelmä on suositeltavin erityisesti erittäin vaativiin
sivuttaiskuormitusta kestävä rakenne. Pyöröniittaus on käyttökohteisiin. Ketjulla, jonka tapit ja holkit on hitsattu,
tutkimusten mukaan paras niittausmenetelmä erityisesti saavutetaan 30 – 50 % korkeampi murtolujuus kuin
pienille niitatuille ketjuille. vastaavilla niitatuilla standardiketjuilla.

Tärkeimmät vaatimukset korkealaatuiselle FB KETJUT


kuljetinketjulle ovat erinomainen kulutuksen
FB ketjut ovat tulosta jatkuvasta tutkimus- ja kehitys-
kesto, optimoitu lujuus ja jatkuva korkea väsy- työstä FB Ketjutekniikka Oy:ssä. FB kuljetinketjut on
miskestävyys. suunniteltu ja kehitetty erittäin vaativiin ja haastaviin
kuljetinratkaisuihin. FB500 profiiliketju sopii kaikkiin
KETJUT HITSATUIN TAPEIN kohteisiin, joissa vaaditaan kevyttä ja lujaa ketjua,
joka kestää sekä kulumista että suuria, iskumaisia
Ketjujen holkit on liitetty sisälevyihin kylmäniittaamalla kuormituksia. Käyttökohteita löytyy mm. puunjalos-
kuten niitatuissakin ketjuissa. Ketjun tapit on hitsattu tusteollisuudesta (sahalaitokset, sellu-ja paperitehtaat
CNC-ohjatuilla hitsausautomaateilla, jotka takaavat ym.), energiateollisuudesta (biopolttolaitokset ym.) ja
erinomaisen hitsauslaadun. Tappien hitsaaminen lisää kaivosteollisuudesta.
myös ketjujen käyttöikää. Ketju hitsatuin tapein on
käytössä vakaampi kuin niitattu ketju ja lisää ketjun
kulutuskestävyyttä sekä kestää suurempia iskumaisia
kuormituksia.

5
KULJETINKETJUT / DIN 8167

KETJU Jako Sisä- Tappi Holkki Rulla Rulla Rulla Sivulevyt Murto- Sallittu
DIN leveys B C D lujuus kuormitus
8167

P b1 d1 d2 d3 d4 d5 e b2 b3 s h1 h2 h3 kN kN

mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm min

M 40 63 80 100 125 160 20 8,5 12,5 18 36 42 13,5 21 24 4 25 35 22,5 40 5,7

M 56 63 80 100 125 160 24 10 15 21 42 50 17 24 26 4 30 40 25 56 8

M 80 80 100 125 160 200 28 12 18 25 50 60 20 28 32 5 35 50 32,5 80 11,4

M 112 80 100 125 160 200 32 15 21 30 60 70 22 33 35 6 40 60 40 112 16

M 160 100 125 160 200 250 37 18 25 36 70 85 25,5 38 43 7 50 70 45 160 22,8

M 224 125 160 200 250 315 43 21 30 42 85 100 30 44 47 8 60 90 60 224 32

M 315 160 200 250 315 400 48 25 36 50 100 120 33 51 55 10 70 100 65 315 45

M 450 200 250 315 400 500 56 30 42 60 120 140 37 59 66 12 80 120 80 450 64

M 630 - 250 315 400 500 66 36 50 70 140 170 45 69 74 14 100 140 90 630 90

M 900 - 250 315 400 500 78 44 60 85 170 210 52 79 89 16 120 180 120 900 128

Niitattu ketju
Niitattu tai hitsattu ketju
Hitsattu ketju

Ketjulla, jonka tapit ja holkit on hitsattu, saavutetaan 30 – 50 % korkeampi murtolujuus

Tilauksesta:
- hitsatut tapit ja holkit - rummutetut sivulevyt (erityisesti muovisiin liukuratoihin) - isommat välykset - sinkitty tai ruostumattomasta teräksestä
- upotetut tapin päät - muu jako tai mitoitus - korkeampi murtolujuus - ketjupyörät

6
KULJETINKETJUT / DIN 8167 / PAINOTAULUKKO

KETJU JAKO KETJUN PAINO


DIN
8167 Teräs- Muovi- Teräs- Teräs- Muovi-
rulla rulla rulla rulla rulla
P A B C D E

kg/m kg/m kg/m kg/m kg/m kg/m kg/m

M 40 63 2,2 2,5 4,2 2,4 4,3 4,8 3

80 2 2,2 3,6 2,2 3,7 4,2 2,8

100 1,9 2,1 3,1 2 3,2 3,7 2,6

125 1,8 1,9 2,8 1,9 2,9 3,4 2,5

M 56 63 3,2 3,6 6,5 3,6 6,8 7,2 4,3

80 2,9 3,3 5,5 3,3 5,8 6,2 3,9

100 2,7 3 4,8 3 5 5,5 3,6

125 2,6 2,8 4,2 2,8 4,4 4,9 3,4

M 80 80 4,5 5,2 9 5,1 9,5 10,3 6,4

100 4,2 4,7 7,8 4,7 8,1 9,1 6

125 3,9 4,3 6,8 4,3 7,1 8 5,5

160 3,7 4 5,9 3,9 6,1 7,1 5,2

M 112 80 6,7 7,7 14 7,6 14,6 16 9,7

100 6,1 6,9 11,9 6,8 12,4 14 8,9

125 5,6 6,3 10,3 6,2 10,7 12,3 8,2

160 5,2 5,8 8,9 5,7 9,2 10,9 7,7

M 160 100 9,5 10,9 18,7 10,4 19,4 19,7 13,1

125 8,7 9,9 16,1 9,4 16,6 17,3 12

160 8 8,9 13,8 8,6 14,2 16,1 11,1

200 7,5 8,2 12,1 8 12,5 14,4 10,4

M 224 125 12,8 14,5 25,6 26,8

160 11,6 13 21,6 22,6

200 10,8 11,9 18,8 19,6

250 10,2 11 16,6 17,2

M 315 160 17,8 19,9 33,2 35,1

200 16,4 18,1 28,8 30,3

250 15,4 16,7 25,2 26,4

315 14,5 15,5 22,3 23,2

M 450 200 23,8 26,8 44,9 46,9

250 22,1 24,5 38,9 40,6

315 20,6 22,6 34 35,3

400 19,5 21 30 31

M 630 250 34,2 38 57,4 60,8

315 31,7 34,7 50,1 52,8

400 29,6 32 44,1 46,3

500 28,1 30 39,7 41,4

M 900 250 50,7 57,4 97,5 103,9

315 46,5 51,7 83,6 88,7

400 43 47,2 72,2 76,2

500 41,5 44,9 64,9 68,1

7
KULJETINKETJUT / DIN 8165

KETJU Jako Sisä- Tappi Holkki Rulla Rulla Rulla Sivulevyt Murto- Sallittu
DIN leveys B C D lujuus kuormitus
8165

P b1 d1 d2 d3 d4 d5 d6 b2 b3 s h1 h2 h3 kN kN

mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm min

FV 40 40 50 63 80 100 125 - - 18 10 15 20 32 40 48 21 24 4 25 35 22 40 6,7

FV 63 50 63 80 100 125 160 200 - 22 12 18 26 40 50 60 23 27 4 30 40 25 56 10,5

FV 90 50 63 80 100 125 160 200 250 25 14 20 30 48 63 73 26 31 5 35 45 27,5 80 15

FV 112 80 100 125 160 200 250 315 - 30 16 22 32 55 72 87 32 35 6 40 50 30 112 18,7

FV 140 80 100 125 160 200 250 315 400 35 18 26 36 60 80 95 34 41 6 45 60 37,5 140 23,4

FV 180 - 100 125 160 200 250 315 400 45 20 30 42 70 100 120 43 51 8 50 70 45 180 30

FV 250 - - 125 160 200 250 315 400 55 26 36 50 80 125 145 49 56 8 60 80 50 250 41,7

FV 315 - - 125 160 200 250 315 400 65 30 42 60 90 140 170 58 66 10 70 90 55 315 52,5

FV 400 - - - 160 200 250 315 400 70 32 44 60 100 150 185 66 76 12 70 90 55 400 66,7

FV 500 - - 160 200 250 315 400 500 80 36 50 70 110 160 195 71 81 12 80 100 60 500 83,4

FV 630 - - - 200 250 315 400 500 90 42 56 80 120 170 210 77 87 12 100 120 70 630 105

Niitattu ketju
Niitattu tai hitsattu ketju
Hitsattu ketju

Ketjulla, jonka tapit ja holkit on hitsattu, saavutetaan 30 – 50 % korkeampi murtolujuus

Tilauksesta:
- hitsatut tapit ja holkit - rummutetut sivulevyt (erityisesti muovisiin liukuratoihin) - isommat välykset - sinkitty tai ruostumattomasta teräksestä
- upotetut tapin päät - muu jako tai mitoitus - korkeampi murtolujuus - ketjupyörät

8
KULJETINKETJUT / DIN 8165 / PAINOTAULUKKO

KETJU JAKO KETJUN PAINO KETJU JAKO KETJUN PAINO


DIN DIN
P Ilman Ryntö- Isolla Laipal- P Ilman Ryntö- Isolla Laipal-
8165 8165
rullaa rullalla rullalla lisella rullaa rullalla rullalla lisella
rullalla rullalla
kg/m kg/m kg/m kg/m kg/m kg/m kg/m kg/m
FV 40 40 2,54 2,96 4,54 FV 250 125 13,39 16,53 26,36

63 2,06 2,33 3,33 4,52 160 12,11 14,56 22,25 42,01

100 1,75 1,92 2,55 3,3 200 11,19 13,16 19,30 35,11

FV 63 63 3,28 3,97 5,8 8,11 250 10,46 12,03 16,95 29,60

100 2,76 3,2 4,35 5,81 315 9,86 11,10 15,01 25,05

125 2,59 2,94 3,86 5,02 400 9,36 10,35 13,42 21,32

160 2,43 2,71 3,43 4,34 FV 315 160 18,76 23,22 33,83

FV 90 63 4,84 5,98 9,17 200 17,21 20,78 29,26 53,72

100 4,07 4,78 6,79 9,59 250 15,96 18,82 25,60 45,18

125 3,8 4,38 5,98 8,22 315 14,94 17,20 22,59 38,12

160 3,57 4,02 5,28 7,02 400 14,10 15,88 20,12 32,36

200 3,41 3,76 4,77 6,17 FV 400 160 22,06 26,41 12,26

250 3,28 3,56 4,37 5,48 200 20,29 23,77 36,45 66,19

FV 112 100 5,84 6,78 10,27 14,95 250 18,87 21,65 31,79 55,59

125 5,43 6,18 8,97 12,71 315 17,70 19,91 27,95 46,84

160 5,06 5,65 7,83 10,76 400 16,74 18,48 24,82 39,69

200 4,8 5,27 7,02 9,36 FV 500 160 27,07 34,28 54,41

250 4,6 4,97 6,37 8,24 200 24,67 30,44 46,55 83,05

FV 140 100 7,09 8,34 12,98 19,63 250 22,75 27,36 40,25 69,05

125 6,52 7,52 11,23 16,55 315 21,17 24,83 35,06 58,23

160 6,02 6,81 9,70 13,86 400 19,87 22,76 30,81 49,06

200 5,66 6,29 8,61 11,94 500 18,91 21,22 27,66 42,26

250 5,38 5,88 7,74 10,10 FV 630 200 33,13 41,99 62,41

315 5,14 5,54 7,01 9,13 250 30,27 37,36 53,70 89,68

FV 180 125 10,04 11,87 18,44 30,70 315 27,91 33,54 46,50 75,06

160 9,22 10,85 15,78 25,36 400 25,99 30,41 40,62 63,12

200 8,63 9,77 13,88 21,54 500 24,56 28,10 36,27 54,26

250 8,16 9,07 12,36 18,49

315 7,77 8,50 11,11 15,97

400 7,45 8,03 10,08 13,91

9
KULJETINKETJUT / SMS 1698

SMS Jako Sisä- Tappi Holkki Rulla Sivulevyt Murto- Sallittu


1698 leveys B lujuus kuormitus
Sisä Ulko

P b1 d1 d2 d4 b2 b3 h1 h2 h3 s s kN kN

mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm min

normaali vahva

3,5 50 63 80 100 18 10 15 32 22 26 25 35 22,5 4 4 6 35 5,8

5,5 50 63 80 100 22 12 18 40 25 27 30 40 25 5 4 6 55 9,2

8,5 63 80 100 150 25 14 20 50 30 35 35 50 32,5 6 5 8 85 14,1

12,5 - 100 150 200 35 18 26 60 38 42 40 60 40 8 6 8 125 20,8

18 100 150 200 250 45 20 30 70 46 50 50 78 45 8 6 10 180 30

24 100 150 200 250 55 26 36 80 55 60 60 80 50 10 8 12 240 40

30 - 150 200 250 65 30 42 90 61 66 70 90 55 10 8 12 300 50

40 - 150 200 250 80 36 50 110 71 76 80 110 70 12 10 12 400 66,6

65 - 150 200 250 80 36 50 110 77 83 90 120 75 15 12 15 650 108,3

Niitattu ketju
Niitattu tai hitsattu ketju
Hitsattu ketju

Ketjulla, jonka tapit ja holkit on hitsattu, saavutetaan 30 – 50 % korkeampi murtolujuus

Tilauksesta:
- hitsatut tapit ja holkit - rummutetut sivulevyt (erityisesti muovisiin liukuratoihin) - isommat välykset - sinkitty tai ruostumattomasta teräksestä
- upotetut tapin päät - muu jako tai mitoitus - korkeampi murtolujuus - ketjupyörät

10
KULJETINKETJUT / SMS 1698 / PAINOTAULUKKO

KETJU JAKO KETJUN PAINO


SMS
1698 Normaali Vahva Normaali Vahva

P A B

kg/m kg/m kg/m kg/m

A3,5 63 2,6 3,4

80 2,4 3,2 3,4 4,2

100 2,2 3 3 3,8

A5,5 63 4 4,6

80 3,6 4,2

100 3,4 4 5 5,6

A8,5 63 5,8 7

80 5,2 6,4

100 4,8 5,8 8 9

150 4,2 5,2 6,4 7,4

A12,5 100 7,8 8,6

150 6,6 7,4 11,4 12,2

200 6,2 7 9,6 10,4

A18 100 11 13,2

150 9,2 11,2 16,4 18,4

200 8,2 10,2 13,8 15,8

A24 150 14,5 17 26 28,5

200 13,5 16 22 24,5

250 12,5 14,5 19,5 21,5

A30 150 19 22,5 36 39,5

200 17 20 29,5 32,5

250 15,5 18,5 26 29

A40 150 29,5 31,5

200 26 27,5 49 50,5

250 23,5 25 41,5 43

A65 150 39 42

200 34,5 37,5 57,5 60,5

250 31,2 34 50 52,5

11
KULJETINKETJUT / FB KULJETINKETJUT

FB KETJUT

FB 500

FB KETJU Jako Sisä- Tappi Holkki Rulla Max Ulko- Sivulevyt Murto- KETJUN PAINO
leveys B leveys leveys lujuus

Ilman Ryntö-
p b1 d1 d2 d3 b2 b3 s h1 kN rullaa rullalla

mm mm mm mm mm mm mm mm mm min kg/m kg/m

FB 35 160 55 22 34 45 107 97 10 60 350 15,5 17,2

200 14,3 15,7

FB 50 160 65 26 40 55 126 116 12 70 500 23,2 26,6

200 21,4 24,1

FB 75 200 80 32 48 65 153 143 15 85 750 33,8 38,4

250 31,2 34,9

FB Jako Sisä- Tappi Holkki Rulla Max Ulko- Sivulevyt Murto- KETJUN PAINO
PROFIILI- leveys B leveys leveys lujuus
KETJU

Ilman Pienellä
p b1 d1 d2 d3 b2 b3 s1 h1 kN rullaa rullalla

mm mm mm mm mm mm mm mm mm min kg/m kg/m

FB 500 160 65 26 40 55 116 116 12 70 500 18,9 22,4

200 17,3 20,1

Ketjulla, jonka tapit ja holkit on hitsattu, saavutetaan 30 – 50 % korkeampi murtolujuus Tilauksesta: - rummutetut sivulevyt
- isommat välykset - korkeampi murtolujuus
FB kuljetinketjut toimitetaan aina hitsatuin tapein ja holkein - upotetut tapin päät - ruostumattomasta teräksestä
FB kuljetinketjut toimitetaan aina hitsatuin liitoslenkein - muu jako tai mitoitus - ketjupyörät

12
WHX KETJUT

153,67/6,05" Ø30
14

155
145
86

Ø44.5

70

13
TAKOLENKKIKETJUT

TAKOLENKKIKETJUT
15

Ketju Jako Leveys Korkeus Tappi Murto- Sallittu Ketjun


lujuus kuormitus paino
b h d

b
mm mm mm mm kN kN kg/m

B
142N 142 44 50 25 270 35 9,7

d
142V 142 62 50 25 370 50 14

260 260 70 75 32 750 100 22,2

VAAKAKULJETINKETJUT
(PERUSKETJU 142N)

Kourun B Ketjun 15
sisämitta paino

mm kg/m b

200 190 15,8

250 240 17,9

B
320 305 20,6
d
400 380 23,7

500 480 27,6

PYSTYKULJETINKETJUT
(PERUSKETJU 142N)
B

Kourun H B Ketjun
sisämitta paino
H

mm mm kg/m

125 x 200 119 190 18,8

160 x 250 150 238 21,6

200 x 320 188 306 25

250 x 400 236 384 27,2


h

14
LIITOSLENKIT

LL 1 - Hitsattu liitoslenkki

LL 2 - Niitattu liitoslenkki

LL 3 - Hitsattu sokallinen liitoslenkki

LL 4 - Niitattu sokallinen liitoslenkki

LL 5 - Supistettu liitoslenkki

LL 6 - Supistettu kaksoislenkki

LL 7 - Sisälenkki

LL 8 - Molemmin puolin sokallinen liitoslenkki

15
KOLAT JA KORVAKKEET
Kuljetinketjut voidaan useimmissa tapauksissa varustaa
erilaisilla kolilla tai korvakkeilla. FB Ketjutekniikka käyttää
ketjujen sivulevyissä erikoisteräksiä, jolloin kaikki kul-
jetinketjut ovat hyvin hitsattavia. Tämän ansiosta kolat
voidaan kiinnittää ketjuun joko suoraan hitsaamalla tai
pulttaamalla ketjuun hitsattuihin korvakkeisiin. Suositte-
lemme, että ketjut toimitetaan mahdollisimman asennus-
valmiina kolineen, koska on usein ongelmallista hitsata ja
käsitellä tehtaalla suojarasvattuja ketjuja. Tehtaalla kolat
kiinnitetään ketjuun ennen suojarasvausta. Näin varmis-
tetaan hitsauksen korkea laatu ja lujuus.

Kun kolia kiinnitetään ketjuun, on varmistettava riittävä Toimitamme laajan valikoiman erilaisia kolia monille eri
tila ketjupyörän hampaille. Kun ketju ja ketjupyörät ovat teollisuudenaloille. Olemme standardoineet lukuisan
oikein mitoitetut, kolat voidaan useimmissa tapauksissa määrän kiinnitysvaihtoehtoja, korvakkeita ja kolia.
kiinnittää suoraan ketjun sivulevyjen yläpinnalle. Mutta luonnollisesti toimitamme myös kaikki asiakkaan
toivomat ja piirustuksin spesifioimat kolat.

16
KETJUPYÖRÄT
L L L L

d D10
d H9

d H9

d K7
D D

Kiinteä pyörä Halkaistu pyörä


N NN N1 NN1 N2 N4
YN1 XN1 YN2 YN4
Kiilaura Kiilaura Itsevoiteleva Laakeripesä
liukulaakeri

D D

Kiinteä pyörä Halkaistu pyörä


YN XN

STANDARDI KETJUPYÖRÄ KETJUPYÖRÄ PIDENNETYLLÄ


HAMMASAUKOLLA
Materiaali S355K2G3 Materiaali S355K2G3
tai vastaava tai vastaava
erikoisteräs erikoisteräs

Kiilaura DIN 6885-1 Kiilaura DIN 6885-1

Navan pituus Navan pituus

Ketju L Ketju L

mm mm

M40 60 M40 60

M56 70 M56 70

M80 80 M80 80

M112 100 M112 100

M160 110 M160 110

M224 120 M224 120

M315 140 M315 140

M450 140 M450 140

FB35 140 FB35 140

FB50 140 FB50 140

FB75 160 FB75 160

Tilauksesta: Tilauksesta:
- Kehän muu materiaali - Kehän muu materiaali
- Navan muu pituus - Navan muu pituus

17
KETJUPYÖRÄT TAKOLENKKIKETJUILLE

D
d
d

L
D L

VETOPYÖRÄ (KETJU 142N) KÄÄNTÖPYÖRÄ (KETJU 142N)

Materiaali Kulutusta kestävä teräs Materiaali S355K2G3


tai vastaava erikoisteräs tai vastaava erikoisteräs

Kiilaura DIN 6885-1 Kiilaura DIN 6885-1

Hammas- D d L Paino D d L Paino


luku
min max
min max
mm mm mm mm kg
mm mm mm mm kg
200 40 90 90 15,5
8 371,1 50 150 100 22
250 50 100 100 20
10 459,6 60 180 120 45
300 50 100 100 24
13 593,4 80 250 120 62
400 50 100 100 34

500 50 100 100 46

600 50 100 100 60

18
ESITIETOLOMAKE LIITOSLENKEILLE

LL 1 - Hitsattu liitoslenkki LIITOSLENKIN VALINTA

Ketjun tyyppi

Liitoslenkin
tyyppi
LL 2 - Niitattu liitoslenkki Holkin tyyppi Puristettu/Hitsattu

Hitsattu/Niitattu
Tapin tyyppi /Sokallinen

Tarvittava määrä kpl

Muu informaatio
LL 3 - Hitsattu sokallinen liitoslenkki

LL 4 - Niitattu sokallinen liitoslenkki

LL 5 - Supistettu liitoslenkki

LL 6 - Supistettu kaksoislenkki

LL 7 - Sisälenkki

LL 8 - Molemmin puolin sokallinen liitoslenkki

19
ESITIETOLOMAKE KULJETINKETJUILLE

R1, R11 Ketjun tyyppi ”A-B-C-D-E”


Ketjun jako, p mm
Ketjun sisäleveys, b1 mm
Tappi Niitattu tai hitsattu
= = Tapin halkaisija, d1 mm
p d Onttotapin sisähalkaisija mm
Holkki Puristettu tai hitsattu
Holkin halkaisija, d2 mm
R2, R22
Rullan halkaisija, d3/d4 mm
Sisälevyn paksuus, s mm
Sisälevyn korkeus, h1 mm
= l1 = Ulkolevyn paksuus, s mm
p d Ulkolevyn korkeus, h1 mm
Tarvittava määrä m
Toimituspituus m
F1, F11 Liitoslenkin tyyppi
toimituspituuksissa
d Suurennettu välys
liitoslenkeissä
Muu informaatio:
h3
h1
h2

b2

s
h2

p
Kerro muut mahdolliset tiedot, korvakkeen tyyppi
ja mitat, käyttöolosuhteet, materiaalit jne.

F2, F22

d
p
l1
l2

h1

b2
b1

d1 d2 d3 d4
b2

b1

20
J1, J11 K1,K11

S
S

h1
p p
b2

b2
b1

b1
l2 d l2 d

J2, J22 K2,K22


b2

b2
b1

b1

l1 l1
l2 l2 d
d

L1, L11 E1, E11


S

p s p
h

b2
b1 d
l2 d

L2, L22 E2, E22


h

l1 b2
l1
b1
l2 d

21
ESITIETOLOMAKE KETJUPYÖRILLE

Ketjupyörät normaalilla hammasaukolla

Kiinteä pyörä Halkaistu pyörä


N NN

Ketjupyörät pidennetyllä hammasaukolla

Kiinteä pyörä Halkaistu pyörä


YN XN

Ketjupyörät takolenkkiketjulle

142N
142V
T260

22
Navan tyyppi
Ketjupyörä Kiinteä/Halkaistu
Hammasluku
Akselin halkaisija Hammasaukko Normaali/Pidennetty/
Erikois
Ketjun tyyppi
Kehän materiaali S355/Hardox/Muu

XN1-8-100/FB500-A-200 Hammasluku kpl

Pyörännavan tyyppi Kiilaura/Liukulaakeri


/Laakeripesä
Tilausnimike Akselin halkaisija, d mm

Navan positio Keskellä/Epäkeskeinen


/Yksipuolinen

Navan leveys mm

Navan ulkohalkaisija mm

Materiaali: Rakenneteräs tai Laakerin leveys, a mm


Kulutusta kestävä teräs
Pintojen koneistus

Kiilaura: SFS 2636, Leveystoleranssi JS9


Erikoisvaatimukset

Kuljetinketjun
tyyppi
Tarvittava
kappalemäärä

Pyörännavan tyypit
d D10

d K7

a
d H9

d H9

N1 NN1 N2 N4
YN1 XN1 YN2 YN4
Kiilaura Kiilaura Itsevoiteleva Laakeripesä
liukulaakeri

23
FB GROUP
FB Group on kansainvälinen konserni, joka on kes-
kittynyt valmistamaan ja markkinoimaan erityisesti
kuljetinketjuja ja muita erikoisketjuja monille teollisuu-
den aloille. FB Group on osa ruotsalaista pörssiyhtiötä,
Addtech AB:tä. Olemme toimineet ketjuliiketoiminnassa
vuodesta 1912 lähtien. FB Groupilla on sisaryritykset
Suomessa, Ruotsissa, Norjassa, Saksassa, Itävallassa,
Englannissa ja Ranskassa. Kuljetinketjujen valmistus
on keskitetty FB Ketjutekniikka Oy:öön, jonka tehdas
sijaitsee Köyliössä.

Koska jokainen FB ryhmän tytäryhtiö on erikoistunut


johonkin erityistuotteeseen, kokonaisuudessaan ryhmä
pystyy tarjoamaan kaikille asiakkaille pitkälle erikoistu-
neitakin ketjuja ja siihen liittyviä muita komponentteja.
Asiakasryhmämme koostuu laajasta kokonaisuudesta
eri teollisuuden aloja ja käyttökohteita. Asiakkailla on
mahdollisuus tilata tarvitsemansa ketjut (kuljetinketjut,
rullaketjut, sahaketjut tai levykimppuketjut) paikalliselta
FB yritykseltä ja ne toimitetaan tehtaalta, jossa ne on
valmistettu.

FB:n strategia on kasvattaa itse valmistamiensa


kuljetinketjujen markkinaosuuttaan Euroopassa sekä
vankistaa asemaansa myös muiden ketjujen osalta
kaikilla markkina-alueilla. FB Ketjutekniikka Oy Suomes-
sa vastaa tähän haasteeseen jatkuvalla tuotantotekno-
logian kehittämisellä sekä aktiiviselle tuotekehityksellä.

FB KETJUTEKNIIKKA OY
Laadukkaiden kuljetinketjujen valmistaja

27710 Köyliö
puh. +358 2 540 111
fax +358 2 540 1100
fb@fbketjutekniikka.fi
1 Consignor - Expéditeur - Expedidor

No. ORIGINAL
FB Kedutekniikka Oy Fr-80283312
Kokemäentie 451
27710 Köyliö
Finland
EUROPEAN UNION
2 Consignee - Destinataire - Destinatario UNION EUROPÉEruruT - UNIÓN EUROPEA

PT. Jasa Laksa Utama


JL. Husein Sastranegara No. 28
Kel. Jurumudi Kec. CERTIFICATE OF ORIGIN
Benda, Tangerang OERTIFICAT D'ORIGINE. CERTIFICADO DE ORIGEN
Indonesia
3 Country of Origin - Pa.ys d'origine - País de origen

European Union - Finland

4 Transport details - lnformations relatives au transport - 5 Remarks - Remarques - Observaciones


Datos relativos al transporte (Optional)

Seafreight

6 ltem number; marks, numbers, number and kind of packages; description of goods 7 Quantity

- M630-A-250HTH/(Jl)xI000 conveyor chain, 200 m 7300 kg net weight


HS. code 73 15 1200
612 kg net weight
- XN-8-450/M630-A-250 Hardox Split sprocket, 9 pcs
.d HS. code 84839089
ac
s

I
ñ
o
N

o
õ
E
À
o
!U
o
o
o
o
o
E
!aic
-g
C
i!
ñ
o
N

o
o
E

À

U
ñ
o
.o
E
o
.E
ric
_s
c 8 THE UNDERSIGNED AUTHORIry CERTIFIES THAT THE GOODS DESCBIBED ABOVE ORIGINATE IN THE COUNTRY SHOWN IN BOX 3
iI L'autorité soussignée certifie que les marchandises désignées ci-dessus sont originaires du pqys figurant dans la case No 3
N
o La autoridad infrãscrita certifica que las mercancias abajo mencionadas son originarías del paÍs que figura en la casilla n.o 3
N

o
*
RAUMA CHAMBER OF COMMERCE
E
À
ñ
U
o
!
o RAUMA 06.09.2018
c
È

o.
rfì
oo
o Place and date of issue; name, signature and stamp of competent authority JOONAS ALANKO
o
ìrt
Lieu et date de délivrance ; désignation, signature et cachet de l'autorité compétente
Lugar y fecha de expedición; designación, firma y sello de la autoridad competente
ANALISA STRUKTUR 
CHAIN FEEDER FRAME 
 

 
WHOLE STRUCTURE MODEL 

 
MEMBER SECTION 

Table: Frame Section Properties 01 - General


SectionName Material Shape t3 t2 tf tw
Text Text Text m m m m
C765 A36 Channel 0.765000 0.150000 0.012000 0.012000
UNP150 A36 Channel 0.150000 0.075000 0.006500 0.006500
UNP200 A36 Channel 0.200000 0.075000 0.008500 0.008500
 

 
DEAD LOAD [STEEL SELFWEIGHT + MECH PART WEIGHT] 

 
LIVE LOAD [WEIGHT OF COAL] 

COMBINATION LOAD 

DSTL1 = 1,4 DL 

DSTL2 = 1,2 DL + 1,6 LL 

 
 

 
DISPLACEMENT = 2 mm < L/240  PASSED 

 
REACTION LOADS 

 
 

Table: Joint Reactions


Joint OutputCase CaseType F1 F2 F3 M1 M2 M3
Text Text Text Kgf Kgf Kgf Kgf-m Kgf-m Kgf-m
51 DEAD LinStatic -317.98 -2.88 2271.96 0.00 0.00 0.00
51 LIVE LinStatic -817.08 -0.13 4962.17 0.00 0.00 0.00
51 DSTL1 Combination -445.17 -4.03 3180.74 0.00 0.00 0.00
51 DSTL2 Combination -1688.90 -3.67 10665.82 0.00 0.00 0.00
52 DEAD LinStatic -319.04 3.80 2273.45 0.00 0.00 0.00
52 LIVE LinStatic -817.08 0.13 4962.17 0.00 0.00 0.00
52 DSTL1 Combination -446.65 5.31 3182.83 0.00 0.00 0.00
52 DSTL2 Combination -1690.17 4.76 10667.61 0.00 0.00 0.00
445 DEAD LinStatic 96.11 18.59 873.38 0.00 0.00 0.00
445 LIVE LinStatic -5002.81 -1821.55 14419.63 0.00 0.00 0.00
445 DSTL1 Combination 134.55 26.03 1222.74 0.00 0.00 0.00
445 DSTL2 Combination -7889.17 -2892.17 24119.47 0.00 0.00 0.00
447 DEAD LinStatic 85.17 56.25 856.39 0.00 0.00 0.00
447 LIVE LinStatic -5003.25 -1820.36 14419.63 0.00 0.00 0.00
447 DSTL1 Combination 119.24 78.76 1198.94 0.00 0.00 0.00
447 DSTL2 Combination -7902.99 -2845.06 24099.08 0.00 0.00 0.00
449 DEAD LinStatic 84.55 26.53 849.34 0.00 0.00 0.00
449 LIVE LinStatic -3205.92 -1166.99 8741.59 0.00 0.00 0.00
449 DSTL1 Combination 118.37 37.14 1189.08 0.00 0.00 0.00
449 DSTL2 Combination -5028.01 -1835.35 15005.76 0.00 0.00 0.00
451 DEAD LinStatic 48.15 23.02 980.67 0.00 0.00 0.00
451 LIVE LinStatic -3206.00 -1166.76 8741.59 0.00 0.00 0.00
451 DSTL1 Combination 67.41 32.23 1372.94 0.00 0.00 0.00
451 DSTL2 Combination -5071.83 -1839.19 15163.35 0.00 0.00 0.00
453 DEAD LinStatic 52.59 15.36 754.90 0.00 0.00 0.00
453 LIVE LinStatic -3748.98 -1364.83 18012.22 0.00 0.00 0.00
453 DSTL1 Combination 73.62 21.50 1056.86 0.00 0.00 0.00
453 DSTL2 Combination -5935.26 -2165.29 29725.43 0.00 0.00 0.00
455 DEAD LinStatic 51.40 23.89 397.59 0.00 0.00 0.00
455 LIVE LinStatic -3749.18 -1364.28 18012.22 0.00 0.00 0.00
455 DSTL1 Combination 71.96 33.44 556.63 0.00 0.00 0.00
455 DSTL2 Combination -5937.00 -2154.18 29296.66 0.00 0.00 0.00
457 DEAD LinStatic 38.45 -16.48 3913.28 0.00 0.00 0.00
457 LIVE LinStatic -4719.09 -1718.53 4870.90 0.00 0.00 0.00
457 DSTL1 Combination 53.83 -23.07 5478.60 0.00 0.00 0.00
457 DSTL2 Combination -7504.40 -2769.43 12489.38 0.00 0.00 0.00
459 DEAD LinStatic 142.50 69.85 5189.43 0.00 0.00 0.00
459 LIVE LinStatic -4719.68 -1716.90 4870.90 0.00 0.00 0.00
459 DSTL1 Combination 199.50 97.79 7265.20 0.00 0.00 0.00
459 DSTL2 Combination -7380.49 -2663.21 14020.76 0.00 0.00 0.00
 

 
 

 
MOMENT 3‐3 DIAGRAM 

Max. 11833.5 kg.m 

 
SHEAR FORCE 2‐2 DIAGRAM 

Max. 4227.5 kg 

 
 

 
AXIAL FORCE DIAGRAM 

Max. 2416.6 kg 

 
STRESS RATIO < 1  ALL MEMBER PASSED 

 
Table: Steel Design 1 - Summary Data - AISC-LRFD93, Part 1 of 2
Frame DesignSect DesignType Status Ratio RatioType
Text Text Text Text Unitless Text
192 UNP150 Beam No Messages 0.007333 PMM
193 UNP150 Beam No Messages 0.007912 PMM
194 UNP150 Beam No Messages 0.004638 PMM
195 UNP150 Beam No Messages 0.007760 PMM
196 UNP150 Beam No Messages 0.007354 PMM
197 UNP150 Beam No Messages 0.007613 PMM
198 UNP150 Beam No Messages 0.007574 PMM
199 UNP150 Beam No Messages 0.007433 PMM
201 UNP200 Brace No Messages 0.205747 PMM
202 UNP200 Brace No Messages 0.206055 PMM
203 UNP200 Brace No Messages 0.445573 PMM
204 UNP200 Brace No Messages 0.447658 PMM
205 UNP200 Brace No Messages 0.270055 PMM
206 UNP200 Brace No Messages 0.273822 PMM
209 UNP200 Brace No Messages 0.412725 PMM
210 UNP200 Brace No Messages 0.398299 PMM
211 UNP150 Beam No Messages 0.008047 PMM
212 UNP150 Beam No Messages 0.008118 PMM
213 UNP150 Beam No Messages 0.007907 PMM
214 UNP150 Beam No Messages 0.007942 PMM
215 UNP150 Beam No Messages 0.004637 PMM
216 C765 Brace No Messages 0.063966 Major Shear
217 C765 Brace No Messages 0.078820 PMM
218 C765 Brace No Messages 0.078818 PMM
219 C765 Brace No Messages 0.144959 Major Shear
220 C765 Brace No Messages 0.079101 PMM
221 C765 Brace No Messages 0.054883 PMM
222 C765 Brace No Messages 0.090414 Major Shear
223 C765 Brace No Messages 0.054885 PMM
224 C765 Brace No Messages 0.070900 PMM
225 C765 Brace No Messages 0.203284 PMM
226 C765 Brace No Messages 0.226692 PMM
227 C765 Brace No Messages 0.113874 PMM
228 C765 Brace No Messages 0.185754 PMM
229 C765 Brace No Messages 0.185873 PMM
230 C765 Brace No Messages 0.140947 PMM
231 C765 Brace No Messages 0.086582 PMM
232 C765 Brace No Messages 0.071053 PMM
233 C765 Brace No Messages 0.063982 Major Shear
234 C765 Brace No Messages 0.078854 PMM
235 C765 Brace No Messages 0.078879 PMM
236 C765 Brace No Messages 0.144959 Major Shear
237 C765 Brace No Messages 0.079073 PMM
238 C765 Brace No Messages 0.054577 PMM
239 C765 Brace No Messages 0.090578 Major Shear
240 C765 Brace No Messages 0.055719 PMM
241 C765 Brace No Messages 0.067295 PMM
242 C765 Brace No Messages 0.198193 PMM
243 C765 Brace No Messages 0.220671 PMM
244 C765 Brace No Messages 0.112643 PMM
245 C765 Brace No Messages 0.179713 PMM
246 C765 Brace No Messages 0.179723 PMM
247 C765 Brace No Messages 0.129987 PMM
248 C765 Brace No Messages 0.104233 PMM
249 C765 Brace No Messages 0.092289 PMM
252 UNP200 Brace No Messages 0.712781 PMM
254 UNP200 Brace No Messages 0.699212 PMM
Table: Steel Design 1 - Summary Data - AISC-LRFD93, Part 2 of 2
Frame Combo Location ErrMsg WarnMsg
Text Text m Text Text
192 DSTL1 1.00000 No Messages No Messages
193 DSTL1 1.00000 No Messages No Messages
194 DSTL1 1.00000 No Messages No Messages
195 DSTL1 1.00000 No Messages No Messages
196 DSTL1 1.00000 No Messages No Messages
197 DSTL1 1.00000 No Messages No Messages
198 DSTL1 1.00000 No Messages No Messages
199 DSTL1 1.00000 No Messages No Messages
201 DSTL2 0.00000 No Messages No Messages
202 DSTL2 0.00000 No Messages No Messages
203 DSTL2 0.00000 No Messages No Messages
204 DSTL2 0.00000 No Messages No Messages
205 DSTL2 0.00000 No Messages No Messages
206 DSTL2 0.00000 No Messages No Messages
209 DSTL2 0.00000 No Messages No Messages
210 DSTL2 0.00000 No Messages No Messages
211 DSTL1 1.00000 No Messages No Messages
212 DSTL1 1.00000 No Messages No Messages
213 DSTL1 1.00000 No Messages No Messages
214 DSTL2 1.50000 No Messages No Messages
215 DSTL1 0.00000 No Messages No Messages
216 DSTL2 0.00000 No Messages No Messages
217 DSTL2 1.20000 No Messages No Messages
218 DSTL2 0.00000 No Messages No Messages
219 DSTL2 0.01000 No Messages No Messages
220 DSTL2 0.00000 No Messages No Messages
221 DSTL2 0.00000 No Messages No Messages
222 DSTL2 0.37000 No Messages No Messages
223 DSTL2 0.00000 No Messages No Messages
224 DSTL2 1.20000 No Messages No Messages
225 DSTL2 0.73000 No Messages No Messages
226 DSTL2 0.00000 No Messages No Messages
227 DSTL2 1.20000 No Messages No Messages
228 DSTL2 1.20000 No Messages No Messages
229 DSTL2 0.00000 No Messages No Messages
230 DSTL2 0.00000 No Messages No Messages
231 DSTL2 0.69000 No Messages No Messages
232 DSTL2 0.00000 No Messages No Messages
233 DSTL2 0.00000 No Messages No Messages
234 DSTL2 1.20000 No Messages No Messages
235 DSTL2 0.00000 No Messages No Messages
236 DSTL2 0.01000 No Messages No Messages
237 DSTL2 0.00000 No Messages No Messages
238 DSTL2 0.00000 No Messages No Messages
239 DSTL2 0.37000 No Messages No Messages
240 DSTL2 0.00000 No Messages No Messages
241 DSTL2 1.20000 No Messages No Messages
242 DSTL2 0.73000 No Messages No Messages
243 DSTL2 0.00000 No Messages No Messages
244 DSTL2 1.20000 No Messages No Messages
245 DSTL2 1.20000 No Messages No Messages
246 DSTL2 0.00000 No Messages No Messages
247 DSTL2 0.00000 No Messages No Messages
248 DSTL2 0.69000 No Messages No Messages
249 DSTL2 0.00000 No Messages No Messages
252 DSTL2 0.00000 No Messages No Messages
254 DSTL2 0.00000 No Messages No Messages
 

 
MOST CRITICAL MEMBER STRESS CHECK 

You might also like