Bheeshma-Stuthi: Bheeshma in Praise of The Omnipresent
Bheeshma-Stuthi: Bheeshma in Praise of The Omnipresent
Bheeshma-Stuthi: Bheeshma in Praise of The Omnipresent
Sloka 32
Ithi-mathi-r-upakalpithaa vi-trishnaa
Bhagavathi saatuta-pungavae vibhoomni
Swa-sukham-upagathae kwachith-vikarthum
prak’rthim-upaeushi yath bhava-pravaahah
Thus my mind
free of desires and distractions
is now fixed in
the one who is the unadulterated pure bliss ,
but
who as an amusement
like an illusion
takes on a form as if in creation
and
appears as if a distinguised one of the yadu clan
33
Tri-bhuvan-kamanam tamaala-varnam
ravi-kara-goura-vara-ambaram dadhaanae
vapu-r-alaka-kula-avr’tha-aanana-abjam
‘vijaya-sakhae’-rathi-r-astu mae-anavadyaa
the one with the most beautiful form in the three worlds
with deep blue colour
with dress the colour of the rays of the sun
and
with face with the beauty of a lotus , covered with strands of curly hair above
34
Yudhi turaga-raja-o-vidhoomra-vishua-
kkacha-lulitha-shrama-vaari-alan-krtha-asyae
Mama nishitha-sharai-r-vibhidyamaana-
tuachi vilasath kavchae-astu krishna aatmaa
35
Sapadi sakhi-vacha-o nishamya madhyae
nija-parayo-r-bbalayoe rat’tham nivaeshya
st’thithavati para-sainka-aayu-r-akshanaa
Hr’thavati paart’tha-sakhae rathi-r-mama-asthu
who
placed the chariot in-between the two armies
and
standing there ,
stole the longivity of life of the enemy with a mere gaze with his eyes
(and bestowed ultimate victory to Arjuna then itself )
36
Vyavahitha-pr’than-aamukham nireekshya
Swa-jana-vadaath-vimukhasya doesha-bhudhyaa
ku-mathim-aharath-aatma-vidyaya ya-
s-charana-rathih param-asya tasya mae-astu
37
Swa-nigamam-apahaaya math-prathijnaam
r’tham-adi-kart’tum-avaplutha-o rat’tha-st’thah
Dhr’tha-rat’tha-charana-o abhyaath-chalathgu-r-
hari-r-iva hanthum-ibham gatha-o-uthareeyaha
breaking his own promise (that he would not use a weapon in the battle )
to protect the words of his devotee (that he-Bheeshma-would see to that he does take a weapon)
38
Shitha-vishikha-hatha-o visheerna-damshah
Kshatha-ja-pari-plutha Aathathaayina-o mae
Pra-sabham-abhi-sasaara mad-vada-art’tham
Sa bhavatu mae Bhagavaan gathi-r-mukundhaha
May he
hurt with the sharp and pointed arrows ,
with shattered shield and covered with blood
who
forced himself against me as if to kill me armed with weapon i
be my refuge
39
Vijaya-rat’tha-kudumba aat’tha-thoethrae
Dr’tha-haya-rashmini tath-shree-eekshaneeyae
Bhagavathi rathi-r-astu mae mumoorsho-
r-yam-iha nireekshya hathaa gathaah saroopam
40
Lalitha-gathi-vilaasa-vad-guhaasa-
pranaya-nireekshana-kalpitha-o-urumaanah
K’rtham-anu-kr’thavathya unmaada-andhaah
Prakr’thim-agan-yasya goepa-vaduah
and
who who mimicked his acts because o their blind love for him
have been able to attain that bliss
41
Muni-gana-nr’pa-varya-sankulae -anthah
sadasi yudhishtira-raaja-sooya aeshaam
Arhanam-upapaeda eekshaneeyo
Mama dr’shi goechara aesha aavi-r-aatmaa
Oh how fortunate I am
This one
with beauty that enchanted every one s heart
and
worshipped by the great knowledgeable ones
in the gathering of Yudhishtra’s raaja-sooya
has now manifested before my eyes
42
Tam-imam-aham-ajam shareer-bhaajaam
hr’di hr’di dhishtitham-aatma-kalpithaanaam
prathi-drsham-iva-anekadhaa-ark’kaam-evam
sam-adi-gatha-o-asmi vidhootha-bheda-moehah
43
Kshithi-bharam-avaroehithum kuroonaam
shwasan eva-sr’ha-daksha-vamsha -vahnim
Tam-imam-aham-anu-vratha-aart’thi-haa-anghrim
Hr’di parirabhya jihaami marthya-needam