Syllabus Theory MadhyamaPratham
Syllabus Theory MadhyamaPratham
Syllabus Theory MadhyamaPratham
www.swaranjalimusicschool.com
Syllabus for practical Vocal and Theory Exams
Theory:
a. Know definitions of all terms from last two years. (Print ‘Syllabus and Theory’ file from Praveshika Pratham and Praveshikaa Poorna web sites).
b. Study following subjects:
1. Divide 22 shrutis in seven swar (modern opinion)
2. Connection of vaadi swar with raga.
3. Origin of sound
4. Vibrations
5. Definition of ‘Aandolan’.
6. ‘Aandolan’s width and its relation with naad’s chhota – badaa pan.
7. Length of a string and its relation to naad’s ‘uuncha – neechapan’.
8. Thaat (mel) and raga’s rules.
9. Thaat’s design in Hindustani classical music according to mathematics.
10. Ten thaats proposed by Pandit Bhatkhande.
11. Sandhiprakaash raga.
12. Classification of ragas based on number of swar (jaati)
13. Write detailed description of ragas studied so far and write their aalaap.
14. Clarify with examples: similarities and differences between ragas studied so far.
15. Types of taan: Saral (shuddha), Koota, Mishra, Sapaat, Vakra.
16. Describe clearly raga’s pakad, uthaav, chalan.
17. Write dugun and chougun of all dhrupads and dhamaars studied so far.
18. Full knowledge of Pandit Bhatkhande and Pandit Paluskar swarlipi (notation styles).
19. Learn to write any composition in both swarlipi (Paluskar and Bhatkhande).
c. Any three biographies with their life’s work and significant events in their lives:
1. Late Pandit Vishnu Narayan Bhatkhande
2. Taansen
3. Pandit Balkrushnabua Ichalkaranjikar
4. Pandit Pannaalaal Ghosh or Pandit Shivkumaar Sharmaa, Maseedkhaan, Rajaakhaan
d. Vocalist’s and instrumentalist’s virtues and merits and flaws
e. Study following definitions:
Anulom, Vilom, Meend, Gamak, Soot, Ghaseet, Jamjamaa, Murkee, Chhoot, types of instruments: Tat (with
strings), Vitat (no strings), Ghan (striking with hand or hammer), sushir (with holes).
2
© Anjali Nandedkar, nandedkarproductions.com
Practical:
a. Swaradnyaan (Knowledge of swar): Recognize Shuddha, Vikrut, Mishrit swar combinations and sign written notated
swar., Sing ‘Kanswar’, ‘Khatka’, ‘Murkee’, Use ‘Meend’, ‘Aalaap’ in aalaap, sing alankaar and use them in expansion of a
raga.
b. Ragadnyaan (Knowledge of raga):
1. One vilambit and one drut khyaal in following ragas: Learn to sing these ragas for 10 minutes.
1) Bhoopaalee, 2) Kalyaan, 3) Baageshree, 4) Bihaag
2. Learn to sing a madhyalay bandish in following ragas with aalaap taan for seven minutes.
Jaunpuri, Malkauns, Hameer, Patadeep, Tilang, Deskaar, Kaalingadaa
3. Have full knowledge of all above ragas.
4. From ragas in item number 2, learn to sing four extra compositions: one dhrupad, one dhamaar (with dugun
and chougun), one taraanaa, and one drut ektaal bandish.
5. Sing one Bhajan / lokgeet (folksong) or tune.
c. Taaldnyaan:
Jhumraa, Vilambit Ektaal, Tilvaadaa, Dhamaar, Sooltaal : Show thekaa with hand and show dugun
Exam format:
Following questions will be asked in oral exam. Total 35 minutes.
Questions Pts
Vilambit bandish in a raga with aalaap, taan 14
Vilambit bandishes in two more ragas with two aalaaps each 8+8
A bandish in medium tempo with aalaap taan in a new raga of this year 12
A medium tempo bandish with 5 taans in another raga 8
Dhrupad or Dhamaar in ‘thaah’ and chougun 15
Taraanaa or drut ektaal bandish 8
Upshastriya (semi classical) type of composition (Bhajan) 8
Thaah and Dugun for a taal from this year 4
Thaah and chougun for a taal from last years 6
Recognize ragas: two from this year and two from last years 8
Recognize swar 6
Bandish of a raga from past exams 4
Sing aalaap for two ragas from past exams 3+3
Read swar lipi (One line of four maatraas) 10
Total 125
3
© Anjali Nandedkar, nandedkarproductions.com
Chapter 1: Theory: Definitions: Explanation of technical words
1. Anulom – Vilom:
The act of going from lower ‘ s ’ to high ‘` ’ in sequence is called ‘Anulom’.
Example: In raga Malkauns: bsfmabs
‘Vilom’ is descending from high ‘` ’ (from taar saptak) to lower ‘Sa’ .
Example in raga Malkauns: sbamfs
2. Khatkaa: While singing a note in drut lay (fast tempo), touching a swar above or below is called ‘Khatkaa’.
Example: mmigrgi (Sing quickly)
3. Soot: Going from lower swar to higher swar or from higher swar to a lower swar in nasal meend.
5. Uthaav: The swar that are used to start the ragas are called ‘Uthaav’ of that raga.
Example: Raga Kalyaan’s uthaav is: brg,rs,bfbrs
6. Chalan: A raga’s ‘chalan’ (usage, performance or behavior) generally depends on aaroha, avaroha and pakad. The raga is
performed by keeping in mind varjya swar, komal – teevra swar and vaadi – saunvaadi. Because of this fact, even though
Bhoopaalee and Deskaar have same swar, they are displayed as different ragas.
7. Chhoot: When you stay on one swar for a while, prolong it and then execute a taan, this act is called chhoot.
Example: siiii bdpm grsi
8. Aandolan: When you sing a swar with the help of swar behind or in front of it by moving it like a swing, it is called ‘aandolan gamak’.
Example: f
m m
f
m
f
4
© Anjali Nandedkar, nandedkarproductions.com
That is: Sa - Ma - Pa have four shruti each, Re – Dha have three shruti each and Ga – Ni are allocated two shruti each. Ancient and
modern musicians establish swar on these twenty two shruti according to above rules in different ways.
a. Ancient opinion: According to ancient scholars, each swar will be established on the last shruti that is allocated to that
swar. Example: Shadja has four shruti, hence ancient scholars decided the Shadja swar will be on fourth shruti. Rishabh has
three shruti, so Rishabh swar will be positioned on seventh shruti. This way, twelve swar are placed on following shruti.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Sa Re Ga Ma Pa Dha Ni
b. Modern Opinion: Modern scholars place each swar on the first shruti out of the shruti allocated to that swar.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Sa Re Ga Ma Pa Dha Ni
The above swar’s Sanskrut names are: Shadja, Rishabh, Gaandhaar, Madhyam, Pancham, Dhaivat, and Nishaad. However, while
singing, the swar are pronounced as Sa, Re, Ga, Ma, Pa, Dha, Ni, Sa.
Raga’s designated time for singing can be realized by vaadi swar. As we know, ragas that have vaadi swar in poorvaang of
a saptak, have time of singing in a day’s ‘uttaraardha’ or after 12 AM (from midnight to noontime). Such as: Ragas Sohni, Bhairav,
Bilaaval, Jaunpuri, Aasaavaree, Kaalingadaa etc.
One of Raga’s special property is that changing vaadi swar changes a whole raag even though other swar in raga are
similar or same. Examples: Bhoopaalee and Deshkaar; Sohni – Marvaa etc.
By recognizing a vaadi swar in a cluster of swar from any raga, you can recognize a raga.
Example: Raga Malkauns: s, bs, m, gm, sgm, gm, dm, gmgs
In this cluster of swar, Ma is used often and there is nyaas on madhyam, hence we perceive that it is raga Malkauns.
Sounds or naad that have regular and steady undulations are useful for making music. In music language, these sounds are
called ‘naad’.
vikrut swar can be present. Example: In Kalyaan thaat madhyam is teevra ’srgkpdn’(Bhatkhade lipi) and
Bhairavee thaat has all komal swar ‘sefmpab’. (Paluskar lipi).
3. Thaat does not need to have both aaroha and avaroha because the swar for aaroha – avaroha in a thaat are identical and one
does not sing or perform a thaat.
4. Since thaat is not sung or performed, thaat does not need to have vaadi, saunvaadi, pakad, time for singing, aalaap, taan etc.
5. Thaat need not be entertaining.
Raga Rules:
A formation of cluster of swar that entertains and has specific aaroha, avaroha, pakad, vaadi, saunvaadi, time for singing is
called a ‘Raga’. Raga needs to have at least five swar.
According to an ancient book ‘Sangeet Ratnaakar’:
यो यं ध्वनिववशेषततु तवर वर्ण ववभूवषताः | रं जको जि चचत्त ि ं सर गाः कचितो बुधैाः ||
That is: Sound that is adorned by swar and ‘Varna’ and entertains people is called a ‘Raga’.
1. Thaat should always be ‘Sampoorna’ since ragas with five, six or seven swar can originate from a thaat.
2. Thaat has to have swar in this order: srgmpdn , however, swar can be komal or teevra.
3. Two forms of same swar can be next to each other (Komal – Shuddha).
4. Every thaat needs to have same swar in aaroha and avaroha since it is not necessary for a thaat to have ‘avaroha’.
1. In both old and modern times, a saptak consists of twelve swar that include shuddha and vikrut swar.
2. For convenience, one swar is recognized by two names.
Examples:
a. ‘Chatuhshruti Re’ or Ga shuddha.
b. ‘Ga komal’ – Shatshruti Ga or ordinary Ga
c. Shuddha Ga – Antar Ga
d. Shuddha Dha – chatuhshruti Dha or Ni shuddha
e. Ni komal – shatshruti or Kaushik Ni
f. Ni shuddha – Ni kaakli
The only reason for naming the same swar with two different names is when a thaat has two forms of same swar (re), calling one form
of that swar by different name allows the thaat to have those swar without problem since a rule for forming a thaat says that a thaat
cannot have two forms of same swar.
7
© Anjali Nandedkar, nandedkarproductions.com
Example: Consider a thaat that has following swar ‘sergmpad’. From these swar, second Re will be called shuddha Ga and
second Dha will be called shuddha Ni. However, changing a name DOES NOT change the swar.
Pandit Vyankatmakhee also believed that a saptak has twelve swar : s,er,fg,mk,p,ad,bn. For a moment remove
teevra madhyam from these and add a Sa from taar saptak: ‘s,er,fg,m,p,ad,bn,` ’. He divided this saptak with only
shuddha madhyam in two halves. First half is called poorvardha and second half is called uttarardha. Each thaat will have SaReGaMa from
poorvardha and PaDhaNiSa from uttarardha.
Poorvardha Uttarardha
(serfgm) (padbns)
Seven swar are needed to construct a thaat and they are required to be in this order: ‘srgmpdn’. Hence taking four swar
srgm in any form from poorvardha and pdns from uttarardha forms six thaats as shown. When you match each swar
combination from poorvardha with each swar combination in uttarardha, you construct 6 X 6 = 36 thaats. When you replace shuddha
madhyam from these 36 thaats with teevra madhyam, you acquire 36 more thaats.
Hence with this mathematical approach, there are 72 thaats in Karnaatik classical music (South Indian Classical music) according to Pandit
Vyankatmakhee.
9. Sandhiprakaash raga:
‘Sandhikaal’ (twilight time) of day and night is called ‘Sandhiprakaash’ (twilight or in between light). This ‘Sandhiprakaash’ arrives two
times in each twenty four hours. At the end of night, the sun rises in east and at the end of a day, the sun sets in the west. Both these
times are called ‘Sandhisamay’ or ‘Sandhiprakaash’. Raga that are performed at these two times are called ‘Sandhiprakaash’ raga. This
time period lasts one prahar. (Prahar is three hours). Morning ‘Sandhiprakaash’ is from 4 AM – 7 AM. Sandhiprakaash raga have Re and
Dha komal, but Ga is required to be shuddha. As an exception, Dha can be shuddha, but komal Re is absolutely necessary. Morning
sandhiprakaash raga mostly have shuddha madhyam and evening sandhiprakaash raga usually use teevra madhyam. Sandhiprakaash
raga always have Re (Re is never varjya in sandhiprakaash raga), since Re has a very important place in sandhiprakaash raga. The times
of sandhiprakaash include raga from Bhairav, Poorvee and Maarvaa thaat. During morning, following sandhiprakaash raga are
practiced: - from Bhairav thaat, – raga Kaalingadaa, Raamkali, Jogiyaa, Bhairav; from Poorvee thaat raga Paraj and from Maarvaa thaat
– raga Sohni, Lalit. In the evening, sandhiprakaash raga such as Poorvee, Puriyaa Dhanaashree, Shree, Maarvaa, Puriyaa etc. are
performed.
Special notes about sandhiprakaash raga:
1. ea komal and shuddha Gandhaar is essential.
2. In morning sandhiprakaash raga shuddha madhyam and in evening sandhiprakaash raga teevra madhyam are predominant.
3. Rishabh (Re) is never varjya.
4. Sandhiprakaash time arrives twice in each twenty four hour period.
9
© Anjali Nandedkar, nandedkarproductions.com
10. Jaati – Division of Raga based on number of swar
Raga’s jaati is based on the number of swar used in that raga. According to rules, raga needs to have at least five swar and at most
seven swar. From the number of swar present in a raga, there are three main ‘Jaati’ of a raga – Odav, Shaadav, Sampoorna.
Raga with five swar is said to have ‘Odav’ jaati, one with six swar ‘Shaadav’ jaati and raga with seven swar is called a ‘Sampoorna’
jaati raga. However, several ragas do not have same number of swar in aaroha and avaroha. Some ragas have five swar in aaroha and
seven in avaroha, or have six swar in aaroha and five in avaroha. Hence there are three main jaati (type) plus each main jaati has two
‘Upjaati’ (sub type); which makes total of nine jaati. They are listed below.
1. Tata – Vitata : Instruments with strings (Taant) are called ‘Tantu vaadya’ (Tata vaadya or string instruments) . Examples:
Tamburaa (Taanpuraa), Sitaar, Saarangee, Sarod, Santoor, Guitar, Violin, Veena etc.
There are two types of Tata vaadya.
11
© Anjali Nandedkar, nandedkarproductions.com
a. Vaadya or instruments that are played by stroking or striking the string by a finger or hammer. Examples: Tambooraa
(Taanpuraa), Sitaar, Guitar, Veena are called ‘Tata Vaadya’.
b. The string instruments that are played with a bow are called ‘Vitata vaadya’. Examples: Violin, Saarangee, Raavanhattha etc.
2. Sushir Vaadya: In an musical instrument, when a sound is created by blowing air, inserting air or creating air pressure, those
instruments are called ‘Sushir vaadya’. Examples: Harmonium, Shahanaai, Clarinet, Baansuree (Flute), Bugle, Shankha (Conch shell)
etc. There are two types of ‘Sushir vaadya’.
a. Instruments that produce a musical sound by reeds (strip) – Harmonium, Shahanaai etc.
b. Creating sound by holes – Baansuri (flute), Shankha, Bugle etc.
3. Ghanavaadya: Instruments where sound originates from any wood or metal are called ‘Ghanavaadya’. Examples: Manjiraa,
Jhaanjha, Kartaal, Jaltarang, Kaashthatarang, Naltarang, Kaanchtarang etc. These instruments can be used for solo as well as
accompaniment performances.
4. Aanaddha or Avanaddha vaadya: Instruments made from draping stretched leather or skin on the instrument are called
Aanaddha or Avanaddha vaadya. Striking on the stretched leather or skin or pelt creates a sound. Examples: Tablaa, Pakhaavaj,
Mrudang, Dholak, Damroo, Daflee, Nagaadaa, Dhol, Drum etc. These are called ‘Taalvaadya’ or percussion instruments. They
produce only one swar. Hence these instruments mainly used for laya (tempo) rather than swar or tune. They are mostly used for
providing taal or percussion for vocal, instrumental or dance performances.
Tata – Vitata and Sushir vaadya are used as solo and accompaniment instruments. Ghana vaadya and avanaddha vaadya
are used for accompaniment. However, Tablaa, Pakhaavaj, Jaltarang can also be used for solo performances.
12
© Anjali Nandedkar, nandedkarproductions.com
Chapter 3: Information of raag
1. Raag Jaunpuri
Swar fab komal, other notes are shuddha or pure Varjya swar Gandhaar is varjya in aaroha, no swar is varjya in avaroha
Thaat Aasaavaree Jaati Shaadav Sampoorna
Vaadi Dhaivat (a)
Saunvaadi Gandhaar (f) Samay Second prahar of day
|
Pakad m p d b s ba p, m p mf r m
c c c c
| |
Aaroha s r m p bam, p a b s Avaroha s b a p, a m p r m, p f r s
c c c
(Some scholars believe Jaunpuri’s vaadi sauvaadi are Shadja and Pancham.)
Characteristics of Raag:
1. This is an “Uttaraanga pradhaan” raag
|
2. m p d b s & pa mp rm are main phrases of swar for this raag.
c c c c
s r m p I, r m p a ap, a m p r m i
b b
2.
| | | |
3. r m p b a i p, a m, p a b s I, s a, p a s i m p a p s
c c c
| | | | | |
| |
4. p a s r mf r s, r b a p, m p a b s a p, a m p r m, r m p a m p f i sr s
c c c c c c c c c c c
Practically, Jaunpuri is just a different form of Raag Aasaavaree. Many scholars do not think there is much difference in these two raagas.
However, other scholars think it is necessary to differentiate between Jaunpuri and Aasaavaree. We will now compare these two raagas.
4. Both raagas are ‘Uttranga pradhaan’ and time for singing is second prahar of day for both.
Differences:
1. Aasaavaree is a ‘Janak’ raag of thaat Aasaavaree or it is a main raga in thaat Aasaavaree, while Jaunpuri is a ‘Janya’ raag that
originates from thaat Aasaavaree.
2. Aasaavaree’s jaati is ‘Odav – Sampoorna’ since f and b are ‘varjit’ in aaroha. In raag Jaunpuri, only Gandhaar is varjya in
aaroha, hence Jaunpuri’s jaati is ‘Shaadav – Sampoorna’.
|
3. In Aasaavaree, you approach ‘Taar Shadja’ in this manner: m p a I, p a s
| | |
In Jaunpuri, singer moves towards taar shadja like this: m p a b s, m p a i a i s, m p aps
| |
4. In Aasaavaree’s avaroha, there is nyaas on Pancham : Examples: s b a p, sa p
| | |
Jaunpuri’s avaroha has nyaas on Pancham: Examples s b a p, s a p, r b a p
Swar fab komal, other notes are shuddha or pure Varjya swar Rishabh, Pancham
Thaat Bhairavee Jaati Odav
Vaadi Madhyam (m)
Saunvaadi Shadja (s) Samay Midnight
. .
Pakad a b s m f, s f m f s
. | |
Aaroha b s f m ba b s Avaroha s b, a m, f m f s
Characteristics of Raag:
1. This raag is effective is all three octaves.
2. This raag has serious disposition.
3. Since all swar are komal, this raag is included in Bhairavee thaat. In Bhairavee raaga’s expansion in uttaranga, often swar phrase
‘ fmabs s‘ is used. This is the reason Malkauns is thought to be generated from Bhairavee thaat instead of Aasaavaree thaat.
4. Shadja, Madhyam and Dhaivat are nyaas swar.
5. You can see Shadja – Madhyam interaction or dialogue element in this raag. You can derive pairs of swar like sm, fa, mb
from this dialogue element. Because of this dialogue element, this raag has considerable capacity for improvisation, expansion or
elaboration as well as beautiful swar phrases.
.
6. A specialty of ‘Kans’ ragaanga, b s f s is seen in this raag.
b s f m I, s f m I, f m a f m f s
2. cc c
| | |
3. s f m a i m, f m a i a, f m a b s a I, a b s i s
| | | | | | | | | | | |
4. s b f s, b s f, m f s, f f s b s a m, f m a f m f s
c c c c c c c
3. Raag Hameer
Swar Two madhyam, other notes are shuddha or pure Varjya swar None
Thaat Kalyaan Jaati Sampoorna
Vaadi Dhaivat
Saunvaadi Gandhaar Samay First prahar of night
Pakad g m ndndp, k p g m r s
| |
Aaroha s r g m nd n s Avaroha s n d p k p g m r s
c c c c c c c c
| | | | | | | | | | | |
3. s i p d p p s, g m d n s i s, d n s r s I, s g m r s
c c c c
|
4. k p d n s n d n k p, g m nd p g m r s
c c c c
14
© Anjali Nandedkar, nandedkarproductions.com
4. Raag Patadeep
Swar Gandhaar Komal, other notes are shuddha or pure Varjya swar Rishabh and Dhaivat in aaroha, none in avaroha
Thaat Kaafee Jaati Odav Sampoorna
Vaadi Pancham (Pa)
Saunvaadi Shadja (Sa) Samay Afternoon or evening
.
Pakad s f m f r s n, s f r s
. | | .
Aaroha n s f m p n s Avaroha s n d p, m f r s n, s f r s
. . . .
2. n s f m p I, s m, f p, m d i p, d m p f I, m f r s n I, p n s mf r i s
| | | | | | |
3. f m p n s d i p, f m p n n I, p n s i s, n s f r s
| | | | |
4. p n s f r s, n i d n s d i p, f m p n i d n s d i p d m p f, m f r i s
c c c c c
Similarities:
1. Both raagas have komal Gandhaar
2. Both raagas are included in thaat Kaafee
3. In both raagas, nyaas is performed on Shadja, Pancham and Madhyam.
4. ‘Chalan’ (expansion style) is same in both raagas. For example: ), ’dpmfimfrs’ phrase is seen in both raagas.
5. The time for performing is afternoon or evening for both raagas.
Differences:
Bheempalaas is one of the ancient raagas, while Patadeep is a modern raag. General opinion is that, Patadeep was created by
1.
using shuddha Nishaad in Bheempalaas.
2. Bhempalaas’s vaadi and saunvaadi are Madhyam and Shadja and Patadeep’s vaadi is Pancham and saunvaadi is Shadja.
Since Bheempalaas’s vaadi is madhyam, it is a poorvaanga pradhaan raag. It is a serious nature raag. Patadeep’s vaadi is
3.
Pancham, hence it is an uttaraanga pradhaan raag. Patadeep’s character is playful.
Madhyam nyaas is very important in Bheempalaas. In Patadeep, there can be nyaas on Madhyam, however, pancham nyaas is
4.
more noticeable in Patadeep.
| | |
5. In Bheempalaas, aarohee chalan is always fmpb i s while pbs & pbdnsdip are also seen in Patadeep.
c c c
| | | |
6. In Bheempalaas, sbdp & r b d p are two avarohee chalan styles, while s n dp&pnsdip are the phrases used in Patadeep.
|
Pakad g m p b p m g
. | |
Aaroha n s g m p n s Avaroha s b p m g, s
Characteristics of Raag:
1. This is an “Uttaraanga pradhaan” raag.
2. This raag is often used in semi-classical music (Thumri, Daadraa etc.). It has playful character.
3. Shadja, Pancham, Gandhaar and Shuddha Nishaad are Tilang’s nyaas swar.
4. In aarohee chalan (expansion in aaroha), ‘ pns‘ and sometimes ‘ pndns‘ phrases are seen and in avarohee chalan, ‘sndp‘ and
‘ pnsdp ‘ are also used.
| | |
5. Sometimes as a vivaadi swar, only in taar saptak, Rishabh is used in this manner: pnsr s
2. s g m p i p, g m p b i p, b p g m g I, g m p m gmgs
| | | | | | | | | |
3. g m p b i m p n I, n s b p, g m p n n I, p n s n s g s, p n s g m g s
c c c c c c
| | | | | |
4. p n s r s, n s r s b p, b p m g, g m p m g s
c c c c c c
. |
Some swar phrases used in raag Tilang, also appear in Raag Bihaag – Examples: n s g m p, gmpns gmg
However, komal Nishaad in Tilang and Teevra Madhyam in Bihaag bring out the differences in the two raagas.
gmgs : This swar phrase is performed by using meend from Ga to Sa.
In Bihaag, This phrase is performed by using Rishabh as ‘kana’ swar: g m g s r
Along with these differences in chalan, Bihaag and Tilang also have other differences such as thaat, jaati, character of raag.
16
© Anjali Nandedkar, nandedkarproductions.com
6. Raag Deskaar (Deskar)
Swar All notes are shuddha or pure Varjya swar Madhyam (m) and Nishaad (n)
Thaat Bilaaval Jaati Odav
Vaadi Dhaivat (d)
Saunvaadi Gandhaar (g) Samay Early morning
.
Pakad p d g p, g r s,rd s
| | | .
Aaroha s r g p, sd s Avaroha s d p,dg p, g r s rd s
Characteristics of Raag:
1. This is an “Uttaraanga pradhaan” raag. It is an energetic raag and brave (fearless or daring) in character.
2. This raag has mobility or agility. This raag is enjoyable in madhya and drut laya and in performing taan.
3. Pancham, Dhaivat and taar Shadja are nyaas swar of this raag.
|
4. g p d p di & s d p d -- Nyaas on Dhaivat is done this way. Importance of Dhaivat is proven in this manner.
c c c c c c
pdgp
5. c
This swar phrase is used in this raag. ‘dg’ combination shows Bilaaval raagaang (Bilaaval side of this raag).
.
2. s r g p I, g p d p d i p, p g s d s
r r
c c c c
| | | | | | | | | | | |
3. s r g p sd d sd d p, g p d s i d p d I, p d r s d p d I, g p sd d sd d s s , s rd s
c c c c c c
| | | | | |
4. p d s r g i r s, s i d p d I, p d g p, g p d p g rs
c c c c c c c c c c c
Similarities:
1. Both raagas have all shuddha swar.
2. In both raagas Madhyam and Nishaad are ‘Varjya’ or ‘Varjit’ (omitted or excluded).
3. Jaati is ‘Odav’ for both raagas.
Differences:
Since all swar are shuddha and use of swar phrases like ‘ dg p’ using ‘ dg ‘ combination similar to raag Bilaaval, Deskaar is
included in ‘Bilaaval thaat’. Raag Bhoop (or Bhoopaalee) also has all shuddha swar. However, Bhoop’s chalan (improvisation style)
1.
is very much like raag Kalyaan. Bhoop’s time for singing is first prahar of night, which is the time of raagas from Kalyaan thaat.
Hence Bhoop is classified as a raag that belongs to ‘Kalyaan thaat’.
2. Bhoop’s vaadi and saunvaadi are Gandhaar and Dhaivat; while raag Deskaar’s vaadi and saunvaadi are Dhaivat and Gandhaar.
3. Because of the above reason, Bhoop is poorvaanga pradhaan raag and Deskaar is uttaraanga pradhaan raag.
.
|
In raag Deskaar, nyaas is performed on Dhaivat: g p d p d, sdpd
. . .
g rsrd s
5. In Bhoop’s avaroha, Rishabh is emphasized this way: g r idds Deskaar ‘s avaroha uses Rishabh as a kanaswar (grace note)
. .
Bhoop is serious7.
natured raag. It is effective in aalaap and in vilambit laya (slow tempo). The swar phrase grdidis creates serious atmosphere in
raag Bhoop. Deskaar is a playful raag. It is enjoyable during Madhya or Drut laya performances and taan.
7. Time for singing raag Bhoop is the first prahar of night. Deskaar’s singing time is early morning.
17
© Anjali Nandedkar, nandedkarproductions.com
Swar e, a komal, All other notes are shuddha or pure Varjya swar None.
Thaat Bhairav Jaati Sampoorna
Vaadi Pancham (p)
Saunvaadi Shadja (s) Samay Last prahar of night. (early morning sandhiprakaash raag)
(Sandhiprakaash: Early morning or twilight glow of light)
Pakad a p, a m p, g m e g, m g e s
| |
Characteristics of Raag:
1. This raag is performed mostly in Madhya or Taar saptak (middle or high octave).
2. Looking at swar, this raag is similar to raag Bhairav; however, there is a difference in the overall character or maeup of these two raagas. In
Bhairav, there are oscillations performed on Rishabh and Dhaivat. There are no such oscillations in Kaalingadaa.
3. Aarohee chalan (ascending improvisation) is straightforward in this raag. However, in avaroha, chalan is straight until Pancham and then the
notes are arranged in twisted fashion like this: “ pa mp gm eg “, followed by straight “ mges “
4. Nyaas on Nishaad is performed in this manner: ‘gmpani, napani’ and nyaas on Gandhaar is achieved this way: pa mp gm eg I .
5. Kaalingadaa is a playful raag. Compositions like Daadraa – Bhajan are sung in this raag. It is considered to be suitable for devotional compositions.
c c c c c c c c c c c c
2. s e g m p I, g m g p I, g m p a, p a, m p, g m e g i e g m g e s
c c c c c c c c c c c c
|
3. g m g m p, m p a, p a n a p I, g m p a n i a p, g m p a n I, n s
c c c c c c c c c c c c c c
| | | | | | | | | | | | | |
4. a n s e s, s e g m, e g, m g e s, s n a p, m p a p, m p, g m, e g, m g e s
c c c c c c
Raag Kalingadaa’s behaviour can be observed as different than Raag Bhairav based on chalan, nyaas swar, vaadi – sauvaadi, time.
Differences:
1. Bhairav’s vaadi – saunvaadi are Dhaivat and Rishabh respectively and Kaalingadaa’s vaadi – saunvaadi are Pancham and Shadja.
Raag Bhairav is an early morning twilight raag, while Raag Kaalingadaa is presented after Raag Paraj, in last prahar of night.
2.
Bhairav is a ‘Janak’ raag (Main raag of Bhairav thaat, which gives rise to many other ‘janya’ raagas).
Main difference between Bhairav and Kaalingadaa is in their natures. In Bhairav, Rishabh and Dhaivat are both performed with
3. oscillations. Dhaivat has ‘kanaswar’ (grace note) of Nishaad and Rishabh has ‘kanaswar’ of Gandhaar or Madhyam. In
Kaalingadaa, Rishabh and Dhaivat go straight instead of oscillations.
Bhairav’s chalan (movement or expansion) is more straightforward than Kaalingadaa. Kaalingadaa’s swar arrangements tend to
4.
be little twisted.
5. There is no lingering (stopping and staying) on Gandhaar in Bhairav, as it will change its character and become Kaalingadaa.
In Kaalingadaa, following swar clusters are used again and again:
| | | | | |
6. p a p a m p m p a p m g, e s and ansensnsesnanap
7. Bhairav usually uses “ sgmp “ and Kaalingadaa tends to use simple “segmp “
8. Bhairav’s character is serious and Kaalingadaa favors devotional nature.
18
© Anjali Nandedkar, nandedkarproductions.com
Taan: Raag Kaalingadaa
1. s e g g e s, s e g m p p m g e s, s e g m p a p m g p m g e s
|
s e g m p a n a p m g p m g e s, s e g m p a n s n a p m g p m g e s
|
2. g m p a p m g p m g e s, g m p a n s n a p m g p m g e s
| | | | | | | | | |
a n s e s n a p m p a p m g e s, s e g m g e s n d p m p m g e s
| | | | | | | | |
4. s e g s e g e s, g m p g m p g m, p a n p a n p a, n s e n s e s n
p a n p a n a p, m p a m p a p m, g p m g e s
| | |
. . .
Pakad n r n g, r, p k g, p
r g r , n r s
. |
Aaroha n r g k d n s
|
Avaroha s n d p k g r s
p
.
2 n r g, g r k g, r g k p r s
c c c
. .
3 n r g, r g k, r g, g g p, p k g r, n r s
. . . .
4 n r g k, d i p, g k, d n n d p, p k g, g r, k g, p r,n d n r s
d
. | |
.
Pakad g r p g, g r s
ds
| |
Aaroha s r g p
g s
d s
| . .
Avaroha s d p p
g r, s
d sd s
3 d s r g, s r g I, g p s
d sd, p g r, g p sdsd s, sd d, p gr,
| . .
gp d s d p g r, g r, p g, d p g r, d d s
c c c
| | | | | | | | | | | . .
4 sr g r g p g p d s
d s, d s r, s r g r, d sds,s d p g r, d ds
| | | | | | | | | | | | . .
5 s s d p g r, g p sdsd s, d s r g r, g r d s, s d p gr,g r p g,dpgr,dds
c c c c c c
21
© Anjali Nandedkar, nandedkarproductions.com
Raaga Baageshree
Introduction:
Swaras: Gandhar Nishad Komal Thaat: Kaafee
Vaadi: Madhyam Saunvaadi: Shadja
Varjya swaras: Rishabh, Pancham in aaroha Jaati: Odav-Sampoorna
Time: Second prahar of night
. .
Pakad d b s m, f r m, m f r s
m
|
Aaroha s m
f m d b s
|
Avaroha s b d m p d m m
f r s
c
3 s f m, f m d i m,m p d i m f, r f m f r s
|
4 b s f m d m, f m d b b d, m d b s b d, m p d m f rs
c c c
| | | | | | | | |
5 f m bdsbsb d s, d b s mf r s, r b sbd, m d b dm, m p d mf, r frfm f rs
c c c
22
© Anjali Nandedkar, nandedkarproductions.com
Raag Bihaag
Swar Two Madhyam Varjya swar Rishabh and Dhaivat in aaroha
Thaat Bilaaval Jaati Odav – Sampoorna
Vaadi Gandhaar Samay Second prahar of night
Saunvaadi Nishaad Nyaas Pancham
. .
Pakad n s g m p, p kg m g, r n s
. | | .
Characteristics of Raag:
1. Even though Bihaag has two Madhyam, it is included in Bilaaval thaat.
Older singers did not use teevra madhyam in a clear or pronounced manner. Instead they used it as a kana swar or grace
2.
note. Example: pi gmg
k
Rishabh, Dhaivat are varjya in aaroha, and even in avaroha, nyaas is not done on these notes. They are used in this manner:
3. n i d p, g i r s
c c
3. r
nsgmigp,gmpnndp,kg m gi s
. | ||
s
4. nsgm,gmpn nns,snidpkgmg,rs
c
. | | | |||| ||| |
5. nsgmpkgmpn,ns,pnsg,sgmgirsrnsnidp,dkpkgmgirs
ccccccccc c
23
© Anjali Nandedkar, nandedkarproductions.com
Chapter 4: Taal
Taal : Information, Thekaa, Dugun, Tigun, Chougun:
Pnadit Bhatkhande and Pandit Paluskar Lipi
Praveshikaa Poorna Exam: (Information, Thekaa and Dugun - Oral and written exams)
1. Recognize taal playing on tablaa.
2. Show Thaah and Dugun laya (single and double tempo) with hand while reciting numbers or bol (taal words).
3. Show dugun of Vilambit Ektaal, Choutaal, Dhamaar, Roopak and Teentaal with hand while reciting bol (taal words).
(Dhamaar, Roopak, Daadraa, Keharvaa, Teentaal, Ektaal, Jhaptaal, Choutaal)
Praveshikaa Poorna
Maatraa (Beats): 14, Vibhaag or Khanda (sections) : 4 (5, 2, 3, 4) Maatraa (Beats): 7, Vibhaag or Khanda (sections) : 3 (3, 2, 2)
Taalee: 3 (on 1, 6, 11 beat or Maatraa) Taalee: 2 (on 4th and 6th beat or Maatraa)
Khaalee or Kaal: 1 (on 8th Beat or Maatraa) Khaalee or Kaal: 1 (on 1st Beat or Maatraa)
Madhyamaa Pratham
Maatraa (Beats): 14, Vibhaag or Khanda (sections) : 4 (3, 4, 3, 4) Maatraa (Beats): 16, Vibhaag or Khanda (sections) : 4 (4, 4, 4, 4)
Taalee: 3 (on 1, 4, 11 beat or Maatraa) Taalee: 3 (on 1, 5, 13 beat or Maatraa)
Khaalee or Kaal: 1 (on 8th Beat or Maatraa) Khaalee or Kaal: 1 (on 9th Beat or Maatraa)
Taal Sooltaal
Dhaa Dhaa Din Taa Kita Dhaa Kita Taka Gadee
Maatraa (Beats): 10, Vibhaag or Khanda (sections) : 5 (2, 2, 2, 2, 2)
Taalee: 3 (on 1, 5, 7th beat or Maatraa)
Khaalee or Kaal: 2 (on 3rd and 9th Beat or Maatraa)
Madhyamaa Poorna
Maatraa (Beats): 14, Vibhaag or Khanda (sections) : 4 (3, 4, 3, 4) Vibhaag or Khanda (sections) : 7 (2,2,2,2,2,2,2)
Taalee: 3 (on 1, 4, 11 beat or Maatraa) Taalee: 4 (on 1, 3, 7, 11 beat or Maatraa)
Khaalee or Kaal: 1 (on 8th Beat or Maatraa) Khaalee or Kaal: 3 (on 5th, 9th, 13th Beat or Maatraa)
Taal Teevraa Dhaa Din Taa Kita Taka Gadee Gana
ठे का ध चध ि ध ती ि ध
X O X
दग
ु न
ु ध चध ि ध ती ि ध चध ि ध ती ि ध
DhaaDhi NaaDhaa TeeNaa DhaaDhi NaaDhaa TeeNaa Dhaa
Dugun
(Double X O X
speed)
(Double X O X
speed)
ततगुन ध चध ि ध ती ि ध चध ि ध ती ि ध चध ि ध ती ि ध
DhaaDhiNaa DhaaTeeNaa DhaaDhiNaa DhaaTeeNaa DhaaDhiNaa DhaaTeeNaa Dhaa
Tigun
(Triple X O X
speed)
चौगन
ु ध चध ि ध ती ि ध चध ि ध ती ि ध चध ि ध ती ि ध चध ि ध ती ि ध
DhaaDhiNaaDhaa TeeNaaDhaaDhi NaaDhaaTeeNaa DhaaDhiNaaDhaa TeeNaaDhaaDhi NaaDhaaTeeNaa Dhaa
Chougun
(Quadruple X O X
speed)
चौगुन ध चध ि ध - - ध चध ि ध ती ि ध
Dhaa Dhee Naa Dhaa - - Dhaa Dhi NaaDhaaTeeNaa Dhaa
Chougun
(Quadruple X O X
speed)
26
© Anjali Nandedkar, nandedkarproductions.com
पलुस्कर ताल – ललपी Pandit Paluskar Taal – Lipi (Taal script)
ठे का ध चध ि ध ती ि ध
Dhaa Dhi Naa Dhaa Tee Naa Dhaa
Thekaa z z z z z z Z
1 + 1
दग
ु ुन ध चध ि ध ती ि ध चध ि ध ती ि ध
DhaaDhi NaaDhaa TeeNaa DhaaDhi NaaDhaa TeeNaa Dhaa
Dugun Xx Xx Xx Xx Xx Xx z
1 + 1
ततगुन ध चध ि ध ती ि ध चध ि ध ती ि ध चध ि ध ती ि ध
DhaaDhiNaa DhaaTeeNaa DhaaDhiNaa DhaaTeeNaa DhaaDhiNaa DhaaTeeNaa Dhaa
Tigun H h h H h h H h h H h h H h h H h h z
1 + 1
ततगुन ध चध ि ध ध चध ि ध ती ि ध
Dhaa Dhi Naa Dhaa DhaaDhiNaa DhaaTeeNaa Dhaa
Tigun z z z z H h h H h h z
1 + 1
चौगुन ध चध ि ध ती ि ध चध ि ध ती ि ध चध ि ध ती ि ध चध ि ध ती ि ध
DhaaDhiNaaDhaa TeeNaaDhaaDhi NaaDhaaTeeNaa DhaaDhiNaaDhaa TeeNaaDhaaDhi NaaDhaaTeeNaa Dhaa
Chougun C c c c C c c c C c c c C c c c C c c c C c c c
1 + 1
चौगुन ध चध ि ध - - ध चध ि ध ती ि ध
Dhaa Dhi Naa Dhaa - - Dhaa Dhi NaaDhaaTeeNaa Dhaa
Chougun
z z z z C c c c C c c c
1 + 1
27
© Anjali Nandedkar, nandedkarproductions.com
Praveshikaa Pratham Exam
ठे का ध गे ि ती ि क चध ि ध
Dhaa Ge Naa Tee Na Ka Dhi Na Dhaa
Thekaa X O X
दग
ु ुन ध गे ि ती िक चधि ध गे ि ती िक चधि ध
Dugun Dhaa Ge Naa Tee Na Ka Dhi Na DhaaGe NaaTee NaKa DhiNa Dhaa
(Double X
Speed) X O
चौगन
ु ध गेि ती िकचधि ध गेि ती िकचधि ध गेि ती िकचधि ध गेि ती िकचधि ध
Chougun DhaaGeNaaTee NaKaDhiNa DhaaGeNaaTee NaKaDhiNa DhaaGeNaaTee NaKaDhiNa DhaaGeNaaTee NaKaDhiNa Dhaa
(Quadruple
speed) X O X
ठे का ध गे ि ती ि क चध ि ध
Dhaa Ge Naa Tee Na Ka Dhi Na Dhaa
Thekaa z z z z z z z z Z
1 + 1
दग
ु न
ु ध गे ि ती िक चधि ध गे ि ती िक चधि ध
DhaaGe NaaTee NaKa DhiNa DhaaGe NaaTee NaKa DhiNa Dhaa
Dugun Xx Xx xx Xx Xx Xx xx Xx z
(Double
speed) 1 + 1
दग
ु ुन ध गे ि ती ध गे ि ती िक चधि ध
Dhaa Ge Naa Tee DhaaGe NaaTee NaKa DhiNa Dhaa
Dugun z z z z xx
Xx Xx Xx z
(Double
speed) 1 + 1
ततगन
ु ध गेि तीिक चधिध गेि ती िकचध िध गे ि तीि कचधि ध
DhaaGeNaa TeeNaKa DhinNaDhaa GeNaaTee NaKaDhi NaDhaaGe NaaTeeNa KaDhiNa Dhaa
Tigun H h h H h h H h h H h h H h h H h h H h h H h h z
(Triple
1 + 1
speed)
(Quadruple
1 + 1
Speed)
दग
ु ुन ध चधं चधंध ध चधं चधंध ध नतं नतंत त चधं चधंध
DhaaDhin DhinDhaa DhaaDhin DhinDhaa DhaaTin TinTaa TaaDhin DhinDhaa
Dugun
(Double X 2
speed)
ध चधं चधंध ध चधं चधंध ध नतं नतंत त चधं चधंध ध
DhaaDhin DhinDhaa DhaaDhin DhinDhaa DhaaTin TinTaa TaaDhin DhinDhaa Dhaa
O 3 X
O 3 X
चौगन
ु ध चधंचधंध ध चधंचधंध ध नतंनतंत त चधंचधंध ध चधंचधंध ध चधंचधंध ध नतंनतंत त चधंचधंध
DhaaDhinDhinDhaa DhaaDhinDhinDhaa DhaaTinTinTaa TaaDhinDhinDhaa DhaaDhinDhinDhaa DhaaDhinDhinDhaa DhaaTinTinTaa TaaDhinDhinDhaa
Chougun
X 2
दग
ु ुन ध चधं चधंध ध चधं चधंध ध नतं नतंत त चधं चधंध
DhaaDhin DhinDhaa DhaaDhin DhinDhaa DhaaTin TinTaa TaaDhin DhinDhaa
Dugun Xx Xx xx Xx Xx Xx xx Xx
(Double 1 5
speed)
ध चधं चधंध ध चधं चधंध ध नतं नतंत त चधं चधंध ध
DhaaDhin DhinDhaa DhaaDhin DhinDhaa DhaaTin TinTaa TaaDhin DhinDhaa Dhaa
Xx Xx xx Xx Xx Xx xx Xx z
+ 13 1
दग
ु ुन ध चधं चधं ध ध चधं चधं ध
Dhaa Dhin Dhin Dhaa Dhaa Dhin Dhin Dhaa
Dugun z z z z z z z z
(Double 1 5
speed)
ध चधं चधंध ध चधं चधंध ध नतं नतंत त चधं चधंध ध
DhaaDhin DhinDhaa DhaaDhin DhinDhaa DhaaTin TinTaa TaaDhin DhinDhaa Dhaa
Xx Xx xx Xx Xx Xx xx Xx z
+ 13 1
32
© Anjali Nandedkar, nandedkarproductions.com
+ 13 1
चौगन
ु ध चधं चधं ध ध चधं चधं ध ध नतं नतं त त चधं चधं ध ध चधं चधं ध ध चधं चधं ध ध नतं नतं त त चधं चधं ध
DhaaDhinDhinDhaa DhaaDhinDhinDhaa DhaaTinTinTaa TaaDhinDhinDhaa DhaaDhinDhinDhaa DhaaDhinDhinDhaa DhaaTinTinTaa TaaDhinDhinDhaa
Chougun C c c c C c c c C c c c C c c c C c c c C c c c C c c c C c c c
(Quadruple 1 5
speed)
ध चधं चधं ध ध चधं चधं ध ध नतं नतं त त चधं चधं ध ध चधं चधं ध ध चधं चधं ध ध नतं नतं त त चधं चधं ध ध
DhaaDhinDhinDhaa DhaaDhinDhinDhaa DhaaTinTinTaa TaaDhinDhinDhaa DhaaDhinDhinDhaa DhaaDhinDhinDhaa DhaaTinTinTaa TaaDhinDhinDhaa Dhaa
C c c c C c c c C c c c C c c c C c c c C c c c C c c c C c c c z
+ 13 1
चौगन
ु ध चधं चधं ध ध चधं चधं ध
Dhaa Dhin Dhin Dhaa Dhaa Dhin Dhin Dhaa
Chougun z z z z z z z z
(Quadruple 1 5
speed)
ध नतं नतं त ध चधं चधं ध ध चधं चधं ध ध नतं नतं त त चधं चधं ध ध
Dhaa Tin Tin Taa DhaaDhinDhinDhaa DhaaDhinDhinDhaa DhaaTinTinTaa TaaDhinDhinDhaa Dhaa
z z z z C c c c C c c c C c c c C c c c z
+ 13 1
33
© Anjali Nandedkar, nandedkarproductions.com
कत ् त ध गे नतरककट धी ि चधं
Kat Taa DhaaGe Tirakita Dhee Naa Dhin
O 3 4 X
दग
ु ुन चधं चधं ध गे नतरककट तू ि कत ् त ध गे नतरककट धी ि
Dhin Dhin DhaaGe Tirakita Too Naa Kat Taa DhaaGe Tirakita Dhee Naa
Dugun
(Double X O 2
speed)
चधं चधं ध गे नतरककट तू ि कत ् त ध गे नतरककट धी ि चधं
Dhin Dhin DhaaGe Tirakita Too Naa Kat Taa DhaaGe Tirakita Dhee Naa Dhin
O 3 4 X
Dugun – Single cycle
दग
ु ुन चधं चधं ध गे नतरककट तू ि
Dhin Dhin DhaaGe Tirakita Too Naa
Dugun
(Double X O 2
speed)
चधं चधं ध गे नतरककट तू ि कत ् त ध गे नतरककट धी ि चधं
Dhin Dhin DhaaGe Tirakita Too Naa Kat Taa DhaaGe Tirakita Dhee Naa Dhin
O 3 4 X
ततगन
ु चधं चधं ध गे नतरककट तू ि कत ् त ध गे नतरककट धी ि चधं चधं ध गे नतरककट तू ि
Dhin Dhin DhaaGe Tirakita Too Naa Kat Taa DhaaGe Tirakita Dhee Naa Dhin Dhin DhaaGe Tirakita Too Naa
Tigun
X O 2
O 3 4 X
O 3 4 X
34
© Anjali Nandedkar, nandedkarproductions.com
O 3 4 X
O 3 4 X
कत ् त ध गे नतरककट धी ि चधं
Kat Taa DhaaGe Tirakita Dhee Naa Dhin
z z X x cccc z z Z
+ 9 11 1
दग
ु ुन चधं चधं ध गे नतरककट तू ि कत ् त ध गे नतरककट धी ि
Dhin Dhin DhaaGe Tirakita Too Naa Kat Taa DhaaGe Tirakita Dhee Naa
Dugun X x C c vvvv X x Xx C c vvvv Xx
(Double 1 + 5
speed)
चधं चधं ध गे नतरककट तू ि कत ् त ध गे नतरककट धी ि चधं
Dhin Dhin DhaaGe Tirakita Too Naa Kat Taa DhaaGe Tirakita Dhee Naa Dhin
X x C c vvvv X x Xx C c vvvv Xx z
+ 9 11 1
दग
ु न
ु चधं चधं ध गे नतरककट तू ि
Dhin Dhin DhaaGe Tirakita Too Naa
Dugun z z X x cccc z z
(Double 1 + 5
speed)
चधं चधं ध गे नतरककट तू ि कत ् त ध गे नतरककट धी ि चधं
Dhin Dhin DhaaGe Tirakita Too Naa Kat Taa DhaaGe Tirakita Dhee Naa Dhin
X x C c vvvv X x Xx C c vvvv Xx z
+ 9 11 1
35
© Anjali Nandedkar, nandedkarproductions.com
Chougun 1 + 5
(Quadruple
speed) चधं चधं ध गे नतरककट तू ि कत ् त ध गे नतरककट धी ि चधं चधं ध गे नतरककट तू ि कत ् त ध गे नतरककट धी ि चधं
Dhin Dhin DhaaGe Tirakita Too Naa Kat Taa DhaaGe Tirakita Dhee Naa Dhin Dhin DhaaGe Tirakita Too Naa Kat Taa DhaaGe Tirakita Dhee Naa Dhin
C c v v yyyy C c c c v v yyyy c c C c v v yyyy C c c c v v yyyy c c z
+ 9 11 1
ठे का चध ि चध चध ि नत ि चध चध ि चध
Dhi Naa Dhi Dhi Naa Ti Naa Dhi Dhi Naa Dhi
Thekaa X 2 O 3 X
दग
ु ुन चध ि चध चध ि नत ि चध चध ि चध ि चध चध ि नत ि चध चध ि चध
Dugun Dhi Naa Dhi Dhi Naa Ti Naa Dhi Dhi Naa Dhi Naa Dhi Dhi Naa Ti Naa Dhi Dhi Naa Dhi
(Double
speed) X 2 O 3 X
दग
ु ुन चध ि चध चध ि चध ि चध चध ि नत ि चध चध ि चध
Dugun Dhi Naa Dhi Dhi Naa Dhi Naa Dhi Dhi Naa Ti Naa Dhi Dhi Naa Dhi
(Double
speed) X 2 O 3 X
ततगन
ु चध ि चध चध ि नत ि चध चध ि चध ि चध चध ि नत ि चध चध ि चध ि चध चध ि नत ि चध चध ि चध
Tigun Dhi Naa Dhi Dhi Naa Ti Naa Dhi Dhi Naa Dhi Naa Dhi Dhi Naa Ti Naa Dhi Dhi Naa Dhi Naa Dhi Dhi Naa Ti Naa Dhi Dhi Naa Dhi
(Triple
speed)
X 2 O 3 X
ततगुन चध ि चध चध ि नत - - चध ि चध चध ि नत ि चध चध ि चध
Tigun Dhi Naa Dhi Dhi Naa Ti - - Dhi Naa Dhi Dhi Naa Ti Naa Dhi Dhi Naa Dhi
(Triple
speed)
X 2 O 3 X
चौगुन चध ि चध चध ि नत ि चध चध ि चध ि चध चध ि नत ि चध चध ि चध ि चध चध ि नत ि चध चध ि चध ि चध चध ि नत ि चध चध ि चध
Chougun Dhi Naa Dhi Dhi Naa Ti Naa Dhi Dhi Naa Dhi Naa Dhi Dhi Naa Ti Naa Dhi Dhi Naa Dhi Naa Dhi Dhi Naa Ti Naa Dhi Dhi Naa Dhi Naa Dhi Dhi Naa Ti Naa Dhi Dhi Naa Dhi
(Quadruple
speed) X 2 O 3 X
चौगुन चध ि चध चध ि नत ि - - चध ि चध चध ि नत ि चध चध ि चध
Chougun Dhi Naa Dhi Dhi Naa Ti Naa - - Dhi Naa Dhi Dhi Naa Ti Naa Dhi Dhi Naa Dhi
(Quadruple
speed) X 2 O 3 X
37
© Anjali Nandedkar, nandedkarproductions.com
ताल झपताल : पलुस्कर ताल – ललपी Taal: Jhaptaal : Pandit Paluskar Taal – Lipi (Taal script)
ठे का चध ि चध चध ि नत ि चध चध ि चध
Dhi Naa Dhi Dhi Naa Ti Naa Dhi Dhi Naa Dhi
Thekaa z z z z z z z z z z Z
1 3 + 8 1
दग
ु ुन चध ि चध चध ि नत ि चध चध ि चध ि चध चध ि नत ि चध चध ि चध
Dhi Naa Dhi Dhi Naa Ti Naa Dhi Dhi Naa Dhi Naa Dhi Dhi Naa Ti Naa Dhi Dhi Naa Dhi
Dugun Xx Xx Xx Xx Xx Xx Xx Xx Xx Xx z
1 3 + 8 1
दग
ु ुन चध ि चध चध ि चध ि चध चध ि नत ि चध चध ि चध
Dhi Naa Dhi Dhi Naa Dhi Naa Dhi Dhi Naa Ti Naa Dhi Dhi Naa Dhi
Dugun z z z z z Xx Xx Xx Xx Xx z
1 3 + 8 1
ततगुन चध ि चध चध ि नत ि चध चध ि चध ि चध चध ि नत ि चध चध ि चध ि चध चध ि नत ि चध चध ि चध
Dhi Naa Dhi Dhi Naa Ti Naa Dhi Dhi Naa Dhi Naa Dhi Dhi Naa Ti Naa Dhi Dhi Naa Dhi Naa Dhi Dhi Naa Ti Naa Dhi Dhi Naa Dhi
Tigun H h h H h h H h h H h h H h h H h h H h h H h h H h h H h h z
1 3 + 8 1
ततगन
ु चध ि चध चध ि नत - - चध ि चध चध ि नत ि चध चध ि चध
Dhi Naa Dhi Dhi Naa Ti - - Dhi Naa Dhi Dhi Naa Ti Naa Dhi Dhi Naa Dhi
Tigun z z z z z z H h h H h h H h h H h h z
1 3 + 8 1
चौगुन चध ि चध चध ि नत ि चध चध ि चध ि चध चध ि नत ि चध चध ि चध ि चध चध ि नत ि चध चध ि चध ि चध चध ि नत ि चध चध ि चध
Dhi Naa Dhi Dhi Naa Ti Naa Dhi Dhi Naa Dhi Naa Dhi Dhi Naa Ti Naa Dhi Dhi Naa Dhi Naa Dhi Dhi Naa Ti Naa Dhi Dhi Naa DhiNaa Dhi Dhi Naa Ti Naa Dhi Dhi Naa Dhi
Chougun C c c c C c c c C c c c C c c c C c c c C c c c C c c c C c c c C c c c C c c c
1 3 + 8 1
चौगुन चध ि चध चध ि नत ि - - चध ि चध चध ि नत ि चध चध ि चध
Dhi Naa Dhi Dhi Naa Ti Naa - - DhiNaa Dhi Dhi Naa Ti Naa Dhi Dhi Naa Dhi
Chougun z z z z z z z C c c c C c c c C c c c
1 3 + 8 1
38
© Anjali Nandedkar, nandedkarproductions.com
Praveshikaa Pratham Exam
ताल चौताल चारताल Taal Choutaal – Chaartaal
म त्र : 12, Maatraa (Beats): 12
ववभ ग (खंड) – 6 (2, 2, 2, 2, 2, 2), Vibhaag or Khanda (sections) : 6 (2, 2, 2, 2, 2, 2)
त ली : 4 (1, 5, 9, 11 वी म त्र पर), Taalee: 4 (on 1, 5, 9, 11th beat or Maatraa)
ख ली : 2 (3 ति 7 वी म त्र पर) Khaalee or Kaal: 2 (on 3rd and 7th Beat or Maatraa)
ठे का ध ध ददं त ककट ध
Dhaa Dhaa Din Taa Kita Dhaa
Thekaa
X O 2
O 3 4 X
दग
ु ुन ध ध ददं त ककट ध ददं त ककट तक गदद गि
Dhaa Dhaa Din Taa Kita Dhaa Din Taa Kita Tak Gadi Gana
Dugun
(Double X O 2
speed)
ध ध ददं त ककट ध ददं त ककट तक गदद गि ध
Dhaa Dhaa Din Taa Kita Dhaa Din Taa Kita Tak Gadi Gana Dhaa
O 3 4 X
Dugun – Single cycle
दग
ु न
ु ध ध ददं त ककट ध
Dhaa Dhaa Din Taa Kita Dhaa
Dugun
(Double X O 2
speed)
ध ध ददं त ककट ध ददं त ककट तक गदद गि ध
Dhaa Dhaa Din Taa Kita Dhaa Din Taa Kita Tak Gadi Gana Dhaa
O 3 4 X
ततगन
ु ध ध ददं त ककट ध ददं त ककट तक गदद गि ध ध ददं त ककट ध
Dhaa Dhaa Din Taa Kita Dhaa Din Taa Kita Taka Gadi Gana Dhaa Dhaa Din Taa Kita Dhaa
Tigun
X O 2
O 3 4 X
O 3 4 X
39
© Anjali Nandedkar, nandedkarproductions.com
चौगुन ध ध ददं त ककट ध ददं त ककट तक गदद गि ध ध ददं त ककट ध ददं त ककट तक गदद गि
Dhaa Dhaa Din Taa Kita Dhaa Din Taa Kita Taka Gadi Gana Dhaa Dhaa Din Taa Kita Dhaa Din Taa Kita Taka Gadi Gana
Chougun
X O 2
ध ध ददं त ककट ध ददं त ककट तक गदद गि ध ध ददं त ककट ध ददं त ककट तक गदद गि ध
Dhaa Dhaa Din Taa Kita Dhaa Din Taa Kita Taka Gadi Gana Dhaa Dhaa Din Taa Kita Dhaa Din Taa Kita Taka Gadi Gana Dhaa
O 3 4 X
O 3 4 X
दग
ु ुन ध ध ददं त ककट ध ददं त ककट तक गदद गि
Dhaa Dhaa Din Taa Kita Dhaa Din Taa Kita Taka Gadi Gana
Dugun X x X x cc x X x Cc cc cc cc
(Double 1 + 5
speed)
1 ध ध ददं त ककट ध ददं त ककट तक गदद गि ध
Dhaa Dhaa Din Taa Kita Dhaa Din Taa Kita Taka Gadi Gana Dhaa
X x X x cc x X x Cc cc cc cc z
+ 9 11 1
ध ध ददं त ककट ध ददं त ककट तक गदद गि ध ध ददं त ककट ध ददं त ककट तक गदद गि
चौगुन Dhaa Dhaa Din Taa
C c c c
Kita Dhaa Din Taa
Vv c c c
Kita
vv
Taka
vv
Gadi
vv
Gana
vv
Dhaa Dhaa Din Taa
C c c c
Kita Dhaa Din Taa
Vv c c c
Kita
vv
Taka Gadi
vv vv
Gana
vv
Chougun 1 + 5
(Quadruple
speed) ध ध ददं त ककट ध ददं त ककट तक गदद गि ध ध ददं त ककट ध ददं त ककट तक गदद गि ध
Dhaa Dhaa Din Taa Kita Dhaa Din Taa Kita Taka Gadi Gana Dhaa Dhaa Din Taa Kita Dhaa Din Taa Kita Taka Gadi Gana Dhaa
C c c c Vv c c c vv vv vv vv C c c c Vv c c c vv vv vv vv z
+ 9 11 1
ठे का कत ् चध ट चध ट ध i
Kat Dhi Ta Dhi Ta Dhaa i
Thekaa
X 2
ग नत ट नत ट त i कत ्
Ga Ti Ta Ti Ta Taa i Kat
O 3 X
दग
ु न
ु कत ् चध ट चध ट ध Iग नत ट नत ट त i
Kat Dhi Ta Dhi Ta Dhaa IGa Ti Ta Ti Ta Taa i
Dugun
(Double X 2
speed)
1 कत ् चध ट चध ट ध Iग नत ट नत ट त i कत ्
Kat Dhi Ta Dhi Ta Dhaa IGa Ti Ta Ti Ta Taa i Kat
O 3 X
दग
ु ुन कत ् चध ट चध ट ध i
Kat Dhi Ta Dhi Ta Dhaa i
Dugun
(Double X 2
speed)
कत ् चध ट चध ट ध Iग नत ट नत ट त i कत ्
2
Kat Dhi Ta Dhi Ta Dhaa IGa Ti Ta Ti Ta Taa i Kat
O 3 X
ततगुन कत ् चध ट चध ट ध I ग नत ट नत ट त I कत ् चध ट चध ट ध I
Kat Dhi Ta Dhi Ta Dhaa I Ga Ti Ta Ti Ta Taa I kat Dhi Ta Dhi Ta Dha I
Tigun
X 2
1
ग नत ट नत ट त I कत ् चध ट चध ट ध I ग नत ट नत ट त i कत ्
Ga Ti Ta Ti Ta Taa I Kat Dhi Ta Dhi Ta Dhaa IGa Ti Ta Ti Ta Taa I Kat
O 3 X
O 3 X
42
© Anjali Nandedkar, nandedkarproductions.com
चौगुन कत ् चध ट चध ट ध I ग नत ट नत ट त I कत ् चध ट चध ट ध I ग नत ट नत ट त I
Kat Dhi Ta Dhi Ta Dha I Ga Ti Ta Ti Ta Taa I Kat Dhi Ta Dhi Ta Dhaa I Ga Ti Ta Ti Ta Taa I
Chougun
X 2
1
कत ् चध ट चध ट ध I ग नत ट नत ट त I कत ् चध ट चध ट ध I ग नत ट नत ट त I कत ्
Kat Dhi Ta Dhi Ta Dha I Ga Ti Ta Ti Ta Taa I Kat Dhi Ta Dhi Ta Dhaa I Ga Ti Ta Ti Ta Taa I
O 3 X
O 3 X
ग नत ट नत ट त i कत ्
Ga Ti Ta Ti Ta Taa i Kat
z z z z z z z Z
+ 11 1
दग
ु ुन कत ् चध ट चध ट ध i
Kat Dhi Ta Dhi Ta Dhaa i
Dugun z z z z z z z
(Double
speed) 1 6
1 कत ् चध ट चध ट ध Iग नत ट नत ट त i कत ्
Kat Dhi Ta Dhi Ta Dhaa IGa Ti Ta Ti Ta Taa i Kat
Xx Xx xx Xx Xx xx Xx z
+ 11 1
Dugun – Single cycle
दग
ु न
ु कत ् चध ट चध ट ध Iग नत ट नत ट त i
Kat Dhi Ta Dhi Ta Dhaa IGa Ti Ta Ti Ta Taa i
Dugun
Xx Xx xx Xx Xx xx Xx
(Double
speed) 1 6
2 कत ् चध ट चध ट ध Iग नत ट नत ट त i कत ्
Kat Dhi Ta Dhi Ta Dhaa IGa Ti Ta Ti Ta Taa i Kat
Xx Xx xx Xx Xx xx Xx z
+ 11 1
43
© Anjali Nandedkar, nandedkarproductions.com
ततगुन कत ् चध ट चध ट ध I ग नत ट नत ट त I कत ् चध ट चध ट ध I
Kat Dhi Ta Dhi Ta Dhaa I Ga Ti Ta Ti Ta Taa I kat Dhi Ta Dhi Ta Dha I
Tigun H h h H h h H h h H h h H h h H h h H h h
(Triple 1 6
speed)
1 ग नत ट नत ट त I कत ् चध ट चध ट ध I ग नत ट नत ट त i कत ्
Ga Ti Ta Ti Ta Taa I Kat Dhi Ta Dhi Ta Dhaa IGa Ti Ta Ti Ta Taa I Kat
H h h H h h H h h H h h H h h H h h H h h z
+ 11 1
ततगुन कत ् चध ट चध ट ध i
Kat Dhi Ta Dhi Ta Dhaa i
Tigun z z z z z z z
(Triple
speed) 1 6
2 ग नत I कत ् चध ट चध ट ध I ग नत ट नत ट त i कत ्
Ga Ti I Kat Dhi Ta Dhi Ta Dhaa IGa Ti Ta Ti Ta Taa I Kat
z z H h h H h h H h h H h h H h h z
+ 11 1
कत ् चध ट चध ट ध I ग नत ट नत ट त I कत ् चध ट चध ट ध I ग नत ट नत ट त I
चौगुन Kat Dhi Ta Dhi Ta Dha I Ga Ti Ta Ti Ta Taa I Kat Dhi Ta Dhi Ta Dhaa I Ga Ti Ta Ti Ta Taa I
C c c c C c c c C c c c C c c c C c c c C c c c C c c c
Chougun 1 6
(Quadruple
speed) कत ् चध ट चध ट ध I ग नत ट नत ट त I कत ् चध ट चध ट ध I ग नत ट नत ट त I कत ्
Ta Dha I Ga Taa I Kat Dhi I Ga Ti Ta Ti Ta Taa I
1 Kat Dhi Ta Dhi
C c c c C c c c
Ti Ta Ti Ta
C c c c C c c c
Ta Dhi Ta Dhaa
C c c c C c c c C c c c
Kat
z
+ 11 1
चौगुन z z z z z z z
1 6
Chougun
(Quadruple
speed) ग नत ट - - कत ् चध ट चध ट ध I ग नत ट नत ट त I कत ्
Ga Ti Ta
2 - - Kat Dhi Ta Dhi Ta Dhaa I Ga Ti Ta Ti Ta Taa I Kat
z z z C c c c C c c c C c c c C c c c z
+ 11 1
44
© Anjali Nandedkar, nandedkarproductions.com
ठे का ती ती ि चध ि चध ि ती
Tee Tee Naa Dhi Naa Dhi Naa Tee
Thekaa
1 2
दग
ु ुन ती ती ि चध ि चध ि ती ती ि चध ि चध ि ती
Dugun Tee Tee Naa Dhi Naa Dhi Naa Tee Tee Naa Dhi Naa Dhi Naa Tee
(Double
speed) 1 2
ततगुन ती ती ि चध ि चध ि ती ती ि चध ि चध ि ती ती ि चध ि चध ि ती
Tigun Tee Tee Naa Dhi Naa Dhi Naa Tee Tee Naa Dhi Naa Dhi Naa Tee Tee Naa Dhi Naa Dhi Naa Tee
(Triple speed) 1 2
1 2
चौगुन ती ती ि चध ि चध ि ती ती ि चध ि चध ि ती ती ि चध ि चध ि ती ती ि चध ि चध ि ती
Chougun Tee Tee Naa Dhi Naa Dhi Naa Tee Tee Naa Dhi Naa Dhi Naa Tee Tee Naa Dhi Naa Dhi Naa Tee Tee Naa Dhi Naa Dhi Naa Tee
(Quadruple
speed) 1 2
चौगुन ती ती ि चध ि - ती ती ि चध ि चध ि ती
Chougun
(Quadruple
Tee Tee Naa Dhi Naa - Tee Tee Naa Dhi Naa Dhi Naa Tee
speed)
1 2
45
© Anjali Nandedkar, nandedkarproductions.com
ताल रूपक : पलुस्कर ताल – ललपी Taal Roopak : Pandit Paluskar Taal – Lipi (Taal script)
ठे का ती ती ि चध ि चध ि ती
Tee Tee Naa Dhi Naa Dhi Naa Tee
Thekaa z z z z z z z Z
+ 4 6 +
दग
ु ुन ती ती ि चध ि चध ि ती ती ि चध ि चध ि ती
Tee Tee Naa Dhi Naa Dhi Naa Tee Tee Naa Dhi Naa Dhi Naa Tee
Dugun Xx Xx Xx Xx Xx Xx Xx Z
+ 4 6 +
दग
ु ुन ती ती ि - ती ती ि चध ि चध ि ती
Dugun Tee Tee Naa - Tee Tee Naa Dhi Naa Dhi Naa Tee
z z z Xx Xx Xx Xx Z
+ 4 6 +
ततगुन ती ती ि चध ि चध ि ती ती ि चध ि चध ि ती ती ि चध ि चध ि ती
Tee Tee Naa Dhi Naa Dhi Naa Tee Tee Naa Dhi Naa Dhi Naa Dhi Tee Naa Dhi Naa Dhi Naa Tee
Tigun H h h H h h H h h H h h H h h H h h H h h z
+ 4 6 +
ततगुन ती ती ि चध - - ती ती ि चध ि चध ि ती
Tigun Tee Tee Naa Dhi - - Tee Tee Naa Dhi Naa Dhi Naa Tee
z z z z H h h H h h H h h z
+ 4 6 +
चौगुन ती ती ि चध ि चध ि ती ती ि चध ि चध ि ती ती ि चध ि चध ि ती ती ि चध ि चध ि ती
Tee Tee Naa Dhi Naa Dhi Naa Tee Tee Naa Dhi Naa Dhi Naa Tee Tee Naa Dhi Naa Dhi Naa Tee Tee Naa Dhi Naa Dhi Naa Tee
Chougun C c c c C c c c C c c c C c c c C c c c C c c c C c c c
+ 4 6 +
चौगन
ु ती ती ि चध ि - ती ती ि चध ि चध ि ती
Tee Tee Naa Dhi Naa - Tee Tee Naa Dhi Naa Dhi Naa Tee
Chougun z z z z z C c c c C c c c
+ 4 6 +
46
© Anjali Nandedkar, nandedkarproductions.com
Madhyama Pratham Exam
ताल झम
ु रा Taal Jhoomraa
म त्र : 14, ववभ ग (खंड) – 4 (3, 4, 3, 4), Maatraa (Beats): 14, Vibhaag or Khanda (sections) : 4 (3, 4, 3, 4)
त ली : 3 (1, 4, 11 म त्र पर), Taalee: 3 (on 1, 4, 11 beat or Maatraa)
ख ली : 1 (8 वी म त्र पर) Khaalee or Kaal: 1 (on 8th Beat or Maatraa)
O 3 X
दग
ु ुन चधं iध नतरककट चधं चधं ध गे नतरककट नतं iत नतरककट चधं चधं ध गे नतरककट
Dhin iDhaa Tirakita Dhin Dhin DhaaGe Tirakita Tin iTaa Tirakita Dhin Dhin DhaaGe Tirakita
Dugun
(Double X 2
speed)
चधं iध नतरककट चधं चधं ध गे नतरककट नतं iत नतरककट चधं चधं ध गे नतरककट चधं
Dhin iDhaa Tirakita Dhin Dhin DhaaGe Tirakita Tin iTaa Tirakita Dhin Dhin DhaaGe Tirakita Dhin
O 3 X
O 3 X
ततगन
ु चधं iध नतरककट चधं चधं ध गे नतरककट नतं iत नतरककट चधं चधं ध गे नतरककट चधं iध नतरककट चधं चधं ध गे नतरककट
Dhin iDhaa Tirakita Dhin Dhin DhaaGe Tirakita Tin iTaa Tirakita Dhin Dhin DhaaGe Tirakita Dhin iDhaa Tirakita Dhin Dhin DhaaGe Tirakita
Tigun
X 2
नतं iत नतरककट चधं चधं ध गे नतरककट चधं iध नतरककट चधं चधं ध गे नतरककट नतं iत नतरककट चधं चधं ध गे नतरककट चधं
Tin iTaa Tirakita Dhin Dhin DhaaGe Tirakita Dhin iDhaa Tirakita Dhin Dhin DhaaGe Tirakita Tin iTaa Tirakita Dhin Dhin DhaaGe Tirakita Dhin
O 3 X
नतं iत - चधं iध नतरककट चधं चधं ध गे नतरककट नतं iत नतरककट चधं चधं ध गे नतरककट चधं
Tin iTaa - Dhin iDhaa Tirakita Dhin Dhin DhaaGe Tirakita Tin iTaa Tirakita Dhin Dhin DhaaGe Tirakita Dhin
O 3 X
47
© Anjali Nandedkar, nandedkarproductions.com
चधं iध नतरककट चधं चधं ध गे नतरककट नतं iत नतरककट चधं चधं ध गे नतरककट चधंiध नतरककट चधं चधं ध गे नतरककट नतं iत नतरककट चधं चधं ध गे नतरककट
चौगन
ु DhiniDhaa Tirakita Dhin Dhin DhaaGe Tirakita Tin iTaa Tirakita Dhin Dhin DhaaGeTirakita DhiniDhaa Tirakita Dhin Dhin DhaaGe Tirakita Tin iTaa Tirakita Dhin Dhin DhaaGe Tirakita
Chougun
X 2
चधं iध नतरककट चधं चधं ध गे नतरककट नतं iत नतरककट चधं चधं ध गे नतरककट चधंiध नतरककट चधं चधं ध गे नतरककट नतं iत नतरककट चधं चधं ध गे नतरककट चधं
DhiniDhaa Tirakita Dhin Dhin DhaaGe Tirakita Tin iTaa Tirakita Dhin Dhin DhaaGeTirakita DhiniDhaa Tirakita Dhin Dhin DhaaGe Tirakita Tin iTaa Tirakita Dhin Dhin DhaaGe Tirakita Dhin
O 3 X
नतं iत नतरककट - - चधं iध नतरककट चधं चधं ध गे नतरककट नतं iत नतरककट चधं चधं ध गे नतरककट चधं
O 3 X
ताल झम
ु रा : पलस्
ु कर ललपी Taal Jhumraa : Pandit Paluskar Taal – Lipi (Taal script)
ठे का चधं iध नतरककट चधं चधं ध गे नतरककट
Dhin iDhaa Tirakita Dhin Dhin DhaaGe Tirakita
Thekaa z xx cccc z z xx cccc
1 4
दग
ु ुन चधं iध नतरककट चधं चधं ध गे नतरककट नतं iत नतरककट चधं चधं ध गे नतरककट
Dhin iDhaa Tirakita Dhin Dhin DhaaGe Tirakita Tin iTaa Tirakita Dhin Dhin DhaaGe Tirakita
Dugun X cc Vvvvx X cc vvvvx Cc vvvv xx Cc vvvv
(Double 1 4
speed)
चधं iध नतरककट चधं चधं ध गे नतरककट नतं iत नतरककट चधं चधं ध गे नतरककट चधं
Dhin iDhaa Tirakita Dhin Dhin DhaaGe Tirakita Tin iTaa Tirakita Dhin Dhin DhaaGe Tirakita Dhin
X cc Vvvv x X cc vvvv x Cc vvvv xx Cc vvvv Z
+ 11 1
दग
ु ुन चधं iध नतरककट चधं चधं ध गे नतरककट
Dhin iDhaa Tirakita Dhin Dhin DhaaGe Tirakita
Dugun z xx cccc z z xx cccc
(Double
speed) 1 4
चधं iध नतरककट चधं चधं ध गे नतरककट नतं iत नतरककट चधं चधं ध गे नतरककट चधं
Dhin iDhaa Tirakita Dhin Dhin DhaaGe Tirakita Tin iTaa Tirakita Dhin Dhin DhaaGe Tirakita Dhin
X cc Vvvv x X cc vvvv x Cc vvvv xx Cc vvvv Z
+ 11 1
48
© Anjali Nandedkar, nandedkarproductions.com
ततगुन चधं iध नतरककट चधं चधं ध गे नतरककट नतं iत नतरककट चधं चधं ध गे नतरककट चधं iध नतरककट चधं चधं ध गे नतरककट
Dhin iDhaa Tirakita Dhin Dhin DhaaGe Tirakita Tin iTaa Tirakita Dhin Dhin DhaaGe Tirakita Dhin iDhaa Tirakita Dhin Dhin DhaaGe Tirakita
Tigun H jj llll H h jj llll h jj Llll h h Jj llll h Jj llll h H jj llll
(Triple 1 4
speed)
नतं iत नतरककट चधं चधं ध गे नतरककट चधं iध नतरककट चधं चधं ध गे नतरककट नतं iत नतरककट चधं चधं ध गे नतरककट चधं
Tin iTaa Tirakita Dhin Dhin DhaaGe Tirakita Dhin iDhaa Tirakita Dhin DhinDhaaGe Tirakita Tin iTaa Tirakita Dhin Dhin DhaaGe Tirakita Dhin
H jj llll H h jj Llll h jj llll h h Jj llll h Jj llll h H jj llll z
+ 11 1
नतं iत - चधं iध नतरककट चधं चधं ध गे नतरककट नतं iत नतरककट चधं चधं ध गे नतरककट चधं
Tin iTaa - Dhin iDhaa Tirakita Dhin DhinDhaaGe Tirakita Tin iTaa Tirakita Dhin Dhin DhaaGe Tirakita Dhin
+ 11 1
चधं iध नतरककट चधं चधं ध गे नतरककट नतं iत नतरककट चधं चधं ध गे नतरककट चधंiध नतरककट चधं चधं ध गे नतरककट नतं iत नतरककट चधं चधं ध गे नतरककट
चौगुन DhiniDhaa Tirakita Dhin Dhin DhaaGe Tirakita Tin iTaa Tirakita Dhin Dhin DhaaGe Titakita Dhin Dhin DhaaGe Tirakita Tin iTaa Tirakita Dhin Dhin DhaaGe Tirakita
Dhin iDhaa Tirakita
(Quadruple 1 4
speed)
चधं iध नतरककट चधं चधं ध गे नतरककट नतं iत नतरककट चधं चधं ध गे नतरककट चधंiध नतरककट चधं चधं ध गे नतरककट नतं iत नतरककट चधं चधं ध गे नतरककट चधं
DhiniDhaa Tirakita Dhin Dhin DhaaGe Tirakita Tin iTaa Tirakita Dhin Dhin DhaaGe Titakita Dhin Dhin DhaaGe Tirakita Tin iTaa Tirakita Dhin Dhin DhaaGe Tirakita
Dhin iDhaa Tirakita Dhin
C vv yyyy c C vv yyyy c Vv yyyy c c Vv yyyy c vv Yyyy c c vv Yyyy c vv yyyy C c vv yyyy z
+ 11 1
चौगन
ु चधं iध नतरककट चधं चधं ध गे नतरककट
Dhin iDhaa Tirakita Dhin Dhin DhaaGe Tirakita
Chougun z xx cccc z z xx cccc
(Quadruple
speed) 1 4
नतं iत नतरककट - - चधं iध नतरककट चधं चधं ध गे नतरककट नतं iत नतरककट चधं चधं ध गे नतरककट चधं
Tin iTaa Tirakita - - Dhin iDhaa
Tirakita Dhin Dhin DhaaGe Tirakita Tin iTaa Tirakita Dhin Dhin DhaaGe Tirakita Dhin
+ 11 1
49
© Anjali Nandedkar, nandedkarproductions.com
दग
ु ुन ध नतरककट धीं धीं ध ध तीं तीं त नतरककट धीं धीं ध ध धीं धीं
Dhaa Tirakita Dheen Dheen Dhaa Dhaa Teen Teen Taa Tirakita Dheen Dheen Dhaa Dhaa Dheen Dheen
Dugun
(Double X 2
speed)
ध नतरककट धीं धीं ध ध तीं तीं त नतरककट धीं धीं ध ध धीं धीं ध
Dhaa Tirakita Dheen Dheen Dhaa Dhaa Teen Teen Taa Tirakita Dheen Dheen Dhaa Dhaa Dheen Dheen Dhaa
O 3 X
O 3 X
ततगुन ध नतरककट धीं धीं ध ध तीं तीं त नतरककट धीं धीं ध ध धीं धीं ध नतरककट धीं धीं ध ध तीं तीं
Dhaa Tirakita Dheen Dheen Dhaa Dhaa Teen Teen Taa Tirakita DheenDheen Dhaa Dhaa Dheen Dheen Dhaa Tirakita Dheen Dheen Dhaa Dhaa Teen Teen
Tigun
X 2
त नतरककट धीं धीं ध ध धीं धीं ध नतरककट धीं धीं ध ध तीं तीं त नतरककट धीं धीं ध ध धीं धीं ध
Taa Tirakita Dheen Dheen Dhaa Dhaa Dheen Dheen Dhaa Tirakita Dheen Dheen Dhaa Dhaa Teen Teen Taa Tirakita Dheen Dheen Dhaa Dhaa Dheen Dheen Teen
O 3 X
त नतरककट - - ध नतरककट धीं धीं ध ध तीं तीं त नतरककट धीं धीं ध ध धीं धीं ध
Taa Tirakita - - Dhaa Tirakita Dheen Dheen Dhaa Dhaa Teen Teen Taa Tirakita Dheen Dheen Dhaa Dhaa Dheen Dheen Teen
O 3 X
50
© Anjali Nandedkar, nandedkarproductions.com
ध नतरककट धीं धीं ध ध तीं तीं त नतरककट धीं धीं ध ध धीं धीं ध नतरककट धीं धीं ध ध तीं तीं त नतरककट धीं धीं ध ध धीं धीं
चौगुन Dhaa Dhaa Dheen Dheen
Dhaa Tirakita Dheen Dheen Dhaa Dhaa Teen Teen Taa Tirakita Dheen Dheen Dhaa Dhaa Dheen Dheen Dhaa Tirakita Dheen Dheen Dhaa Dhaa Teen Teen Taa Tirakita Dheen Dheen
Chougun
X 2
ध नतरककट धीं धीं ध ध तीं तीं त नतरककट धीं धीं ध ध धीं धीं ध नतरककट धीं धीं ध ध तीं तीं त नतरककट धीं धीं ध ध धीं धीं ध
Dhaa Tirakita Dheen Dheen Dhaa Dhaa Teen Teen Taa Tirakita Dheen Dheen Dhaa Dhaa Dheen Dheen Dhaa Tirakita Dheen Dheen Dhaa Dhaa Teen Teen Taa Tirakita Dheen Dheen Dhaa Dhaa Dheen Dheen Dhaa
O 3 X
Chougun – Single cycle
चौगन
ु ध नतरककट धीं धीं ध ध तीं तीं
Dhaa Tirakita Dheen Dheen Dhaa Dhaa Teen Teen
Chougun
X 2
त नतरककट धीं धीं ध नतरककट धीं धीं ध ध तीं तीं त नतरककट धीं धीं ध ध धीं धीं ध
Taa Tirakita Dheen Dheen Dhaa Tirakita Dheen Dheen Dhaa Dhaa Teen Teen Taa Tirakita Dheen Dheen Dhaa Dhaa Dheen Dheen Dhaa
O 3 X
दग
ु ुन ध नतरककट धीं धीं ध ध तीं तीं त नतरककट धीं धीं ध ध धीं धीं
Dhaa Ti ra ki ta Dheen Dheen Dhaa Dhaa Teen Teen Taa Ti ra ki ta Dheen Dheen Dhaa Dhaa Dheen Dheen
Dugun X vvvv Xx xx Xx Xvvvv Xx xx Xx
(Double 1 5
speed)
ध नतरककट धीं धीं ध ध तीं तीं त नतरककट धीं धीं ध ध धीं धीं ध
Dhaa Ti ra ki ta Dheen Dheen Dhaa Dhaa Teen Teen Taa Ti ra ki ta Dheen Dheen Dhaa Dhaa Dheen Dheen Dhaa
X vvvv Xx xx Xx Xvvvv Xx xx Xx z
+ 13 1
दग
ु ुन ध नतरककट धीं धीं ध ध तीं तीं
Dhaa Ti ra ki ta Dheen Dheen Dhaa Dhaa Teen Teen
Dugun z cccc z z z z z z
(Double 1 5
speed)
ध नतरककट धीं धीं ध ध तीं तीं त नतरककट धीं धीं ध ध धीं धीं ध
Dhaa Ti ra ki ta Dheen Dheen Dhaa Dhaa Teen Teen Taa Ti ra ki ta Dheen Dheen Dhaa Dhaa Dheen Dheen Dhaa
X vvvv Xx xx Xx Xvvvv Xx xx Xx z
+ 13 1
51
© Anjali Nandedkar, nandedkarproductions.com
ततगुन ध नतरककट धीं धीं ध ध तीं तीं त नतरककट धीं धीं ध ध धीं धीं ध नतरककट धीं धीं ध ध तीं तीं
Dhaa Tirakita Dheen Dheen Dhaa Dhaa Teen Teen Taa Tirakita DheenDheen Dhaa Dhaa Dheen Dheen Dhaa Tirakita Dheen Dheen Dhaa Dhaa Teen Teen
Tigun H llll h H h h H h h llll h h H h h H h llll H h h H h h
(Triple 1 5
speed)
त नतरककट धीं धीं ध ध धीं धीं ध नतरककट धीं धीं ध ध तीं तीं त नतरककट धीं धीं ध ध धीं धीं ध
Taa Tirakita Dheen Dheen Dhaa Dhaa Dheen Dheen Dhaa Tirakita DheenDheen Dhaa Dhaa Teen Teen Taa Tirakita Dheen Dheen Dhaa Dhaa Dheen Dheen Dhaa
H llll h H h h H h h llll h h H h h H h llll H h h H h h z
+ 13 1
त नतरककट - - ध नतरककट धीं धीं ध ध तीं तीं त नतरककट धीं धीं ध ध धीं धीं ध
Taa Ti ra ki ta - - Dhaa Tirakita DheenDheen Dhaa Dhaa Teen Teen Taa Tirakita Dheen Dheen Dhaa Dhaa Dheen Dheen Dhaa
llll h h H h h H h llll H h h H h h
z cccc H h h z
+ 13 1
ध नतरककट धीं धीं ध ध तीं तीं त नतरककट धीं धीं ध ध धीं धीं ध नतरककट धीं धीं ध ध तीं तीं त नतरककट धीं धीं ध ध धीं धीं
चौगन
ु Dhaa Tirakita Dheen Dheen Dhaa Dhaa Teen Teen Taa Tirakita Dheen Dheen Dhaa Dhaa Dheen Dheen Dhaa Tirakita Dheen Dheen Dhaa Dhaa Teen Teen Taa Tirakita Dheen Dheen Dhaa Dhaa Dheen Dheen
C yyyy c c C c c c C yyyy c c C c c c C yyyy c c C c c c C yyyy c c C c c c
Chougun
(Quadruple 1 5
speed)
ध नतरककट धीं धीं ध ध तीं तीं त नतरककट धीं धीं ध ध धीं धीं ध नतरककट धीं धीं ध ध तीं तीं त नतरककट धीं धीं ध ध धीं धीं ध
Dhaa Tirakita Dheen Dheen Dhaa Dhaa Teen Teen Taa Tirakita Dheen Dheen Dhaa Dhaa Dheen Dheen Dhaa Tirakita Dheen Dheen Dhaa Dhaa Teen Teen Taa Tirakita Dheen Dheen Dhaa Dhaa Dheen Dheen Dhaa
C yyyy c c C c c c C yyyy c c C c c c C yyyy c c C c c c C yyyy c c C c c c z
+ 13 1
+ 13 1
52
© Anjali Nandedkar, nandedkarproductions.com
Madhyama Pratham Exam
ताल सल
ू ताल Taal Sooltaal
म त्र : 10, ववभ ग (खंड) – 5 (2, 2, 2, 2, 2), Maatraa (Beats): 10, Vibhaag or Khanda (sections) : 5 (2, 2, 2, 2, 2)
त ली : 3 (1, 5, 7 वी म त्र पर), Taalee: 3 (on 1, 5, 7th beat or Maatraa)
ख ली : 2 (3, 9 वी म त्र पर) Khaalee or Kaal: 2 (on 3rd and 9th Beat or Maatraa)
दग
ु न
ु ध ध ददं त ककट ध ककट तक गदी गि ध ध ददं त ककट ध ककट तक गदी गि ध
Dhaa Dhaa Din Taa Kita Dhaa Kita Taka Gadee Gana Dhaa Dhaa Din Taa Kita Dhaa Kita Taka Gadee Gana Dhaa
Dugun
(Double
speed)
X O 2 3 O X
दग
ु न
ु ध ध ददं त ककट - ध ददं त ककट ध ककट तक गदी गि ध
Dugun Dhaa Dhaa Din Taa Kita - Dhaa Din Taa Kita Dhaa Kita Taka Gadee Gana Dhaa
(Double
speed) X O 2 3 O X
ततगुन ध ध ददं त ककट ध ककट तक गदी गि ध ध ददं त ककट ध ककट तक गदी गि ध ध ददं त ककट ध ककट तक गदी गि ध
Dhaa Dhaa Din Taa Kita Dhaa Kita Taka Gadee Gana Dhaa Dhaa Din Taa Kita Dhaa Kita Taka Gadee Gana Dhaa Dhaa Din Taa Kita Dhaa Kita Taka Gadee Gana Dhaa
Tigun
(Triple
speed)
X O 2 3 O X
चौगन
ु ध ध ददं त ककट ध ककट तक गदी गि ध ध ददं त ककट ध ककट तक गदी गि ध ध ददं त ककट ध ककट तक गदी गि ध ध ददं त ककट ध ककट तक गदी गि ध
Dhaa Dhaa Din Taa Kita Dhaa Kita Taka Gadee Gana Dhaa Dhaa Din Taa Kita Dhaa Kita Taka Gadee Gana Dhaa Dhaa Din Taa Kita Dhaa Kita Taka Gadee Gana Dhaa Dhaa Din Taa Kita Dhaa Kita Taka Gadee Gana Dhaa
Chougun
(Quadruple
speed) X O 2 3 O X
दग
ु ुन ध ध ददं त ककट ध ककट तक गदी गि ध ध ददं त ककट ध ककट तक गदी गि ध
Dhaa Dhaa Din Taa Kita Dhaa Kita Taka Gadee Gana Dhaa Dhaa Din Taa Kita Dhaa Kita Taka Gadee Gana Dhaa
Dugun X x Xx cc x cccc cccc Xx Xx cc x cccc cccc z
1 + 5 7 + 1
दग
ु न
ु ध ध ददं त ककट ध ध ददं त ककट ध ककट तक गदी गि ध
Dhaa Dhaa Din Taa Kita Dhaa Dhaa Din Taa Kita Dhaa Kita Taka Gadee Gana Dhaa
Dugun z z z z xx Xx Xx cc x cccc cccc z
1 + 5 7 + 1
ततगन
ु ध ध ददं त ककट ध ककट तक गदी गि ध ध ददं त ककट ध ककट तक गदी गि ध ध ददं त ककट ध ककट तक गदी गि ध
Dhaa Dhaa Din Taa Kita Dhaa Kita Taka Gadee Gana Dhaa Dhaa Din Taa Kita Dhaa Kita Taka Gadee Gana Dhaa Dhaa Din Taa Kita Dhaa Kita Taka Gadee Gana Dhaa
Tigun H h h H jj h jj jj jj jj h h H h jj H jj jj jj jj h H h h jj h jj jj jj jj z
1 + 5 7 + 1
चौगन
ु ध ध ददं त ककट ध ककट तक गदी गि ध ध ददं त ककट ध ककट तक गदी गि ध ध ददं त ककट ध ककट तक गदी गि ध ध ददं त ककट ध ककट तक गदी गि ध
Dhaa Dhaa Din Taa Kita Dhaa Kita Taka Gadee Gana Dhaa Dhaa Din Taa Kita Dhaa Kita Taka Gadee Gana Dhaa Dhaa Din Taa Kita Dhaa Kita Taka Gadee Gana Dhaa Dhaa Din Taa Kita Dhaa Kita Taka Gadee Gana Dhaa
Chougun C c c c vv c vv vv vv vv c c C c vv c vv vv vv vv C c c c vv c vv vv vv vv c c C c vv c vv vv vv vv
1 + 5 7 + 1
चौगन
ु ध ध ददं त ककट ध ककट - -ध ध ददं त ककट ध ककट तक गदी गि ध
Chougun Dhaa Dhaa Din Taa Kita Dhaa Kita - - Dhaa Dhaa Din Taa Kita Dhaa Kita Taka Gadee Gana Dhaa
z z z z xx z xx c c c c C c vv c vv vv vv vv
1 + 5 7 + 1
54
© Anjali Nandedkar, nandedkarproductions.com
Chapter 5: Biographies
1. Biography of Pandit Vishnu Narayan Bhatkhande
Pandit Vishnu Naaraayan Bhaatkhande has a very important place in the history of Hindustani
classical music. There was a time when darkness reined in the classical music field due to ignorance,
characters or patterns of raagas were unclear. During this time, Pandit Bhaatkhande tirelessly travelled,
studied ancient books, consulted senior musicians and tenaciously established clear understanding of
practical and theoretical aspects of Hindustani classical music.
He was born in a respected Brahmin family in a district of Mumbai, in a town called Waalkeshwar,
on 10th August, 1860. He received a legacy of love of music from his parents. As a child, when he heard
his mother singing a song, he would immediately imitate it. Along with his excellent education in schools
and colleges, he continued his quest to study classical music. He played Sitaar very well and also learnt
vocal music. He started practicing law after finishing his B.A L.L.B studies. He used to frequent music
concerts and carefully listened to many vocalists and instrumentalists. That is when he realized that many
accomplished artists are not familiar with rules of raagas and moreover, they are not even interested in
music theory.
After observing this state of music field, he decided to improve the situation in both practical and
theory of classical music. First he travelled in southern part of India in 1904. He extensively researched
ancient books, carefully studied Vyankatmakhee’s theory of seventy two thaat (or mel). He had discussions
with many well-known musicians. Similarly, he travelled northern part of India and learnt about North Indian
classical or Hindustani classical music. When some musicians refused to teach him anything unless he
made a commitment by a formal ceremony of ‘Gandaa-Bandhan’ , Pandit Bhaatkhande did not hesitate
and went through with the ceremony. ( ‘Gandaa-Bandhan’ or ‘Amulet Bond’ is ‘tying a musical knot’: in
older days, a student and teacher would formally commit to study music in a ceremony where a teacher
would tie a gandaa or an amulet on student’s wrist. This was a serious mutual commitment and promise
from both student and teacher.) He wanted to acquire knowledge in the field of music by any means
necessary and he did not have any ego or false pride. He observed that in north India, there is a Raag –
Raagini’ system that has some faults and shortcomings. Pandit Bhaatkhande published six consecutive
books where he consolidated Khyaal, Dhrupad, Dhamaar etc. and that opened a treasure trove of music
knowledge to all musicians. He organized music conferences in many cities across India. In these
conferences, many music scholars exchanged ideas and presented their theories. First conference was in
Barodaa in 1916, and a proposal was brought forward to establish ‘All India Music Academy’. These
conferences helped spreading music. He established music colleges at many places and started organized
or institutionalized programs for studying music. In Lakhnow, he established ‘Mairis Music College’, which
is now called ‘Bhaatkhande University of Music’. ‘Madhav Sangeet Vidyaalay’ in Gwalior and Music
College in Baroda are noteworthy. Bhaatkhande ji published four books called ‘Bharatiya Sangeet
55
© Anjali Nandedkar, nandedkarproductions.com
Paddhati’ in Marathi language. These books contain valuable collection of well researched complicated
topics in music. He also wrote an amazing Sanskrit book called ‘Lakshya Sangeetam’. From books like
“Short Historical Survey”, “A Comparative Study”; it is obvious that for enhancement of art of music,
Bhatkhande ji worked very hard. In many world class universities, his ‘Kramik Pustak Maalikaa’
(Successive book series) is adopted as a standard text book. With “ Vishnu Sharmaa ” as a pen name, he
wrote “Shreemallakshya Sangeetam” and “Abhinav Geet Manjaree”. With a nick name “Chatur”, he wrote
several compositions, hence he is also known as “Chatur Pandit Bhaatkhande”.
With Pandit Bhaatkhande’s efforts, Indian classical music (both theory and practical) became well
organized. Instead of raag - raagini system, ten thaat were established. Ancient music practice and theory
was changed during muslim period. Pandit Bhaatkhande supported it with new theories and made it stable.
He created a written script for writing music. He obtained ancient hereditary Hindi compositions from
families of musicians (khandani or gharaanaa) and consulted Hindi linguists and scholars to give the them
a wholesome, refined form. He published these compositions in six volumes of ‘Kramik Pustam Maalikaa’.
With his Sanskrut book “Lakshya Sangeetam”, he constructed a strong scientific support for modern music.
He did not feel insulted when he had to commit to a “Gandaa Bandhan” ceremony to obtain know how from
other artists. He travelled tirelessly to hunt for ancient books. In music conferences, he collected artists
from various traditions and gharaanaas on same pulpit or stage. He organized panels for interactions of
thoughts and opinions, determined verified forms of raagaas, discussed theories, formed solid connection
between music theory and practice.
He was very disciplined during his journeys, and did not waste time in sightseeing historic or tourist
places. He did not like to waste time in attending or hosting parties. If someone gave him an address of a
musician or music scholar, he would make the journey no matter how far. While studying books, if some
topics were difficult to understand, he would discuss them with scholars to make it simple.
He was a selfless person. He did not desire money. He shied away from fame. He learnt Urdu and
Farsi language from ‘Munshi’, so he could understand books written in Urdu and Farsi. When he found a
rare composition, he would show it to his friend Mr. Girishrao Karnaad and ask for his opinion. He used to
make three copies of rare bandishes or compositions. One for himself, one for his good student
Shreekrushna Naaraayan Raatanjankar and one for Girishrao Karnaad ji. His watchfulness about studies is
evident in many ways.
He had great faith. Every morning after a bath and sandhyaa (prayer), he used read Rudra. He fell ill
in 1935. Until then in his first 75 years of life, he was fairly healthy. He was uneasy for the last year of his
life and this master mind of music passed away on 19th September 1936.
56
© Anjali Nandedkar, nandedkarproductions.com
2. Biography of Samraat Taansen
India is proud of many her classical vocalists. Sangeet Samraat (Emperor of Music) Taansen is
celebrated as one of the best. His excellent contribution to the enhancement of the ‘Dhrupad’ style of
singing is well known.
There are many legends and fables associated with Taansen rather than any historical verified
documents. However, his fame is as overwhelming now as it was in his life time.
It is generally known that he was born in a place called ‘Behat’ near town of Gwalior. His father’s
name was Mukundrao Pande. Some people say it was Makarand Pande. Makarand Pande was a good
singer and earned a living by narrating and singing verses from ‘Puraan’ (mythological stories). Taansen
was born in his home in the year 1532. His original name is said to be ‘Tannu’, ‘Tanna’, ‘Trilochan’,
‘Tansukh’ or ‘Raamtanu’.
Taansen’s earlier studies were done with his father Makarand Pande and Guru Sufi saint ‘Gous
Muhammad’ in Gwalior. After this he acquired higher education in Music from Swaamee Haridaas in
Vrundaavan. With this divine teacher’s benevolent attention, Taansen received excellent knowledge at a
very young age.
Taansen met Swaamee Haridaas by coincidence. Swaamee Haridaas came to Vaaraanasee (a holy
town) on pilgrimage with his students. Swaamee ji got fascinated by Taansen’s handsomeness, his
excellent talent to imitate voices and his proven capacity to entertain people. Swaamee ji told Makarand
Pande of his wish to accept Taansen as his student and take Taansen with him to his place.
Father Makarand Pande agreed and Taansen’s music instruction began from that day.
The Guru (teacher) was Taansen’s life’s singular treasure and focus of attention. Swaamee
Haridaas taught Taansen about 200 dhrupads.
Taansen was an excellent composer. He mostly wrote dhrupads, which are found scattered in many
books. The biggest collection of dhrupads can be found in ‘Raag Kalpadrum’ edited by Shree
Krushnaanand Vyaas (year 1898). It is known from studying these available dhrupads that they are mostly
related to descriptions of God’s praises, knowledge, devotion, king’s praises, goddesses, and Krishna
leelaa.
Before coming to samraat Akbar, Taansen was a royal vocalist in King Raamchandra’s court. By
this time he was substantially well known. Samraat Akbar heard his praises and he sent invitation to
Taansen and asked him to be a royal singer in his court. Raajaa Raamchandra reluctantly bid Taansen
goodbye.
It is said that Taansen’s name was not Taansen. It is a title given to him because of his talents.
Taansen entered Akbar’s court in the year 1556. He was a court singer and one of the ‘Navaratna’s.
He became so famous because of his singing talents that he is considered to be a ‘Sangeet Samraat’
(music emperor) of his time.
57
© Anjali Nandedkar, nandedkarproductions.com
There are several legends about his singing, such as his Deepak raag would light up extinguished
lamps on their own, Megh raag would bring rains at any odd time, and even rocks would liquate etc.
Apart from being a great singer, Taansen was a great scholar and musician. He modified ancient
raagaas and developed new ones, such as ‘Darbaari Kaanadaa’ and ‘Miyaan ki Malhaar’ etc.
‘Sangeetsaar’ and ‘Raagmaalaa’ are theoretical books written by him.
Taanseen passed away in year 1585 in Delhi and his tomb was established in Gwalior.
To keep Taansen’s memory alive, Indian government organizes a music conference every year in
Gwalior. Many new comers as well as respected established artists present their art at this function in his
honor.
58
© Anjali Nandedkar, nandedkarproductions.com
3. Biography of Gaayanaachaarya Pandit Baalkrushnabuaa Ichalkaranjikar
Maharashtra has produced many individuals who derived inspiration from role models in Indian
mythology and lived their lives like respected sages. Gaayanaachaarya Pandit Baalkrushnabuaa
Ichalkaranjikar is one of them. He learnt singing style of Gwalior gharaanaa (family or hierarchy) from
Pandit Vaasudevbuaa Joshi with great service to his Guru and hard work. Pandit Baalkrushnabuaa
Ichalkaranjikar was the first one to introduce and popularize Gwalior gharaanaa gaayakee (singing style) in
the state of Mahaaraashtra. He taught his hard earned vocal music to his students and created a musical
community. He also brought music to respected peoples’ houses in society and established a dignified
place for music.
This extraordinary man was born in 1849 near a town of ‘Ichalkaranji’ in a small village called
‘Bedag’. His was a family of priests for generations. However, Baalkrushna ji’s father Raamchandra had
learnt a little music and he was a performing vocalist. Hence Raamchandra often travelled to different
places. He was very pleased when he noticed that his son’s voice was remarkably capable of fast
development. He taught Baalkrushna ji some dhrupads and other arrangements (prabandh). Raamchandra
ji wished for his son to be a singer. But Baalkrushna ji’s mother passed away after a short illness and
Raamchandra ji took Baalkrushna to his uncle’s place.
Baalkrushna was not happy doing priest’s duties at his uncle’s place. When one day he refused to
go to receive alms as a priest, his uncle got upset and insulted him. Baalkrushna ji replied ‘I will return only
after I become a great scholar’ and left his uncle’s place.
He left home to look for a teacher (guru). He stayed with a versatile (choumukhee) singer
Devajeebuaa Paranjape for four years and learnt dhrupad, dhamaar, tappa style of singing. But because of
Guru’s wife’s strange behavior he had to leave and be on his own again.
He became disappointed and went to Kaashee on pilgrimage. One monk from Kaashee took him to
Pandit Vaasuvbuaa’s place. Vaasudevbuaa was a student of Hassu – Haddu khan and was a famous
singer from Gwalior gharaanaa. However, Vaasuvbuaa refused to teach Baalkrushna. Baalkrushna ji made
a vow that ‘I will learn from you’ and went back to Kaashee. In a temple near Kaashee he started a fasting
ritual. After fifteen days a goddess appeared in his consciousness and told him ‘Joshibuaa is waiting for
you on the banks of Gangaa river’.
Seeing how hard Baalkrushna ji was working to learn vocal music, Vaasudevbuaa was impressed
and brought Baalkrushna with him to Gwalior. There Baalkrushna received special Gwalior gharaanaa
taaleem (schooling) for nine years. Thus Baalkrushna ji acquired an excellent combination (confluence) of
Dhrupad and prabandh singing from his father, Tappaa style from Dev ji for four years and special khyaal
style singing from Vaasuvbuaa.
59
© Anjali Nandedkar, nandedkarproductions.com
‘Be victorious’ was the blessing Baalkrushna ji received from his Guru and then he set off for world
conquest towards north India. He performed in Jayapur with ‘Bhoogandharva (celestial singer on earth)
Rahimat khaan’ and received accolades from many respected singers.
His performance in a Vasantotsav (Spring Festival) celebrations in Gwalior was so good that people
felt that Vaasudevbuaa himself was singing. Vaasudevbuaa was also very pleased with his student’s
extraordinary singing. He gave blessings to his worthy student and said ‘collect good music related
material from any source, you will flourish’. He also asked him to enter gruhasthaashram (get married).
Baalkrushna set off for Mahaaraashtra. That time he had opportunity to listen to Haddu khan’s son
Mahammad khaan and by his own Guru’s instruction Baalkrushna ji performed with Mahammad Khaan in
many places and learnt his singing style and powerful taan (Jabde ki taan).
Gwalior gharaanaa’s mature singing style used to manifest in Baalkrushna ji’s concerts. He used to
sing every composition’s Sthaayee (first stanza) twice and then sing antaraa. He had a special discipline in
his singing. He used to sing aalaap (free style improvisation) from Madhyam in mandra saptak (lower
octave) to Pancham in taar saptak (higher octave). In this his bol aalaap (free style improvisation of singing
with lyrics) included significant special features. Baalkrushna ji used to sing badaa khyaal, then sing
cchotaa khyaal and taraanaa from same raga to finish singing one raag. His gaayakee (singing style) was
straight and pure but very beautiful at the same time. His singing style was serene and solemn like a formal
court. He knew many compositions like ashtapadi and tappa by heart. He had masterful command over
many bandishes (compositions).
He had a genuine wish to share his hard earned knowledge of music. He worked tirelessly to spread
music and establish music as a respected art form in society. Names of his students who continued his
singing tradition are: Ganpatbua Bhilavadikar, Pandit Vishnu Digambar Paluskar, Anantbua Joshi,
Gundobua Ingale, Neelkanthbua Jangam, Vaamanbua Chaphekar, Yashvantbua Miraashee, Bhaatebua,
Kaalebua, Goa ki Dattibai, Chandrabai etc. He founded ‘Gaayan Samaaj’ (singing community) in Mumbai
and started a magazine called ‘Sangeet Darpan’.
In his old age Baalkrushna ji’s wife and young accomplished son passed away. He became sad and
his health went downhill. He became ill due to recurrence of asthma. In 1926 this musical stalwart genius
passed away.