Model Lp3: Installation and Service Instructions For Streamline™ Lp3 Strobe Lights

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 20

MODEL LP3

INSTALLATION AND SERVICE INSTRUCTIONS FOR STREAMLINE™


LP3 STROBE LIGHTS

MODELO LP3
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO PARA LUCES
ESTROBOSCOPICAS LP3 STREAMLINE™

MODÈLE LP3
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN POUR LES
LAMPES STROBOSCOPIQUES LP3 STREAMLINE™

2561456C
REV. C 1108
Printed in U.S.A.
blank page
INSTALLATION AND SERVICE INSTRUCTIONS FOR STREAMLINE™
LP3 STROBE LIGHTS

SAFETY MESSAGE TO INSTALLERS, USERS, AND MAINTENANCE PERSONNEL


It is important to follow all instructions shipped with this product. This device is to be installed by
a trained electrician who is thoroughly familiar with the National Electric Code and will follow the
NEC Guidelines as well as local codes.
The selection of mounting location for the device, its controls and the routing of the wiring is to be
accomplished under the direction of the facilities engineer and the safety engineer. In addition, listed
below are some other important safety instructions and precautions you should follow:
• Read and understand all instructions before installing or operating this equipment.
• Disconnect light from the power supply before any installation or maintenance is performed.
• After installation, test the light system to ensure that it is operating properly.
• After testing is complete, provide a copy of this instruction sheet to all operating personnel.
• Establish a procedure to routinely check the light installation for integrity and proper operation.
• The nameplate, which may contain cautionary or other information of importance to maintenance
personnel, should NOT be obscured in any way.
Failure to follow all safety precautions and instructions may result in property damage, serious
injury, or death.

I. INSTALLATION.

A. Mounting.

1. Pipe Mounting (LP3P).


The Model LP3P strobe light may be installed on 1/2" NPT pipe. If 3/4" NPT pipe is used, a
user-supplied reducer and pipe nipple are required.
a. Attach light to pipe by turning clockwise. Use tool against wrench flats on conduit hub
for final tightening.
b. Refer to section C for information on making electrical connections.

2. Surface Mounting.
Model LP3S and LP3T strobe lights may be surface mounted directly. When surface
mounted using Model LP3S, wiring may be run through a hole in bottom of housing or
through a notch in bottom recess of housing. NOTE: Wiring should NOT be run through
notch in housing if unit operates on AC voltage.

a. Surface Mounting using LP3S.


1. Remove lens from housing by turning counter-clockwise.
2. Remove the printed circuit board assembly by depressing the two snap tabs inside the
housing and lifting the board assembly upwards.
3. Using the rubber gasket as a template, or the dimensions shown in figure 3, mark three
mounting holes and center wiring hole. Drill or punch out holes as necessary.
4. If wiring is to be run through notch in bottom recess of housing, remove 0.28"
(7.1mm) diameter knockout in bottom of housing and remove tab from rubber gasket.
a. Feed supply wires (14 to 18 AWG only) through 0.28" (7.1mm) diameter knockout
and leave enough wire inside housing to make connections to terminal block located
on top side of printed circuit board assembly.
5. Locate thick rubber gasket on mounting surface and set housing on top of gasket.
-1-
Secure to mounting surface using the appropriate user supplied #6 (3.5mm) screws.
6. Refer to section C for information on making electrical connections.

b. Surface Mounting using LP3T.


1. Using gasket as a template, or the dimensions shown in figure 3, mark two mounting
holes and center wiring hole (if wiring is to enter through bottom of unit). Drill or
punch out holes as necessary.
2. Locate rubber gasket on mounting surface and set housing on top of gasket. Secure to
mounting surface using the appropriate user supplied # 10 (5 mm) screws.
3. Refer to section C for information on making electrical connections.

B. Specifications.
Operating Voltage 12‑48VDC 120VAC 50/60 Hz 230‑240VAC 50/60 Hz
Operating Current .44 - .10A .10A .07A
Energy Output 2.0 Joules 2.0 Joules 2.0 Joules
Flash Rate 65‑95 FPM 65‑95 FPM 65‑95 FPM
Operating Temperature -31°F to 150°F (-35°C to 66°C)
Approvals UL, cUL (excluding LP3T 12-48VDC)
Additional Approvals CE (excluding LP3E, LP3T, and all 120/240VAC models)
Environmental Ratings Indoor/Outdoor Use, Type 4X, IP66 (LP3T, IP55)

C. Electrical Connections.
The Model LP3 comes assembled from the factory. Two 9" long lead wires are supplied on
the 12‑48 volt DC model of LP3T. All other models are supplied with a two position terminal
block for making wiring connections.

1. Terminal Block Wiring.


If the strobe light has not been disassembled previously for mounting, perform the
following steps:
a. Remove lens from housing by turning counter-clockwise.
b. Remove printed circuit board assembly by depressing the two snap tabs inside the
housing and lift the board assembly upwards.
c. If supply wires were not previously drawn into housing previously, feed supply wires (14
to 18 AWG only) through large hole in bottom of housing.
d. Strip a maximum of 0.25" (6.4mm) of wire insulation from the ends of the power leads.
Connect wires to terminal block by inserting the stripped ends of the wire into connector
as far as they can travel and tightening clamping screw.

NOTE
Be sure to observe polarity on the 12‑48 VDC printed circuit board assembly. The terminals are
designated by a “+” and “-” on the terminal block for the positive and negative
supply leads, respectively.

The maximum tightening torque is 5 in-lbs (.056 N-m) for field wiring connections on
the terminal block. Make sure power supply lead insulation is flush with connector. If
stranded wire is used, be sure that there are no loose strands outside the connector that
could touch the adjacent lead to cause a short circuit.
e. To reassemble, snap printed circuit board assembly into housing making sure that the

-2-
board rests on its’ mounting platforms. Take care not to pinch supply wires when insert-
ing board. See figure 2 for recommended wire routing.
f. Thread lens onto housing by turning clockwise until lens is fully seated.
g. Install supplied locking screw on lens to secure.
h. Energize the supply circuit and test strobe light for proper operation.

2. Lead Wiring.
a. Connect the red (+) lead to the positive power source terminal and black (-) lead to the
negative power source terminal.
b. Energize the supply circuit and test strobe light for proper operation.

II. STROBE TUBE REPLACEMENT.


After extended operation, occasionally check for flash tube degradation. Should the flash tube
misfire, have a noticeable decrease in light output, glow continuously or darken- replacement is
necessary.

WARNING
HIGH VOLTAGES ARE PRESENT INSIDE THE LIGHT ASSEMBLY. WAIT AT LEAST
5 MINUTES AFTER SHUTTING OFF THE POWER BEFORE SERVICING THIS UNIT.

To replace strobe tube, proceed as follows:


A. Disconnect power from the supply circuit and wait five minutes before opening unit to allow
all capacitors to fully discharge.
B. Loosen locking screw on lens and remove lens from housing by turning counter-clockwise.
C. Carefully remove old strobe tube by grasping connector and lifting upwards.
D. See replacement parts table in section IV. for a complete list of Federal Signal lamps that are
available. Install new strobe tube by fully seating it into receptacle on the printed circuit board.
E. Attach lens to housing by turning clockwise until it is fully seated.
F. Tighten locking screw on lens to secure.

III. SERVICE.
The Federal factory will service your equipment or provide technical assistance with any problems
that cannot be handled locally.
Any units returned to Federal Signal for service, inspection, or repair must be accompanied by a
Return Material Authorization. This R.M.A. can be obtained from a local Distributor or Manufac-
turer’s Representative.
At this time a brief explanation of the service requested, or the nature of the malfunction, should
be provided.
Address all communications and shipments to:

FEDERAL SIGNAL CORPORATION


Industrial Systems
Service Department
2645 Federal Signal Drive
University Park, IL 60466-3195

IV. REPLACEMENT PARTS.

-3-
Description Part Number.
Strobe tube K149130
Lens, Amber K8589006
Lens, Blue K8589006-01
Lens, Clear K8589006-02
Lens, Green K8589006-03
Lens, Red K8589006-04
Gasket, LP3S K8589011
Gasket, LP3T K8589012
Gasket, Lens K8589013
Printed circuit board assy, 120VAC K2001317
Printed circuit board assy, 240VAC K2001317-01
Printed circuit board assy, 12‑48VDC K2001316

-4-
INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO PARA LUCES
ESTROBOSCOPICAS LP3 STREAMLINE™

MENSAJE DE SEGURIDAD PARA INSTALADORES, USUARIOS Y PERSONAL

DE MANTENIMIENTO
Es importante seguir todas las instrucciones enviadas con este producto. Este dispositivo debe ser
instalado por un electricista que esté totalmente familiarizado con el Código de electricidad nacional
y que cumplirá las pautas NEC así como también los códigos locales.
La elección del sitio para el montaje del dispositivo, sus controles y la ruta del cableado debe
lograrse bajo la dirección del ingeniero de instalaciones y el ingeniero de seguridad. Además, debajo
están listadas otras importantes instrucciones y precauciones acerca de la seguridad que usted debe
obedecer:
• Lea y entienda todas las instrucciones antes de instalar o de operar este equipo.
• Desconecte la luz de la salida de corriente antes de realizar cualquier instalación o mantenimiento.
• Después de la instalación, pruebe el sistema de luz para asegurarse que está funcionando adecua-
damente.
• Después de completar la prueba, proporciónele una copia de esta hoja de instrucciones a todo el
personal operativo.
• Establezca un procedimiento para revisar rutinariamente la instalación de las luces para verificar
su integridad y un funcionamiento adecuado.
• La placa con el nombre, que puede contener información de advertencia o de otro tipo que sea
importante para el personal de mantenimiento NO debe ser ocultada en forma alguna.
El no cumplimiento con todas las precauciones e instrucciones puede dar como resultado daño a la
propiedad, lesiones graves, o la muerte.

I. INSTALACION.

A. Montaje.

1. Montaje Sobre Tubo (LP3P).


La luz estroboscópica modelo LP3P puede instalarse en un tubo 1/2" NPT. Si se usa un tubo
3/4" NPT, se requiere que el usuario proporcione un reductor y un niple para el tubo.
a. Adjunte la luz al tubo girándola en sentido horario. Use una herramienta contra el plano
para llave de tuerca sobre el borne conductor para un ajuste final.
b. Refiérase a la sección C para obtener información sobre cómo hacer las conexiones eléc-
tricas.

2. Montaje Sobre Superficie.


Las luces estroboscópicas Modelo LP3S y LP3T pueden montarse directamente sobre la
superficie. Cuando se montan usando el Modelo LP3S, el cableado se puede pasar a través
de un orificio en el fondo de la caja o a través de una muesca en la cavidad del fondo de
la caja. AVISO: El cableado NO debe pasarse a través de la muesca en la caja si la unidad
funciona con voltaje de CA.

a. Montaje Sobre Superficie usando LP3S.


1. Quite el lente de la caja girando en sentido antihorario.
2. Quite el ensamblaje de la placa de circuito impreso presionando hacia abajo las dos
lengüetas sujetadoras que se encuentran dentro de la caja y levantando el ensamblaje
de la placa hacia arriba.
-5-
3. Usando la junta de goma como molde, o las dimensiones que se muestran en la figura
3, marque tres orificios de montaje y un orificio central para el cableado. Taladre o
perfore los orificios en la forma en que sea necesario.
4. Si el cableado se llevará a través de una muesca en la cavidad del fondo de la caja, qui-
te el diámetro troquelado de 0.28" (7.1mm) en el fondo de la caja y quite la lengüeta
de la junta de goma.
a. Alimente los cables de suministro (14 a 18 AWG solamente) a través del diámetro
troquelado de 0.28" (7.1mm) y deje suficiente cable dentro de la caja para hacer las
conexiones al bloque terminal ubicado en la parte superior del montaje de la placa
de circuito impreso.
5. Ubique una junta de goma gruesa en la superficie de montaje y coloque la caja encima
de la junta. Asegure la superficie de montaje usando los tornillos adecuados #6
(3.5mm) proporcionados por el usuario.
6. Refiérase a la sección C para información sobre cómo hacer las conexiones eléctricas.

b. Montaje Sobre Superficie usando LP3T.


1. Usando la junta de goma como molde, o las dimensiones que se muestran en la figura
3, marque dos orificios de montaje y un orificio central para el cableado (si el cableado
va a entrar a través del fondo de la unidad). Taladre o perfore los orificios en la forma
en que sea necesario.
2. Ubique una junta de goma en la superficie de montaje y coloque la caja encima de
la junta. Asegure la superficie de montaje usando los tornillos adecuados #10 (5mm)
proporcionados por el usuario.
3. Refiérase a la sección C para información sobre cómo hacer las conexiones eléctricas.

B. Especificaciones.
Voltaje operativo 12‑48VCC 120VCA 50/60Hz 230‑240VCA 50/60Hz
Corriente operativa 0,44 - .10A 0,10A 0,07A
Salida de energía 2,0 Joules 2,0 Joules 2,0 Joules
Frecuencia de flash 65‑95 FPM 65‑95 FPM 65‑95 FPM
Temperatura operativa -31°F a 150°F (-35°C a 66°C)
Aprobado por UL, cUL (excluyendo LP3T 12-48VDC)
Aprobaciones adicionales CE (excluyendo LP3E, LP3T y todos los modelos de 120/240
VCA)
Clasificación medioambiental Uso en interiores/exteriores, Tipo 4X, IP66 (LP3T, IP55)

C. Conexiones Eléctricas.
El Modelo LP3 viene armado de fábrica. En el modelo 12-48 voltios CA de LP3T se pro-
porcionan dos cables guía de 9" de largo. Todos los demás modelos se proporcionan con un
bloque terminal de dos posiciones para hacer las conexiones del cableado.

1. Cableado del Bloque Terminal.


Si la luz estroboscópica no ha sido desarmada previamente para su montaje, siga los siguien-
tes pasos:
a. Quite los lentes de la caja girando en sentido antihorario.
b. Quite el ensamblaje de la placa de circuito impreso presionando hacia abajo las dos
lengüetas sujetadoras que se encuentran dentro de la caja y levantando el ensamblaje de
la placa hacia arriba.

-6-
c. Si los cables de suministro no fueron tirados hacia adentro de la caja previamente, ali-
mente los cables de suministro (14 a 18 AWG solamente) a través del orificio mayor en el
fondo de la caja.
d. Pele un máximo de 0.25" (6.4mm) del aislamiento del cable de las puntas del conectador
de alimentación. Conecte los cables al bloque terminal insertando las puntas peladas del
cable dentro del conectador lo más profundo que sea posible y apriete el tornillo prensil.

NOTA
Asegúrese de observar la polaridad en el conjunto del tablero del circuito impreso de 12‑48
VCC. Los terminales están marcados por “+” y “-” en el bloque de terminales para los conduc-
tores de alimentación positivo y negativo, respectivamente.

La torsión de ajuste máxima es de 5 pulgadas por libra (0,056 N-m) para las conexiones
del cableado de campo en el bloque terminal. Asegúrese que el aislamiento del conec-
tador de alimentación de energía se encuentre parejo con el conectador. Si se usa cable
de hilos, asegúrese que no queden hijos sueltos fuera del conectador que puedan tocar el
conectador adyacente y causar un cortocircuito.
e. Para volver a ensamblar, presione el ensamblaje de la placa de circuito impreso hasta
que calce en su lugar dentro de la caja asegurándose que la placa quede colocada en sus
plataformas de montaje. Tenga cuidado de no pellizcar los cables de suministro cuando
inserte la placa. Consulte la figura 2 para el recorrido recomendado del cableado.
f. Enrosque los lentes a la caja girando en sentido horario hasta que el lente calce totalmen-
te.
g. Instale sobre el lente, los tornillos de fijación que se proporcionan, para asegurarlo.
h. Proporciónele energía al circuito de suministro y pruebe la luz estroboscópica para verifi-
car que funciona correctamente.

2. Cableado Principal.
a. Conecte el conectador rojo (+) a la terminal de la fuente de energía positiva y el conecta-
dor negro (-) a la terminal de la fuente de energía negativa.
b. Inicie la corriente de energía en el circuito de suministro y pruebe la luz estroboscópica
para verificar un funcionamiento adecuado.

II. REEMPLAZO DEL TUBO ESTROBOSCOPICO.


Luego de un funcionamiento prolongado, ocasionalmente verifique la degradación del tubo de
flash. Si el tubo de flash se dispara erróneamente, tiene una disminución notable en la salida de
luz, brilla continuamente o se oscurece, es necesario reemplazarlo.

ADVERTENCIA
EXISTEN VOLTAJES ALTOS DENTRO DEL ENSAMBLAJE DE LA LUZ. ESPERE AL MENOS
5 MINUTOS DESPUÉS DE CORTAR LA FUENTE DE ENERGÍA PARA REALIZARLE EL
MANTENIMIENTO A ESTA UNIDAD.

Para reemplazar el tubo estroboscópico, proceda de la siguiente forma:


A. Desconecte la energía del circuito de suministro y espere cinco minutos antes de abrir la unidad
para permitir que todos los capacitadores se descarguen completamente.
B. Afloje los tornillos de fijación en el lente y quite el lente de la caja girando en sentido antihora-
rio.
C. Quite cuidadosamente el tubo estroboscópico viejo tomando el conectador y levantando hacia
arriba.

-7-
D. Consulte la lista de partes de reposición en la sección IV para una lista completa de las lámpa-
ras de Federal Signal que están disponibles. Instale un nuevo tubo estroboscópico asentándolo
totalmente en el receptáculo de la placa de circuito impreso.
E. Adose el lente a la caja girándolo en sentido horario hasta que quede totalmente asentado.
F. Apriete los tornillos de fijación en el lente para asegurarlo.

III. MANTENIMIENTO.
La fábrica Federal le realizará el mantenimiento de su equipo o le proporcionará asistencia técnica
con cualquier problema que no pueda manejar en forma local.
Cualquier unidad que sea devuelta a Federal Signal para mantenimiento, inspección, o reparación
debe estar acompañada de una Autorización de devolución de material (R.M.A.).
Esta R.M.A. se puede obtener del distribuidor local o del representante del fabricante.
En este momento, se deberá proporcionar una breve explicación del mantenimiento solicitado, o
de la naturaleza del mal funcionamiento.
Dirija todas las comunicaciones y envíos a:

FEDERAL SIGNAL CORPORATION


Industrial Systems
Service Department
2645 Federal Signal Drive
University Park, IL 60466-3195

III. PARTES PARA REEMPLAZO.


Descripción Parte No.
Tubo estroboscópico K149130
Lente, Ambar K8589006
Lente, Azul K8589006-01
Lente, Incoloro K8589006-02
Lente, Verde K8589006-03
Lente, Rojo K8589006-04
Junta plana, LP3S K8589011
Junta plana, LP3T K8589012
Junta plana, Lente K8589013
Ensamblaje de placa de circuito impreso, 120VCA K2001317
Ensamblaje de placa de circuito impreso, 240VCA K2001317-01
Ensamblaje de placa de circuito impreso, 12‑14VCC K2001316

-8-
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN POUR LES LAMPES
STROBOSCOPIQUES LP3 STREAMLINE™

MESSAGE DE SÉCURITÉ POUR LES INSTALLATEURS, LES UTILISATEURS ET LE


PERSONNEL D’ENTRETIEN
Il est important de suivre toutes les instructions expédiées avec ce produit. Ce dispositif doit être
installé par un électricien qualifié au fait des codes nationaux et locaux applicables dans le pays
d’utilisation et qui saura les respecter.
Le choix d’un site d’installation du dispositif, son contrôle et l’acheminement du câblage doit
s’effectuer sous la direction de l’ingénieur de l’installation et l’ingénieur de sécurité. En outre, vous
trouverez ci-après d’autres instructions importantes de sécurité ainsi que des précautions à suivre:
• Lire et bien comprendre toutes les instructions avant d’installer ou de faire fonctionner l’équipe-
ment.
• Débrancher la lampe du courant avant toute installation ou entretien.
• Après l’installation, procéder à un test de la lampe pour s’assurer qu’elle fonctionne correctement.
• Après le test, fournir une copie de ce feuillet d’instructions à tout le personnel responsable des
opérations.
• Établir une procédure pour vérifier de routine l’intégrité et le bon fonctionnement des lampes.
• La plaque signalétique, qui peut contenir des mises en garde ou autres renseignements importants
pour le personnel responsable de l’entretien, NE doit jamais être obscurcie de quelque façon que
ce soit.
Le non respect de ces précautions et instructions de sécurité peut mener à des dommages à la pro-
priété, des blessures graves ou la mort, pour vous ou pour d’autres personnes.

I. INSTALLATION.

A. Monter.

1. Monter Sur Tuyau (LP3P).


La lampe stroboscopique de Modèle LP3P peut s’installer sur un tuyau de po NPT. Si
vous utilisez un tuyau de po NPT, il faut vous procurer un mamelon de tuyau et un raccord
réducteur.
a. Fixez la lampe au tuyau en tournant dans le sens des aiguilles. Utilisez un outil contre les
pans de manoeuvre des emboîtements pour resserrer une dernière fois.
b. Reportez-vous à la section C pour plus d’information sur les connexions électriques.

2. Monter en Surface.
Les lampes stroboscopiques de Modèles LP3S et LP3T peuvent s’installer directement en
surface. Lorsque vous montez en surface le Modèle LP3S, vous pouvez acheminer le fil
dans un trou au bas du boîtier ou dans l’encoche au bas du creux du boîtier. NOTA: N’ache-
minez PAS les fils dans l’encoche du boîtier si l’appareil fonctionne sur tension c.a.

a. Montage en Surface en Utilisant le Modèle LP3S.


1. Retirez les lentilles du boîtier en tournant dans le sens contraire des aiguilles.
2. Retirez la plaquette de circuits imprimés en enfonçant les deux languettes enclique-
tables à l’intérieur du boîtier et soulevez la plaquette vers le haut.
3. Utilisez le joint en caoutchouc comme gabarit ou les dimensions indiquées sous la
figure 3, marquez trois trous de montage et centrez le trou d’acheminement des fils.
Percez ou enfoncez les trous au besoin.

-9-
4. Si les fils doivent être acheminés par l’encoche dans le creux du boîtier, retirez
l’alvéole enfonçable d’un diamètre de 0,28 po (7,1mm) du bas du boîtier, puis retirez
la languette du joint en caoutchouc.
a. Acheminez les fils de courant (14 à 18 AWG seulement) dans l’alvéole enfonçable
d’un diamètre de 0,28 po (7,1mm) tout en laissant suffisamment de fil à l’intérieur
du boîtier pour effectuer les connexion au bloc de jonction qui se trouve sur le
dessus de la plaquette de circuits imprimés.
5. Trouvez le joint en caoutchouc épais sur la surface de montage et placez le boîtier sur
le joint. Fixez à la surface de montage avec les vis #6 (3,5mm) fournies par l’utilisa-
teur.
6. Référez-vous à la section C pour plus d’information au sujet des connexions élec-
triques.
b. Montage en Surface Utilisant le Modèle LP3T.
1. Utilisez le joint comme gabarit ou les dimensions indiquées sous la figure 3, marquez
deux trous de montage et centrez le trou d’acheminement des fils (si les fils doivent
entrer par le bas de l’appareil). Percez ou enfoncez les trous au besoin.
2. Trouvez le joint en caoutchouc sur la surface de montage et placez le boîtier sur le
joint. Fixez à la surface de montage avec les vis #10 (5mm) fournies par l’utilisateur.
3. Référez-vous à la section C pour plus d’information au sujet des connexions élec-
triques.
B. Spécifications.
Tension de fonctionnement 12‑48VCC, 120VCA 50/60 Hz 230‑240 VCA 50/60 Hz.
Courant de fonctionnement 0,44‑0,10A 0,10A 0,07A
Sortie d’énergie 2,0 Joules 2,0 Joules 2,0 Loules
Rythme d’éclair 65‑95 FPM 65‑95 FPM 65‑95 FPM
Température de fonctionnement -31°F à 150°F (-35° à 66°C)
Approbations UL, cUL (excluant LP3T 12-48V CC)
Approbations supplémentaires CE (excluant LP3E, LP3T et tous les modèles 120/240V CA)
Évaluation environnementale Usage intérieur et extérieur, Type 4X, IP66 (LP3T, IP55)
C. Connexions Électriques.
Le Modèle LP3 vous arrive assemblé en usine. Deux long fils de 9 po sont fournis avec le
modèle CC. 12‑48 volts de LP3T. Tous les autres modèles sont fournis avec un bloc de jonction
à deux positions pour les connexions de fils.

1. Câblage du Bloc de Jonction.


Si la lampe stroboscopique n’a pas été démontée avant l’installation, procédez à ces étapes:
a. Retirez les lentilles du boîtier en tournant dans le sens contraire des aiguilles.
b. Retirez la plaquette de circuits imprimés en enfonçant les deux languettes encliquetables
à l’intérieur du boîtier et soulevez la plaquette vers le haut.
c. Si les fils d’alimentation n’étaient pas déjà entrés dans le boîtier, acheminez les fils (14 à
18 AWG seulement) par le gros trou au bas du boîtier.
d. Dénudez au plus 0,25 po (6,4mm) d’isolant de fil des extrémités des fils d’alimentation.
Connectez les fils au bloc de jonction en insérant les extrémités dénudées du fil dans le
connecteur aussi loin que possible et en resserrant la vis de blocage.

-10-
NOTE
S’assurer d’observer la polarité à la connexion de cartes de circuit imprimé de12‑48 V CC. Les
bornes sont identifiées par un “+” et un “-” sur le bloc de jonction pour les fils d’alimentation
respectifs positif et négatif.
Le couple maximum de serrage est de 5 po-lb (0,056 N-m) pour les connexions sur le ter-
rain dans un bloc de jonction. Assurez-vous que l’isolant du fil d’alimentation en courant
est à niveau avec le connecteur. Si vous utilisez des fils multibrins, assurez-vous qu’il n’y
a pas de brins dégagés à l’extérieur du connecteur qui pourraient toucher les fils adjacents
et provoquer un court circuit.
e. Pour remonter l’appareil, encliquetez la plaquette de circuits imprimés dans le boîtier en
vous assurant que la plaquette repose sur les plates-formes de montage. Attention de ne
pas pincer les fils d’alimentation en insérant la plaquette. Référez-vous à la figure 2 pour
le parcours recommandé.
f. Enfilez la lentille dans le boîtier en tournant dans le sens des aiguilles jusqu’à ce qu’elle
soit bien installée.
g. Installez la vis de blocage fournie sur la lentille pour la fixer en place.
h. Mettez le circuit sous tension et essayez la lampe stroboscopique pour vous assurer de
son bon fonctionnement.

2. Fils de Raccord.
a. Connectez le fil rouge (+) à la borne positive et le noir (-) à la borne négative.
b. Mettez le circuit sous tension et essayez la lampe stroboscopique pour vous assurer de
son bon fonctionnement.

II. REMPLACEMENT DU TUBE STROBOSCOPIQUE.


Après une longue période de fonctionnement, vérifiez à l’occasion la dégradation du tube flash.
S’il y a des ratés du tube, une diminution apparente de l’éclairage, une incandescence continue
ou un noircissement, il faut remplacer le tube.

AVERTISSEMENT
IL Y A DE HAUTES TENSIONS À L’INTÉRIEUR DE LA LAMPE, ATTENDEZ AU MOINS
5 MINUTES APRÈS AVOIR COUPÉ LE COURANT AVANT D’EFFECTUER L’ENTRETIEN OU
LES RÉPARATIONS À CET APPAREIL.

Pour remplacer le tube stroboscopique, faites les démarches suivantes:


A. Coupez le courant à la source et attendez cinq minutes avant d’ouvrir l’unité pour permettre
une pleine décharge de tous les condensateurs.
B. Desserrez la vis de blocage de la lentille et retirez-la du boîtier en tournant dans le sens
contraire des aiguilles.
C. Retirez avec soin le vieux tube stroboscopique en agrippant le connecteur et en soulevant vers
le haut.
D. Consultez la table de pièces de rechange dans la section IV pour une liste complète des lampes
Federal Signal disponibles. Installez le nouveau tube stroboscopique en l’installant complète-
ment dans le réceptacle sur la plaquette de circuits imprimés.
E. Fixez la lentille au boîtier en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle
soit bien installée.
F. Resserrez la vis de blocage sur la lentille pour la fixer en place.

-11-
III. ENTRETIEN.
Federal Signal procédera à l’entretien de votre équipement ou vous fournira de l’aide technique
pour tout problème qui ne peut être résolu sur place.
Tous les appareils retournés à Federal Signal pour entretien, inspection ou réparation doivent être
accompagnés d’une autorisation de retour du produit. Vous pouvez obtenir cette autorisation du
distributeur local ou d’un représentant du fabricant.
Vous devez aussi fournir une brève explication du service requis ou de la nature du problème en
retournant l’appareil.
Adresse pour les communications et les expéditions:

FEDERAL SIGNAL CORPORATION


Industrial Systems
Service Department
2645 Federal Signal Drive
University Park, IL 60465-3195

IV. PIÈCES DE RECHANGE.


Description No pièce
Tube stroboscopique K149130
Lentille ambrée K8589006
Lentille bleue K8589006-01
Lentille transparente K8589006-02
Lentille verte K8589006-03
Lentille rouge K8589006-04
Joint d’étanchéité, LP3S K859001
Joint d’étanchéité, LP3T K8589012
Joint d’Étanchéité, lentille K8589013
Plaquette de circuits imprimés, 120 V.c.a. K2001317
Plaquette de circuits imprimés, 240 V.c.a. K2001317-01
Plaquette de circuits imprimés, 12-48 V.c.c. K2001316

-12-
1
A

C
.4 "
)
(6 .25

m
m

English
A. Lens
B. Screw
C. Lens gasket E
F
D. Strobe tube
E. Printed circuit board assembly
F. Housing, LP3T
G. Gasket, LP3T
H. Mounting surface

Español
A. Lente
B. Tornillo
C. Empaquetadura de lente
D. Tubo estroboscópico
E. Ensamblaje de placa de circuito impreso
G
F. Caja, LP3T
G. Empaqutadura, LP3T
H. Superficie de montaje

Français
A. Lentille H

B. Vis
C. Joint d’étanchéité de lentille 290A3628

D. Tube stroboscopique
E. Plaquette de circuits imprimés
F. Boîtier, LP3T
G. Joint d’étanchéité statique, LP3T
H. Surface de montage

-13--
2 A

290A3629

English
A. Printed circuit board assembly
B. Housing
C. Snap tab
D. Supply wire

Español
A. Ensamblaje de placa de circuito impreso
B. Caja
C. Lengüeta a presión
D. Cable de alimentación

Français
A. Plaquette de circuits imprimés
B. Boîtier
C. Attache à mousqueton
D. Fil fourni

-14-
3 A
3 x .150"
(3.81mm)

2.50"
(63.50mm)
120
.50"
(12.70mm)

1.75"
(44.45mm)

.500" (12.70mm) KNOCKOUT 2.50"


(OPTIONAL) (63.50mm)

2 x .203"
(5.15mm)

3.40"
(86.36mm) 290A3630

English
A. Surface mount, LP3S
B. Surface mount, LP3T

Español
A. Montaje para superficie, LP3S
B. Montaje sobre superficie, LP3T

Français
A. Montage en surface, LP3S
B. Montage en surface, LP3T

-15-
4
A

C
.4 "
)
(6 .25

m
m

English
A. Lens
B. Screw
C. Lens gasket E
F
D. Strobe tube
E. Printed circuit board assembly
F. Housing, LP3S
G. Gasket, LP3S
H. Mounting surface

Español
A. Lente
B. Tornillo
C. Empaquetadura de lente G
D. Tubo estroboscópico
E. Ensamblaje de placa de circuito impreso
F. Caja, LP3S
G. Empaquetadura de montaje, LP3S
H. Superficie de alimentación
H
Français
A. Lentille
B. Vis 290A3626
C. Joint d’étanchéité de lentille
D. Tube stroboscopique
E. Plaquette de circuits imprimés
F. Boîtier, LP3S
G. Joint d’étanchéité statique, LP3S
H. Surface de montage

-16-
5
A

C
.4 "
)
(6 .25

m
m

English E
A. Lens
B. Screw
C. Lens gasket
D. Strobe tube
E. Printed circuit board assembly
F. Housing, LP3P
G. 1/2" NPT pipe

Español
A. Lente F

B. Tornillo
C. Empaquetadura de lente
D. Tubo estroboscópico
E. Ensamblaje de placa de circuito impreso
F. Caja, LP3P G
G. 1/2" NPT tubo

Français 290A3627
A. Lentille
B. Vis
C. Joint d’étanchéité de lentille
D. Tube stroboscopique
E. Plaquette de circuits imprimés
F. Boîtier, LP3P
G. 1/2" NPT tuyau

-17-
blank page

You might also like