Gulilat Menbere
Gulilat Menbere
Gulilat Menbere
GULILAT MENBERE
JULY 2006
ADDIS ABABA
A STUDY ON TRENDS AND COMMUNICATIVE
POTENTIALS OF “DAGU” FOR HIV/AIDS
COMMUNICATION IN THE AFAR REGION
BY GULILAT MENBERE
JULY 2006
ADDIS ABABA
A STUDY ON TRENDS AND COMMUNICATIVE
POTENTIALS OF “DAGU” FOR HIV/AIDS
COMMUNICATION IN THE AFAR REGION
BY GULILAT MENBERE
__________________ ____________
Chairman, Department Graduate Committee Signature
__________________ ____________
Internal Advisor Signature
__________________ ____________
External Examiner Signature
__________________ ____________
Internal Examiner Signature
Acknowledgments
I would like to give my deepest gratitude to my advisors Dr. Gebremedhin Simon
and Professor Mark Fackler for their unreserved cooperation and commitments to
reading drafts and giving invaluable suggestions. They played a crucial role of
responsible advisors in shaping and focusing my thought.
My sincere thanks also go to Mr. Terje Skjerdal for a generous offer of a laptop
that helped me much in my field stay. His concern and encouragements have also
been inspiring. Thanks are also due to a number of individuals and organizations
in Afar region. Geremew, Tesfaye, Mukemil, Habtamu and Waisa have been so
kind and helpful in facilitating conditions for the field study. Their genuine
hospitality is always memorable. Ashenafi, Hailu, Alemayehu, Abdulnasir,
Agiiro, Mohammed and Abdu deserve acknowledgment for their roles as
interpreters and gatekeepers. Their contributions made communication with the
rural informants possible.
Thanks are due to the Afar Region Health Bureau, the Afar HAPCO, the Dubti
Wereda Health Bureau and the Awash-Fentale Health Bureau for granting me
with a research permit and for their logistic, moral and material supports. I am
thankful to the Wereda Health Bureaux for permitting me to use their motorbikes.
Without that it would have been impossible to access the remote rural.
I am also grateful to my friends Tilahun Bejitual and Nururazik Maru for reading
the draft and suggesting amendments. I would like to appreciate my brothers
Melak Admas, Alemayehu G/Hiwot, Ayele and Tsega for their understanding,
motivation and willingness to let me use resources accessible. Demeke and
Elias-ICT men with the SJC- AAU, must be acknowledged for unreserved support
and cooperation regarding ICT related stuffs.
i
I would like to acknowledge Bahir Dar University for giving me a study leave.
The Addis Ababa University School of Graduate Studies must also be
acknowledged for sponsoring my research work.
ii
Table of Contents
Page
Acknowledgments…………………………………………………………i
Table of Contents………………………………………………………….iii
List of Pictures…………………………………………………………….vi
List of Appendices……………………………………………………….vii
List of Acronyms………………………………………………………...viii
Abstract…………………………………………………………………….ix
iii
2.2.3 HIV/AIDS Communication Approaches……………………………………14
2.2.3.1 Behavior Change Communication (BCC)……………………………….15
2.2.3.2 A Shift in Focus of Communication: from Behavior
Change to Social Change……………………………………………………..16
2.2.3.3 Broad-Based Multi-method Approach to AIDS
communication………………………………………………………………18
2.2.3.4 Participatory Communication Approach and HIV/AIDS…………....19
2.2.3.5 Advocacy Communication Approach…………………………………..20
2.2.4 Theories and Models Adapted to HIV/AIDS Interventions
and their Implications to Communication…………………………………22
2.2.4.1 Health Belief Model (HBM)……………………………………………...23
2.2.4.2 AIDS Risk Reduction Model (ARRM)…………………………………..24
2.2.4.3 Diffusion of Innovations Theory………………………………………...25
2.2.4.4 Communication for Social Change Model (CFSC)…………………….27
2.3 HIV/AIDS and Indigenous Media and Communication……………………..29
2.3.1 Indigenous/ Folk media: Definition………………………………………...29
2.3.2 Cultural Significance and Communicative Potentials of
Traditional/Folk Media for HIV/ AIDS Communication…………………...30
2.3.3 Integrating Traditional Media and Mass Media Messages………………..33
2.4 Synthesis……………………………………………………………………………34
Chapter Three: Methodology
3.1 Tools and Methods of Data Generation………………………………………….37
3.2 Selection of Research Area and Research Participants…………………………39
3.3 Coding and Analysis………………………………………………………………39
3.4 Ethical considerations…………………………………………………………….41
Chapter Four: Data Presentation and Discussion of Findings
4.1 Essence of Dagu: Looking at it through Eyes of the People…………………..43
4.1.1 Dagu Defined: Native’s Points of Views……………………………………44
4.1.2 Dagu: Result of a Pastoral Mode of Adaptation……………………………49
iv
4.1.3 Dagu as Means of Ensuring Safety and Security……………………………52
4.2 Attributes and Trends of Dagu…………………………………………………...54
4.2.1 Attributes……………………………………………………………………….55
4.2.1.1 Dagu: Wireless Network of the Afar…………………………………….55
4.2.1.2 Pace of Dagu as a Traditional Means of Communication……………..57
4.2.1.3 Social Acceptability………………………………………………………..58
4.2.1.4 Journalistic Aspects of Dagu……………………………………………....60
4.2.1.5 Dagu as Promoter of Communal Values………………………………...61
4.2.2 Trends of Dagu…………………………………………………………………63
4.2.2.1 Dagu: A Medium Biased to Men?………………………………………...63
4.2.2.2 Dagu: A Medium Promoting Rural Values……………………………...65
4.2.2.3 A Medium Frequented by Young Males; Mastered by Elder Men…...67
4.2.2.4 Openness to Synergy with Other Media………………………………...67
4.2.2.5 Uniformity in the Use of Dagu among Asahi- and Adohi-mara…………70
4.3 Communicative Potential of Dagu for HIV/AIDS Communication………….72
4.3.1 Takes Advantage of Immediate Feedback…………………………………...72
4.3.2 Eliciting Discussion…………………………………………………………….74
4.3.3 Dagu as a Unique Traditional Brand of Afar-ness………………………….75
4.4 Rethinking HIV Communication in the Afar Region: A Case Study………….80
4.4.1 Reflecting on an HIV Communication Poster……………………………….80
4.4.2 The Case of Saxxekal Magazine………………………………………………..83
4.4.3 On HIV/AIDS Communication through Radio in the Afar
Language………………………………………………………………………….85
Chapter Five: Conclusion and Implications
5.1 Conclusion………………………………………………………………………….87
5.2 Implications………………………………………………………………………...90
References…………………………………………………………………………….92
Appendices
v
List of Pictures
Page
vi
List of Appendices
vii
List of Acronyms
viii
Abstract
This study sets out to examine trends and communicative potentials of Dagu: a
folk communication process as well as a traditional medium of the Afar
ethnicity. The research particularly shades light on the essence and attributes of
Dagu so as to unveil its communicative potentials as a traditional HIV
communication tool in the region. To this end, ethnographic methodology has
been adopted to unearth if use of Dagu varies across gender, age group, among
clans and across various residential addresses. The study employs interview,
focus group discussion and ethnographic observations as tools for generating
data from two weredas namely: Awash-Fentale and Dubti. The paper revises a
number of HIV/AIDS theories, models and approaches that implicate on
justifying communicative potentials of Dagu. The findings of the study show that
Dagu is a traditional tool of communication that is immensely embedded in the
community’s day-to-day lived reality. The Afar community highly values and
invariably employs Dagu as a primary channel of information exchange. The
people share every important accounts of life through Dagu. Thus most people
consider it more than a mere means of information exchange. They consider it as
important social capital and traditional heritage to pay respect to. Various Afar
proverbs testify this claim. Dagu enjoys the most frequent use by young Afar men
and the most rigorous approach by elder men. Rural men make much use of Dagu
compared to town men. Females and children under 15 do not use Dagu as much
as others. Almost every Afar clan makes use of Dagu invariably. Given its
flexible, trustworthy and liked nature of this medium which is open to synergy
with other media like radio, Dagu can be effective tool for HIV/AIDS
communication in this dominantly pastoral community. A keen observation skill
and uniformity in information curiosity among the people to use Dagu imply its
potentials. Moreover, its compatibility with old social establishments and wide
acceptance across the region coupled with Dagu’s room for discussion, question,
and debate and above all, immediate feedback reasonably makes a potential
medium to ponder to.
ix
Chapter One
Introduction
1.1Background
While the Afar comfortably call themselves as Afar People (Qafar Umata) their
non-Afar counterparts used to call them by different names. Adali, Odali, Teltal
are, for instance, names given to the Afar by their Oromo, Somali and Tigre
neighbors respectively while Argoba and Amhara people some times call them
Adal. Foreigners and Arabs also refer to Afar people as Danakil (Lewis, 1955:55;
Getachew, 2001:35).
The Ethiopian Afar live in an area located Northeast of the country. Their region
comprises of five zones and 29 districts (Weredas) covering an area of 278,000
sq.kms occupied by 22,217 urban-based households and 168, 479 rural-based
households (CSA, 1996:1-3). According to the 1994 Population and Housing
Census, as of July 22 1996; 1, 106 383 people were found to have lived in the
region (CSA, 1999: 5). The region is dominantly composed of pastoral and
semi-pastoral population out of which more than 90 percent live in rural areas
(MOH, 2004/5:5).
1
There are two major clans with the Afar people—Asahimara and Adohimara, each
containing quite a number of sub-clans (Getachew, 2001). Asahimara (white Afar)
mainly reside north of Gewane while Adohimara (red Afar) dominantly inhabit
Southern part of the region though there are cases where both live in the same
localities. The researcher considers this major classification as a basic guide to
collecting data from a reasonably representative portion of the Afar ethnicity.
Out of the currently estimated regional population of 1, 358, 718 people, 91.1
percent live in rural places. Of this population, 16,934 (8,891 females) are
estimated to be HIV positive. In 2003 alone, 513 new cases from the annual
outpatient service and 106 new cases from the annual inpatient service were
proved to have been HIV positive. AIDS accounted for 17 of the annual reported
deaths in the region (ibid, pp. 53- 54).
2
With regard to population size, a household size of 5.7 is the highest in the nation
next to Somali’s 6.6 (ibid.p.5). When we look at the medical service indicators,
there are two hospitals (one Zonal and one Regional), three private clinics, one
pharmacy, four drug shops and 45 rural drug vendors in the region (ibid, p.27).
Seventeen physicians, 11 Health Officers, five Pharmacists, 230 Nurses, 15
Environmental Health Workers, 26 Lab Technicians, two Radiographers, five
Pharmacy Technicians and 58 Health Assistants were in duty in 2004/5 (ibid
p.29).
3
as important means of information transmission. Dagu is a traditional face-to-face
communication of newsworthy information among the Afar and with some
intimate neighboring non-Afar (ketaisa). Literally it is equivalent to the English
word news.
Information is highly valued among Afar people; first hand information is given
even much emphasis. This fact is evident in one of their proverbs, which are part
of their established oral tradition.
It is common among Afar to stop a passerby, obviously another Afar, for Dagu.
They ask each other information regarding any current happening and it is their
cultural responsibility to share the information to others promptly. No one says,
“I am in a hurry” or disregards requests for current information. With in a
relatively little period, the information would reach to the other boarder of the
Afar depending on its importance (news value).
When one is asked about his movements from A to B, it is quite illuminating to see
the details which have been registered. Correct reporting is an art which must be
4
acquired by the men especially. This is obvious when one realizes that in the law
courts, without written records, a flawless memory is absolutely essential. The
council member must be able to recount exactly the spoken words of all, defendants,
accusers and witnesses alike.
Parker’s reflection does not only imply how effective Afar people are in noting
things and effectively utilizing them in oral communication but also how
culturally valued Dagu is as a significant life skill.
Similar to mainstream news media, Dagu may cover important aspects of daily
life such as accidents, weddings, deaths, conflicts and their outcomes, news about
well-being of herds, visitors and newcomers. Afar people may perform Dagu
when they meet someone casually on a journey including those who travel in
opposite directions. It is also possible to ask a passerby for a detailed account of
his journey. Furthermore, if any newcomer happens to be in any settlement out of
his home, he can be asked for news (Dagu) no matter how stranger he may be.
Dagu is performed in a ritualistic process with a unique introduction and
conclusion, traditional and cultural values attached. (ibid, p.232)
Most social institutions have been eroded over time and have gradually altered in
some way. What was valued a few years back may not be of much relevance
today. And hence, people who formerly depended on oral sources now use other
means to get their information. What about Dagu? Is it so persistent among the
Afar community regardless of the improving contact they have established with
other communities which might help them to share different communication
experience? Has it been given the same value among towns and rural, and across
the various Afar zones? Does it have any potential to HIV/AIDS prevention
campaign that has been carried out in the Afar region in particular?
5
To the researcher’s knowledge, no investigation has been made to answer the
above questions. Furthermore, there are only few journalistic articles on Dagu.
That Dagu is little studied inspired the researcher to explore the trends of this
generations-old experience. Hence, it is the researcher’s plan to explore the
communicative potential of Dagu regarding HIV/AIDS prevention initiative in
the Afar region. Thus, the research tries to explore whether use of Dagu differs
among clans, across genders, or age groups.
1.3 OBJECTIVES
1.3.1 General objectives:
The study aims at exploring existing trends in the use of Dagu among different
socio-demographic groups of the Afar people. It also tries to assess some
attributes and potential of Dagu as a communication tool with regard to
HIV/AIDS interventions in the region.
6
1.4 Research Questions
This research is expected to answer the following questions so as to meet the
aforementioned objectives:
• What social and/or cultural value has been given to Dagu by various
sections of the Afar people?
• Is there any considerable variation in the community’s use of Dagu
across various variables like residence places, clan groups, across
gender and age?
• What potential does Dagu have as a tool for HIV/AIDS communication
in the Afar region?
7
1.6 Limitation of the Study
This study has been limited by time and money. Time has particularly been the
major limiting factor in this research which required extensive field work and
various methods.
8
Chapter Two
Review of Related Literature
This study pays attention to trends and communicative potentials of Dagu as a
traditional tool for HIV/AIDS communication in the Afar region. It investigates
how Dagu is being used among the different socio-demographic groups of the
Afar communities. Particular emphasis has been given to various aspects of
Dagu: its social position, its degree of involving different parts of the community,
the traditional roles and social values attached to it. Most importantly, Dagu’s
potential as a tool for HIV/AIDS communication has been the focus of this study.
9
According to the report mentioned above, “the urban epidemic has leveled off at
a high prevalence rate in the past few years, while the rural epidemic shows a
gradual increase with reduced rate of progression”. The national trend has also
showed a gradual increase following a rise in the rural trend (ibid. p. 21). With
lack of uniform access to Voluntary Counseling and Testing (VCT) Services in
countryside, the rural prevalence rate might be underestimated. Even so, life
expectancy for both persons living with and without HIV/AIDS through
1998-2008 is estimated to decrease by 4.6 years (ibid. p. 17).
While the national HIV/AIDS prevalence rate is among the highest in the world,
more rural people are currently being infected. This creates a major concern.
UNAIDS and WHO, in a jointly organized report, said,”in a society where 85
percent of the population lives in rural areas, rising adult prevalence in rural
areas (up from 1.9 in 2000 to 2.6 in 2003) gives cause for concern” (UNAIDS and
WHO, December 2005:28).
The adult HIV prevalence rate in the Afar region was estimated to have been 2.5
percent (1 percent to rural and 16.4 percent accounting to town) in 2004/5. Out of
this figure, 1.9 percent accounts to males while 3.3 percent was contained by
females (MOH, 2004/5:55). Ninety percent of the population in the region are
composed of rural pastoralists whose lifestyle is characterized by frequent
mobility and occasional separation from family in search of pasture. This mobility
probably aggravates risk behavior. The Afar people exhibit lifestyle and social
dynamic different from their counterparts in the central highlands. This may
necessitate a different approach to HIV communication which aligns with social
realities pertinent to the region.
10
2.2 HIV/AIDS Communication
HIV/AIDS communication “refers to programs or activities where the primary
output is communication rather than the provision of services, treatments or
commodities such as condoms” (Eldis, n.d.). HIV/AIDS communication does not
refer to the communication aspect of all programs, but rather to a number of
specific approaches, methods and a rapidly evolving body of knowledge applied
to major steps and processes taken in containing the epidemic (ibid.).
11
Currently communication is understood as a process that tends to employ several
complex variables especially in the context of health communication in general
and HIV/AIDS communication in particular. The reason is that health
communication especially aims at more demanding outputs such as behavior
change and modification of some social and political factors that influence
behaviors in some way (Hubley, J., 1993:47). At times this process may require a
major change in an individual’s or a community’s socio-cultural norms that have
been valued for generations. Such attempt of challenging deep-rooted social or
cultural behaviors is not a simple task for communicators and cannot be achieved
overnight even if its effect is constructive to a given society.
12
have been noted and reviewed.
It is in this light that the research tries to study communicative potential of Dagu
for HIV/AIDS communication in the Afar region giving special emphasis to the
Afar community that constitutes the major portion of the population in the
region.
Being one of the global threats, HIV/ AIDS requires integrated strategic
responses to trimming it. The responses to curbing dangers of AIDS are as
complex as the causes are. Neither extensive distribution of condoms nor
antiretroviral therapy is a universal remedy. Contextualized and
community-specific interventions drawn from continuous local and international
lessons learned and community mobilization for integrated endeavors are among
the commonly practiced steps that have been taken currently (ibid.).
Communication is the foremost preventive strategy.
13
Moreover, absence of medicine or vaccination and lack of abundant resource that
constrains medical interventions necessitates cost effective preventive
interventions. Thus HIV/AIDS communication, though not a “magic formula”, is
assumed to play a crucial role in efforts to fight the epidemic (ibid.). Prevention
interventions, in general and communication in particular are among
cost-effective interventions to tackling HIV and AIDS. Emphasizing the major
role communication plays in this regard, Panos (2003) states:
14
However, UNFPA (2002) classifies the approaches into three major categories as
approaches focusing on individual behavior change, those which focus on social
change and those which focus on advocacy. Each approach has a certain specific
socio-cultural and environmental setup where it can serve better than others.
While it is common among various multilateral organizations to favor
communication targeting social change, this approach also seem to be highly
relevant to countries like Ethiopia where there is a relatively stronger communal
social strand.
15
This approach assumes that people should be given basic facts about HIV and
AIDS, should be taught a set of protective skills and given access to appropriate
services and products so as to help them perceive their environment to be
supportive of changing or maintaining safe behaviors. It believes that people
should understand the urgency of the epidemic before they can reduce their risk
or vulnerability to HIV (ibid.). BCC strategies in HIV/AIDS aim to create a
demand for information and services relevant to preventing HIV transmission,
and to facilitate and promote access to care and support services.
16
In line with this, UNAIDS argues:
seeking to influence behavior alone is inefficient if the underlying
social factors that shape the behavior remain unchallenged. Many
health communication programs proceed on the assumption that
behavior, alone, needs to be changed, when in reality, such a
change is unlikely to be sustainable without incurring some
minimum of social change. This necessitates attention to social and
environmental contexts (1999: 21).
17
The focus of Communication for Social Change (CFSC) is not on products,
messages, content, information dissemination or even the desired behavior
change, but on the process of dialogue through which people can remove
obstacles and build structures and methods to help them achieve the goals they
set for themselves. CFSC seeks to understand the whole person, the lives they
lead and circumstances in which they live, not just in order to “overcome” their
life experiences but to build upon them (ibid.).
18
2.2.3.4 Participatory Communication Approach and HIV/AIDS
Participatory Communication is an approach evolved from the earlier
transmission model of communication, where information was assumed to pass
from senders to receivers. It is an approach emanated from the widely growing
democratic principles and criticism of the earlier top-down and expert-dictated
communication approaches. As one development communication practitioner
puts it, ‘development communication has largely remained a strategy of
unidirectional marketing and monologue’ (Rajasunderam, n.d.).
During the last decade or so, there has been a gradual shift from this hierarchical,
top-down view of communication to a deeper understanding of communication
as a two-way process that is interactive and participatory. This change in
perception about the nature of the communication process is working in favor of
a more participatory decision-making at the local level and of communication as a
part of the process. Some development communication practitioners have
promoted the concept of community participation as an educational process in
which communities, with the assistance of animators or facilitators, identify their
problems and needs, and become agents of their own development (ibid.).
19
The major criticism is that this approach tends to promote false or superficial
participation at the expense of involving advanced, real and legitimate
participation which allows the community to involve in decision making on every
stage of the intervention if not on implementation, evaluation and benefit alone.
These critics also feel that prematurely mobilizing people to make their own
decisions and chart their own development can put the people at risk of conflict
with powerful interests and jeopardize their safety. (Yoon, n.d.).
20
a development program, thereby preparing a society for its
acceptance(McKee et al, quoted in McKee et al., 2004:56).
21
While advocacy is an important approach to HIV/AIDS communication, it, alone,
cannot lead to empowerment. There is a need for an integrated approach bringing
together all strands of communication, stressing on the centrality of behavior and
addressing the different needs and concerns of organizations as well as
individuals (ibid. p. 59). Advocates use means of communication ranging from
mass media to informal interpersonal network with people whom they feel are
influential in some way to motivate people to act according to what the planned
interventions demands.
Advocacy, which is considered as the final stage in BCC, differs from advocacy
communication in the sense that the former operates at the individual level, while
the latter is the collective dimension. It is that collective dimension which fills the
gap between BCC and CFSC (ibid. p. 53). Cohen, as cited in UNFPA, argues that
the primary goal of advocacy is creating an enabling and supportive environment
even if the environment is not always something to act upon for it includes
unfavorable social and political contexts (ibid, p.54). Similar to CFSC, Advocacy
communication is a long-term intervention, which requires a rigorous evaluation
of impacts.
22
HIV/AIDS related efforts do well.
A couple of models and theories from both the individual-oriented category and
from those aiming at bringing social change at a macro level have been reviewed
in this part. The purpose of this review is neither to defend one theory or model
over the other nor to test the relative advantage of one over the other. However,
the review is assumed to implicate theoretical elements, which can be used to
justify communicative potential of Dagu as an HIV communication tool in a
context of predominantly pastoral or semi-pastoral community. Hence
communication aspects of Dagu will be examined in light of the approaches,
theories and models that have been reviewed in this chapter so as to make an
informed analysis.
23
Communication is, therefore, considered as a tool which is meant to make people
aware of things like the degree of susceptibility to health risks, how severe the
risk is likely to be if not tackled, how much benefit they may receive if they adopt
a certain behavior, the potential negative consequences that may result from
taking a particular health related action and the degree of confidence an
individual develops in executing a certain behavior required to produce desired
outcome.
AIDS Risk Reduction Model (ARRM) identified three major stages an individual
faces in the course of change in behavior (ibid.). These are:
Stage 1: Recognition and labeling of one's behavior as high risk;
Stage 2: Making a commitment to reduce high-risk sexual contacts
and to increase low-risk activities; and Stage 3: Taking action. This model
assumes that people will measure the pros and cons of developing a certain
behavior based on the information, knowledge and skills they have had about
24
risks of HIV and AIDS. People are assumed to rationally analyze the cost and
benefit of sustaining or reducing risky sexual activities based on various factors
(mainly psychological and to some extent socio-cultural and environmental).
Like what is the case in the Health Belief Model (HBM), communication in ARRM
is viewed as transmission of information and experiences either from health
professionals or peers to individuals so as to help them take calculated actions
regarding whether to change their behavior in a way that health risk could be
reduced. Unlike the Communication for Social Change Model (CFSC), ARRM
focuses on output of communication but not much on the process.
A general limitation of the ARRM is its focus on individual (ibid.) while focusing
on individual may bring about the required change in behavior, it is not a full
proof for change in behavior is likely to be affected by the different socio-cultural
and environmental factors, which are ignored by this model.
25
of innovation and the nature of information exchange between the
communicators. However, interpersonal communication seems effective in
facilitating the innovation whereas; mass media can help rapidly disseminating
the innovation to many. In favor of this Nwosu says, “[diffusion] focuses on
interpersonal interaction among adopters of an innovation with in a specific
social system, and the role communication plays in this process. The end result of
the process is either structural or functional changes in the system itself” (Nwosu
et al., 1995:23).
Though the communication process in this model assumes a change agent to play
basic role in creating curiosity and in convincing them to adopt the innovations,
there should not be heterophilous relationship between the change agent and the
potential adopters so that effective communication be maintained (pp. 18-19). The
more similar attributes communicators do have the more likely that the change
agent influences the adopter.
26
making of adopters so as to implement the innovation and confirm its benefits to
others. Communication is not considered a panacea. Diffusion, as well, is not an
activity to be accomplished overnight.
Based on the philosophies of Paulo Friere, the Brazilian educator who contends
that everyone must be agent for ones own change, CFSC argues that
sustainability of social change is more likely if the individuals and communities
most affected own the process and content of communication. “…when
communities articulate their own agendas, they are more likely to achieve
positive changes in attitudes, behaviors and access to opportunities. What is
more, because they are highly invested in the process, they are more apt to sustain
these gains” (ibid. p. 2).
27
considered as persuaders, as mere information senders or as outsider technical
experts who give “valuable” information to the community in a “top-down”
manner. They are rather considered as active and interactive agents who catalyze
and guide the debate, dialogue and negotiation of the community so as to see
them reach at consensus.
Since communication for social change involves both horizontal and top-down
interaction among participants, it is more likely to give voice to previously
unheard members of the community. In this sense it considers the role of
empowering participants who are otherwise incapacitated.
Communication, in case of CFSC, is not a “magic bullet” for social change. It only
constitutes part of the real solution. It can help enable people to shape their own
agenda, articulate their own priorities and aspirations of how to address the
epidemic, and ensure that concerned stakeholders such as donors are responding
to public and policy debates as well as shaping such debates (Rockefeller
Foundation 2001, cited in Capobianco, nd.).
Because it engages people in dialogue about difficult issues, it can be slow and
unpredictable. It can also be difficult to evaluate. Communicators use the
communication for social change methods to spark public and private dialogue,
set an agenda, frame public debates and create an environment that is conducive
to change (Reardon, 2003:1).
28
2.3 HIV/AIDS and Indigenous Media and Communication
2.3.1 Indigenous/ Folk media: Definition
It has been difficult to give a lucid definition of indigenous media based on
existing literature as different scholars mystified the concept by treating it
differently. Some people such as Awa (1995:237-52) prefer using the terms
traditional media, folk media and indigenous media interchangeably accepting
the subtle conceptual distinction they have while others treat them differently.
Hence it seems safe to put the term in context using various explanations so as to
understand its essence.
For the purpose of this study, we better use the terms traditional media, folk
media or indigenous media interchangeably, as Awa did, under the framework of
the following definition given by Theuri.
Awa, referring to works of various African scholars, states that cultural entities
such as oral songs meant to express praise, condemnation, disappointment,
romance, jealousy and satisfaction can be considered as aspects of traditional
media (1995:238). Traditional media in this specific context refer to means of
communication used by traditional people who are dominantly oral-aural. These
media are highly rooted in that specific culture they are in and are often paid due
attention by the local people as they are the major means of transmitting and
negotiating indigenous knowledge and information to the people.
29
2.3.2 Cultural Significance and Communicative Potentials of
Traditional/Folk Media for HIV/ AIDS Communication
While models and theories in the earlier paradigms of communication such as
“stimulus-response model” and “modernization” theory neglected the meanings
and values of traditional knowledge, the current paradigms have given them
credit. Practically, however, “potential [of traditional media] for effecting social
change has never been realized”(Johnny and Richards, 1980 as cited in ibid. p.
242).
Indigenous knowledge and skills have been stored in human memory and have
been transmitted from generation to generation through traditional media
particularly in the context of developing African societies. Knowledgeable elder
people play major role in sustaining transmission of these social wealth. Due to
this fact, the death of a knowledgeable old person has commonly been equated
with “disappearance of a well-organized library” (ibid. p.239). Thus both the way
traditional wisdom is transmitted through folk media accompanied by various
ceremonies and rituals pertinent to a given culture and the communicators in
charge of that duty have been given a respected social position in traditional
societies.
30
Changing a certain negative aspect of traditional people such as HIV risk
behavior requires understanding of traditional strategies. In this regard, Ibrahim
Ame on his study conducted on traditional Borana pastoralists, argues: “The
many multifaceted social vices Ethiopia is indulged in can hardly be managed
without the better understanding of the socio-cultural basis of different
traditional practices still intact among traditional communities” (2005:4). These
traditional practices are better absorbed and presented in traditional media by
which the people share their views and experiences in a day-to-day basis.
According to Awa, the oral tradition, which is part and parcel of traditional
media, does more than inform, persuade and entertain villagers (1995:240). Thus
local communities better recognize message transmitted through these traditional
media, which are both familiar and trustworthy. In favor of this, Rogers (1983)
contends that innovations (messages) presented by homophilic sources (those
who are like the receivers) are better accepted and shared as they are more likely
to reflect the communities experiences and problems as seen through their own
cultural lens. Traditional media such as tales, proverbs, drama, storytelling and
the like best fits the purpose of involving a homophilic communicator and letting
the message be better trusted.
Part of the effectiveness of traditional media, in such contexts, lies in the nature of
the social network. Feliciano (1974), as cited in Awa, mentions the importance of
rural communication networks operated by village elders, councils and other
informal groups in legitimizing and transmitting new ideas and practices. “These
networks perform well because of the presence of effective interpersonal
channels” (1995:239).
Folk media are the integral part of indigenous culture. The way communication
progresses, the language and the style employed, the rituals and the non-verbal
behaviors used are all functions of that specific culture. Therefore, “adapting
31
development information to the forms that villagers have used for generations,
using culture as a foundation for rather than a barrier to change” is acceptable
(Colletta, 1980, as cited in Awa, 1995:242).
32
many developing countries a group of people like psychic healers, herbalists,
traditional birth attendants, recounters and traditional diviners serve as
indigenous media channels to disseminate potential information which can lead
to new understanding, new knowledge or collective action to solve a certain
social problem (ibid. p. 243). Hence folk media can play potential role in the fight
against HIV and AIDS by engaging majority of the population to address the
multifaceted causes leading to such a risk.
33
For instance, unlike TV and newspapers which are limited to an urban, literate
population, radio especially when combined with oral drama, offers the
possibility of a wider audience. A family planning project in Rwanda took
advantage of that potential (Awa, 1995:247).
According to Velbuena (1991), however, such integration is not an easy task and
hence must be handled cautiously. Among the considerations he suggested
during integrating traditional or folk media with mass media is a careful selection
of the form of folk media to be employed, true integration between folk artists
and mass media producers when designing and developing the messages plus
well thought advantage of the integration (Cited in Awa, 1995:246).
2.4 Synthesis
HIV communication has evolved so much since the virus was identified in the
early 1980s. In every development of aspects of HIV communication, some minor
or major changes in approach were registered. The approaches are categorized
into two major classifications as those focusing on change in individual’s
behavior and those focusing on change in behavior or attitude at a macro level.
34
Hence they reduced the role of communication to providing people with
information regarding the presence or absence of conditions that facilitate or
hinder change in behavior and consequences of developing risky sexual behavior.
The assumption is that people can make rational choices as to whether to develop
a certain behavior if they have enough information that enable them see their
environment as supportive of the change to be taken up.
All the revised HIV communication approaches, theories and models reasonably
assigned important roles for communication. They seriously emphasized the
need for communication interventions to fit into the socio-cultural dynamics of
the people to be addressed. Yet, not much has been said concerning the roles and
potential of folk communication in helping to tackle the epidemic. Only
mainstream media have been mentioned and recited whenever communication
appeared as an issue. Such a tendency of relegating folk media in favor of
mainstream media is sure to have a huge repercussion on HIV interventions in
traditional contexts such as in the Afar community. Thus, this paper tries to bring
the role of traditional media to the fore by sighting attributes, trends and
communicative potential of Dagu for HIV communication in the Afar region.
35
Chapter Three
Methodology
In this part of the paper, various aspects of the methodology used are presented,
giving particular emphasis to describing the methods, tools and approaches of
data collection as well as method of coding and analysis employed in the study.
As the title reflects, ethnography has been the leading methodology. Ethnography
pays “strong emphasis on exploring the nature of a particular social
phenomenon, rather than setting out to test hypotheses about them” (Atkinson
and Hammersley (1998), cited in Flick, 2002:147). This makes ethnography a
convenient methodology to studying trends and potential of Dagu as a traditional
communication tool for HIV /AIDS communication. Ethnography is taken up as
it serves the need of researchers who are “interested in relationship between
people and the physical, socio-political, personal, cultural and historical aspects
of their life…”(Berg, 1995; cited in Sarantakos, 2005:207).
Ethnography places researchers “in the midst of whatever it is they study” (ibid).
Hence it has been considered as a compulsory methodology to analyzing Dagu
from the Afar point of view through a series of interviews and observation
employed in the field.
Study areas were identified during the first field visit that held from 15 March to 1
April. It was by this time the researcher made arrangements to the field study and
preconditions for accessing the study sites. By the end of April, the researcher
began the actual field study in accordance with the research permit granted from
the regional Health Bureau which is deemed to have the most interest in the
study. The researcher spent 45 days living with native people in different pastoral
villages and nearby towns. This helped him to closely observe the daily routines
36
of Afar people as they have interacted in towns and pastoral sites. Data were
collected through various methods from people of various socio-demographic
backgrounds: young herds, elder people, young females, clan leaders, officials
living in towns, house wives and students.
All the interviews and FGDs held with rural people have been conducted through
Afar language with the help of bilingual translators. This is believed to give
respondents a better chance to freely express their views and thoughts. Moreover,
these interviews and FGDs held in natural working places and habitats of the
native people so as to enable respondents and participants speak out their hearts
confidently and freely.
In the aftermath of the field study some selected informants were phoned for
further information and clarifications on some issues related to the study. Afar
students who have been enrolled in boarding schools and higher institutions as
well as parliamentarians who reside here in the capital Addis were also contacted
to make the analysis more complete and informed.
37
community so as to make relevant meaning out of it. In line with this, Mason
(1996) cited in Deacon et al (1999) advocates for observation since “only natural
and ‘real life’ settings can reveal social reality, and that it has to be experienced
and shared by the researcher for research accounts to have any validity or
adequacy” (1999:249). Along with observation, key informant interview and focus
group discussion (FGD) were employed so as to gather thick and illuminating
details which tell a lot about the Afar culture and Dagu as well as their
interrelation with HIV/AIDS.
Among the major objective of the study was to know the existing trends in Dagu
use and the communicative potential of Dagu for HIV/AIDS communication in
the region. Hence, a total of 86 people from the two weredas [Awash-Fentale and
Dubti] participated in either an interview or FGDs [32 on FGD and 54 on
interviews; please refer to appendix III for more information]. In every field
38
occasion, brief observation-based field notes were taken so as to augment
information gathered through interviews and FGDs.
Key informants and FGD participants were purposively selected from both clans
based on information gathered about the participant’s knowledge of the Afar
culture and active involvement in various affairs of the community. Moreover, as
much as possible, the participant’s age, sex and place of residence were taken into
account in the selection process even if involvement of females was minimal due
to cultural factors.
39
point where no more new information appeared). Thematic categories were
drawn partly from the major points raised in the research questions and partly
from points frequently said by interviewees. Both data collection and coding were
pursued until exhaustive list of information is coded under each thematic
category.
Observation-based field notes and tabulated responses from the interview and
the FGD were carefully analyzed in a way that sensible meaning emerges out of
the organized data. At this point, those concepts from literature related to the
issue under discussion were cited either to support arguments or to build points
of criticism. Conceptually provocative and illusive extracts and texts from the
field note and from verbatim of interview and FGD, which bore recurring themes,
were used in the analyses. Potentially descriptive and illuminating field photos
have also been used both as inputs for analyses and as materials that augment
discussions and points made in the analyses.
Denzin (1984)’s triangulation system has been put into use to ensure validity of
the analysis. Denzin pointed out four triangulation protocols: source
triangulation, investigator triangulation, theory triangulation and methodological
triangulation (cited in Stake (1995: 112-115). Source triangulation tries to see if the
phenomenon remains through time, in different spaces or with people interacting
differently. Study areas and informants were selected taking this issue into
consideration. Then the response of each participant is triangulated with each
other with the aim of ‘looking for additional interpretation and more than the
conformation of a single meaning’ (Flick, 1992 in Stake, 1995: 115).
40
and theories of HIV communication have been revised to apply theory
triangulation. What is more, observation, interview and FGD are employed to get
rich and well informed data pertaining to methodological triangulation.
41
• Informed Consent: refers to making sure that research participants or
the-to-be researched learned the purpose of the research and their
agreements be secured through negotiation and not by any external
imposition what so ever. After briefing the purpose of the research,
participants were consulted if they are willing to be tape recorded and
his/her photos be used for the research purpose. Only those who were
willing were recorded and photographed while those who declined
were not (ibid.p.375).
These ethical issues are carefully considered through out the course of the
research so as not to compromise the confidence participants vested in the
researcher.
42
Chapter Four
Data Presentation and Discussion of Findings
This chapter presents the major findings of the thesis. Three overarching themes
have been identified based on the research questions and the data gathered from
the field. All of the themes include a number of sub themes, communication
crosscutting their territory. The first theme deals with the essence of Dagu in line
with cultural or social constructs relevant to it in the Afar community. The second
theme stresses on various attributes of Dagu which are meant to unearth the
current trend of Dagu use. And the last part hammers on communicative
potential of Dagu for HIV/AIDS communication in the region. The themes are
consecutively arranged in a manner that the preceding theme develops the
following.
The definitions different members of the Afar community forward are neither
alike nor distinct with some of the elements being repeatedly pointed out. Some
of the definitions deal with the communicative purpose of Dagu where as others
concentrate more on rituals and cultural values attached to it. Still the remaining
few forward notions that equate Dagu with traditional greeting where a fairly
similar phrases are used in various places of the Afar land (Qafar Baro)
accompanied by uniform rituals.
43
Some of the definitions by various native informants are presented below. While
all the definitions fall in one of the above categories, some of the features
emphasized by one informant have been repeatedly mentioned by another. For
the sake of brevity, few of the definitions forwarded by people from various
socio-demographic backgrounds are presented below in a way that
comprehensive insight might be grasped regarding the people’s own definitions
of Dagu.
44
Awel Wogris Mohammed was one of my key informants who shared me his
views concerning various aspects of Dagu. Awel is one of the few educated
natives who are currently serving the region. He is leading the Regional Health
Bureau. Awel has the following definition to forward to Dagu.
The value of Dagu and its essence is lucidly presented in Virginia Morell’s feature
article entitled “Africa’s Danakil Desert: Cruelest Place on Earth”. Morell
depicted Dagu as:
45
Morell’s version of Dagu matches with what most Afar people defined that it is.
In deed, Dagu is more than a bush telegraph whose service depends on the
presence of artificial components such as battery power. It is more than
transmission of untested facts like rumor and gossip. It is, rather an act of sharing
a well cross-checked, attributed and trusted facts among the Afar community.
Amina Seid, an elder lady informant from Beyahile, on her part, states Dagu as:
a means through which we [the Afar people] remain informed
concerning the where-about of our herding teams, whether animals have
given birth, whether there is enough pasture and water in a place where
our livestock have been reared, whether war is going on in a place,
whether someone is sick or is dead. It is a process with which people
have exchanged important and influential information among
themselves through traditional means particularly from anyone who
passes by, using the two common phrases “Iytii maha tobie?” and “Intii
maha tubilie?”, [which means “what have your ears heard?” and “what
have your eyes witnessed?” respectively] (FN1, p.22).
While Amina restated what has already been said by others, she raised one
interesting aspect of the Qfar Dagu, as the natives call it. The two important
clauses which constitute the beginning of information exchange discourse are
worth paying attention here.
46
people unique as its causes are discussed in the oncoming part.
Jemal’s definition of Dagu includes many important aspects. From his example,
one can infer that Dagu has much to do with the rural community than town
people. The mode of interaction reflected in his definition is typical of rural
conversation where people less sensitive to time are likely to get involved in.
Moreover, the attention signals that are mentioned are absent in conversations
and oral interaction that are commonly held with town men. The reciprocal role
of participants in Dagu, as reflected in the above definition, implies that Dagu is
an engaging and participatory medium whereby information exchange is by no
means unidirectional. It reveals that Dagu is mode of communication which
enjoys feedback and active participation of all parties in the process.
47
Amina Abdo, a young resident of Awash town, forwards another definition of
Dagu that basically stresses on one of its attributes, process and purpose.
Dagu is telephone of the Afar. […] If I saw someone sick, for instance, I
must share that information to others up to Werer. We, the Afar people,
do not have telephone lines to say Hallo. We have, therefore, been using
Dagu since time immemorial to share anything bad or good happened in
our land among fellow Afar living as far as Aysaita (approximately 400
kms north of Duddub) (FN1, p. 37).
Other forceful claims such as “Dagu is life” and “Dagu is a means to maintain
wealth” which are reflected in the traditional eloquent proverbs of Afar shows the
value the rural Afar community bestowed on Dagu. Some of these proverbs will
be touched upon in contexts where they develop the oncoming topics.
48
4.1.2 Dagu: Result of a Pastoral Mode of Adaptation
Pastoralists are people who basically depend on livestock and livestock products
to make their living. As their lives are highly intertwined with rearing livestock,
they hardly make a permanent and settled residence unlike their sedentary
counterparts. Thus pastoralists lead a simple and less technologically affected life.
As a result, they are often affected by instead of affecting nature (Siseraw, 1996).
Pastoralism is a wide concept which touches upon every lived reality of pastoral
communities and hence trying to fully deal with it is as complex as dealing with
their culture, economy, social structure and political ethos. And doing so is out of
the scope and concern of this research. Thus the discussion here will be delimited
to aspects of pastoralism that have a certain implication for communication,
particularly for Dagu.
Among the pastoralists of Ethiopia, the Afar people reveal a certain feature of life
which is typical to the community and many other notions shared by pastoralists
in other parts of the country. Dagu is one of those cultural elements which are
typical of the Afar ethnicity. While there is a somewhat similar oral-aural and
face-to-face communication in other communities such as the Kereyou Oromo and
Issa Somali ethnos, theirs do not reveal the rigor, discipline and social value the
Afar Dagu enjoys. Providing reasons for these exhibited differences may be an
arduous assignment which sociologists, historians and ethnographers must
grapple with. In this research, however, we will deal with some cultural
dynamics of pastoralism which might have implications for Afar’s necessitating
Dagu.
Most Afar are pastoral people whose lives are characterized by frequent mobility
with stocks in search of adequate pasture and water. The extent of mobility
depends on various factors such as availability or absence of seasonal rain,
49
proximity of the rangelands from rival ethnic groups and the size of stocks of
other Afar clans relocated to an area among others. Moreover, the nature of
livestock composition at the community’s disposal determines how far the
herding team should travel away from the Bura (main settlement of the family)
(Getachew, 2001; Siseraw, 1996).
In those occasions, the family is divided up into three herding groups as: the most
able-bodied following after camels at very long distance; other youths and elder
men following after cattle; and females and younger boys/girls rearing sheep and
goats. This division coupled with a usual tendency of the people to “go to the
unknown”, as one of my key informants says, necessitates the need for factual
and reliable information used as a base for making important decisions in regard
to whether there is possibility of facing clashes with neighboring clans if one
moves cattle in a certain direction; whether there is water or perilous wild animal
in places planned for shifting to; and more importantly, to check if water and
pasture are abundantly available in places to which relocation is planned. In here,
it is not difficult to imagine how disastrous the consequences may be if decisions
are made upon disinformation or misinformation (FN1, p.29). It is through Dagu
that people acquire all the necessary information. In line with this, Mussa
Mohammed, one of my informants, contends:
Dagu is not a question of choice for the Afar people. It is not something
people take it by choice and leave it when they do not feel like using it. It is
a question of survival for these people, for the people who often go to the
unknown in search of pasture and water for their livestock along
unfriendly desert, which could turn everything to deterioration if careful
decision is not made (FN1, P.1).
50
However, ecology is not the only factor that shapes pastoral social structure even
if much of the virtues and losses happened to pastoralist’s lives as a result of
ecological fluctuation (Getachew, 2001). For example, decisions to move or to stay
in place are guided by communal arrangements with members of extended
family or closer clan people as much as accessibility of pasture and water (FN2,
p.3). Such arrangements are basic to herding requirements for cooperation and
reciprocity since threats like raid attempts are reversed or tackled through
cooperation. These arrangements require deliberation of reliable information,
which is secured through Dagu, among key players of the community (FN1, p.4).
The other most important case in which this communal approach is observed is
rarity of Afar men carrying food with them when they travel. The Afar are the
people who travel. They travel with their stocks. They travel in search of lost
cattle or camels. Some of them travel as a member of Caravan (Arahoo, in their own
terms). In all these contexts, people do not carry food with them but water. What
people are required to do is to visit any settlement (Buraa) located by the roadside.
The guest is sure to be welcomed, Dagu being a compulsory offer to share to the
host.
51
others are politically instigated (Getachew, 2001).
It is through Dagu that they [the Afar people] learn of any new comers to
their desert realm, of the condition of water holes and grazing lands, of
missing camels and caravans. They learn of weddings and funerals, of
new alliances and betrayals, of the latest battles fought, and the condition
of the trail ahead. They learn about what has changed in a changeable
land, and in the world at large, and from all this, they peak a course of
action. Those who pay closest attention to the news, they say, may go on to
survive, Inshallah—God willing (2005: 37).
While all the details Morell pointed out have been mentioned by native key
informants and FGD attendants, what is of much relevance to this sub-topic is the
way the Afar people employ Dagu as a means to ensure safety and security of the
clan. To this end, it is interesting to notice the way the people inquire any
newcomer concerning his identity, the clan he belongs to, the place he came from,
the purpose of his journey etc.
52
their realm. On this point, Issie, an informant from Degadegie, has the following
to say:
One important point to remember here is that life is not just a peaceful
journey for Afar people. Inter- and intra-ethnic clashes as well as raids and
counter raids happen in different places. As a result, everyone passing
through our village (Buraa) is thoroughly inquired and investigated using
extended Dagu. We do so since any possible damage done by a person to
our clan or to any other people should be prevented. If we welcome a
passenger who is a wrong-doer without detailed inquiry on his
background, we would be out of context to tell who he was, where he was
from, which clan he belongs etc for anyone who is following the person
based on feet-marks that locate where the person headed. In such
instances, either the blame would fall on our shoulders for letting
wrong-doer pass freely or we might be suspected for the wrong deed.
Detailed Dagu is held to avoid such risks (FN1, p.12).
As can be noted from the above testimony, Dagu is not limited to information
transmission alone but is considered as a traditional means of ensuring security
and integrity of the clan. It is meant to discharge collective responsibility in the
community.
Awel Wutika forwards a certain example that emphasizes on such role of Dagu.
For instance, if someone treks with a stolen camel, he cannot avoid being part of
the Dagu. Any Afar who welcomes this person as a guest must investigate to find
out the fact about the guest’s mission. If he feels unsatisfied with the logic of the
guest, the guest will be sent to elder men or clan elders (Makabaan) for further
investigation. If the host carelessly or unknowingly let the guest leave without so
doing, he will be liable to a punishment of up to 12 goats as compensation for
those who are searching the lost camel as he failed to discharge the social
53
responsibility the clan bestowed on him as a member. The punishment is based
on Afar’s customary law (Mada’a) (FN1, p. 51).
Another instance where Dagu may be used as a means to ensure safety and
security is when it goes on between two passengers heading to opposite
directions. When two people go to different directions, they exchange
information with each other. One would inform the other about all casualties on
his journey so as to alert him regarding what he is likely to face on the way. In
case the way is not safe for someone to go on foot, the passenger may be advised
to cancel his journey. The information they have exchanged would move very fast
and may reach to lots of people in a day’s time (FN1, P. 50).
The role of Dagu in aspects of maintaining safety and security is also evident in
one of the Afar proverbs as:
54
4.2.1 Attributes
4.2.1.1 Dagu: Wireless Network of the Afar
As it has been pointed out in the preceding section, some people like Awel
described Dagu as “Internet of the Afar”. Though this claim seems ridiculous,
there is an element of truth in the analogy as far as my view as a participant
observer is concerned.
Hantilla is the traditional process of temporarily handing over milk stocks such as
camel, cattle and goats or sheep in rare occasions either as an offer in response to
demands from borrowers (closer relations or sub-families) so as they can benefit
from the milk and from all male offspring that will be born under their
supervision or by the givers own initiative taken to overcome shortage of herding
labor (Getachew, 2001:41).
55
This and other communal social arrangements added to isolation of the Afar
people from the coercive central nations in the past might have helped the people
to develop a strong social web which is considered as typical social capital as far
as the Afar people are concerned (Getachew, 2001). Dagu is among these social
dynamics which testify the existence of the social network.
People guided by vital need for information in such an arid land to survive in
daily life, developed a unique curiosity for information not so soft for amusement
but so hard for making important decisions based on it. This curiosity,
characterized by the very commonly used conversational routines, “Aytii mahaa
tobie?”/ and “Intii mahatubilie?”, which literally means “ What have your ears
heard?” and “what have your eyes observed?”, respectively shows info-curious
and interdependent nature of the Afar people.
It is out of this interdependence that every Afar folk come out to be seeker and
transmitter of new happenings or news to fellow community members through
Dagu. For Afars, Dagu is their journalism where every Afar acts the roles of a
journalist while elder men particularly play the role of an editor applying their
canny skills and strategies of information seeking and testing as they have
learned from rich life experiences. Such ethnic member’s tendency of strive to
hunt new information, basically in response to discharging communal
responsibilities and the dynamic nature of information exchange in terms of pace
and reliability makes Dagu a “wireless network” readily available to pass
anything factual and tested through.
56
4.2.1.2 Pace of Dagu as a Traditional Means of Communication
Taking its traditional nature into consideration, Dagu can be taken as a fast means
of exchanging information and meanings through interpersonal contact. Its speed
is characterized by the context in which it serves. Dagu is a medium meant to
serve traditional people to help them make important decisions in “a changeable
environment” (Morell, 2005:37). Thus it must reasonably be fast. And what makes
it fast is the people’s value owed to it as a medium which practically help making
informed decisions.
Many stories have been told by my sources concerning the pace of Dagu in the
traditional communication process. Most expressive of all is Awel’s oral story
concerning the briskly nature of Dagu. Awel tells the story:
57
in such a speedy manner, it has been told that the French abandoned
their plan (FN1, p. 6).
The above anecdote characterizes Dagu as one of the fast media, at least, in the
lens of Afar people. Awel is not alone with such a claim concerning pace of Dagu.
As-Mohammed shares Awel’s position. Arguing for the swift nature of Dagu, he
brought a certain analogy based on his pastoral experience of oratory.
If you excrete while you are under the surface of water, the waste
floats out before you have reached back to the surface of the water
body and you can not hide your deed. Similarly, every deed in the
Afar land quickly gets its way to people through Dagu before the
doer realizes it.
As-Mohammed’s analogy of Dagu with the pace faece floats out of a water body
perfectly makes sense to many Afar folks whom I shared the analogy to. Rural
people, in particular feel comfortable with the pace information is reached them
through Dagu.
58
As it has been noticed from the data collected in the field, Afar people are so
serious on accuracy of information transmitted through Dagu. But the accuracy
notion they have referred to, in their discussions, is one of avoiding deliberate
fabrication of facts, not a degree of precision journalists strive to attain.
Disseminating false or fabricated information is a mortal sin which can not be
afforded by Afar people. Hence anyone who runs unchecked information is
punished according to the Mada’a. Moreover, people put such liars into social
exile and no one takes views coming from the person as genuine and truthful if
s/he once commits such a mistake.
For most Afar folks, who wish self-esteem and good reputation in the eyes of their
people as good brands, disseminating false information is an act which is
considered insane. According to Mohammed Ahamdin, an expert in the
Department of Culture with the region:
Almost all of the informants share view of Ali Yayu of Degadegie village. Ali
states that “False claims defame the clan not only an individual member. So
people take care of sifting the right information” (FN1, p. 41). Some of the features
Dagu shares with journalism are further analyzed in the next sub-section.
59
4.2.1.4 Journalistic Aspects of Dagu
Dagu has some important features to share with journalism. Among
those features is accuracy, urgency, timeliness, trustworthiness, bad
news taking pace and stepping away from opinions.
The Afar people, particularly elders, do not rush into sharing certain
information before crosschecking its versions from other sources. Specially,
if the information might have disastrous consequences, it would be double
or triple checked. Using multiple sources of the same information is among
the strategies employed to ensure credibility of news (Dagu). The fact that
crosschecking is eminent in Dagu has been stated in one of the Afar
proverbs.
Information through Dagu is checked for its reliability and the people tend
to pass critical information on to their fellow tribesmen right after it is
checked. No time is spared to do this.
60
Reliance on eye-witnesses account and first hand information from sources
is another consideration evident in the process of using Dagu. Common use
of the inquiring clauses such as “Ayitii mahaa tobbie? and Intii mahaatubilie?”,
which literally means, “What have your ears listened? What have your eyes
looked for?”, by traditional people involved in Dagu testifies that
information reliability is underlined in the Afar Dagu (FN1, p.43). Moreover,
these two recurring quests in Afars’ Dagu imply the level of info-curiosity of
the people. Another journalistic aspect of Dagu is its attention to the “‘5 Ws’
and an ‘H’”, as Mussa claims (FN, p.2).
The Afar are traditional people who have almost been self-ruling
community partly because of severe and inaccessible nature of the ecology
and partly because of the attention they lacked from the central governments
as well as “the fearsome reputation the community have had in the past”
(Getachew, 2001; Siseraw, 1996). Consequently, they could maintain their
original social establishments such as malboo and their customary law called
mada’a. Still now, regardless of the coming into effect of a statutory law at a
federal level, the people prefer their own legal and social institutions. They
have developed an immense sense of belongingness to these traditional
establishments.
61
Strengthening this view, Awel Wutika—the former parliamentarian with
House of Representatives, has the following to say:
The rural society still uses the customary law called Mada’a. The
people like it. Sometimes there is a clash between traditional law and
modern law. For instance, if someone who had killed a person served
his term of prison, the society would not leave him free even if doing
so is illegal in light of the statutory law. They plan revenge to the
person if the crisis is not addressed according to the traditional law
called Mada’a (LN1, p.53).
This traditional law functions based on information collected from both the
accuser and the accused side through Dagu. As such, the justice process is
enhanced with collecting reliable information. Thus, the role Dagu plays in
regard to ensuring traditional justice and enabling the system function can
not be underemphasized.
62
Seeking for information is a social responsibility for any Afar, especially for
matured men. “If a man fails to Dagu any guest, he is not considered as a
man. It is shameful, not to inquire information from guests. It is shameful,
too, not to welcome a guest for an obvious refreshment after Dagu when he
joins ones home along his journey”, Issie states (FN1, p. 56).
63
able-bodied practice repeated journeys on foot in search of lost cattle or
camel, along with their stocks relocated in far away places or to towns for
selling their animals. All these activities assigned to men offer them extra
advantage of involvement in Dagu. This second view of my key informant
has been widely shared by other discussants.
Men are paid a respected social position in Afar. They are considered as
socially responsible bodies in the pastoral environment. This might, as well,
have its own bearings on their dominancy in using Dagu. Asking about how
the Afar people feel about a man, who does not frequent Dagu, Hagaisie, an
interviewee from Doho says, “It is unmanly to avoid Dagu for any Afar man.
He would never be considered as a responsible member of the pastoral
community if he avoids Dagu” (FN1, p. 55).
The fact that Afar women do not participate in Dagu, as actively as men,
does not necessarily mean they are uninformed or they do not share it from
others. They get important information different from a formal Dagu in
casual conversations with parents, husbands and anyone close to them (FN1,
p.55).
64
4.2.2.2 Dagu: A Medium Promoting Rural Values
The fact that Dagu is liked by Afar people is a widely shared feedback taken
due the course of this research. Every Afar folk: be it an elder or younger, a
male or female, rural or town inhabitant, invariably show a considerable
sense of belongingness and passion for Dagu as one of their traditional
heritages. For rural Afar people, the question of Dagu is a question of
survival as it has been discussed earlier since important decisions are made
based on information gained through it. It is rather important to see how
non-rural Afar folks, particularly those who work in offices feel about Dagu
to learn how widely favored it is.
From the above text, it can be noted that Awel does not dislike Dagu even if
it fails to be compatible with his office duties. Even if he could not totally
65
avoid use of Dagu when he is in office duty, he would try to wind it up as
quickly as possible, only guiding the discourse to important selections. This
concern of Awel regarding time consuming and less selective nature of Dagu
is shared by most Afar people who have established in towns.
Such an approach does not enjoy appreciation from pastoral Afars who have
a much more leisure time compared to town Afars. Rural people do not like
to pace up Dagu. They feel that information quality could be compromised if
the communicators are denied of enough time to speak all their hearts. In
regard to this, Tahiro Ali, reflected the following view concerning brisk
Dagu (yardie Dagu/suksuk Dagu, as the rural people contemptuously call it) in
a FGD secession held in Duddub kebele.
Rural people consider the Dagu held among town Afar as mad’s Dagu:
something unsettled and swift to understand each other’s hearts. Gurret
Amino, another informant from Wasero (a village near Saburie town), claims
that “currently, Dagu is getting narrower and narrower in its depth as most
people, particularly the young and the town men lost patience and the gut to
tell a detailed account of events when making Dagu” (FN1, p.35). Due to
that, Gurret adds, “we tend to understand each other’s motives, plans and
behaviors unlike our fathers. This is quite un-Afar” (FN1, p. 35).
Dagu enjoys better treatment and depth in rural places than in towns where
other means of information exchange are available to fit well into busy urban
lifestyle.
66
4.2.2.3 A Medium Frequented by Young Males; Mastered by Elder Men
According to empirical data generated through series of ethnographic
interviews and FGDs corroborated with observation, young people taking
care of livestock face the most chance of being involved with Dagu. As it has
been discussed in the preceding part, Dagu is basically dictated by mobility.
Male youths and younger adult men with full strength are the most mobile
part of the community and hence enjoy the most access to Dagu.
However, this does not necessarily mean that they are the most effective
users of Dagu according to informants. Dagu bears a real sense of rigor and
originality in the hands of elder people, particularly men. Rabia, an
informant from Degadegie, observes that “elder men have much respect to
Dagu and hence employ utmost patience, rigor and time in the process. They
often close Dagu with du’aa/a closing prayer. (For comparison, See Parker,
1971:219-287).
The elder men do not underemphasize the ritual and agreed upon
pleasantries pertinent to the process. Young men, however, pay attention to
Dagu and not necessarily to the way it goes on, as informants discuss.
67
I met Keloita Tahiro in Alibete II, his village located at some eight kms East of
Saburie. He was tuning to a certain Arabic program with his Philips radio set.
I approached him with the help of my interpreter, Issie and exchanged few
views with each other. Keloita says to have used radio so rarely. Part of the
reason is lack of power batteries his radio consumes. However, he
sometimes tunes to Afari transmission from Ethiopian Radio and Radio
Fana as well as from some Arab channels which he could not perfectly listen
except for minimal comprehension skills he acquired from Islam school.
Regarding the way he use the information he listened from radio, he said
that he sometimes include some “surprising and fascinating” issues when
exchanging Dagu with fellow Afars.
68
Keloita’s tendency of channeling out some information he gathered from
electronic media implies that Dagu is a tool which could be synergized with
other media. Actually, the assumption that information transmitted in the
mainstream media using local language would undoubtedly make its way in
Dagu is widely shared by officers working in the regional HAPCO and
APDA (Afar Pastoralist Development Agency), a local NGO working on
integrated rural development.
69
Actually, I don’t have a radio set. But I would never use it either
even if I have had one. People are currently paying undue
attention to Khat/chat (stimulant leave), radio and town life which
erode pastoral values and identity. As a result, they are missing a
potentially relevant Dagu which is one of our intimate and reliable
sources of information. If I tune to radio, I am afraid that I miss
some important Dagu (FN2, p.4).
Even if there are individuals like Nura who does not wish to trade Dagu for
any other modern media, Dagu’s unavoidable nature enables any unique
information to be communicated across.
When we see Dagu use as our frame of reference, there is not as such any
considerable distinction between the two main groups of the Afar people.
Regarding this, Ahmmed Hagay, an informant in Semera town forwards an
argument corroborating views of most of his fellow Afars.
70
marriage arrangements, funerals or call for meeting
(gathering) etc through Dagu as they [Adohimara] have
done the same with it. It is how our system has worked
and continues to work in the future as well. There has
Debnie sub-clans say, “Nagaaydintie Edeltuu?” which means, “how are you
doing, old man?” unlike their We’ima counterparts and all Afar people I
talked to around Dubti. For majority of the Afars, it is disrespectful to ask
elder folks such a question. What is proper for them is to say “negaynaan”,
which means “we are fine”. Doing so denies elder men from taking up the
obvious expected role of a canning inquirer which is a traditional sign of
maturity of old age. The latter group of people argue that it is elder men
who should inquire for Dagu and hence the “how are you” approach
snatches them of this traditional rights of elders to take the role of an
inquirer of information. Doing so is disrespectful.
Debnie groups argue that it is someone who is coming from somewhere else
who should say “how are you?” instead of the one who stayed at a place.
They even criticize such practices of greeting guests as a sign of being thrifty.
“If you don’t greet a guest and ask him how he is, you are unwelcoming him
to your home”. Dagu precedes refreshments—something to eat and drink or
either (FN, pp. 41-42).
71
4.3 Communicative Potential of Dagu for HIV/AIDS Communication
Most ideas regarding Dagu’s potential as a traditional tool of
communication in the arid realm of the Afar have been discussed in the
previous part. However, this section tries to put those implications into a
context of HIV/AIDS communication. This would be done by means of
relating Dagu with HIV communication theories. Theoretical implication of
some attributes of Dagu will be stressed so as to answer one of the major
questions the research posed at its onset.
72
Picture 3. An old man and a lady exchanging information through Dagu:Farman,
Dubti Wereda
73
4.3.2 Eliciting Discussion
Afar people use Dagu for a purpose a bit more than information
transmission. As it has been discussed in the previous theme, it supports
traditional justice process of the Afar, called Mada’a in aspects of motivating
discussion and debate which are part and parcel of the process. Information
which was collected through Dagu would be forwarded by an eloquent clan
leader or representative (Kedo aba) who argues in favor of his clan man who
is accused or who accuses someone else for wrongdoing. Then arguments
would be forwarded from both sides until consensus is reached between the
two parties as to the kind of fines or sanctions to be laid on a wrongdoer’s
clan. In Afar individual is considered more as a member of the clan than as
an individual being. The clan, therefore, commonly shares the fine laid on its
member’s shoulder particularly if the case is murder related or any other
serious encounter (FN2, P.3).
74
tendency to looking themselves as agents of their own change in terms of
adopting social behaviors (practices) that help curb transmission of HIV in a
sustainable manner raising their self reliance. Most importantly, the
community’s attitude of believing in public discussion, debate and
arguments to take a communal stand could be enhanced by using Dagu as a
medium.
Afar people use the following proverb to show Dagu’s tendency to enabling
people share traditional knowledge or ideas from their fellows.
75
innovations regarding HIV/AIDS prevention could be adopted by the
community with an active involvement of the aforementioned homophilous
members of the community as has been pointed out in the Diffusion of
Innovation Model.
However, it does not mean that these are the only people who are paid
respect to each other in the course of Dagu. If two Afar men of relatively
similar age group faced by another Afar who demands Dagu, the two would
bargain with each other to give each other priority for passing Dagu, as
Dagu giving is a traditionally respected role that should prioritize someone
respected. In the bargain, the one who feels that he must not take the priority
utters the following discourse:
In the above praising sentence, it has been reflected how an Afar spells out
the degree of respect he owes to fellow Afar by putting the name of God into
the comparison. Such a ritualistic deliberation of respect being reflected in
participants who involve in Dagu partly implies the social position Dagu
enjoys in the Afar community. A planned and thought about HIV
communication intervention is more likely to benefit from this widely
accepted folk media as discussed in Awa (1995).
As has been noted from the qualitative data generated from various rural
and town Afars, HIV risk factors are motivated by the socio-cultural,
economic and demographic factors as well as recent social changes such as
traditionally rebellious stands evident in some Afar men who are
increasingly attracted by sedentary or town life. According to some
76
informants, this latter factor is increasingly compromising traditional
establishments such as absuma (prescriptive cross-cousin marriage
arrangement widely practiced by the Afar ethnicity), cooperative livestock
management and even the Malboo--the traditional process of ensuring
justice. Dagu is not an exception as various people who are absorbed by
town lives must step away if not completely abandon it. In relation to this,
the ever increasing familiarity of chewing khat (chat) is said to have
compromised both Dagu and Malboo. It is worth mentioning Mussa’s
experience concerning this phenomenon:
Given that it is widely liked among the Afar community, especially among
the pastoral Afar, adapting Dagu as an HIV communication tool may have a
double advantage of reinforcing the revival of tradition and traditional
institutions as well as helping the effort to contain the alarmingly growing
trend of the epidemic. Using interpersonal channels [such as Dagu] for HIV
communication means ‘starting where [the] people are at ’ (Hubley,
1993:60), instead of imposing forms of communication which are either
unfamiliar or inaccessible for the community.
77
The remaining HIV risk factors are those which are rooted within the culture
and demography of the Afar people. Quite most of them are related to
deep-rooted cultural practices like polygamy and early marriage, wife
inheritance, marriage out of ones clan, sharing of sharp material for genital
cutting (Andoyita) and female’s piercing of skin as a sign of beauty marker
(Hadaay). Other factors such as lack of access to and knowledge of voluntary
counseling and testing (VCT) as well as infibulations [sewing girl’s vaginal
opening to maintain purity of females until marriage] are also mentioned
(FN1, p.43).
Such a traditionally established and long standing cultural practices are less
likely to be addressed by top-down, mass media-oriented and expert
dictated interventions which do not give enough space to traditional
authorities and familiar communicative tools like Dagu. The cultural
impediments could more likely be addressed through cultural ways using
the local people as experts of their own problem and that of their
environments as mentioned in the social-focused approaches, theories and
models of HIV communication (See CFSC, participatory communication and
advocacy). Dagu is in a better position to address HIV related issues in a
context where majority of the population includes traditional and
pre-illiterate people with a communal social ethos.
78
unsuitability of the weather and remoteness of the places as well as the
natural difficulty of accessing mobile pastoralists coupled with the current
town-focused interventions. This implies that pastoral-focused HIV
communication intervention is a necessity to reach those areas which are
almost “no man’s reach”. To this effect, Dagu is a traditionally fitting media
which is liked by the rural majority more than anything else.
79
4.4 Rethinking HIV Communication in the Afar Region: A Case Study
The preceding three sections of the analysis chapter have dealt with the
essence, trends and communicative potentials of Dagu, particularly for
HIV/AIDS communication in the region. To this end, current concepts of
HIV/ AIDS communication have been used to justify the communicative
potentials of Dagu. The findings give the impression that Dagu can be
innovatively approached as one of the culturally appropriate, contextualized
and readily available mode of communication which is familiar to the
various socio-cultural contexts of the Afar community.
This sub-section, however, tries to argue on the need for adopting Dagu from
a different angle. Thus, some points where the existing dominantly
top-down and expert dictated Behavior Change communication is likely to
fail will be discussed. To this end, an HIV/AIDS education poster prepared
by Afar Pastoralist Development Agency (APDA), a magazine published by
the regional HAPCO and some reactions of native audiences on the weekly
30 minutes radio message on HIV from Ethiopian Radio Afar Language-
Addis Ababa have been critically approached. While the selected pieces are
too few to show the whole picture of HIV communication in the region, they
have been purposely selected in a way that they show some major deviations
from what is expected in a normal HIV/AIDS communication intervention.
80
All the posters the researcher observed have used captions in two languages:
Afar and Amharic. The former uses Latin letters while the latter uses Ge’ez
alphabets. In some cases bylines are spelt out in English alphabets.
The good side of these posters, as presented below, is that they reflect the
people’s own cultural and traditional values. They are drawn in a way that
they grab people’s attention thereby inviting viewers to discuss on concepts
and messages implied or reflected in them. The very presence of pictorial
clues is more likely to help people make the required meanings out of the
posters. However, it is difficult to think that everyone can make the same
meaning out of a single poster as different people use different background
knowledge to unlock meanings out of a given visual material. This may go
to the extent that opposite meanings may be derived out of the same poster.
What is more, the captions and verbal illustrations written in the two
languages are less likely to be understood by pastoralists who are hardly
literate. This implies that the posters are prepared to fit in to various realities
of the town minority than the rural majority who could neither write nor
read.
The other drawback of the HIV messages in general and posters in particular
is that they depict HIV/AIDS as a death sentence. The following poster can
be taken as a case in point. The poster tries to depict how a man left for a bar
to have sex with a commercial sex worker contracted HIV and gradually
collapsed to death. While the A2 sized poster presents the person’s
unfortunate encounter in five different phases in a way that the negative
consequence of HIV risk behavior be clearly understood, it depicts HIV as a
death sentence than as a disease which can be prevented and cautiously
handled. This way of labeling AIDS an extraordinarily special disease ends
81
up in stigmatizing patients and discouraging the essence of positive living
thereby hindering prevention and care efforts from the part of the
community.
82
The above poster has another implication as well. The first scene bears
un-friendly conversation between the husband who has already begun
leaving for town and his wife who remains home with her baby boy. The
wife asks him where he was going. The husband responds, “None of your
business!”. This partly shows the lower status of women in the Afar
community. While we can see the lady’s concern to her husband from the
very question “Anke gexxaah?/ where are you going?”, the husband’s
discouraging response shows the patriarchal orientation of the community
which is evident in the everyday lived reality of the community.
The same poster leads us to the man’s dealings with the commercial sex
worker who welcomes him in a very seductive manner. Then we see the
person distressed and quarreled with his own conscience. Then we see the
same man suffering from AIDS and finally died of it. Actually, this poster is
meant to teach the disastrous consequence of risky sexual activities. And it
served this purpose as some informants believe. However, the poster could
not help people who did the same with bar ladies with their frustration
against Voluntary Counseling and Testing (VCT). Moreover, it adds to the
fearsome reputation of AIDS as a merciless killer as has been reflected in the
title of a quarterly bilingual magazine (Saxxekal) prepared by the Regional
HAPCO.
83
common people are not denied of the chance to take part in the magazine as
far as they have something to contribute to the various columns devoted to
HIV/AIDS matters according to Mohammed Udda, Public relation officer
with Afar HAPCO and chief of the editorial board. The term Saxxekal is
literally translated as “saving generation from being destroyed”.
84
The very name of this magazine implies AIDS as something which destroys
generation. HIV/AIDS has been sensationalized. AIDS, in particular, has
been given a status which is unparalleled in its tendency to destroy
generation. This may have a negative implication in aspects of fighting
stigma and reducing undue frustration. This seems to contradict with the
argument that AIDS must be considered as other diseases like malaria and
TB and hence patients must be handled carefully but in a positive and
non-discriminating manner.
Moreover, most Afar people living in rural pastoral sites do not have radio
sets. For few exceptional people who have one, buying batteries is
considered as a luxury for youths such as Agiro of the Doho kebele. After all,
tuning to radio messages is not such a burning issue for pastoral Afar who
85
dominantly relies on Dagu as a major means of exchanging information.
86
Chapter Five
Conclusion and Implications
This study has tried to ethnographically explore the essence, traditions of
Dagu use (trends) and communicative potential of Dagu- Afars’ folk
medium- as a traditional communication tool for HIV communication
intervention in the region. To this end, cultural, economical and social
practices and establishments that have implications, in one or another way,
to Dagu have been carefully examined taking the native’s point of view.
Daily routines of the Afar folks ranging from proverbs and greetings to
gatherings for customary practices such as Malboo, which is meant to ensure
justice in their territory, have been attended, observed and recorded so as to
analyze their implications to and connections with Dagu.
Quite a lot of people ranging from young and old pastoralists to culturally
experienced town people working in various offices in the region have been
either interviewed or invited as discussants in FGDs held in the people’s
natural environments. Socio-cultural and demographic factors were
considered in selecting participants of the study as equally important as
knowledge of and experience in the Afar culture and traditions. Finally, the
following conclusions have been made based on findings of the study.
5.1 Conclusion
Dagu is considered by the people both as a process and a result, as they say
“ma Dagu?” which means “any news?” considering it as a product (news).
On the other hand when they say, “I am on Dagu”, people are referring to it
as a process of information dissemination. The findings of the research
showed that Dagu is among the most valued cultural heritages of Afar
people invariably, even if trends of its use vary due to various factors such as
87
traditional gender-based and ecologically -driven task differentiation
between females and males or between strong youths and retired elders,
among others.
Accordingly, women and children under 15 are found to have least involved
in Dagu though information may reach them through informal occasions
during leisure time and in social occasions. While the able-bodied and the
highly mobile youths employ Dagu the most so as to fit into information
requirement of pastoral life, which is characterized by raiding and warring,
elder men are known to have made the most out of Dagu. Elder Afar men
are valued as canny information exploiters in Dagu and hence are often
prioritized in circumstances where they are accompanied by young people
when Dagu is exchanged. Thus engaging elder men as communicators of
messages regarding HIV/AIDS seems likely to bring positive returns.
Where as Dagu is valued in almost every part of the study area, Afar
community members residing in towns either make less use of it or try to
adapt it into a context of busier urban life. The growing rate of cultural
deterioration which is often reinforced by the young rural Afars’ attraction
to sedentary life has contributed to less use of “the proper Dagu”.
Regarding trends in Dagu use between the two major Afar groups, no
considerable variation has been observed. The usual curiosity for
information which is traditionally appropriate and reinforcing continues to
exist in both groups, particularly in pastoral communities. The discourse,
pleasantries, the sense of respect and the need to provide guests with
refreshing food and drink accompanying with Dagu remains uniform in the
observed sights.
88
Dagu, both as a face-to-face communication channel and as a traditionally
valued medium is believed to be a significant tool for HIV communication in
the Afar region where about 90 percent of the people are rural inhabitants
who have less access to mainstream media. The fact that information
gathering through Dagu is considered a social responsibility bestowed on a
member of a clan reinforces clan men to consider Dagu as an
uncompromised duty. Moreover, Dagu’s tendency to channel out relevant
messages acquired through radio or any other media and its requirement for
journalistic rigor and careful scrutiny of information make it a reliable
means of communication where fabrication is unthinkable.
Given that it is a major means of communication for rural people, that it can
be a foundation for dialogue, discussion, debate or question, Dagu can be
nicely adapted to any HIV/AIDS communication approach, model or theory
so as to plan an intervention which could involve the people as agents of
their own change. Its flexibility, all inclusiveness and familiarity makes
Dagu a relatively cheap tool of HIV communication whereby more socially
valued community members could become communicators after receiving
short term training on HIV/AIDS and its communication arena.
89
5.2 Implications
Even if the research has not set out to explore the current HIV/AIDS
communication initiatives in the Afar region, some major organizations
actively working on the area have been contacted. The feedback taken from
the interviews held with these organizations is that, most of them rely on
mass media, particularly radio and printed materials such as posters for
communicating HIV/AIDS in the region.
Ironically enough, most of the rural people either do not have radio sets,
they may be preliterate, or they may not like tuning to as one of my
informant has argued. In such a context where the people have their own
liked traditional medium like Dagu and other traditional institutions such as
Malboo, using radio and poster as a major means of communicating HIV
seems like installing the wrong software.
90
use of important cultural establishments and traditional power holders in
attempts to curb the epidemic. It is still noon to pursue such an attempt.
Lastly, the gradually increasing rural HIV prevalence trend implicates that
an urgent and genuine cooperation between government, donors, civil
societies and not least the academia is an immediate necessity before the HIV
declares a complete escape out of hand. To this end, it seems reasonable to
look into ways in which Dagu can be successfully implemented for
HIV/AIDS communication.
91
References
Awa, N. (1995). ‘The Role of Indigenous Media in African Social Development.”
In Nwosu, P., Onwumechili, C., and M’Bayo, R. (eds.), Communication
and the Transformation of Society: A Developing Region’s Perspective.
Lanham: University Press of Americana, pp. 237-251.
Best, J. W. and Kahn, J.V. (1993). Research in Education (Seventh Edition). New
Delhi: V.K. Batra at Pearl Offset Press Private Ltd.
Burton, D (ed.). (2000). Research Training for Social Scientisis: A Handbook for Post
Graduate Researchers. London: SAGE Publications.
Capobianco, L. (n.d.). Communication for Social Change: A powerful tool for
community safety and crime prevention, A Reflection Paper._____________
Date Accessed: 10 April 2006.
Central Statistical Authority. The 1994 Population and Housing Census
Of Ethiopia: Results for the Afar Region, Analytical Report. Vol. II. May 1999.
Addis Ababa.
Central Statistical Authority. Ethiopian agricultural Sample Enumeration, 2001/02,
Results of the Afar Region: Statistical Report on Socio economic Characteristics of
the Population in Agricultural Households, Land use, Area and Production of
Crops, Farm Management Practice, Livestock and Farm Implements. Addis
Ababa, July 2003.
Deacon, D., Pickering, M., Golding, P. and Murdock, G. (1999). Researching
Communications: A Practical Guide to Methods in Media and Cultural
Analysis. New York: Arnold.
92
____________. (2004). Behavior Change -- A Summary of Four Major Theories.
Available On
http://ww2.fhi.org/en/aids/aidscap/aidspubs/behres/bcr4theo.html
[Date accessed, 10 April 2006].
Federal Ministry of Health (FMOH). (October 2004). National Health
communication Strategy (2005- 2014). Health Education Center: MOH.
. Addis Ababa: Africa printing PLC.
____________. (2004/5). Health and Health Related Indicators 1997E.C. Addis
Ababa: Ethio Tikur Abay Printing.
____________. (June 2004). AIDS in Ethiopia. Fifth Report by Disease Prevention
and Control Department (FMOH).
Figueroa, M. A., Kincaid, L., Rani, M. and Lewis, G. (2002). Communication for
Social Change: An Integrated Model for Measuring the Process and Its
Outcomes. New York: The Rockefeller Foundation.
Flick, U. (2002). An Introduction to Qualitative Research. 2nd ed. London: SAGE.
Getachew Kassa. (2001). Among the Pastoral Afar in Ethiopia: Tradition, Continuity
and Socio-economic Change. Utrecht: International Books in Association with
OSSREA.
HAPCO and FMOH. (December 2004). Ethiopian Strategic Plan for Intensifying
Multi- sectoral HIV/AIDS Response. HIV/AIDS Prevention and Control
Office.
Hubley, John. (1993). Communicating Health: An action Guide to Health
Education and Health Promotion. London: Macmillan Education.
Ibrahim Amae. (2005). HIV/AIDS, Gender and Reproductive Health Promotion: The
Roles of Traditional Institutions Among the Borana Oromo, Southern Ethiopia,
Contemporary Issues in Borana and the 38th Gumii Gayoo Association.
Finfinne: Artistic Printing.
McKee, N., Bertrand, J. T. and Becker-Benton, A. (2004). Strategic Communication in
the HIV/AIDS Epidemic. India: SAGE Publications.
93
Morell, V. (2005). “Africa’s Danakil Desert: Cruelest Place on Earth.” In
National Geographic, October 2005, pp. 34-53.
PANOS Institute. (2001). Communication for Development Round Table Part 1:
Background Paper for Communication for Development, Nicaragua:
November 2001. Available on www.comminit.com/roundtable1. [Date
Accessed, 12 May 2006].
_____________. (2002). Critical Challenges in HIV/AIDS Communication.
PANOS Institute: London.
______________. (2003). Missing the Message: 20 Years of Learning from
HIV/AIDS. PANOS Institute: London. Available on
http://www.panos.org.uk . [Date accessed 10 May 2006].
Parker, E. (1971). Afar Stories, Riddles and Proverbs. Journal of the Ethiopian
Studies. IX. 2: 219-287. Hailesilassie I University, IES.
Piotrow, T., Rimon II, J., Merritt, A. and Saffitz, G. (2003). Advancing Health
Communication: The PCS Experience in the Field. Baltimore: Johns
Hopkins Bloomberg School of Public Health/Center for
Communication Programs
Rajasunderam, (n.d.). Participatory Communication. Available on
http://web.idrc.ca/es/ev-9302- 201-1- DO_TOPIC.html. [Date Accessed,
10 April 2006].
Reardon, C. (2003). Communication for Social Change Working Paper Series.
Talking Cure: A Case Study in Communication for Social Change. New York:
The Rockefeller Foundation.
Rockefeller Foundation. (1999). Communication for Social Change: A Position Paper
and Conference Report. New York: USA.
Rogers, E.M. (1983). Diffusion of Innovations, Third Edition. The Free Press: New
York.
Sarantakos, S. (2005). Social Research, Third Edition. New York: Palgrave,
Macmillan.
94
Scott, M. D. and Brydon, S. R. (1977). Dimensions of Communication: An
Introduction. California: Mayfield Publishing Company.
Servaes, J. (1999). Communication for Development: One World, Multiple Cultures.
USA: Hampton Press Inc.
Siseraw Dinku. (1996). Person and Society among the Pastoral Afar of Northeast
Ethiopia. MA Thesis. AAU: AAU School of Graduate Studies, Unpublished.
Stake, R. E. (1995). The Art of Case Study Research. Thousand Oaks: SAGE.
The Communication Initiative. (2003). Change Theories: Health Belief Model
Detailed. Available on
http://www.comminit.com/changetheories/ctheories/changetheor
ies-41.html. [Date Accessed 10 April 2006].
Theuri, N. W. (2004). Folk Media as means of Entertainment Education and
Community Motivation: “An Experience And Process Adopted In
Developing Folk Media” Presented during the 4th International
Entertainment-Educational Conference for Social Change in Cape Town,
South Africa, September 26th-30th 2004 (Available on
http://www.ee4.org-papers-EE4_Theuri.pdf.url [Date Accessed, 15 June
2006].
UNAIDS and WHO. (December 2005). AIDS Epidemic Update. UNAIDS&WHO.
UNAIDS. (1999a). Communication Framework for HIV/AIDS: A New Direction.
UNAIDS, Geneva: Switzerland.
____________. (1999b). Sexual Behavioral Change for HIV: Where have Theories
Taken Us? UNAIDS, Geneva: Switzerland.
UNFPA, Rockefeller Foundation & UNESCO. (November 2001). Background
Paper: Communication for Development Roundtable. Nicaragua: Panos
Institute. Available on http://www.eldis.org. [Date Accessed April
10, 2006].
95
UNFPA. (2002). Communication for Development Roundtable Repor: Focus on
HIV/AIDS Communication and Evaluation, CDR. 2001. NY: UNFPA.
Yoon, C. S.(n.d.). Participatory Communication. Available on
http://www.idrc.ca/es/ev-30910-201-1-DO_TOPIC.html [Date Accessed
10 May 2006].
96
Appendix-I
Interview Guide
A. Essence of Dagu
1. How do you describe dagu in relation to the various socio-cultural aspects
of the Afar people?
2. What specific agenda do you discuss through dagu?
3. How does dagu progress among your clan people?
C. Demographics of Dagu
1. Who among the Afar people do you think values dagu the most as a means
of sharing information?
2. Do females and children under 15 make dagu with whoever they feel like
among their clan people?
3. Are there any special occasions or circumstances where someone is denied
of being involved in dagu?
4. Do you think curiosity for dagu differs among different parts of the Afar
people?
5. Is there any variation among the different Afar clans you know regarding
style of using dagu?
D. Efficacy of Dagu as a Communication Tool
1. How trustworthy do you think information from dagu is?
2. What are the factors contributing to trustworthiness of information shared
through dagu?
3. How fast is information through dagu in reaching the target audience?
E. Rituals of Dagu
1. What procedures/rituals does dagu incorporate?
2. How do others react while someone in their group is involved in dagu?
3. Would you please tell me any specific example or story that shows the
position of dagu in your culture?
4. How is dagu presented in the Afar proverbs? Any example you remember?
1. FGD Discussants
Group A:
Discussion held in Ayrolafie and Gebelaitu kebele (Key Afer), Dubti wereda.
A total of 8 people: 2 elder females and 6 men (2 of them young pastoralists
aged below 30).
Two of the participants (1 man and 1 woman) reside in the camp.
FGD held in Afar: local language with the help of interpreter.
Group B:
Discussion held in Dubti town.
A group of 8 people: an adult female, 3 youths and 4 elder men involved in
the discussion.
One of the participants does not have much exposure to pastoral life.
Group C:
A group of one elder lady, 5 elder men and a young man held the
discussion in Dohoo kebele.
One of the adult males was Makaban (clan leader).
Group D:
A group of 8 men, 3 of them youths participated on a discussion.
One of them was a fe’imat aba (leader of youth group serving as traditional
peace keepers).
2. Interviewees
Awash-Fentale Wereda:
10 ladies (all married) interviewed.
24 men, 5 of them youths, are interviewed.
1 young female and 5 men were from towns.
Dubti Wereda:
5 females, one of them young involved in interviews.
15 men, 7 youths, participated in interviews.
7 of them were public officials in different organizations.
Appendix-IV
Observation Framework
Log ia Se me ra
#### #
Detb ah ri
N
Dub ti
Doh o
## # Aw a sh # Tow ns
Sa bure
Road
Afar region
II