Manual Blaupunkt
Manual Blaupunkt
Manual Blaupunkt
or de CD de Alta Potencia y con Cartula Desmontable Rdio FM/AM/CD de Alta Potncia com Face Removvel
ATTS R 160W POWE HIGH CD PWR FM TS REL MIX RPT
K N/TR TU
AM
VOL
AUD
Robert Bosch Corporation Sales Group Blaupunkt Division 2800 South 25th Avenue, Broadview, Illinois 60153
PORTUGUS
ESPAOL
ISP NS D LD/SE
FRANAIS
ENGLISH
RPD 540
FCC WARNING
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with instructions, may cause harmful interference with radio communications. However, there is no guarantee that radio interference will not occur in particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
Precautions
Carefully read this manual before using the unit. If you encounter any problems that are not covered in this manual, please consult the dealer where you purchased the unit or the dealer nearest to you. Avoid installing the unit where it would be subject to high temperatures, such as in direct sunlight or a hot air stream from the heater, or where it would be subject to dust, dirt, or excessive vibration. Do not turn on the unit if the temperature inside the car is very high. Always cool down the unit before usage. Parking your car in direct sunlight will result in a temperature rise. If the unit does not turn on, check the connections first. Then check whether the fuse at the back of the unit is blown. This unit has been designed specifically for playback of compact discs bearing the mark. Other discs cannot be played.
Features
Detachable front panel Built-in power amplifier (max. output : 40W 4ch) Digital 12-hour quartz clock FM/AM PLL synthesizer tuner 30 Station preset memory Auto Store / Scan tuning 2-ch preamp output
Security
To avoid theft or loss of the front panel, you can deactivate the release button REL by installing the locking screw provided.
1. 2. 3.
Unscrew the bolt marked (See diagram above) Attach the front panel.
Select a longer bolt from the mounting hardware (See page 6) and screw it into the same hole to fasten the front panel.
Notes
Do not press hard on the front panel when affixing it to the unit. No more than light to moderate pressure should be needed. Make sure there is no dust or dirt on the electrical terminals on the back of the front panel as this could cause intermitent operation or other malfunctions.
E-1
Identification of Controls
ENGLISH
/TR K
VOL
AUD
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
REL button Releases the detachable front panel. CD insertion slot Insert the CD here. LCD Display window PWR button Turns the power of the unit on. Mute on/off during power on. Press for more than 2 seconds to turn off. Eject button Ejects the CD. CD button Switches the CD playback mode. FM button Selects the FM Band & FM Travel store. AM button Selects the AM Band & AM Travel store. DISP button Display selector. Clock adjustment. LD/SENS button Switches the reception sensitivity between local and distance. Loudness on/off.
11 PRESET MEMORY button During radio reception : 1 - 6/ ; For Preset memory During CD mode : 4/MIX ; For Mix play
5/RPT
; For Pause 12 AUD button Audio control selector; Bass, Treble, Balance, Fader & Mute level. Mute level is selectable. 13 / button Used to tune in to the desired station. Adjusts the bass/treble/balance. 14 / button Scan/Preset scan tuning. Scan play in CD mode. Adjusts the bass/treble/fader. 15 VOL + / button Adjusts the volume and mute level. Mute is adjustable from 0 to -80.
6/
E-2
General Operations
Power On/Off
Turning on the power
Press the
PWR
2.
/ /
/ /
TREB 7
R R
1. 2. 3.
(-80)
(-0)
Press the DISP and hold 2 seconds to start. Use the following buttons to set the clock. (The blinking section can be adjusted.) / : Adjust the Hour and minute : To activate Hour blink : To activate Minute blink Press the
DISP
You can check the each level visually with the indicators in the display window. Center level mark
Loudness Effect
When listening to music at low volume levels, this feature will boost the extremes of the bass and treble ranges to compensate for the negative characteristics of human hearing. Press the LD/SENS . The LD indicator appears in the display window. Pressing this button again will cancel this feature. BALANCE FADER
4.
Display Selector
Each time the DISP is pressed, the display window will change as shown below; Radio mode Frequency and Clock. CD mode Elapsed track time and clock.
E-3
ENGLISH
1.
Radio Reception
Seek Tuning
ENGLISH
1.
Press the AM or FM to select the desired band. FM I FM II FM III or AM I AM II Press the or to tune in stations. Seek tuning automatically stops at a broadcasted frequency. When tuning to FM stereo broadcasting stations, the stereo indicator will light up in the display window.
or
FM
2.
Press the . The unit will scan preset memory for the 12 stations from the AM I/AM II band or the 18 stations from the FM I or FM II and FM III bands. The unit will stop at each preset station for 8 seconds, before continuing to the next preset station. again to stop Preset Scan Tuning and rePress the main this on the selected frequency.
1. 2.
AM
1
or 6/
FM
momentarily.
Manual Tuning 1. 2.
Press the
AM
or
Press the or and hold for more than 0.5 second to activate the manual tuning mode. Press again to tune in to stations. After 4 seconds duration of completing Manual Tuning, the tuning control will revert to the Seek Tuning mode.
1. 2.
Press the
AM
or
FM
Hold the AM or FM pressed for longer than 2 seconds. Up to 6 stations with strong signals will be automatically stored in preset memory for the selected band.
Note
This function is available for FM III and AM II.
Scan Tuning 1. 2.
Press the
AM
or
FM
Press the . The unit will scan the selected radio band for stations. again to stop Scan Tuning and remain on Press the this selected frequency.
Tips
When tuned in to broadcasting stations, the antenna indicator on the display window is lit.
1. 2. 3.
AM
or or
FM
Press and hold the desired preset memory button 1 6/ for about 2 seconds until the frequency indicator flashes twice. The number of the pressed preset memory button appears on the display window.
Note
If/when you store another station on the same preset number button, the previously stored station is replaced with new one.
E-4
CD Operations
Playing the CD player
Loading Discs
Insert the disc into the CD insertion slot with the labeled side facing up. indicator will light up in the display window and play back begins automatically. Labeled side up
Pausing Playback
Press the 6/ . To resume playback, press the
6/
again.
Stopping Playback
Press the
AM
Repeat Play
Press the 5/RPT during CD mode. The RPT indicator appears in the display window and the current track is played repeatedly. Press the 5/RPT again to cancel this feature.
or
FM
Ejecting Discs
Press the to eject the disc.
Note
s NEVER Insert 3-inch CDs.
This unit is designed for playback of standard 5-inch CDs only. Do not attempt to use 3-inch CD singles in this unit, either with or without an adaptor, as damage to the player and/or disc may occur. The unit will turn-on automatically when a CD is inserted if the ignition switch is ON.
MIX Play
Press the 4/MIX during CD mode. All the tracks on the current disc are played in random order. Press the 4/MIX again to cancel this feature.
Tip/FYI
During playback of a CD, the pie-shaped indicator spins.
Cue / Review
Press and hold the or during CD mode. Release when you have found the desired point. : To search forward. : To search backward.
E-5
Installations
Supplied Mounting Hardware
ENGLISH
Mounting Example
Installation in the dashboard.
Bushing Use
3.
1.
Sleeve Bushing, Screw Locking Mounting Strap Release Screw and Screws Keys
As shown in the figure below, securely fasten the screw, which has been inserted into the bushing, at the rear of the unit. Fire wall Removal trim ring (Supplied)
Precautions
Be sure to remove/detach the front panel before you start installing the unit. Choose the mounting location carefully so that the unit will not interfere with the normal driving operations of the driver. Use only the supplied mounting hardware for a safe and secure installation. Handle the sleeve carefully to avoid injuring your fingers. When mounting the unit in a car, keep the unit as level as possible. If the unit must be mounted at an angle, due to the design of the vehicle, make sure that the unit does not tilt upward by more than 30.
2.
Select and bend the appropriate tabs to hold the sleeve firmly in place.
The distance to the fire wall varies due to the type of the car. Be sure to secure the unit by properly inserting the bushing.
Caution
Insufficient fastening of the screw may cause some CDs to skip.
3.
Attaching the Mounting Strap to the underside of the dash board, using screw. Attach the back of the unit to the Mounting Strap using the support stem bolt and hardware. Fire wall
* Warning
Failure to properly install the Mounting Strap or rear support Bushing is a major cause of CD skipping. Without these securing devices, the chassis of the CD receiver is able to move up & down whenever the road has imperfections and CD skipping results.
Note
Some Japanese/Asian vehicles such as TOYOTA & NISSAN do not require use of the sleeve and trim ring assembly. To secure the replacement radio use the O.E.M. brackets and mounting screws. These brackets will align with the threaded screw holes found on each side of the new radio.
E-6
Connections
Warning
To prevent short circuit, remove the key from the ignition and disconnect the batterys (-) terminal. This unit is designed for negative ground 12 V DC operation only. You can not use it for 24 V or other types of car batteries.
Connection procedure
ANTENNA SOCKET ANTENNA PLUG
In the case of a 2-speaker system, tape the ends of unconnected terminals to prevent short circuit
4-speaker System
(White) (White/Black) Front Left Speaker Front Right Speaker Rear Left Speaker Rear Right Speaker
2-speaker System
(White) (White/Black) (Gray) (Gray/Black) (Green) (Green/Black) (Violet) (Violet/Black) Do Not Connect Do Not Connect Left Speaker Right Speaker
+12V Constant Power Supply (Yellow) +12V Accessory/Switched (Red) Ground Wire (Black) Power Antenna/Amplifier Turn On (Blue)
1 2 3
4 5 6 7 8 9
Make sure the cars ignition key has been removed. Disconnect the negative (-) terminal of the cars battery. Connect the wiring harness wires in the following order : Ground wire (Black), +12V Constant Power Supply (Yellow), +12V Accessory/Switched (Red) and Power Antenna/Amplifier Turn On (Blue), and tape each so they do not come in contact with each other. Connect the speaker wires of the wiring harness. Connect the cars antenna terminal to the antenna socket of the unit. Connect the detachable wire harness to the unit. Reconnect the negative (-) terminal of the cars battery. Start the cars engine. Make sure the unit operates properly.
External Amplifier
Rear Speaker
E-7
ENGLISH
Maintenance
Replacing the Fuse
ENGLISH
If the fuse is blown, check the power connection first and then replace the fuse. If the fuse blows again under normal conditions, the unit may be defective.
Notes Warning
Use only a fuse with the specified amperage (10 A). Use of another type of fuse can result in a fire or unit damage. Handle the release keys carefully to avoid injuring your fingers. Keep the release keys in a safe place for future use.
Main unit
E-8
Reset button
Troubleshooting Guide
The following check will assist in the correction of most problems which you may encounter with your unit. Before going through the check list below, refer back to the connection and operating procedures.
Specifications
CD Player Troubleshooting
When problems occur with CD playback, an error message appears in the display window. Refer to the table below to identify the problem, then take the suggested corrective action. If the error persists, contact your nearest Blaupunkt dealer. Message E-01 Possible cause Dirty disc. Scratched disc. Up-side-down. Focus error. Recommended action Clean the disc. Replace the disc. Check the disc. Try ejecting and re-inserting under normal temperature conditions. Under normal temperature conditions, eject and insert clean, undamaged disc properly. Eject and re-insert.
GENERAL
: Approx. 178 mm 50 mm 155 mm (W H D) Power requirements : 12 volts DC car battery (negative ground) Output Power : 40 watts 4 channels Output Wiring : Floating-ground type designed for 2 or 4 speaker use. RCA low-level outputs (2 channels). Output Impedance : Compatible with 4-8 ohm speakers. Low - Level Output : 2 V. Dimensions
General
Trouble Memorized stations and correct time are erased. The fuse has blown. Radio works when the ignition key is in the ON, ACC and OFF positions. No power is being supplied to the unit. The power is continuously supplied to the unit. Cause/Solution Leads are not matched correctly with the cars accessory power connector. Check wiring for short circuits. The car doesnt have an ACC position.
E-02
TUNER
Tuning Range : AM : 530 - 1, 710 kHz (10 kHz step) FM : 87.5 - 107.9 MHz (200 kHz step) : AM : 20 V FM : 1.5 V : 30 dB
E-03
Radio reception
Trouble Preset stations are not receivable. Seek tuning is not possible. Travel Store feature does not complete storing of six stations Cause/Solution The broadcast signal is too weak. The broadcast signal is too weak. Use manual tuning. Not enough broadcast frequencies are receivable. E-04 Mechanical problem.
CD PLAYER
Frequency Response S/N Ratio Wow & Flutter : 20 - 20,000 Hz : 98 dB : Below the measurable limit
Also make sure that antenna is connected, extended and dry inside. If the above mentioned solutions do not help to improve the situation, consult your nearest Blaupunkt dealer or in the United States call 1-800-266-2528 for technical assistance, parts and service. Call 1-800-950-2528 for dealer referral or to request product brochure.
E-9
ENGLISH
AVERTISSEMENT DE LA FCC
Le prsent quipement a t test et trouv conforme aux limites des appareils de la Classe B, en vertu de larticle 15 des rglementations de la FCC. Ces limites ont t tablies pour fournir une protection raisonnable contre toute interfrence nuisible dans une installation rsidentielle. Le prsent quipement gnre, utilise et peut mettre de lnergie de frquence radio et, sil nest pas install et utilis conformment aux instructions, il pourrait causer des interfrences nuisibles pour les communications radio. Il nest cependant pas garanti quil ne produira aucune interfrence dans une installation particulire. Sil devait provoquer des interfrences avec la rception dun poste de radio ou de tlvision, ce qui peut tre dtermin en lteignant puis en le rallumant, lutilisateur est invit prendre contact avec le revendeur ou demander conseil un technicien TV expriment. Tout changement ou toute modification qui nest pas expressment approuve dans le prsent manuel pourrait annuler votre droit dutiliser le prsent quipement.
Prcautions prendre
Lire soigneusement le prsent manuel avant dutiliser lappareil. Si vous deviez rencontrer des problmes qui ne sont pas traits dans ce mode demploi, veuillez consulter votre revendeur ou le revendeur le plus proche. Eviter dinstaller lappareil dans un endroit soumis des tempratures leves, comme sous les rayons directs du soleil ou proximit de la soufflerie dair chaud dun chauffage. Ne jamais linstaller dans un endroit poussireux, sale ou soumis des vibrations excessives. Ne jamais allumer lappareil lorsque la temprature lintrieur du vhicule est extrmement leve. Toujours le laisser refroidir avant de lutiliser. Ne jamais oublier que le stationnement dun vhicule au soleil provoque une augmentation de la temprature intrieure. Si lappareil ne sallume pas, vrifier tout dabord les connexions. Vrifier ensuite si le fusible larrire de lappareil na pas saut. Cet appareil a t conu tout particulirement pour la lecture de disques compacts portant le label . Il ne peut pas lire les autres disques.
Caractristiques
Face avant dtachable Amplificateur de puissance intgr (Sortie maximum: 40W 4 canaux) Horloge quartz numrique fonctionnant sur un cycle de 12 heures Tuner synthtiseur PLL FM/AM Mmoire de prslections pour 30 metteurs Mmorisation automatique / Syntonisation par balayage Sortie prampli 2 canaux
Scurit
Pour viter le vol ou la perte de la face avant, vous pouvez dsactiver la touche de dgagement REL en installant la vis de blocage fournie.
2. Fixer la face avant. 3. Slectionner un boulon plus long dans les pices de
montage (voir page 6) et le visser dans le mme orifice pour fixer la face avant.
Remarques
Ne jamais appuyer trop fort sur la face avant lors de sa fixation lappareil. Seule une lgre pression, voire une pression modre, est ncessaire. Vrifier sil ny a pas de poussires ou de salets sur les connecteurs lectriques situs larrire de la face avant car cela pourrait provoquer un fonctionnement sporadique de lappareil, voire des erreurs de fonctionnement. F-1
FRANAIS
VOL
AUD
FRANAIS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Touche REL Libre le panneau avant amovible. Fente dinsertion de CD Insrez un CD ici. Fentre daffichage LCD Bouton PWR Met lappareil sous tension. Active/dsactive lassourdissement quand lappareil est sous tension. Appuyez plus de 2 secondes pour mettre hors tension. Touche EJECT Touche CD Commute le mode de lecture de CD. Touche FM Slectionne AM Band & FM Travel Store. Touche AM Slectionne AM Band & AM Travel Store. Touche DISP Affiche le slecteur. Ajustement de lhorloge. Touche LD/SENS Commute le sensibilit de rception entre local et loign. Active/dsactive lintensit sonore.
6/
; ; ; ;
Pour la mmoire de prrglage Pour la lecture mlange Pour la lecture rpte Pour la pause
En mode CD:
4/MIX
5/RPT 6/
12 Touche AUD 13 14 15
Slecteur audio: Bass, Treble, Balance, Fader & Mute level. Le niveau dassourdissement est slectionnable. Touche / Sert accorder la station souhaite. Ajuste graves/aigus/balance. Touche / Accord par balayage Scan/Preset. Lecture Scan en mode CD. Ajuste graves/aigus/balance. Touche VOL +/ Ajuste le volume et le niveau dassourdissement. Lassourdissement est rglage de 0 -80.
F-2
Fonctionnement gnral
Mise sous/hors tension
Mise sous tension
Appuyez sur
PWR
plus de 2 secondes.
2.
1. 2. 3.
Appuyez sur DISP pendant 2 secondes pour commencer. Utilisez les touches suivantes pour rgler lheure. (La section clignotante est ajustable.) / : Ajustez les heures et les minutes. : Pour faire clignoter les heures : Pour faire clignoter les minutes
Assourdissement du son
FADER Appuyez sur PWR quand lappareil est sous tension. cliPendant lassourdissement du son, lindicateur MUTE gnote sur laffichage. Pour rtablir le volume prcdent, appuyez nouveau sur PWR . MUTE LEVEL
4.
DISP
Vous pouvez contrler chaque niveau de visu aux indicateurs dans la fentre daffichage. Marque de niveau centrale
Effet Loudness
A lcoute de musique volume faible, cette caractristique renforce les graves et aigus extrmes pour compenser les caractristiques ngatives de loreille humaine. Appuyez sur LD/SENS . Lindicateur LD apparat dans la fentre daffichage. Appuyez nouveau pour annuler cette fonction.
Slecteur daffichage
A chaque pression sur la touche , le contenu de la fentre daffichage change comme indiqu ci-dessous ; Mode radio La frquence et lhorloge Mode CD Le temps coul pour la plage et lhorloge.
DISP
BALANCE
FADER
F-3
FRANAIS
Rception radio
Localisation des metteurs 1. Appuyer sur la touche ou
AM
FM
pour slectionner
Syntonisation par balayage des metteurs prslectionns 1. Appuyer sur ou pour slectionner londe raAM FM
dio souhaite.
Rception des metteurs mmoriss 1. Appuyer sur ou pour slectionner londe raAM FM
2.
dio souhaite.
2.
FRANAIS
Appuyez sur la touche ou pour syntoniser les stations. La recherche sarrtera automatiquement une frquence dmission. Au captage de stations diffusant en FM stro, lindicateur sallume sur la fentre daffichage.
Appuyez sur . Lappareil balayera la mmoire de prrglages la recherche de 12 stations sur la bande AM I/AM II ou de 18 stations des bandes FM I ou FM II et FM III. Il sarrtera 8 secondes chaque station prrgle, puis passera la suivante. pour arrter Preset Scan Tuning Appuyez nouveau sur et rester sur la frquence slectionne.
2.
6/
Mmorisation automatique des stations (Mmorisation de voyage) 1. Appuyer sur la touche ou pour slectionner
AM FM
londe souhaite.
FM
pour slectionner
2.
londe souhaite.
2.
Appuyer sur la touche ou plus de 0,5 seconde pour activer le mode de syntonisation manuelle. Appuyez nouveau pour capter une station. 4 secondes aprs la fin de la syntonisation manuelle, la commande de syntonisation revient au mode de localisation des metteurs.
Maintenir la touche AM ou FM enfonce pendant plus de 2 secondes. Vous pouvez ainsi placer jusqu 6 metteurs avec un signal puissant dans la mmoire des prslections correspondant la bande souhaite.
Remarque
Cette fonction est disponible pour les ondes FM III et AM II.
dio souhaite.
2.
Appuyer sur la touche . Lappareil balayera les metteurs localiss sur londe slectionne. Rappuyer sur la touche pour arrter le balayage et rester sur la frquence slectionne.
1. 2. 3.
ou
FM
ou
Indication
A laccord dune station mettrice, lindicateur dantenne de la fentre daffichage est allum.
Appuyer sur la touche de prslection souhaite 1 - 6/ et la maintenir enfonce pendant environ deux secondes jusqu ce que lindicateur de frquence clignote deux fois. Le numro de la touche de prslection sollicite apparat alors dans la fentre daffichage.
Remarque
Lors de la sauvegarde dun nouvel metteur un emplacement de prslection dj occup, lmetteur mmoris en premier est remplac.
F-4
Fonctionnement du lecteur CD
Utilisation du lecteur CD
Chargement des disques
Insrer le disque dans la fente prvue, avec le ct comprenant les inscriptions tourn vers le haut. sallumera dans la fentre daffichage et Lindicateur la lecture commencera automatiquement. face imprime vers le haut
ou
FM
pour slectionner la r-
Lecture MIX
En mode CD, appuyer sur la touche 4/MIX Toutes les plages du disque en place seront lues selon un ordre alatoire. Rappuyer sur la touche 4/MIX pour annuler cette fonction.
Remarque
Lappareil se met automatiquement sous tension en cas dinsertion de disque lorsque la cl de contact est mise sur la position ON.
Indication
Lindicateur ture dun CD. en forme de fromage tourne pendant la lec-
FRANAIS
En mode CD, appuyer sur la touche 5/RPT Lindicateur RPT apparat dans la fentre daffichage et la plage en cours est lue de manire rptitive. Rappuyer sur la touche 5/RPT pour annuler cette fonction.
Installations
Matriel de montage fourni Exemple de montage
Installation sur le tableau de bord.
3.
1.
Cadre de fixation Casule en Vis de Patte perfo- Cls de caoutchouc, blocage re et vis de montage et Vis montage dmontage
Comme illustr ci-dessous, fixez la vis insre dans la capsule en caoutchouc larrire de lensemble. Encadrement amovible (Fourni)
Prcautions
FRANAIS
Retirer/dtacher la faade amovible avant dinstaller lappareil. Choisir lemplacement de montage avec soin pour viter que lappareil ne gne les oprations de conduite normales. Effectuer la pose au moyen du matriel de montage fourni pour garantir la scurit de linstallation. Manipuler les cles de montage avec prcaution pour viter de vous blesser les doigts. A linstallation de lappareil dans la voiture, le maintenir aussi horizontal que possible. Si lappareil doit tre install inclin cause de la conception du vhicule, vrifier quil nest pas pench plus de 30.
2.
Slectionnez les griffes appropries et pliez-les pour fixer le cadre de fixation fermement en position.
La distance de la protection diffre selon le type de vhicule. Fixez fermement et ajustez en insrant la capsule en caoutchouc.
Attention
Si la vis nest pas suffisamment serre, la rproduction de certaines tonalits risque dtre incorrecte.
3.
Attachez la patte perfore sous le tableau de bord avec la vis. Attachez larrire de lappareil la patte perfore en utilisant le boulon et le matriel de soutien. Protection
* Avertissement
Linstallation incorrecte de la patte perfore ou de la capsule de support arrire est une cause majeure du saut des CD. Sans ces dispositifs de scurit, le chssis du rcepteur CD de monter ou descendre selon les ingalits de la route, ce qui se traduira par des sauts pour le CD.
Remarque
Certaines voitures japonaises/asiatiques, telles que TOYOTA et NISSAN, nexigent pas lemploi de lassemblage de manchon et bague dajustement. Pour assurer le remplacement de la radio, utiliser des supports O.E.M. et les vis de montage. Ces supports saligneront sur les trous vis filets de chaque ct de la nouvelle radio.
F-6
Raccordements
Avertissement
Pour viter tout court-circuit, retirer la cl de contact et dbrancher la borne ngative (-) de la batterie. Le prsent appareil a t conu uniquement pour le fonctionnement sur une borne de terre ngative de 12 V DC. Vous ne pouvez pas lutiliser sur une batterie de 24 V ou sur dautres types de batteries pour voitures.
Procdure de connexion
PRISE DANTENNE FICHE DE LANTENNE
Dans le cas dun systme 2 enceintes, entourer les extrmits des bornes inutilises de ruban adhsif pour viter tout court-circuit.
Systme 2 enceintes
(Blanc) (Blanc/Noir) (Gris) Enceinte gauche Enceinte droite Ne pas raccorder Ne pas raccorder Enceinte avant gauche Enceinte avant droite Enceinte arrire gauche Enceinte arrire droite
Systme 4 enceintes
Mthode de raccordement
Prcaution
NE JAMAIS raccorder aucun cble des enceintes au corps mtallique ou au chssis du vhicule. NE JAMAIS raccorder les fils communs (-) aux enceintes lun lautre. Raccorder directement chaque fil denceinte chaque borne de lenceinte. Tous les fils communs aux enceintes doivent rester flottants. savoir, pas de raccordements ou connexions communs la terre du vhicule . Raccorder chaque paire de cbles denceintes uniquement une seule enceinte (ou un systme denceintes) qui possde une impdance dau moins 4 ohms, ainsi quune capacit de traitement de 40 watts. Ne jamais raccorder les cbles des enceintes des entres damplificateurs externes sous peine dendommager lamplificateur interne de lappareil.
+12V Alimentation lectrique constante (Jaune) +12V Accessoire/Commutateur (Rouge) Fil de terre (Noir) Antenne lectrique/Mise sous tension de lamplificateur (Bleu)
1 2 3
4 5 6 7 8 9
Vrifier si la cl de contact du vhicule est enleve. Dbrancher la borne ngative (-) de la batterie. Brancher la botte de fils dans lordre suivant: fil de terre (noir), alimentation lectrique constante de +12 V (jaune), Accessoire / Commutateur +12 V (rouge) et antenne lectrique/Mise sous tension de lamplificateur (bleu). Entourer ensuite chacun des fils de ruban adhsif pour sassurer quils nentrent pas en contact. Raccorder les fils des enceintes de la botte de fils. Raccorder la borne dantenne de la voiture la prise dantenne situe sur lappareil. Raccorder la botte de fils dtachable lappareil. Rebrancher la borne ngative (-) de la batterie. Dmarrer le moteur du vhicule. Vrifier si lappareil fonctionne correctement.
Amplificateur externe
Enceinte arrire
FRANAIS
(Gris/Noir)
Entretien
Remplacement du fusible
Si le fusible a saut, vrifier tout dabord les raccordements lectriques puis le remplacer. Sil saute nouveau dans des conditions normales, vrifier si lappareil nest pas dfectueux.
Retrait de lappareil
Utiliser les cls de dgagement fournies pour retirer lappareil du vhicule. Insrer celles-ci dans lappareil comme illustr ci-dessous afin de le dgager de son botier et de permettre son retrait.
Dos de lappareil
Avertissement
FRANAIS
Utiliser uniquement un fusible de lamprage spcifi (10 A). Lutilisation dun fusible dun autre type pourrait provoquer un incendie ou endommager lappareil.
Remarques
Manipuler les cls avec prcaution pour viter de vous blesser les doigts. Conserver les cls dans un endroit sr afin de pouvoir les utiliser ultrieurement.
Corps de lappareil
Guide de dpannage
Les vrifications suivantes permettront de vous aider dans la correction de la plupart des problmes que vous pourriez rencontrer avec votre appareil. Avant de passer en revue la liste des vrifications reprise ci-dessous, veuillez cependant vrifier les procdures de raccordements et de mise en fonctionnement.
Spcifications
Guide de dpannage pour le lecteur CD
En cas de problmes lors de la lecture dun CD, un message derreur sinscrit dans la fentre daffichage. Veuillez vous reporter au tableau ci-aprs pour identifier le problme et y remdier comme indiqu. Si lerreur persiste, prendre contact avec le revendeur Blaupunkt le plus proche. Message E-01 Cause possible Disque sale. Disque ray. Disque plac lenvers. Action conseille Nettoyer le disque. Remplacer le disque. Vrifier le disque et le changer de ct.
GENERALITES
Dimensions Alimentation requise Puissance de sortie Cblage : Environ 178 mm 50 mm 155 mm (L H P) : Batterie de voiture de 12 V DC (avec mise la terre ngative) : 40 watts 4 canaux : De type flottant avec mise la terre, prvu pour une utilisation avec 2 ou 4 enceintes. Sorties RCA faible niveau (2 canaux). : Compatible avec des enceintes de 4 8 ohms. : 2 V.
Gnralits
Problme Les metteurs mmoriss et lheure exacte ont t effacs. Le fusible a saut. La radio fonctionne quand la cl de contact est sur les positions ON, ACC ou OFF. Lappareil nest pas sous tension. Lappareil est continuellement sous tension. Cause/Remde Les fils ne sont pas branchs correctement dans le connecteur dalimentation du vhicule. Vrifier labsence de courtscircuits dans le cblage. La voiture ne possde pas de position ACC.
E-02
Erreur de mise au point. Essayer djecter le disque et de le rinsrer dans des conditions de tempratures normales de fonctionnement. Erreur de donnes et de mise au point Dans des conditions de tempratures normales, jecter le disque et en insrer un autre, propre et non endommag.
TUNER
Plage de syntonisation : AM : 530 - 1.710 kHz (par paliers de 10 kHz) FM : 87,5 107,9 MHz (par paliers de 200 kHz) : AM : 20V FM : 1,5 V : 30 dB
E-03
Rception radio
Cause/Remde Le signal dmission est trop faible. Le signal dmission est trop faible. Passer la syntonisation manuelle. La fonction de mmorisation de Il ny a pas assez de frvoyage ne clture pas la mmori- quences dmissions recevables. sation des metteurs. Problme Impossible de recevoir les metteurs prslectionns. La syntonisation par localisation automatique des metteurs est impossible. Assurez-vous galement que lantenne est branche, tendue et sche lintrieur. Si les solutions sus-mentionnes ne vous aident pas, veuillez consulter votre revendeur Blaupunkt le plus proche ou aux Etats-Unis appeler le 1-800-266-2528 pour une assistance technique, des pices et un service technique. Veuillez appeler le 1-800-950-2528 aux Etats-Unis pour le nom dun revendeur ou pour une brochure daccessoires. E-04
LECTEUR CD
Rponse en frquence : 20 - 20.000 Hz Rapport S/B : 98 dB Pleurage et scintillement : Non mesurable
F-9
FRANAIS
Precauciones
Lea atentamente este manual antes de utilizar el equipo. Si detecta algn problema que no venga explicado en este manual pngase en contacto con el establecimiento en el que lo compr o con el distribuidor ms cercano. Evite instalar el aparato en lugares donde pueda estar expuesto a altas temperaturas, a la luz directa del sol, a aire caliente procedente de la calefaccin o en lugares donde pueda estar expuesto al polvo, a la suciedad o a excesivas vibraciones. No encienda el equipo si la temperatura interior del coche es excesivamente alta. Espere siempre a que se enfre antes de utilizarlo. Si aparca el coche al sol la temperatura interior subir considerablemente. Si el equipo no se enciende repase, antes que nada, las conexiones, luego compruebe que no se haya fundido el fusible de la parte posterior del equipo. Este equipo ha sido exclusivamente diseado para la reproduccin de discos compactos que lleven el indicativo . No intente reproducir otros discos.
Frontal extrable
Cmo colocar el frontal extrable
Coloque la parte derecha del frontal extrable de manera que la parte A coincida con la parte B del equipo, como se muestra en la ilustracin inferior. Posteriormente presione ligeramente la parte izquierda del frontal hasta que quede bien enganchado.
Caractersticas
Frontal extrable Amplificador de potencia incorporado (potencia mxima de salida: 40 W 4 canales) Reloj digital formato 12 h Sintonizador sintetizador FM/AM PLL Memoria para 30 presintonas Memorizacin / bsqueda automtica de emisoras Salida de preamplificacin de 2 canales
Seguridad ESPAOL
Puede desactivar el botn REL de liberacin para evitar el robo o prdida del panel delantero instalando el tornillo de fijacin suministrado.
2. Coloque el frontal extrable. 3. Busque un tornillo ms largo entre los accesorios de montaje (vase pg. 6) y atornllelo en el mismo orificio. De esta manera, el frontal quedar fijo.
Notas
No ejerza demasiada presin sobre el frontal al colocarlo en el equipo; basta con que lo empuje ligeramente. Asegrese de que no entre polvo ni suciedad en los terminales elctricos de la parte posterior del frontal extrable, ya que podran producirse anomalas o intermitencias en el funcionamiento del equipo.
S-1
TUN
/TR K
VOL
AUD
Botn REL Suelta el panel delantero desmontable. 2 Ranura de colocacin de CD Coloque el disco compacto por aqu. 3 Ventana de indicacin en cristal lquido 4 Botn PWR Conecta el aparato. Silencia o recupera el sonido cuando est conectado. Presione durante ms de 2 segundos para desconectar. 5 Botn de expulsin Expulsa el disco compacto. 6 Botn CD Conmuta el modo de reproduccin de disco compacto. 7 Botn FM Selecciona la banda FM y la memoria de viajes para FM. 8 Botn AM Selecciona la banda AM y la memoria de viajes para AM. 9 Botn DISP Muestra le selector. Ajuste del reloj. 10 Botn LD/SENS Cambia la sensibilidad de la recepcin entre local y distante. Conecta y desconecta la sonoridad.
6/
; ;
5/RPT
ESPAOL
6/
12 Botn AUD Selector de control de audio: graves, agudos, balance derecha/izquierda, adelante/atrs y nivel del silenciamiento. Se puede seleccionar el nivel de silenciamiento. / 13 Botn Se utiliza para sintonizar la emisora deseada. Ajusta los graves/agudos/balance. 14 Botn / Sintonizacin con bsqueda/sintonizacin con bsqueda prefijada. Reproduccin con bsqueda en el modo de disco compacto. Ajusta los graves/agudos/balance adelante/atrs. 15 Botn VOL +/ Ajusta el volumen y el nivel del silenciamiento. Se puede ajustar el silenciamiento entre 0 y -80.
S-2
Funcionamiento bsico
Encendido/Apagado de POWER
Encendido
Presione
PWR
Apagado
Presione
PWR
durante ms de 2 segundos.
2.
1. 2. 3.
Presione DISP durante 2 segundos para empezar. Utilice los siguientes botones para ajustar el reloj. (Se puede ajustar la seccin que parpadea.) / : Ajuste la hora y los minutos : Para que parpadee la hora : Para que parpadeen los minutos Pulse el botn
DISP
4.
Se puede confir mar visualmente cada nivel con los indicadores en la ventana de indicacin. Marca de nivel central
Efecto de sonoridad
Mientras escucha la msica a un nivel de volumen bajo, esta funcin refuerza los extremos de graves y agudos para compensar las caractersticas del odo humano. BALANCE Presione LD/SENS . Aparece el indicador LD en la ventana de indicacin. Presione nuevamente este botn para cancelar esta funcin. FADER
S-3
ESPAOL
Sintonizacin de emisoras
Bsqueda automtica de emisoras 1. Pulse el botn o para seleccionar la banda
AM FM
Cmo sintonizar las emisoras memorizadas 1. Presione o para seleccionar la banda de raAM FM
deseada. FM I FM II FM III o AM I AM II
dio deseada.
dio deseada.
2.
2.
Presione o para sintonizar las emisoras. La bsqueda automtica se detiene cuando el equipo encuentra la frecuencia de alguna emisora. Cuando sintonice una emisora de FM en estreo, se encender el indicador en la pantalla.
Presione . El aparato buscar en la memoria de prefijados para las 12 emisoras en la bandea AM I/AM II o las 18 emisoras de las bandas FM I o FM II y FM III. El aparato se parar en cada emisora prefijada durante 8 segundos antes de continuar con la siguiente emisora prefijada. Presione nuevamente para parar la sintonizacin con bsqueda prefijada y se mantiene en la frecuencia seleccionada.
2.
6/
momentneamente.
seada.
2.
ESPAOL
Presione o ddurante ms de medio segundo para activar el modo de sintonizacin manual. Vuelva a presionar para sintonizar las emisoras. Despus de 4 segundos de terminar la sintonizacin manual, el control de sintonizacin volver al modo de bsqueda de sintonizacin.
Memorizacin automtica de emisoras (Sintonizacin en viage) 1. Pulse el botn o para seleccionar la banda deseada. 2. Mantenga pulsado el botn o durante ms de
AM FM
AM
FM
dos segundos. El equipo almacenar las 6 emisoras que tengan la seal ms fuerte en la memoria de la banda seleccionada.
Nota
Esta funcin slo est disponible para las bandas FM III y AM II.
dio deseada.
2.
Pulse el botn . El equipo explorar las emisoras de la banda seleccionada. Pulse de nuevo el botn para detener la exploracin de emisoras y hacer que el equipo permanezca en la frecuencia seleccionada.
1. 2. 3.
FM
Sugerencia
Cuando se sintoniza una emisora que est transmitiendo, se enciende el indicador de antenas en la ventana de indicacin.
Pulse y mantenga pulsado durante unos dos segundos el botn del nmero 1 - 6/ en el que desee memorizar la emisora hasta que la frecuencia parpadee dos veces en la pantalla. En la pantalla aparecer el nmero asignado.
Nota
Si memoriza otra emisora en un nmero que ya contenga una borrar la anterior.
S-4
Exploracin de CD
Pulse el botn con el equipo en modo CD. En la pantalla aparecer el indicador SCAN. El equipo reproducir los diez primeros segundos de cada pieza. Pulse de nuevo el mismo botn para cancelar la funcin.
Reproduccin repetida
Pulse el botn 5/RPT con el equipo en modo CD. En la pantalla aparecer el mensaje RPT. El equipo reproducir ininterrumpidamente la misma pieza. Pulse de nuevo el mismo botn 5/RPT para cancelar la funcin.
Parte escrita
FM
y seleccione la radio.
Reproduccin MIX
Pulse el botn 4/MIX con el equipo en modo CD. El equipo reproducir todas las piezas del disco compacto sin seguir ningn orden concreto. Pulse de nuevo el mismo botn 4/MIX para cancelar la funcin.
gadas!
El equipo slo est preparado para reproducir discos convencionales de 5 pulgadas. No introduzca discos compactos de formato pequeo, ni siquiera con adaptador, ya que podra causar desperfectos en el equipo o en el disco.
Nota
El equipo se pondr en marcha automticamente cuando el coche est en marcha y se introduzca un CD por la ranura.
Sugerencia
Durante la reproduccin de un disco compacto, gira el indicador con forma de torta.
Avanzar / retroceder
Pulse y mantenga pulsado el botn o con el equipo en modo CD. Suelte el botn cuando haya llegado a la parte que quiera escuchar. : Para buscar hacia delante : Para buscar hacia atrs
S-5
ESPAOL
Montaje
Supplied Mounting Hardware Ejemplo de montaje
En el salpicadero.
Uso de cojinete
3.
1.
Como se muestra en la siguiente ilustracin, apriete firmemente el tornillo introducido en la parte trasera de la caja.
Carcasa
Llaves
Pared de proteccin
Embellecedor (suministrado)
Precauciones
Asegrese de sacar/instalar el frontal extrable antes de empezar a instalar el aparato. Escoja bien el lugar en el que va a montar el equipo para que no le moleste cuando conduzca. Para que el montaje quede lo ms seguro posible utilice nicamente los accesorios de montaje suministrados con el equipo. Tenga cuidado de no hacerse dao en los dedos cuando utilice las llaves de extraccin. Cuando instale la unidad en un coche, mantenga la unidad lo ms horizontal que sea posible. Si la unidad se instala en ngulo, debido al diseo del vehculo, asegrese de que la unidad no est inclinada en ms de 30.
2.
Doble hacia adentro las patillas que considere necesarias para que la carcasa quede bien sujeta al salpicadero.
La distancia de la proteccin antiincendios vara de un coche a otro. Introduzca el tornillo, ajstelo y apritelo firmemente para que el equipo quede bien sujeto.
ESPAOL
* Precaucin
Si no aprieta el tornillo lo suficiente es posible que el equipo no reproduzca algunos tonos.
3.
Conecte la abrazadera a la parte inferior del salpicadero mediante tornillos. Conecte la espalda del aparato a la abrazadera de montaje mediante pernos y soporte metlico. Pared de proteccin Embellecedor (suministrado)
* Advertencia
Una instalacin incorrecta de la correa de montaje o el buje de soporte trasero es una causa principal del salto de discos compactos. Si no estn instalados estos dispositivos de seguridad, el chasis del receptor de discos compactos puede moverse hacia arriba o abajo cuando la carretera est en mal estado y se producen saltos en el disco compacto.
Nota
Algunos vehculos japoneses/asiticos tales como TOYOTA y NISSAN no necesitan el uso de estos conjuntos de manguito y aro de adorno. Para asegurar la radio de repuesto, utilice la mnsula O.E.M. y los tornillos de montajes. Estas mnsulas se alinean con los orificios de tornillo roscado en cada lado de la nueva radio.
S-6
Conexiones
Advertencias
Antes de hacer las conexiones saque la llave de contacto del coche y desconecte el terminal negativo () de la batera para evitar posibles cortocircuitos. El equipo ha sido diseado nicamente para que funcione con bateras de 12 V CC con polo negativo a masa. No lo utilice con bateras de 24 V o de otro tipo.
Procedimiento de conexin
TOMA DE ANTENA ENCHUFE DE ANTENA
En el caso de un sistema de 2 altavoces, pegue cinta en los extremos de los terminales no conectados para evitar que se produzca un cortocircuito.
Sistema de 2 altavoces
(Blanco) (Blanco/Negro) (Gris) (Gris/Negro) (Verde) (Verde/Negro) (Violeta) (Violeta/Negro) No conecte No conecte Altavoz derecho Altavoz izquierdo
Procedimiento de conexin
Precauciones
NO conecte ningn cable de altavoz a las partes metlicas de la carrocera o chasis. NO conecte los cables de altavoz neutros (-) entre s. Conecte todos los cables de altavoz directamente al terminal correspondiente. Todos los cables neutros de altavoz (-) deben quedar aislados de tierra. es decir, sin conexiones comunes o conexiones a la tierra del vehculo . Conecte cada par de cables de altavoz a un nico altavoz (o sistema de altavoces) que tenga una impedancia mnima de 4 ohmios y acepte una potencia de 40 W. No conecte los cables de los altavoces a las entradas de ningn amplificador externo, ya que se daara el amplificador interno del equipo.
Sistema de 4 altavoces
(Blanco) (Blanco/Negro) (Gris) (Gris/Negro) (Verde) (Verde/Negro) (Violeta) (Violeta/Negro) Altavoz frontal izquierdo Altavoz frontal derecho Altavoz trasero izquierdo Altavoz trasero derecho
+12V Corriente constante (Amarillo) +12V Accesorio/Conmutado (Rojo) Cable de puesta a tierra (Negro) Antena de poder/Encendido del amplificador (Azul)
1 2 3
4 5 6 7 8 9
Compruebe que ha sacado la llave de contacto del coche. Desconecte el terminal negativo (-) de la batera. Conecte el mazo de cables en el orden siguiente: Cable de puesta a tierra (Negro), +12 V Corriente constante (Amarillo), +12 V Accesorio/Conmutado (Rojo) y Antena de poder/Encendido del amplificador (Azul), aislando cada uno de los cables para evitar que entren en contacto. Conecte los cables de los altavoces al mazo de cables. Conecte el terminal de la antena a la toma de antena del equipo. Acople el mazo de cables al equipo. Vuelva a conectar el terminal negativo (-) de la batera del coche. Arranque el motor. Compruebe que el equipo funcione correctamente.
Amplificador externo
Altavoz trasero
ESPAOL
Mantenimiento
Cmo cambiar el fusible
Si el fusible se funde, compruebe en primer lugar la conexin a la corriente y despus cambie el fusible. Si se vuelve a fundir en condiciones normales es posible que el equipo est defectuoso.
Advertencia
Utilice nicamente fusibles del amperaje indicado (10 A). Si utiliza un tipo diferente el equipo podra llegar a arder o estropearse.
Notas
Tenga cuidado de no hacerse dao en los dedos cuando utilice las llaves de extraccin. Guarde las llaves en un lugar seguro hasta que tenga que utilizarlas.
ESPAOL
Equipo principal
S-8
Botn de reinicializacin
Solucin de problemas
En la siguiente lista encontrar la solucin a la mayora de problemas habituales del equipo. Sin embargo, antes de consultarla, lea las instrucciones de conexin y funcionamiento.
Caractersticas tcnicas
Solucin de problemas del reproductor de CD
Si se produce algn problema durante la reproduccin de discos compactos aparece en pantalla un cdigo de error. Consulte la siguiente tabla para saber a qu se debe el problema y lleve a cabo la solucin recomendada. Si el error persiste deber ponerse en contacto con el distribuidor Blaupunkt ms cercano. Cdigo E-01 Possible causa Disco sucio. Disco rayado. Disco al revs. Error de lectura. Solucin Lmpielo. Sustityalo. Dele la vuelta. Expulse el disco y vulvalo a introducir en condiciones normales de temperatura. Expulse el disco e intro duzca uno limpio y que no est daado en condiciones normales de temperatura. Expulse el disco y vulvalo a introducir.
GENERALES
Dimensiones : Aproximadamente 178 mm 50 mm x 155 mm (An Al Pr) Corriente necesaria : Batera de coche con CC de 12 voltios (toma a tierra negativa) Potencia de salida : 40 W 4 canales Cableado de salida : De lnea aislada de retorno para 2 o 4 altavoces. Salidas de bajo nivel de RCA (2 canales) Impedancia de salida : Compatible con altavoces de 4-8 ohmios Salida de bajo nivel : 2V
General
Problema Las emisoras memorizadas y la hora se borran. El fusible se ha fundido. La radio funciona con la llave de arranque en ON, ACC u OFF. La corriente no llega al equipo. El suministro de corriente al equipo no se interrumpe. Causa/Solucin Los cables no coinciden con el conector de corriente de accesorios del coche. Inspeccione el cableado por cortocircuitos. El contacto del coche no tiene posicin ACC.
E-02
RADIO
Margen de sintona : 530 - 1.710 kHz (a intervalos de 10 kHz) FM : 87,5 - 107,9 MHz (a intervalos de 200 kHz) : AM : 20 V FM : 1,5 V : 30 dB : AM
Recepcin de emisoras
Problema Las emisoras memorizadas no se escuchan. La bsqueda automtica de emisoras no se pone en marcha. Causa/Solucin La seal de transmisin est demasiado dbil. La seal de transmisin est demasiado dbil. Utilice la sintonizacin manual. La sintonizacin en viage no con- No es posible recibir ms sigue memorizar las 6 emisoras. emisoras. Asegrese tambin de que la antena est conectada, extendida y seca por dentro. Si las soluciones mencionadas no mejoran la situacin, consulte con su distribuidor Blaupunkt ms cercano; en los Estados Unidos puede solicitar asistencia tcnica, recambios o reparaciones llamando al 1-800-266-2528. Si desea saber a qu distribuidor dirigirse o recibir documentacin sobre el producto, llame al 1-800-950-2528.
E-03
E-04
Problema mecnico.
Frecuencia Respuesta : 20 - 20.000 Hz Relacin S/R : 98 dB Fluctuacin y trmulo : No llega al nivel mnimo calculable
S-9
ESPAOL
Reproductor de CD
AVISO DA FCC
Este equipamento foi testado e est dentro dos limites relativos a um dispositivo de Classe B, em conformidade com a Parte 15 das Regras FCC. Estes limites destinam-se a fornecer uma proteco razovel contra interferncias nocivas numa instalao residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de frequncia radiofnica e, se no for instalado e utilizado segundo as instrues, pode causar interferncia nas comunicaes radiofnicas. Todavia, impossvel garantir a ausncia de interferncias numa ou outra instalao. Se este equipamento causar qualquer interferncia nociva recepo de rdio ou de televiso - o que possvel determinar, desligando e ligando o equipamento - o utilizador pode pedir ajuda a um concessionrio ou a um tcnico experiente em televiso e rdio. Fica avisado que qualquer mudana ou alterao no expressamente autorizada neste manual poder invalidar a autorizao que possui para a utilizao deste equipamento.
Precaues
Leia atentamente este manual antes de utilizar a unidade. Se detectar quaisquer problemas que no estejam indicados neste manual, consulte o concessionrio que lhe vendou o equipamento ou outro mais perto da sua zona. Evite instalar a unidade em lugares sujeitos a altas temperaturas, por exemplo, exposta aos raios directos do sol ou a fluxos de ar quente provenientes de aquecedores, ou em lugares expostos a poeira, sujidade ou vibraes excessivas. No ligue a unidade se a temperatura no interior do veculo for muito alta. Deixe arrefecer sempre a unidade antes de a utilizar. O estacionamento do veculo ao sol provoca a subida da temperatura. Se a unidade no ligar, verifique primeiro as ligaes. Depois, veja se o fusvel na parte de trs da unidade est queimado. Esta unidade foi concebida especificamente para a reproduo de discos compactos com a marca . No possvel reproduzir outros discos nesta unidade.
Caractersticas
Painel frontal destacvel Amplificador de potncia incorporado (potncia mx.: 40 W 4 canais) Relgio de quartzo digital de 12 horas Sintonizador sintetizado PLL FM/AM Memria de pr-seleco de 30 estaes Memorizao automtica/Sintonizao por varrimento Sada do pr-amplificador de 2 canais
Segurana
Para evitar o furto ou a perda do painel frontal, poder desactivar o boto de desengate REL , fixando o parafuso de travamento fornecido.
1. 2. 3.
Desaperte o parafuso com a marca na parte dianteira esquerda da unidade (consulte o diagrama acima).
Fixe o painel frontal. Seleccione um parafuso mais comprido a partir do material de montagem (consulte a pgina 6) e insira-o no mesmo orifcio para fixar o painel frontal.
Notas
No exera demasiada presso sobre o painel frontal quando o fixar unidade. Basta uma presso ligeira a moderada. Certifique-se de que no h poeira nem sujidade nos terminais elctricos, na parte de trs do painel frontal, para evitar um mau funcionamento ou um funcionamento intermitente.
P-1
PORTUGUS
TUN
/TR K
VOL
AUD
1 2 3 4 5 6 7 8 9 PORTUGUS 10
Boto REL Liberta o painel frontal destacvel. Ranhura de insero do CD Insere-se o CD aqui. Visor LCD Boto PWR Liga a unidade. Serve para activar/desactivar o Mute (abafamento de som) enquanto a unidade est ligada. Prima durante mais do que 2 segundos para desligar a unidade. Boto de ejeco Ejecta o CD. Boto CD Alterna para o modo de reproduo de CD. Boto FM Selecciona a memorizao de percurso FM e banda FM. Boto AM Selecciona a memorizao de percurso AM e banda AM. Boto DISP Selector do visor. Acerto do relgio. Boto LD/SENS Alterna a sensibilidade de recepo entre local e distante. Intensidade sonora activada/ desactivada.
11 Boto PRESET MEMORY Durante a recepo de rdio: 1 - 6/ ; Para memria de pr-seleco Durante o modo de CD: 4/MIX ; Para reproduo aleatria
5/RPT
6/
; Para pausa 12 Boto AUD Selector de controlo de audio: graves, agudos, equilbrio, atenuador e nvel de mute. O nvel de mute pode ser seleccionado. 13 Boto / Utilizado para sintonizar a estao pretendida. Regula os graves/agudos/equilbrio. / 14 Boto Sintonizao por varrimento/de pr-selecco por varrimento. Leitura por varrimento em modo de CD. Regular os graves/agudos/atenuador. 15 Boto VOL + / Regula o volume e o nvel de mute. O nvel de mute pode ser ajustado de 0 a -80.
P-2
Operaes gerais
On/Off da Energia
Ligar a energia
Prima o boto
PWR
Desligar a energia
Prima o boto
PWR
Poder verificar visualmente o volume atravs dos indicadores que aparecem no visor.
Acerto do relgio
O relgio utiliza um sistema de visor de 12 horas.
1. 2. 3.
/ /
Abafamento do som
Prima levemente PWR com a unidade ligada. Enquanto o som abafado, o indicador MUTE surge no visor de modo intermitente. Para restaurar o nvel de volume anterior, prima novamente PWR .
Mantenha o boto DISP premido por 2 segundos para iniciar. Use um dos botes abaixo para acertar o relgio (A parte intermitente pode ser regulada.) / : Acertar a horas e os minutos : Para activar a intermitncia das horas : Para activar a intermitncia dos minutos Prima
DISP
4.
Poder verificar visualmente cada nvel atravs dos indicadores que aparecem no visor. Indicao de nvel central
Selector do visor
Sempre que premir DISP , o visor muda do seguinte modo: Modo de rdio Frequncia e relgio Modo de CD Tempo decorrido de faixa e relgio.
BALANCE
FADER
P-3
PORTUGUS
Recepo de rdio
Sintonizao por busca 1.
Prima AM ou FM para seleccionar a banda pretendida. FM I FM II FM III ou AM I AM II Prima ou para sintonizar estaes. A sintonizao pra automaticamente numa freqncia de difuso. Ao sintonizar estaes de difuso estreo em FM, o indiacende-se no visor. cador estreo
ou
FM
ou 6/
FM
2.
Sintonizao manual 1. 2.
Prima
AM
Prima . A unidade varre as 12 estaes pr-seleccionadas na banda AM I/AM II ou as 18 estaes nas bandas FM I ou FM II e FM III. A unidade pra em cada estao pr-seleccionada durante 8 segundos, antes de prosseguir com a estao pr-seleccionada seguinte. para interromper a sintonizao prPrima novamente seleccionada por varrimento e permanecer na frequncia seleccionada.
momentaneamente.
ou
FM
Para activar o modo de sintonizao manual, mantenha o boto ou premido por mais de 0,5 segundo. Prima novamente para sintonizar estaes. Passados 4 segundos depois de completada a sintonizao manual, o controlo de sintonizao passar para o modo de sintonizao por busca.
ou
FM
Mantenha o boto AM ou FM premido durante mais de 2 segundos. Para a banda seleccionada, so memorizadas automaticamente na memria de pr-seleco at 6 estaes com sinais fortes.
Nota
Esta funo encontra-se disponvel para FM III e AM II.
ou
FM
Prima . A unidade varrer as estaes da banda seleccionada. novamente para interromper a sintonizao por Prima varrimento e permanecer na frequncia seleccionada.
PORTUGUS
Sugestos
Ao sintonizar estaes de difuso, o indicador da antena surge aceso no visor.
1. 2. 3.
Prima Prima
AM
ou ou
FM
Prima e mantenha o boto de memria de pr-seleco 1 - 6/ premido durante cerca de 2 segundos at o indicador de frequncia piscar duas vezes. O nmero do boto de memria de pr-seleco aparece no visor.
Nota
Se memorizar outra estao no mesmo nmero de boto prseleccionado, a estao anteriormente memorizada substituda pela nova.
P-4
Operaes de CD
Reproduo do leitor de CD
Colocao de CDs
Insira o CD na respectiva ranhura com a face da etiqueta voltada para cima. acender-se- no visor e a reproduo iniciaO indicador se automaticamente. Etiqueta voltada para cima.
Pausa da reproduo
Prima 6/ . Para retomar a reproduo, prima novamente .
Paragem da reproduo
Prima
AM
Reproduo repetida
Prima 5/RPT em modo de CD. O indicador "RPT" aparece no visor e a faixa actual reproduzida repetidamente. Prima 5/RPT novamente para cancelar esta funo.
ou
FM
Ejeco de CDs
Prima para ejectar o CD.
Nota
s NUNCA insira CDs de 3 polegadas!
Esta unidade foi concebida para reproduzir apenas CDs normais de 5 polegadas. No tente utilizar CDs Singles de 3 polegadas nesta unidade, com ou sem adaptador, para no danificar o leitor e/ou CD. A unidade liga-se automaticamente quando inserido um CD e a chave de ignio se encontra em "ON".
Reproduo aleatria
Prima 4/MIX em modo de CD. Todas as faixas do CD actual so reproduzidas por ordem aleatria. Prima 4/MIX novamente para cancelar esta funo.
Sugesto
Durante a reproduo de um CD, o indicador em forma de torta gira.
P-5
PORTUGUS
Instalaes
Material de montagem fornecido Exemplo de montagem
Instalao no tablier.
Uso de casquilho
3.
1.
Consola Chaves Casquilho, Parafuso de Barra de parafuso travamento montagem e parafusos
Tal como ilustra a figura que se segue, aperte devidamente o parafuso que foi inserido no casquilho, na parte de trs do aparelho. Parede de incndio Aro de remoo (fornecido)
Precaues
Certifique-se de remover/destacar o painel frontal antes de iniciar a instalao da unidade. Escolha cuidadosamente o local de montagem, de maneira a que a unidade no interfira nas condies normais de conduo do condutor. Utilize apenas o material de montagem fornecido para obter uma instalao segura e adequada. Maneje a consola cuidadosamente, para evitar ferimentos nos dedos. Ao montar a unidade num veculo, mantenha-a o mais nivelada possvel. Se houver necessidade de montar a unidade em ngulo em virtude do design do veculo, certifique-se de que a inclinao da unidade no excede os 30.
2.
A distncia at divisria entre o compartimento do motor e a carroaria varia consoante o tipo de veculo. Certifique-se de que fixa bem a unidade, inserindo devidamente o casquilho.
3.
Precauo
Tal como indica a figura que se segue, aperte devidamente o parafuso que foi inserido no casquilho, na parte de trs do aparelho. Parede de incndio Um aperto insuficiente do parafuso poder resultar na supresso de alguns tons.
* Advertncia
A causa principal de supresso de alguns tons do CD se deve instalao inapropriada da barra de montagem ou do casquilho de suporte traseiro. Sem estes dispositivos de segurana, o chassi do receptor de CD se mover para cima e para baixo a cada imperfeio da estrada, o que resultar na supresso do CD.
PORTUGUS
Nota
Alguns veculos japoneses ou asiticos, tais como da TOYOTA e da NISSAN, no requerem o uso de consola e a montagem do aro. Para garantir a substituio do rdio, use os suportes e parafusos de montagem O.E.M. Estes suportes ficaro alinhados com orifcios roscados encontrados em cada lado do novo rdio.
P-6
Ligaes
Advertncia
Para evitar curto-circuitos, retire a chave da ignio e desligue o terminal (-) da bateria. Esta unidade foi concebida para funcionar apenas com CC de 12 V com ligao a terra negativa. No a poder utilizar com baterias de 24 V ou outros tipos.
Procedimento de ligao
Para um sistema de 2 altifalantes, isole as extremidades dos terminais que no so ligados para evitar um curto-circuito.
Sistema de 2 altifalantes
(Branco) (Branco/Preto) (Cinzento) (Cinzento/Preto) (Verde) (Verde/Preto) (Violeta) (Violeta/Preto) No ligar Altifalante esquerdo Altifalante direito Altifalante dianteiro esquerdo Altifalante dianteiro direito Altifalante posterior esquerdo Altifalante posterior direito
Sistema de 4 altifalantes
(Branco) (Branco/Preto) (Cinzento) (Cinzento/Preto) (Verde) (Verde/Preto) (Violeta) (Violeta/Preto)
No ligar
Alimentao de potncia constante +12V (amarelo) Acessrio/comutao +12V (vermelho) Fio terra (preto) Ligao antena/amplificador (azul)
1 2 3
4 5 6 7 8 9
Certifique-se de que desligou a ignio do veculo. Desligue o terminal negativo (-) da bateria do veculo. Ligue os cabos na seguinte ordem: terra (preto), alimentao de potncia constante +12V (amarelo), acessrio/comutao +12V (vermelho) e ligao antena/ amplificador (azul) e isole-os de maneira a que no entrem em contacto uns com os outros. Ligue os fios dos altifalantes do sistema elctrico. Ligue o terminal da antena do veculo devida tomada da unidade. Ligue a cablagem destacvel unidade. Volte a ligar o terminal negativo (-) da bateria do veculo. Ligue o motor do veculo. Certifique-se de que a unidade funciona correctamente.
Amplificador posterior
PORTUGUS
Amplificador externo
Manuteno
Substituio do fusvel
Se o fusvel queimar, verifique primeiramente a ligao elctrica e depois substitua-o. Se o fusvel voltar a queimar em condies normais, a unidade poder ter defeito.
Remoo da unidade
Utilize as chaves fornecidas sempre que precisar retirar a unidade do veculo. Insira-as na unidade, tal como ilustrado abaixo. Isto far desengatar a unidade da consola, permitindo a sua remoo.
Aviso
Utilize apenas fusveis com a amperagem especificada (10 A). Se utilizar um outro tipo de fusvel, pode provocar um incndio ou danos na unidade.
Notas
Utilize as chaves com muito cuidado para evitar ferimentos nos dedos. Guarde as chaves em lugar seguro para uma futura utilizao.
Unidade principal
P-8
Boto de reinicializao
Especificaes
Deteco de avarias do leitor de CD
Quando surgem problemas com a reproduo do CD, aparece uma mensagem de erro no visor. Consulte o quadro abaixo para identificar o problema antes de efectuar as aces correctivas sugeridas. Se o erro persistir, contacte o concessionrio Blaupunkt mais prximo. Mensagem Causa possvel E-01 CD sujo. CD arranhado. CD ao contrrio. Erro de focagem. Aco recomendada Limpe o CD. Substitua o CD. Verifique o CD. Tente ejectar e voltar a inserir em condies de temperatura normais. Em condies de temperatura normais, ejecte e volte a inserir adequadamente um CD limpo, no danificado. Ejecte e volte a inserir.
GERAL
: Aprox. 178 mm 50 mm 155 mm (L A Pr) Corrente : Bateria do veculo de 12 V CC (ligado a terra) Potncia de sada : 40 W 4 canais Cablagem de sada : Tipo flutuante, ligada a terra para 2 ou 4 altifalantes Sadas de baixo nvel RCA (2 canais) Impedncia de sada : Compatvel com altifalantes de 4 - 8 Ohm Sada de baixo nvel : 2 V. Dimenses SINTONIZADOR Amplitude de sintonizao
Geral
Problema As estaes memorizadas e a hora correcta so apagadas. O fusvel queimou. O rdio funciona quando a chave de ignio est nas posies ON, ACC e OFF. A unidade no est a receber corrente. fornecida continuamente corrente unidade. Causa/Soluo Os fios no correspondem devidamente ao conector de corrente acessrio do veculo. Verifique os fios quanto a curto-circuito. O veculo no possui uma posio ACC.
E-02
E-03
Recepo de rdio
Problema No possvel receber as estaes memorizadas. No possvel sintonizar por busca. A funo memorizao por percurso no completa a memorizao das seis estaes. Causa/Soluo O sinal de difuso muito fraco. O sinal de difuso muito fraco. Utilize a sintonizao manual. No so recebidas frequncias de difuso suficientes. E-04 Problema mecnico.
Sensibilidade
: AM : 530 - 1,710 kHz (passo de 10 kHz) FM : 87,5 - 107,9 MHz (passo de 200 kHz) : AM : 20 V FM : 1.5 V 30 dB
FM Separao de estreo :
LEITOR DE CD Reposta de frequncia : 20 - 20,000 Hz Relao S/R : 98 dB Flutuao e trmulo : Inferior a limites mensurveis
Verifique igualmente se a antena est ligada, puxada para fora e seca no interior. Se as solues mencionadas acima no ajudarem a melhorar a situao, consulte o seu concessionrio Blaupunkt mais prximo ou nos Estados Unidos ligue para o nmero 1-800-2662528 para obter assistncia tcnica, encomendar componentes e requisitar servios de assistncia. Contacte o 1-800-9502528 para requisitar servios de um concessionrio ou encomendar catlogos relativos ao produto.
P-9
PORTUGUS