Medieval Latin and French Bestiaries
Medieval Latin and French Bestiaries
Medieval Latin and French Bestiaries
UNIVERSITY
LIBRARY
UNIVERSITY OF NORTH CAROLINA
STUDIES IN THE ROMANCE LANGUAGES AND LITERATURES
Number 33
BY
FLORENCE McCULLOCH
CHAPEL HILL
THE UNIVERSITY OF NORTH CAROLINA PRESS
6-HSZS
./v\2.5'
INDIANA UNIVERSITY LIBRARY
Revised Edition
Copyright, 1962, by
The University of
North Carolina
-3
<*
PREFACE
The Latin Physiologus and its enlarged form, the bestiary, are
among the best known types of mediaeval didactic literature. They
are frequently cited today as examples of serious works of natural
history in an age which supposedly relied wholly on tradition from
the distant past, and also as illustrations of the naive credulity of
a people who could accept the tale of the capture of the Unicorn
as an allegorical representation of the Incarnation. Both statements
incline to err in the amount of emphasis and acceptance which they
place on each of the two parts of this picturesque compilation — the
fabulous description of the real or imaginary animal or bird and
the Christian moralization which is derived from it. No collection
which repeats the same animal tales in an unchanged form from
the earliest centuries of the Christian era down to and, in exceptional
cases, even through the Renaissance, can be called anything but
a long-lived, uncritical work recording popular tradition. Nor can
illustrations used by the Church Fathers to render subtle theological
concepts more intelligible and vivid to the unlettered people be
presumed to prove that mediaeval man actually believed such
examples as were perpetuated in the Physiologus and later the
bestiary. The present monograph, although treating the second
element, the religious, only in a very brief manner, is intended to
describe the nature of the contents of the Physiologus in the animal
realm and to clarify the complicated manuscript tradition.
Few general studies on the Physiologus exist in English, and
it is hoped that the results of some years of pleasurable research
which are presented here will be of help to future students who
enter the interesting world of the Phoenix, the Siren, and the watch
ful Lion. This survey in no way claims definitiveness ; it is to be
considered more as an interim guide, and its purpose will be un
fulfilled if within a short time it is not superseded by a more
comprehensive examination of manuscripts and contents. Because
8 MEDIAEVAL BESTIARIES
Florence McCulloch
TABLE OF CONTENTS
Page
PREFACE 7
Chapter
I. THE GREEK PHYSIOLOGUS: ITS CHARACTER AND
ORIGIN 15
3. Transitional Manuscripts 33
2. DC - Dicta Chrysostomi 41
Philippe de Thaon 47
Gervaise 55
Guillaume le Clerc 57
Pierre de Beauvais 62
Page
ILLUSTRATIONS 193
APPENDIX
Non-Bestiary Material in Pierre de Beauvais 197
BIBLIOGRAPHY 205
MEDIAEVAL LATIN AND
FRENCH BESTIARIES
CHAPTER I
From the early centuries of our era through the Middle Ages
the Physiologies and its later, expanded form, the bestiary, were
among the most popular and important of Christian didactic works.
Its importance was perhaps more quantitative than qualitative for )
its style is impoverished and the mode of thought extremely
simple; yet it succeeded in capturing the imagination and interest
of men until its understandable disappearance at the time of the
Renaissance.1 For an adequate understanding of the subject of this
study — the Latin Physiologus and its French translations — the
ultimate source of them all, the Greek Physiologus, must first be
described and its background briefly presented.
The Physiologus is a compilation of pseudo-science in which
the fantastic descriptions of real and imaginary animals, birds, and
even stones were used to illustrate points of Christian dogma and
morals. The forty-eight or forty-nine chapters which comprise the
Greek Physiologus usually follow a set form.2 A short example will
disclose the pattern of a rather typical Physiologus chapter. The
section on the Pelican begins with a quotation from Psalm 102:6
Note: An asterisk (*) indicates that the text is referred to in the Addenda
and Corrigenda.
16 MEDIAEVAL BESTIARIES
19.
8.
Aspidochelone
Partridge
Vulture
7. Phoenix 20. Ant-Lion*
8. Hoopoe 21. Weasel
9. Onager 22, Unicorn
10. Viper 23. Beaver
11. Snake 24. Hyaena
12. Ant 25. Hydrus
13. Siren and Onocentaur 26. Ichneumon*
10 Fritz Hommel,
Die Aethiopische Uebersetzung des Physiologus (Leip
zig, pp. xv, xvi.
1877),
11 PW, p. 1104.
12 The evidence presented in the recent translation into English of this
work would seem to cast some doubt on the collection's authenticity as
an Egyptian (then Greek) production. Horapollo, The Hieroglyphics of
Horapollo, trans. George Boas (New York, 1950), pp. 29, 30.
13 Wellmann, pp. 12-14.
" PW, p. 1105.
15 For existing in antiquity between the literary
a study on the confusion
ownership of Bolos of Mendes and Democritus, see Wilhelm Kroll, "Bolos
und Demokritos", Hermes, LXIX (1934), 228-32.
THE GREEK "PHYSIOLOGUS" 19
16 Wellmann, p. 60.
17 F. de Mely and Ch.-Em. Ruelle, Les Lapidaires de Vantiquite et du
moyen age, Vol. II, Les Lapidaires grecs (Paris, 1898);
and Louis Delatte,
Textes latins et vieux francais relatifs aux Cyranides, "Bibliotheque de la
Faculte' de Philosophic et Lettres de l'Universite de Liege" (Paris, 1942).
18 Sbordone, Ricerche, pp.
67-75.
19 This is the opinion of Friedrich Lauchert, who wrote the
first general
study of the Physiologus entitled Geschichte des Physiologus (Strassburg,
1889), p. 4. It is supported by Wellmann, p. 5. Other works on the Physio
logus of a less broad nature than Lauchert's are: Karl Ahrens, Zur Ge
schichte des sogenannten Physiologus (Ploen, 1885), the same author's Buck
der Naturgegenstande (Kiel, 1892), and Max Goldstaub, "Der Physiologus
und seine Weiterbildung", Philologus, Supplementband VIII (1899-1901),
339-404.
20 Migne, Patr. Gr., XII, Col. 257.
21 PW, p. 1100.
22 This list is taken from Sbordone, Ricerche, p. 172.
20 MEDIAEVAL BESTIARIES
I. Y Version.
14388, IX-X cent.; Y3— Bern, Lat. 611, VIIMX cent.7 Each of
these attributes the work to a different author : Y to Chrysostomus,
Y2 to St. John of Constantinople, Y3 to an orthodox bishop. The
Y version consists of forty-nine chapters (forty-eight by Sbordone's
count) closely related in order and content to the eleventh century
Codex Mosquensis graecus 432 which Sbordone designates as IT.8
Among its unusual chapters are Psycomora (Amos and the Fig
Tree), Mirmicoleon (Ant-Lion), Ichneumon (Pharoah's rat), and
Rana (Frog). There are also many Biblical citations which render
the Vetus Latina or the pre- Vulgate Bibles? Apart from certain
chapters which are common to Y, A, and C, this version evidently
disappeared from circulation after the eleventh century and had
no influence on other versions.
7
Sbordone (Athenaeum, p. 251) has added three more manuscripts to
this version although none contains the full number of chapters. Designated
by Sbordone's letters they are: G - Wolfenbiittel, Gudianus 131 (now 4435),
f. 159-168, XI cent.; P- Paris, B. N., n. a., lat. 455, f. 3-8v., X cent.;
S- Saint Gall 230, f. 510-518, IX cent.
8 Sbordone, pp. lxviii-lxx.
8
See Francis J. Carmody, "Quotations in the Latin Physiologus from
Latin Bibles earlier than the Vulgate", University of California Publications
in Classical Philology, XIII (1944-50), 1-8.
10 Sbordone,
p. lxxii.
11 Carmody, Versio Y, p. 98.
ls The unillustrated B.M., Royal 6 A. xi
(XII cent.) contains the same
order of chapters as A if the two halves of its contents are reserved. An
other manuscript having chapters common to Y and A is Lyon 125, f.189-
196v. (XV
cent. Unillustrated.)
13 A
is printed in a rather confused manner by Charles Cahier and
Arthur Martin in Melanges d'archeologie, d'histoire et de litterature (Paris,
1851-1856), Vols. II-IV. Its illustrations, f. 140v.-147, with the remaining
spaces for drawings left blank, appear in Richard Stettiner's Die illustrierten
Prudentiushandschriften (Berlin, 1905), Plates 172, 177, 178.
24 MEDIAEVAL BESTIARIES
it,
about
those on the Cock and the Horse, have not been included.16 This
manuscript of importance artistically as the first illustrated Phy-
is
siologus, its miniatures showing traces of Alexandrian influence and
stylistic affinities with the Utrecht Psalter.17
Glossary Ansileubus.
of
4
if
only to rectify misstatement of the past. The Glossary col
is
a
a
in the Glossary of the Viper with its unusual composite male and
female bust and its crocodile's tail stands closer to Y, A, and C
than to B.
14 of Bern,
This manuscript, formerly in the Stadtbibliothek now
is
in the Burgerbibliothek. Its text printed in Cahier, Melanges d'archeologie,
is
Vols, IMV.
15 Lauchert, p. 90.
16
After listing contents of the twenty-four chapters, Cahier writes:
the
"Ce qui suit ne dans aucun autre bestiaire vraiment ancien que
se trouve
connaisse. C'est 'Galli cantus' et 'Caballus', compilation sans valeur."
je
Ibid., II,95. The text of Galli cantus follows verbatim the notice on the
Cock in Ambrose's Hexaemeron (v.24.88) and that of Caballus copied
is
5. B Version.
It
is from the complete Versio B,2" which takes its name and
part of its substance from manuscript B (Bern, Lat. 233, f. 1-13,
VIII-IX cent.), that the main Latin versions in England and France
were to develop in the Middle Ages. This particular version with
its usual incipit: "Etenim Iacob, benedicens filium suum Iudam,
ait: Catulus leonis Iudas, Alius de germine meo, quis suscitabit
eum?"21 and its thirty-six or thirty-seven22 chapters is perhaps, along
with the metrical Physiologus of Theobaldus, the most widespread
in existence.23 A typical full title of a manuscript of this kind is:
Incipit Liber Physiologus de Natura Animalium vel avium seu
bestiarum (Bodl., Auct. T.2.23, f. 127. IX cent.). I know of no
illustrated manuscripts belonging to this group, but it would be
surprising if none at all existed.
The tables on the following page list the contents of the oldest
Latin versions or manuscripts of the Physiologus.
FIRST FAMILY
Versio Y
Munich, Lat. 19417, s.IX
Munich, Lat. 14388, s.IX-X
Bern Lat. 611, s. VIII-IX. Brussels 10074, s. X
1. Leo 1. Leo
2. Autolops 2. Autalops
3. Piroboli Lapides 3. Lapides Igniferi
4. Serra Marina 4. Serra
5. Charadrius 5. Caladrius
6. Pelicanus 6. Pellicanus
7. Nycticorax 7. Nycticorax
8. Aquila 8. Aquila
9. Phenix 9. Phenix
10. Epops 10. Formica
11. Onager 11. Syrene et Onocentauri
12. Vipera 12. Vulpis
13. Serpens 13. Unicornis
14. Formica 14. Castor
15. Syrena et Onocentaurus 15. Hyaena
16. Herinacius 16. Dorcas
17. Ibis 17. Onager
18. Vulpis 18. Hydrus
19. Arbor Peridexion et Columbis. 19. Simia
20. Elephas 20. Perdix
21. Dorchon (Caprea) 21. Structocamelon
22. AchatisLapis 22. Salamandra
23. (Ostrea) Sostoros Lapis et Mar 23. Turtur
garita 24. Columba
24. Adamantinus Lapis 25. Epopus
25. Onager et Simius 26. Onager
26. (Indicus) Senditicos Lapis 27. Vipera
27. Herodius id est Fulica 28. Serpens
28. Psycomora 29. Herinatius
29. Panther 30. Arbor Perindex
30. Cetus id est Aspisceleon 31. Eliphans
31. Perdix 32. Agates
32. Vultur 33. Adamans Lapis
33. Mirmicoleon 34. Lapis Sindicus
34. Mustela et Aspis 35. Herodius
35. Monoceras 36. Panthera
36. Castor
37. Hyena hoc est Belua
38. (Hydrus) Niluus
39. (Ichneumon) Echinemon
40. Cornicola
41. Turtur
42. Hyrundo
43. Cervus
44. Rana
45. Saura id est Salamandra
46. Magnis Lapis
47. Adamantinus Lapis
48. Columbae
49. Saura Eliace hoc est Anguilla
Solis
THE LATIN PHYSIOLOGUS 27
Versio B
I
25.
24.
26.
Aspis Chelone
Perdix
Mustela et Aspis
24.
25.
26.
Lapis Indicus
Galli Cantus
Caballus
27. Asida
28. Turtur
29. Cervus
30. Salamandra
31. Columbae
32. Peredixion
33. Elephas
34. Amos
35. Adamas
36. Margarita (Mermecolion)
28 MEDIAEVAL BESTIARIES
1. B-ls Version
40.2
London, Sion College L -y-rr-. *• 73-116. XIII cent.
(Aviarium, f. 1-54).
(Dyson) Perrins 26, f. 67-102v. XIII cent. (Aviarium, f. 1-
45).31
31 Francis J. Carmody, "De Bestiis et Aliis Rebus and the Latin Phy
siologus", Speculum, XIII (1938), 155.
3. Transitional manuscripts.
of this paper. Such is the fate of most of Isidore's Chapters III, V, VI, and
VIII of Book XII. Other articles are not mentioned when they exist in
only one or two of the Latin bestiaries which were examined since the
typical text was the object of research rather than the exceptional. This
accounts for the omission in Chapter V of the following subjects as found
in the unusually full manuscript Bodl. 764: Tragelaphus, Lepus, Vitulus,
Taxus, Glires, Aurifrigius, and Martineta. The account of these last two
birds, preceded in the manuscript by Bernaca (Barnacle Goose), would
appear to be drawn from the Topographica Hibernica, Dist. I, Chapters XVI
and XVII of Giraldus Cambrensis, since the three birds appear in that
order with a similar text in the Welshman's work. Many of the additions
such as Dama, Cuniculus, and Cirogrillus that appear in Third Family
manuscripts have not been treated here either.
43 The latest Second Family bestiary which I have found is Nimes 82
(13777), an unillustrated manuscript dating from the beginning of the sixteenth
century (see Catalogue general des manuscrits des bibliotheques publiques
des departements. Vol. VII (1885), p. 577).
41The Aberdeen, Ashmole, Leningrad and Alnwick manuscripts begin
with excellent scenes of the Creation of the World while those found in
Gonville and Caius 372 are much more modest in conception and execution.
These manuscripts, with the exception of those in Leningrad and Alnwick,
also largely follow the order of the Aviarium in the section devoted to Birds.
45 Iconographically these two manuscripts show some similarity to Mor
gan 81 and Leningrad Qu.V.l.
THE LATIN "PHYSIOLOGUS" 37
De bestiis.
ditoris", and the first section repeats Isidore's account of the Fabu
lous Nations who inhabit the remote parts of the earth (Isidore
xi.3.1-39)," followed by the discourse on animals beginning "Omni
bus animantibus...". Next come extracts from the Megacosmus or
De mundi universitate by Bernardus Silvestris, who is called Ber-
nardus francus here. The bestiary proper begins with the Domestic
Animals, Bos, Bubalus, Vacca..., and continues with the Wild
Beasts, Leo, Pardus, Linx, Panthera....The following sections are
on Fish, Snakes, and Insects. Another section from Isidore on
mythological monsters like Cerberus and the Chimaera is followed
by Lapides Igniferi. The composition of the last part of the book
varies in the few extant copies, but apparently the following items
included in Westminster 22 belong to it: the Wheel of Fortune, a
portion of Seneca's De remediis fortuitorum, the Seven Wonders
of the World, and a passage from the Policraticus of John of
Salisbury.
Of the five known manuscripts (James did not list Bodl. e
Museo 136 which might have been written in the Netherlands and
is ascribed to Hugo of Folieto) the illustrations in all except the
Westminster manuscript resemble one another markedly.
2. DC - Dicta Chrysostomi.
52 TH and DC
are unique in their notice about the Eagle's beak grow
ing long with age ; they also differ somewhat in their chapter on the Stag.
53 The
most recent research on the Dicta Chrysostomi is that of Hermann
Menhardt, "Der Millstatter Physiologus und seine Verwandten", Karntner
Museumsschriften, XIV (1956), from which some details are taken. One
text of the Dicta Chrysostomi has been printed by Gustav Heider, "Physio
logus nach einer Handschrift des XI. Jahrhunderts", Archiv fur Kunde bster-
reichischer Geschichts-Quellen, Dritter Jahrgang, zweiter Band, 1850, pp. 541-
82. As his text Heider used what he termed the eleventh century Codex
Gottwicensis 101. This manuscript is now in the Pierpont Morgan Library,
MS. 832, and is assigned to the twelfth century. Heider reproduced a few
more than half of the illustrations in this interesting manuscript. A critical
edition is that of Friedrich Wilhelm, Miinchener Texte, Heft 8 B (Kommen-
tar), 1916, pp. 15-44.
54 Wilhelm,
op. cit., p. 16 and Menhardt, op. cit., p. 76.
42 MEDIAEVAL BESTIARIES
Contents of DC
1. De leone 1. Leo
2. De panthera 2. De panthera
3. De unicorni 3. De rinocerote
4. De ydro 4. De syrenis et onocentauris
5. De syrenis et onocentauris 5. De ydro et cocodrillo
6. De hyena 6. De hyena
7. De onagro et simia 7. De onagro et simia59
8. De elephante 8. De elephante
9. De autula 9. De aspide
10. De serra 10. De lupo
11. De vipera 11. De canibus
12. De lacerta 12. De cheroboles
13. De cervo 13. De adamante
14. De caprea 14. De concha
15. De vulpe 15. De cete
16. De castore 16. De antula
17. De formica 17. De lacerta
18. De ericeo 18. De serra
19. De aquila 19. De vipera
20. De pelicano 20. De cervis
21. De nicticorace 21. De capra
22. De fulica 22. De vulpe
23. De perdice 23. De assida
24. De assida 24. De castore
25. De upupa 25. De formica
26. De caladrio 26. De erinatio
27. De fenice 27. De salamandra
28. De mustela
29. De basilisco
30. De dracone
Although B.N., lat. 2780, f. 93-1 13v. (end XII cent.) is often listed as belong
ing to the DC version and it is indeed inscribed liber Johannis Crisostomi,
the order and text follow H to some extent, but there are also unusual
additions.
59 In reality these are two separate chapters, each with its own illustra
tion, but since Wilhelm numbers Onagro 7 and Simia 7 A, they are kept
together in this list.
44 MEDIAEVAL BESTIARIES
Philippes de Thaiin
En franceise raisun
At estrait Bestiaire
Un livre de gramaire, (1-4)
J
Cd Amour composed in the mid-thirteenth century by Richard de
PFournival, who replaced Jhfijiabitvially pnndfroiis Christian moral-
lization bv a light and clever loyxrls plea fr>r hifi lady's attention '
Numerous affinities with the long version of Pierre de Beauvais'
bestiary indicate that this work was the principal but not the unique
source of the secular composition, and the latter in turn served as
the basis from which was drawn the bare C^mbmi^e^tiarj^where
frglij
^religious jlidactic__elements Of any snrt ace_a1mnsl entirely <;iip-
>
pressed/ Similar to the Cambrai Bestiary in content and in the
1
A complete critical edition of this work with full bibliographical details
has recently appeared: Cesare Segre (ed.), Li Besliaires d Amours di Maistre
l Richart de Fornival e li Response du Bestiaire (Milan, 1957). All allusions
in this present study to the Bestiaire d' Amour will be to this edition.
Previously the only reliable source available for consultation was a non-
critical edition by John Holmberg, Eine mittelniederfrankische Uberlragung
des Bestiaire d' Amour sprachlich untersucht und mit altfranzosischem Pa-
ralleltext herausgegeben, Uppsala Universitets Arsskrift (Uppsala, 1925).
Edward B. Ham "The Cambrai Bestiary", Modern Philology
(~2 (ed.),
<XXXVI (1939), 225-37. The manuscript is Cambrai 370, f. 176v.-178v.
TRADITIONAL FRENCH BESTIARIES 47
PHILIPPE DE THAON
The oldest French bestiary and the one closest to the Latin
Physiologus in some ways is the bestiaire of 3194 lines composed
3
Carl Appel, Provenzalische Chrestomathie (Leipzig, 1895), pp. 201-4.
*
Arvid Thordstein (ed.), "Le Bestiaire d'amour rimd: poeme inddit du
XIII" siecle", Etudes Romanes de Lund, II (1941).
5 Ibid., has listed parallel and dis
p. xxvi. On pp. xix-xxvi Thordstein
similar passages in this work and that of Richard de Fournival.
• Alfons Mayer (ed.), "Der waldensische Physiologus", Romanische For-
schungen, V (1890), 392-418. There has recently been published what is appar
ently the Latin source (with a few minor differences) of the Waldensian
Bestiary although this relationship is not mentioned in the Introduction by
J. I. Davis. This is a facsimile edition of a bestiary illustrated with woodcuts
and printed between 1508 and 1512 in the Piedmontese town of Mondovi;
it is entitled Libellus de Natura Animalium (London: Dawson's of Pall
Mall, 1958).
7 Francis J. Carmody (ed.), "Brunetto Latini, Li Livres dou Tresor",
California University Publications in Modern Philology, XXII (1938), 127-71.
48 MEDIAEVAL BESTIARIES
Co mustre la peinture,
Si est dit par figure. (107-108)
Lauchert has explained this by the fact that the Latin book was
usually called Bestiarius, while the contents often begin with the
formula Physiologus dicet...23 These references to sources lead to
a question troubled early students of Philippe de Thaon,
which
although part of their difficulty can be attributed to lack of published
texts at the time they were writing : did the Latin work from which
Philippe drew his material already contain the citations from Book
XII of Isidore's Etymologiae, or did he consult this work directly?
Cahier believed in the existence of an already interpolated Latin
bestiary, although he had not seen one,24 whereas Lauchert declared
that such a hypothesis could be proved only by the discovery of
a manuscript containing Isidore's additions.25
As shown in Chapter II of this study, not a few manuscripts of
this type — called here B-Is — have been found. Bodl., Laud. Misc.
Phisiologus 2249).
21 Cahier, op. cit., II,
97.
25 Lauchert, op. cit., p. 133, n. Mann erroneously linked this bestiary
1.
with both A (Brussels 10074) and (Bern 233), Anglia, IX, 433.
B
52 MEDIAEVAL BESTIARIES
After a few sentences the Latin says, "dum pluit super frumentum
eius, totum eicit". Philippe writes,
Uncor Ysidorus
D'altre furmi dit plus:
En Ethiopie en sunt
Ki del grant del chien sunt. (1053-1056)
His account of the Ethiopian Ant follows closely the Latin text,
which in this case is much more developed than Isidore's. The
1. Leun 1. Leo
2. Monosceros 16. Monoceros
3. Pantere (et Dragun) 24. Panthera (et Draco Maior)
4. Dorcon 20. Dorcon
5. Ydrus (et Cocodrille) 19. Hidrus (et Crocodrillus)
6. Cerf 31. Cervus
7. Aptalon 2. Antalops
8. Furmi 11. Formica
9. Onoscentaurus 12. Onocentaurus (et Syrena)
10. Castor 17. Castor
11. Hyena 18. Hiena
12. Mustele 27. Mustela
13. Assida 29. Assida
14. Sylio (Salamandre) 32. Salamandra
IS. Serena 12. Syrena (et Onocentaurus)
16. Elefant 35. Elephantus
17. Aspis 28. Aspis
54 MEDIAEVAL BESTIARIES
28 For a discussion on the inclusion of these stones, see Langlois, op. cit.,
pp. 3-11. Philippe omits the traditional Latin chapter entitled Amos pro-
pheta which precedes Adamas.
29 Mann, Anglia, VII, 447.
30
Paul Meyer, "Les Bestiaires", Histoire litteraire de la France, XXXIV
(1914), 368.
31 Langlois, op. cit., pp. 12-13
TRADITIONAL FRENCH BESTIARIES 55
GERVAISE
Gervases ...
livre en roman traite.
.1.
Vuet [r]
Li livres non Bestiaire.
a
A Barbarie est [en] l'armaire
Li latins qui mult est plaisanz;
De illuec fu estraiz roman/.
li
Celui qui les bestes descrist
Et qui lor natures escrit
Fu Johanz Boche d'or nommez,
Crisothomus rest apelez. (32-40)
a
single manuscript, B.M., Add. 28260, 84-100v., from the second
f.
the text 93), but afterwards the spaces in the text are empty.
(f.
mother in the Latin; the fire that burns the Phoenix's nest comes
from stones in Gervaise, and from the sun in the Latin ; and finally
the odd description of the Saw Fish (Sarce) in the French. Both
the bestiary of Gervaise and the Dicta Chrysostomi have the same
unusual way of presenting the three characteristics of the Snake in
the same chapter with the Viper.
Lest it be thought that Gervaise changed or enlarged the manu
script which he was translating, let him vindicate himself:
1. Lion 1. Leo
2. Pan there 2. Panthera
3. Unicorne 3. Unicornis
4. Idres et Cocadrile 4. Ydrus
5. Sereine. 6. Centaurus 5. Syrene et Onocentaurus
7. Hyene 6. Hyena
8. Singe 7. Onager et Simia
9. Elephant 8. Elephas
10. Antule 9. Autula
11. Serpent (et Vuivre) 10. Serra
12. Corbeau 11. Vipera
13. Vurpil 12. Lacerta
14. Castor 13. Cervus
15. Ericon 14. Capra
16. Formi 15. Vulpis
17. Aille 16. Castor
18. Caradrius 17. Formica
19. Pellicanus 18. Ericeus
20. Perdriz 19. Aquila
21. Chamoi 20. Pellicanus
22. Hupe 21. Nocticorax
23. Phenix 22. Fulica
24. Cerf 23. Perdix
25. Tortre 24. Assida
26. Sarce 25. Upupa
27. Belete 26. Caladrius
28. Aspis 27. Phoenix
29. Ibis
TRADITIONAL FRENCH BESTIARIES 57
GUILLAUME LE CLERC
Later (11. 2707 ff.) he adds that the work was written two years
after England was put under interdict (this had been ordered by
Pope Innocent III on March 23, 1208).
TRADITIONAL FRENCH BESTIARIES 59
That the reader should profit from the moral lesson expounded
in his bestiary is Guillaume's stated aim;3' I wonder, however, if
it was not rather the accounts of the animals and the occasional
rather elegant illustrations on the manuscripts which proved more
attractive to the number of people who wished copies than the
"essample prendre / De ben faire e de ben aprendre". Guillaume's
allegories usually repeat with some embellishments the traditional
material found in the Latin of the B version, but on occasion he
will include a personal plea on the necessity of faith and good
works, and at one point, in the allegory of the Asp, there appears
an extended passage on the evils of wealth in the form of an
exemplum telling of a rich man who casts his gold into the sea.
Guillaume's preocupation with the moral import of his work found
an echo in two of the illustrators of his bestiary who, in the only
examples now known, consistently illustrated the allegory as well
as the animal or bird in question.40 However, without a knowledge
of the text, the allegorical scenes depicted would be quite difficult
to understand. The individual flavor which Guillaume imparted to
his bestiary, in contrast with Philippe de Thaon's impersonal com
position, is evident also in his introducing occasional literary and
contemporary allusions — rare as they are — as, for exemple, to
Arthur, Charlemagne, and Ogier 565), to Renart's stealing the
(1.
on England's being under interdict while the poet was rhyming his
work.41 In all, Guillaume's octosyllabic poem reads smoothly and
has certain picturesque quality about it.
a
seems
Guillaume was none other than manuscript of the widely spread
a
39 I1. 25-36.
40 These two manuscripts are B.N., fr. 24428 and 14969.
41In of the workers in the vineyard Guillaume also mentions
the parable
Maurice de Sully, bishop of Paris, who died in 1196.
42
See Chapter II.
43 Max Friedrich Mann, "Der Bestiaire Divin des Guillaume le Clerc",
Franzosische Studien, VI, Heft (Heilbronn, 1888), pp. 35 ff.
2
60 MEDIAEVAL BESTIARIES
44
Paul Meyer, "Les Bestiaires", op. cit., p. 376.
*5 Reinsch, op. cit., p. 68, n. 2.
" Max Goldstaub and Richard Wendriner, Ein Toscq-V enezianischer
Bestiarius (Halle, 1892), p. 93.
47Mann rightly attributes their resemblance to the similarity of their
source, op. cit., p. 90.
TRADITIONAL FRENCH BESTIARIES 61
tale of the Ape, which carries the preferred offspring in its arms
(this unfinished state also exists in Philippe de Thaon's bestiary);
and the Turtle-Dove will sit on nothing green. Minor as these points
may seem, there would be satisfaction in being able to account
for them.
Below are listed the contents of the Bestiaire of Guillaume le
Clerc (based on B.M., Egerton 613) and those of the Latin manu
script, B.M., Royal 2 C. xii.
PIERRE DE BEAUVAIS
The most interesting and puzzling French bestiary is that com
posed before 1218 by a certain Pierre. Since the oldest manuscript
of his prose bestiary is in the Picard dialect, Cahier called him
Pierre le Picard, while Gaston Paris limited the name to Pierre de
Beauvais.48 Almost every aspect of this work by Pierre presents
tantalizing problems, the majority of which have by no means been
solved here although some new information is presented.
First among the unusual features of this bestiary is that it exists
in two forms : a short version of about thirty-eight chapters whose
order and content, as Paul Meyer has indicated,49 resemble that
of the oft-mentioned B.M., Royal 2 C. xii, but with a few additions
which escaped the French scholar's attention ; and a long version
of some seventy-one chapters containing all the material of the short
version supplemented by an almost equal number of descriptions
drawn from other sources.
The following manuscripts are known to exist.50
Long version:
P - Paris, Bibl. de 1' Arsenal, fr. 3516, f. 198v.-212v. XIII
cent. Illus.
Mon - Montpellier, Bibl. de la Faculte de Medecine, H.
437, f. 195-250 (end missing). XIV cent. Illus.
V - Vatican, Reg. 1323, f. 2-36. Dated 1475."
Ph - Phillipps 6739, f. 1-50. Late XIII cent. Illus."
" Cahier, Melanges d'arcUologie, Vol. II, 106-232; Vol. Ill, 203-88;
Vol. IV, 55-87. The precise form of the name is given by Gaston Paris in
Romania, XXI, p. 263.
49 Meyer, "Les Bestiaires", op. cit., pp. 381-90.
50
The letters P, R, S were assigned by Cahier; the others by the present
writer.
51This manuscript has previously received only a brief notice by Langlois
in Notices et Extraits des Nianuscrits de la Bibliotheque Nationale, XXXIII,
2 (1889), p. 111. It is written in a fifteenth century hand that is at times
difficult to read. At the end of the text on f. 36 the following explicit is
found: "Explicit le grant bestiaire commence' par moy Jehann Pamir a Pons
Sainte Maxence et parchevg au chasteau de Bouillencourt le lundi XVIII''
jour de septembre mil iiii c Ixxv." The first place referred to is in all probabi
lity Pont Sainte-Maxence (Oise) in the north of Ile-de-France, while the castle
could be located either at Bouillancourt (Somme, arr. de Montdidier) or
at Bouillancourt-en-Sery (Somme, arr. d'Abbeville).
52 This number was incorrectly printed in Meyer's article on French
bestiaries as 6730. The description in the Catalogus librorum manuscriptorum
TRADITIONAL FRENCH BESTIARIES 63
Short version:
R- Paris, B.N., fr. 834, f. 39-48v. XIV cent.
S - Paris, B.N., fr. 944, f. 14-34v. XV cent.
L - Paris, B.N., nouv. acq. 13251 (former La Clayette
MS.), f. 22-31. XIII cent. Illus.
Ma - Malines, Bibl. du Seminaire 32, f. 1-23. XV cent."
56L calls this Laurine color. Its origin is the chapter on Columbae
(B-Is 32): "Physiologus dicit multis ac diversis coloribus esse columbas, id
est color... aurosus..." R. begins: "Tanrine color sen^fie les III Enfans..."
In Pierre this notice treats the various colors of the Dove while the following
one is on the Peridexion Tree and the Dragon.
57 In P, although
the text is on the Owl, the title is Cauve sorvis [sic].
This same confusion occurs also in Queen Mary's Psalter (B.M., Royal
2 B. vii) where on f. 91v. and 93 there is an illustration of the Bat while
the correct order would call for the Owl.
58 P's title is Argus le vachier.
59
P's title: I'arbre dont li oisel naisent fors et chient jus quant il sont
meur.
80 P - huerans.
TRADITIONAL FRENCH BESTIARIES 65
49. Du pantere
50. De la pertris
51. De la covie
52. Du asida
53. De la torte
54. De la mesenge
55. Du serf
56. De la salamandre
57. De la taupe
58. Du coulon
59. De l'arbre des coulons'1
60. De l'olifant
61. Des chievres (Amon li prophe-
tes)
62. De l'aimant
63. Du lou
64. D'ung poisson qui est appeles
esynus
65. Des chiens
66. De l'omme sauvage*2
67. De la merle
68. De l'escoufle
69. Du muscaliet
70. Des quatre clemens"
71. De l'orphanay
64 The dedications in
the various manuscripts are as follows: Philipon
Cuers - P, V, Mon; Philippe - S, Ph; Conte Robiert - Ma; No name - R,
L. According to P. Meyer, "Les Bestiaires", p. 384, n. 3, the name "Cuers"
exists nowhere else pertaining to this bishop. Cahier, II, p. 106, n. 4, suggests
that it was given to Philippe de Dreux because of his martial character.*
65 R and L add here "...traita, et Jehans choisi en les
Crisostomus en
(L - eles) natures des bestes et des oisiaus..."
•6
Turbulent seems a fitting epithet for this bishop who was twice a
crusader, a prisoner in Rouen of Richard of England, a participant in the
fighting against the Albigensians, and a lively figure at the battle of Bouvines.
This information is taken from Andr6 du Chesne, Histoire genealogique de
la maison royale de Dreux (Paris, 1631), pp. 33-45.
67 Some yearsbefore he wrote the well documented article on bestiaries
for the Histoire litteraire
de la France where he expressed the above con
clusions concerning identities, Paul Meyer in Notices et Extraits des Manu-
scrits de la Bibliotheque Nationale et autres bibliotheques, XXXIII, 1 (1890),
pp. 10-11, had suggested that the recipient of the Mappemonde was Robert
d'Artois, brother of Saint Louis, killed at Mansourah in 1250. However
he did concede that this Count Robert could be one of the counts of Dreux,
who bore this name in the first half of the thirteenth century. The evidence
which perhaps led Meyer to settle more firmly on Robert II de Dreux is
that another work of Pierre de Beauvais, La Translation et miracles de saint
Jacques, dated 1212 and written in Beauvais, bears this inscription (L, f. 42):
"Et Pierres par le commandement la contesse Yollent mist en romanz cest
Iivre." This Yolland is probably the daughter of Raoul I de Coucy whom
Robert II de Dreux married in 1184. Du Chesne, op. cit., p. 45.
TRADITIONAL FRENCH BESTIARIES 67
Several questions now arise. Why are there two versions? Which
did Pierre write first? Where did he find the quantity of additional
material? If the names of the patrons of Pierre were attached only
to one version or the other, it could be supposed that le grant bes-
tiaire had been written for Philippe de Dreux and the short form
for his brother. Because of the spirited character of the Bishop of
Beauvais it might be supposed that a more "exotic" type of bestiary
would find favor with him, and that it is for this reason that Pierre
"stuffed" a traditional bestiary with strange bits on birds and beasts.
Unfortunately, there is no evidence whatsoever to support this hypo
thesis.
The editor of the only text in existence, Cahier, presumed that
the long version was the original work, and that the short version
had been consciously reduced in size.68 Later, Lauchert decided in
favor of the primacy of the shorter form.89 This is the opinion
expressed also by Paul Meyer70 and repeated by Faral.71 Since the
relationship between R, L, and Ma and certain Latin manuscripts
is on the whole too close to be the result of the amputation of
extraneous material, this writer concurs with the above in thinking
that Pierre's original composition was the short bestiary. His Latin
source was a manuscript belonging to the B-Is version with the not
wholly unusual addition of chapters on the Wolf and Dog.72
There remains the complex problem of sources for Pierre de
Beauvais' long bestiary. It must be admitted immediately that no
solution — not even a partial one — has been found as to the origin
of the added descriptions, and that the suggestions offered here
are of a very tentative nature.
Since Pierre introduces most chapters with the phrase "Phisio-
loges nos dist", the name Physiologus as an indication of a source
ILLUSTRATED BESTIARIES
that the treatment of the fabulous or rare animals offered the artist
the greatest liberty for his imagination, that of the domestic animals
the least, while the depiction of the birds was often perfunctory
and undistinguished. In all instances, however, the pictures are
valuable not only as examples of the developement of mediaeval
illustration in succeeding periods, but their aid in revealing common
or curious interpretations of the text is immense. This self-evident
observation makes it all the more surprising that relatively little
study has been devoted to the illustrations.3
It is assumed that the earliest Latin translations of the Physio-
logus, which, as noted before, were probably first made around the
fourth century, took over the pictures of the Greek manuscripts as
well as the text. Unfortunately, what is probably the oldest Greek
manuscript of the Physiologus is of a much later date and contains
no miniatures (Morgan 397, late tenth century),* and the only early
Greek manuscript that has been described in any detail is the
Smyrna Codex of about 1100.5 Its miniatures portray not only the
characteristics of the animals but also the religious allegories exposed
in the text. Because this manuscript contained miniatures illustrating
the Christian Typography of the sixth century author Cosmas Indi-
copleustes, which Stryzgowski thought was both written and illus
trated at Mount Sinai, this art-historian suggested an archetype of
Syro-Egyptian creation dating possibly from the sixth century for
this Greek Physiologus.* It appears though that the Cosmas min
iatures are not of Sinaitic origin, but rather of Alexandrian,7 and
3 The only
scholars who have treated the illustrations at any length, and
more often than not their investigations have been focused on individual
manuscripts, are Strzygowski, M. R. James, G. Druce, H. Woodruff, D. Tse-
los, S. Ives and H. Lehmann-Haupt, and H. Menhardt, all of whose works
are referred to in the course of this study.
4
This manuscript was pointed out by B. E. Perry in his review of
Sbordone's edition of the Greek Physiologus which appeared in the American
Journal of Philology, LVIII (1937), 495.
5
Josef Strzygowski, "Der Bilderkreis des griechischen Physiologus", By-
zantinisches Archiv, Heft 2 (1899), pp. 1-130. This manuscript, B.8, was
destroyed in 1922 when the Library of the Evangelical School was burned
by the Turks. It is regrettable that Strzygowski did not publish more plates
of illustrations rather than present the majority of them by written de
scription only.''
6 Ibid., p. 99.
7 For a recent affirmation that Cosmas wrote in Egypt, see Milton
V. Anastos, "The Alexandrian Origin of the Christian Topography of Cos
mas Indicopleustes", Dumbarton Oaks Papers, No. 3 (Cambridge: Harvard
University Press, 1946), pp. 73-80.
72 MEDIAEVAL BESTIARIES
8
Photographs of all the miniatures are reproduced in Miss Woodruff's
article, "The Physiologus of Bern", Art Bulletin. XII (1930), 226-53, but
in some the paint has peeled off, a condition which occasionally makes an
adequate interpretation of the subject, based on these photographs, difficult.
ILLUSTRATED BESTIARIES 73
9 Ibid., p. 238.
10
Although Miss Woodruff briefly indicated certain similarities between
the Bern Physiologus and the Utrecht Psalter, the subject is fully treated
by Dimitri Tselos in "A Greco-Italian School of Illuminators and Fresco
Painters: Its Relation to the Principal Reims Manuscripts and to the Greek
Frescoes in Rome and Castelseprio" ', Art Bulletin XXXVIII (1956), 1-30.
11
Especially convincing is the depiction of the Unicorn, which in the
Bern manuscript, following the text, is portrayed as a goat with its horn
curving back (Pl. IX, Fig. 2 a), the whole forming a unique conception.
The Utrecht Unicorn is identical.
12 This
section is on the Horse (Caballus) and exists only in the Bern
Physiologus among early manuscripts.
13 Tselos, op. cit.,
p. 10.
74 MEDIAEVAL BESTIARIES
14
See Helen Woodruff, "Illustrated Manuscripts of Prudentius", Art
Studies, VII (1929), 48. The remark in the text applies specifically to the
Psychomachia illustrations, but might be presumed to describe also the
evolution of the Physiologus drawings. For illustrations of this manuscript
see Chapter II, n. 13.
15 Among the finest Latin illustrated bestiaries are the following: Lenin
grad Qu.V.I, Aberdeen 24, Ashmole 1511, Harley 4751, Bodl. 764, Royal
12 F. xiii and the Dyson Perrins Bestiary. Very modest examples are Valen
ciennes 101 and B.N., lat. 14429.
ILLUSTRATED BESTIARIES 75
as the Crocodile and the Elephant. The artist of the Queen Mary's
Psalter, though skilled in producing spirited drawings, is also guilty
of this repetition.
There are few changes other than the minor ones that would
result from the general simplification characteristic of the French
miniatures in comparison with the Latin. It seems inevitable that
the drawings in some of the French manuscripts originally had as
models the corresponding Latin drawings;19 this hypothesis seems
particularly applicable to the Copenhagen manuscript of Philippe
de Thaon. As yet it has not been ascertained whether Latin models
were used for the miniatures of some of the additional bestiary
chapters found in Pierre de Beauvais' long Bestiaire. Unusual for
both Latin and French versions are the two manuscripts of Guil-
laume le Clerc (B.N., MSS. fr. 14969 and 24428) which in addition
to the customary animal scenes depict the moralization. A know
ledge of the text is necessary for an adequate interpretation of most
of these illustrations. Occasionally the content, though not the style,
will hark back to a much earlier period, like the priest kneeling
1 The question
repeatedly arose of what English equivalent to give to an
animal or bird which was already the object of confusion among early
writers. This is the case, to cite only one instance, of the bird which was
described under the name of Erodius and Fulica and which partook of traits
assigned to both the Heron and the Coot. In attempting to resolve these
problems, consistency and logic have been the aims in establishing the
nomenclature used.
PRINCIPAL SUBJECTS 79
Naturalis historia — are far from complete, and are presented only
to show the age and currency of many of the tales.2 The significant
changes, though few in number, in either additions or omissions
occurring in the French bestiaries are noted, but no attempt has
been made to gather other mediaeval accounts which are similar
in nature.3 In conclusion, a short iconographical description is given
of each subject illustrated wherein marked deviations from the
typical are indicated.
The allegorical interpretations, although perhaps the raison d'etre
of the Physiologus, have intentionally been treated very briefly. A
summary has been made only of those chapters contained in the
B version since this is the basic Latin text from which most others
grew or were translated. Usually the allegory remained fundamen
tally unchanged when incorporated in the enlarged bestiary or when
translated into French ; however, Philippe de Thaon and Guillaume
le Clerc often emphasized different parts of the "lesson", and the
latter tended to embroider long moralizing passages on the rather
bare original framework.
While it is realized that each topic has not been exhaustively
investigated, and that many questions have been left unsolved, it
is hoped that a certain insight has been provided into the imagina
tive reasoning of mediaeval man, who continually sought a logical
explanation of the unknown or little known, whether it be in the
boundless realm of metaphysics or in the more restricted question
of how the fallen elephant arises.
For brevity the following abbreviations are used in this chapter:
Latin :
French :
AMPHISBAENA.
amphisbaena, amfivena.
Y
contains both a chapter on the ant and on the ant-lion ; to a
combination of these H (ii.29) adds an account of the gold-digging
ants of Ethiopia. The result is altogether a strange mixture.
6 Sbordone, p. 144.
7 From the Greek d|i<ptaj3a'.va, a(itp!;, 'both ways', 'around' and fiaivtiv
'to go'.
For a detailed study on the mythological and the actual amphisbaena
8
to fields of green grass where they pasture. When the ants see the
pack saddles, they bring the golden sand and hide it in them. To
ward evening the mares hear their foals neighing from hunger, and
so return to them laden with gold.
One must wonder about the origin of the disparate elements
which make up the chapter on the ant and the ant-lion. Concerning
the traits of the former, distantly related passages can be found
in Pliny (xi.30.36) and Aelian (ii.25). Research on the ant-lion has
been made by George Druce, whose findings are here summarized.9
The inclusion of the mirmicoleon in the Physiologus is due to the
appearance of this word in the above cited passage in the Sep-
tuagint version of Job. H's description of the ant-lion closely follows
that in Isidore (xii.3.10), who in turn repeats what Gregory had
written in his Moralia on Job (V 20.40).' ° The Hebrew for the
animal spoken of is lajisch, an unusual word for "lion". In the Vul
gate this is translated tigris, in the King James version "old lion",
and only in the Septuagint does nupurjxoWov appear. There was a
belief in antiquity that an animal called (lupins; existed. In his des
cription of Arabia, Strabo (xvi.4.15) mentions a country abounding
in lions called ants.11 According to Druce the eastern version of the
ant-lion tale — that of its double nature from its ant and lion parent
age — had its origin in the Greek Physiologus, and it was not until
the time of Gregory that a cleavage took place between eastern
and western interpretations.12 James has pointed out that for some
unknown reason the name Mermecolion was attached to the pearl-
oyster in a few of the Latin bestiaries.13
The story of the gold-digging ants is found in Herodotus (iii.102-
105) where the place of origin of these ants, which are smaller than
dogs but bigger than foxes, is India. Strabo (xv.1.44), citing Nearchus
and Megasthenes, speaks of the nupHxe^ y.puo«>puxoi in India, as does
9 George
C. Druce, "An Account of the |Mjp]ir(xoXE(uv or Ant-Lion", The
Antiquaries Journal, III (1923), 347-64.
10 Migne, Patr. Lat., LXXV, Col. 700.
11 Cf. Aelian vii.47.
12 Druce, op. cit.,
p. 354. "...for while the eastern imagination and love
of the picturesque nursed the idea that the ant-lion was composed of an ant
and a lion, Gregory and the more sober western commentators adopted the
view that the ant-lion was no more than a large ant which preyed on smaller
ants. This passed into Isidore's etymology, which set the seal upon it for the
future".
13 James, op. cit., p. 9. I do not think that the names of the pearl and
of the ant-lion are related.
84 MEDIAEVAL BESTIARIES
J ANTELOPE.
This animal is so wild that no hunter can approach it. Its horns,
which are saw-like, can cut tall trees, but when thirsty the antelope
goes to drink in the Euphrates and there catches its horns in the
abundant branches of a shrub which in Greek is called herecine.
it,
After the antelope's struggles do not free cries out and heard
is
it
The antelope's two horns are the two Testaments by which man
can cut himself free from vice (G says that the horns are abstinence
and obedience). Man should especially beware of drunkenness,
which might lead to lust and eventual death by the devil. GC ad
PRINCIPAL SUBJECTS 85
E si sunt endentees,
Cum falcilles curvees, ... (765-766)
it,
its horns are caught and a hunter pierces as in the early twelfth
century Bodl. 602, where the horns are unmistakably serrated.
f.
3
In spite of the specific expression in PT, the animal drawn in Ox
ford, Merton Coll. 249, hornless.
is
f.
4
APE.
simia; singe.
The role of the ape in the Greek and earliest Latin Physiologus
texts mentioned in the chapter on the onager with which was
is
it
linked. There stated that at the equinox the ape urinates seven
is
it it
times (Y 25) also has the appearance of the devil, having head
a
;
it
(xii.2.30-33)
:
moon and grow sad when wanes. There are five types of apes
it
:
the cercopithecus has tail the sphinx rough haired and docile,
is
a
a
long tail and dog's face, whence its name the satyrus has pleas
a
a
;
is
wholly different from the others, since has pointed face, long
it
the ape dirty, horrible beast with flat and wrinkled nose. The
is
a
it a
female ape gives birth to twins one loves, and the other hates.
it
:
When hunted, the mother carries the loved one in front of her while
the other must cling to her back. But as she tires, since she
is
running on two feet only, unwillingly she drops the preferred child,
and thus the hated one saved.
is
The ape symbolizes the devil who had a head but no tail ; that
is, he had a beginning when he was in heaven, but because of his
inner hypocrisy and deceit, he lost his head. PT differs in saying
that the ape-devil mocks those who do evil, and will carry them in
front of him to hell, while he leaves the good at his back with God.
The French versions remain close to the Latin.20 In the few lines
given by PT to the ape (1889-1899) it is noted that this animal
imitates what it sees, makes fun of people, dirties itself when angry,
and carries its favored offspring in front. GC (1927-1942; 1953-1964)
calls it an ugly filthy beast which thinks evil, and though he states
that there are more than three kinds, he only mentions those with
a dog's head and the lunar-sensitive apes. G (361-366) merely
repeats the early Latin description of its resemblance to the devil.
The ironic import of the tale of the favorite offspring's being aban
doned is perverted in PB (III, 230), where the exhausted mother
leaves the less loved child.
The apparent similarity between the word simia and similitudo
and the ape's actual resemblance to a human being early formed a
conection in men's mind which was celebrated in a well known
saying by Ennius quoted by Cicero in the De natura deorum (i.35.97),
and cited throughout the Middle Ages: "Simia quam similis tur-
pissima bestia nobis".21 The division of apes into various types is
found in Isidore, Solinus (27.56-60), and ultimately in Pliny
(viii.54.80). The origin of the theme of the mother carrying her
young can be traced back to the Aesopic fables of Greece.22 As
it is treated by Pliny, Horapollo (ii.66), and Oppian (Cyn. ii. 604 ff.)
the mother, showing great affection for its child, embraces and
often smothers it, but Avianus introduced the new element of the
mother's being forced to drop the loved one. In a very abbreviated
form this was adopted by Solinus and eventually by Isidore.
80 An amusing
addition to the account of the ape appears in Richard de
Fournival's Bestiaire d' Amour (19,3) and because of its popularity deserves
telling here. The wise hunter, knowing the monkey's penchant for imitation,
puts on and takes off his boots where a monkey can see the action. Departing
and hiding, the hunter leaves a boot, which the animal immediately tries on,
but before it can be removed, the monkey is caught. The catching of the ape
by shoes weighted with lead is found in Aelian (xvii.25); Pliny and Solinus
mention boots and also the fact that hunters leave bird lime for the ape to
rub in its eyes.
21 Janson, p. 23, n. 9.
22 Ibid., pp. 31-32.
88 MEDIAEVAL BESTIARIES
ASP.
aspis; aspis.
The asp is often included in the same chapter with the Weasel
(mustella). According to H (ii.30) and B-Is (27), which cite Isidore
as their source (xii.4.12), the asp is so called because by its bite
poison is discharged, for as or rather i 6 s is the Greek word for
"poison". H adds that others say that it means "I defend" because
aspiso with that meaning comes from aspis (dank), a "shield". The
asp is said to avoid enchantment by songs intended to draw it forth
from its cavern by pressing one ear to the ground and closing the
other ear with its tail. Other poisonous serpents which are described
in the same section with the asp will be mentioned at the end of
this article.
Allegorically the asp represents the wealthy who press one ear
to earthly desires (or, as PT says, they have one ear to the ground
23 Ibid., p. 240.
PRINCIPAL SUBJECTS 89
(f.
a
tected by shield strikes at the winged asp's ear with stick. A
a
second illustration in Morgan 81, 83 shows man holding cloak
a
f.
a
before his face as horned serpent with golden stone embedded
a
in its head gazes at him. In Queen Mary's Psalter (B.M., Royal
B. vii, 125 r. and v.) quartet of musicians lulls the four-footed
f.
2
a
beast to sleep, while in second drawing portable organ and pipes
a
are played as two men steal balm from tree.
a
Other types of serpents are listed along with the asp in the early
B-Is and H versions, although in the later enlarged Latin bestiary
they are relegated to separate section on Reptiles. will be seen
It
a
is
situla. The dipsas so small that not seen when tread upon,
is
is
it
and its poison kills before felt (H iii.49). The additional chapter
is
it
a
conventional worm-like form with the occasional addition of wings
or horns. However, in Bodl. 764, 98v. appears as small snake
it
f.
serpent kills by sleep, and was from the hypnalis that Cleopatra
it
says that the veins burst when this blood-colored snake bites.
Prester. — This serpent runs with its mouth open and steaming.
Its bite causes such swelling that the victim dies because putrefaction
PRINCIPAL SUBJECTS 91
ASPIDOCHELONE.
B (24) begins with the statement that there is a sea monster called
in Greek aspidochelone and in Latin aspido testudo. Because this
large creature's back is covered with sand, sailors think it an island
on which they alight. To cook their food they make a fire, but when
the whale feels the heat, it submerges and drags the ship to the
depths. When hungry, the whale opens its mouth and emits a pleas
ant odor. Small fish are thus attracted into the whale's mouth,
which soon closes on them (Y 30). To the similar accounts of
B-Is (25) and H (ii.36), CUL mentions Jonah and adds a section on
the balene, both of which are taken from Isidore (xii.6.7-8). The
Old French versions do not deviate from the early Latin.
According to the allegory the sailors are the incredulous who,
ignoring the wiles of the devil, put their trust in him and sink
with him to hell. The small fish are men of little faith who are
destroyed by the lures of the devil, while those of great faith know
his tricks and avoid him.
Albert S. Cook, who has written on the legend of the aspido
chelone, or shield-turtle, has traced the germ of the Physiologus
chapter to an account by Nearchus, admiral of Alexander the Great's
fleet.28 His experience with a disappearing island can be found in
the Indica of Arrian (xxxi) and in Strabo's Geography (xv.2.13).
A new element enters the story in an apocryphal letter of Alexander
to Aristotle which appears in the romance of Pseudo-Callisthenes.
Here it is reported that the occupants of a boat drowned when the
27
For an explanation of the derivation lacovie from Jacoines, as the
whale is called in the Old French Voyage of St. Brendan, see F. McCulloch,
"Pierre de Beauvais' Lacovie", MLN, LXXI (1956), 100-1.
28 Albert S.
Cook (ed.), The Old English Elene, Phoenix, and Physiologus
(Yale University Press, 1919), pp. lxiii-lxxxv. See also Cornelia C. Coulter,
"The 'Great Fish' in Ancient and Medieval Story", Transactions of the Amer
ican Philological Society, LV1I (1926).
92 MEDIAEVAL BESTIARIES
ASS .
asinus, asellus.
scene appears such as that in Bodl. 764, f. 44, where the ass, with
a sack on its back, stands at the door of a mill.
30
PB's non-bestiary account of the basilisk is found in the Appendix.
A lucid presentation of the basilisk is one of the many animals appearing
in the attractive and scholarly study of P. Ansell Robin, Animal Lore in
English Literature (London, 1932), pp. 86-91 and Appendix.
31 Migne,
Patr. Lat., XXII, Col. 660.
32
See the article "Serpent" in Hasting's Dictionary of the Bible, IV,
459-60.
94 MEDIAEVAL BESTIARIES
BAT.
vespertilio.
BEAR.
ursus.
BEAVER .
bees .
apes.
excited by noise. It has been proved that bees are born from the
carcasses of oxen.In order to create them the flesh of slain calves
is beaten so that from the decayed gore worms are formed that
afterwards become bees.
The remainder of H's long passage will be briefly summarized.
Bees are the only animal to have everything in common - home, work,
food, and even offspring. They elect their own king by choosing the
most noble in body. The king does not use his sting vengefully. The
laws of the bees are based on custom, and lawbreakers punish
themselves, dying from their own sting. After speaking of the bees'
ingenuity in the construction of their hexagonal cells, H enumerates
their division of duties among which are watching over the food
supply, examing the rain-clouds, forming wax from flowers, and
collecting dew. Bees have a poison which they spread in their honey
if they are irritated.33
In Pliny many chapters are devoted to bees and the production
of honey (xi.5.4-20, 23). Although he says that the generation of
bees has puzzled many, he does not offer the theory of spontaneous
generation from carrion as a solution (xi.16.16), nor does Aristotle
(v 553a 17 ff.), who quotes some as affirming that bees fetch their
young from various flowers. Many details in H's account are also
found in Ambrose's Hexaemeron (v.68.21-70).
Scenes of bee-husbandry are numerous, such as that in Morgan
81, f. 58 where bees fly into the hive from a cloth held by their
keeper. In some examples they sting a nearby man as in Brussels,
Bibl. Roy. 8340, f. 200v.
BLACKBIRD.
merula; merle.
The Aviarium (i.43), the only Latin account of this bird, cites
Isidore (xii.7.69) for the etymology of the bird's name. Formerly the
blackbird was called medula because it modulet, "sings", but others
say that it was so named because it flies alone, as if mera volans.3*
33 Bees do
not appear in French bestiaries until Richard de Fournival's
Bestiaire d'Amour (37,10), where it is stated that although bees have no
hearing, the swarm can be led by a fife or by singing, not because the sound
can be heard but because the bee's nature is so orderly.
34 Merula early gave rise to varied etymologies.
Festus in the De signi-
ficatione verborum defines merum as: "Antiqui dicebant solum; unde et
PRINCIPAL SUBJECTS 97
BOA.
boa.
bo ar .
aper.
avis merula nomen accepit, quod solivaga est et solitaria pascitur", and Quin-
tillian in his De institutione oratoriae (i.6.38) attributes to Varro (De lingua
latina, v.76) the error of saying that merula is derived from "flying alone".
35 Pliny
says Arcadia (x.30.45).
36 There
is one unusual exception. The Hofer Bestiary, which is preceded
by the Aviarium, has on f. 6 a miniature portraying a naked, tonsured monk-
walking through high grass, his clothes in a bundle nearby and a white
bird atop a tree. This is one of the rare examples in a Latin manuscript of
the moralization being illustrated. The story is from the life of Saint Benedict
in the Dialogues of Saint Gregory (Migne, Patr. Lat., LXVI, Col. 132).
It is recounted that a blackbird flew before the face of Saint Benedict. The
holy man was thereafter tempted by the flesh, and casting off his clothes,
98 MEDIAEVAL BESTIARIES
BONASUS.
bonasus.
BULL.
juvencus, taurus.
hard hide rejects spears. Such is their wildness that when captured,
they breathe fiercely lest they be tamed. Taurus and bos are Greek
names.
The Indian bull is mentioned in Pliny (viii.21.30), but the deri
vation of the word from juvare is given by Varro (v.96). In compar
ing H's text with Isidore's (xii.1.28) one sees that the former has
omitted the phrase jovi, "to Jove", when speaking of the sacrifice
of the bullock. This passage seems to be based on Servius (Comm.
in Verg. Aen. Ill, 1. 21) from whom the sentence about the age of
the victim is copied.
Differing from the usual picture of a lone bull is the miniature
in B.M., Sloane 3544, f. 17, which shows a kneeling priest holding
a tiny bullock in his hands beside an altar.
CALADRIUS.
E l'oisels at un os
Enz en la quisse, gros;
Se om la meiile at
Cui veiie faldrat,
E ses uiz en uindrat,
Senes repairerat. (2167-2172).
The same is true for PB who speaks of the power of the bird's
thigh.39
Of all bestiary subjects the identities of this bird and of the
unicorn have probably aroused most speculation.40 The origin of the
legend of the caladrius has been investigated by Druce and it is
his conclusions that will be summarized here.41 In the list of unclean
birds in Leviticus and Deuteronomy the Hebrew anaphah was
rendered by the Septuagint as yapafyxd; . This name is derived from
lapdipa, "mountain stream", which when swollen cuts its way through
the mountain side forming a cleft, hence the cleft itself, and at last
a bird dwelling in such a place. Aristotle speaks of the caladrius in
this connection ; elsewhere he places it among sea birds (viii 593b
15 ; ix 615a 1). There is no mention of its being white. Pliny
(xxx. 11.28) tells of curative powers like those of the caladrius
belonging to the icterus, so called because of its peculiar color,
icterus being the Greek word for jaundice. If the patient looks
at this bird, he will be cured of jaundice, and the bird will die.
Among the ancients, jaundice was known as regius or arquatus
39
Arsenal 3516, f. 199v. of PB has a strange addition, which Cahier
(1I,129) reports as probably an interpolation since it is written above the line.
The bird is described as having two straight horns like a goat's. In the
illustration a later hand, according to Cahier but difficult to verify on the
manuscript, has drawn two long horns from the bird's head. A small horned
bird appears also in Montpellier H. 437.
40 The caladrius has been identified as the plover, the lapwing, the crane,
the woodcock, the parrot, and the heron. PT says it resembles a mave,
"seagull". For other identifications see D'Arcy Wentworth Thompson, A
Glossary of Greek Birds (Oxford University Press, 1936), pp. 311-14. In the
Middle Ages there was some confusion between the caladrius and the
calandre, the crested lark, because of a similarity of names. Littre' gives the
derivation of calandre as probably from caliendrum, a "high head-dress",
linked with the crest of the bird. This information is stated in an article by
George C. Druce, "The Caladrius and its Legend", The Archaeological
Journal, LXIX (1912), p. 402, n.l.
" Druce, op. tit., pp. 381-416.
PRINCIPAL SUBJECTS 101
morbus and aurugo. Druce concludes that the name "royal disease"
led the Physiologus to say that the caladrius was found in the courts
of kings.42
The depiction of the scene of the cure by the caladrius shows
variations within a limited range. In the oldest Latin illustration,
Bern 318, f. 8v. the white bird perches on the feet of a reclining
woman with outstretched arms. Lines of yellow-white paint extend
from its eyes to the infirm woman, thus assuring her of recovery.
Brussels, Bibl. Roy. 10074, f. 142v. and 143 contains a drawing not
found elsewhere of the capture of the bird with a net in the king's
dwelling. Beside it a man holds the bird with averted head over
the bed of the ill one. In a third scene this is repeated with the
difference that the bird not only looks at the sick man, but in the
same picture flies up to the sun. The figure of Christ is also present.
Following the text, Morgan 832 of the Dicta Chrysostomi (Pl. Ill,
fig. 3) shows the bird's beak against the patient's mouth before it
flies to the sun. A crowned king looks at a web-footed bird standing
on his coverlet in Morgan 890, f. 12. The French bestiary
illustrations show only minor differences.
CAMEL.
camelus.
A
lengthy explanation for the camel's name is given by H (iii.20)
and is found in a slightly changed form in Isidore (xii.1.35). It may
be from cama (xi^w), since it is a beast of burden and
derived
chamae (x«i»a0 is a Greek adverb meaning humi, "on the earth",
for when burdened, camels recline and thus make themselves more
humble (humiliores). Or it may be derived from camur, "curved",
because of the hump on its back.
Arabian camels are numerous and have two humps, while Bac-
trian are the strongest and have only one hump, and their hoofs do
not wear away. Some camels are suitable for bearing burdens and
other for traveling. They grow wild with the desire to mate, and
they hate horses.For three days they can endure thirst; then when
given the opportunity to drink, they fill up for past and future needs.
If muddy water, which they prefer, is lacking, they stir up clear
water by treading. Their life span is one hundred years, but if they
are taken to a foreign place they become ill because of the unac
customed change of air. Females are used in war. Desire for mating
is destroyed by castration for they are thought to be stronger if kept
from engendering. Most of these observations are found in Pliny
(viii. 18.26) and Solinus (49.9).
It cannot be said that the camel's structure was too well under
stood by many bestiary illustrators. The merest trace of two humps
appears in Morgan 81, f. 42, while the camel has horse-like legs in
B.M., Harl. 3244, f. 47v. A man grasping a scourge sits sideways
on a kneeling camel in Camb., Gonville and Caius 384, f. 178.
CAT.
cattus, musio, muscio, muriceps, murilegus.
Isidore only uses the words musio and cattus in his derivations
(xii.2.38) on which H is based (iii.24). The musio, "cat", is so called
because it is hostile to the mouse (mus). The people call it cattus
from captare, "to seize". Others say it seizes things with its eyes
sees — for so keen is its sight that it penetrates the night's
— that is,
shadows. The final sentence in H reads : "Catus enim acutus et calli-
dus", and in Isidore: "Unde et a Graeco venit catus, id est, inge-
niosus, a™ xou xai'eo8ai"." The latter reading is found in Servius'
commentary on the Aeneid i.423.
"
This Greek phrase, doubtless not understood by the scribe, is ren
dered in Bodl. 764, f. 51 as apotoyragestai.
PRINCIPAL SUBJECTS 103
CERASTES.
cerastes.
4)
(ii
that the word "horned" applied metaphorically by the Egyptians
is
cerastes with its ram-like horns emerging from the sand while from
its mouth hangs dead bird.
a
CINNAMOLGUS.
cinnamulgus.
it
fruits of the cinnamon tree. Men cannot reach the nest because of
the height and fragility of the branches, so they attack with lead
it
old birds seize large pieces of meat and carry them to their nest,
which the meat's weight causes to break and fall to the ground. The
fable of the cinnamolgus as related by Aristotle (ix 616a 7), who
says that men attach lead weights to their arrow tips to bring down
the nest, repeated by Pliny (x.33.50) and Solinus (33.15).
is
44
The additional chapter on the Cerastes which concludes the version of
the Dicta Chrysostomi in Munich, lat. 6908, 85v., unrelated to the besti
is
f.
ary account. The drawing presents prudent rider drawing up his leg as
a
COCK.
gallus.
COOT.
fulica; fullica.
c RA N E.
grus; grue.
47 The Aviarium (i.39) does not cite here, as does Isidore (xii.7.14), a
line from Lucan's Pharsalia (v.716) which would clarify what is meant by
"ordine litterato" : "Et turbata perit dispersis littera pinnis". In its context
this is translated: "...at the beginning of their flight they [the cranes] describe
various chance-taught figures; but later when a loftier wind beats on their
outspread wings, they combine at random and form disordered packs, until
the letter is broken and disappears as the birds are scattered". (Loeb transla
tion). A note to this passage in the Loeb Classical Library Edition (p. 292)
states: "Palamedes was said to have invented the alphabet by copying the
figures formed by flocks of cranes in the sky".
106 MEDIAEVAL BESTIARIES
ing pebbles in his raised foot and thus being prevented from sleep
ing. Their clamor With age they become black. To
is a warning.
this description as found in the Aviarium (i.39) CUL adds others.
The notice here begins by repeating Isidore that the name grus
comes from the sound of the bird's voice. To act as ballast in a
strong wind cranes swallow sand and carry small stones. When one
bird becomes tired, it is held up by the others until it recovers.
Most details in these accounts can be found in Pliny (x.23.30;
x.29.42), Solinus (10.12-16), and Aristotle (ix 614b 18), who omits
reference to the role of the stone but speaks of the leader's keeping
watch. This is the only trait carried over to PB's bestiary (II, 142),
where it is said that the pebble prevents the guard from standing
firmly and thus going to sleep.
The characteristic pose of cranes as they are portrayed in the
illustrations for both Latin and French bestiaries is that of the sleep
ing birds with their guardian holding a stone in his upraised foot
(Pl. Ill, Fig. 2).
CROCODILE.
CROW.
comix.
50
The influence of the spelling doubtless accounts for the small illus
tration in B.N., fr. nouv. acq. 13521, f. 25v. (PB) of the coc codrille, where
a cock with a serpent's tail (the usual way of portraying the basilisk) ap
proaches a dog.
PRINCIPAL SUBJECTS 109
51The relationship between the name of the stone and its function is
clearer in the Greek (32) : dW)ia; ?s \iy*xa.\ oti itavta 8a(iaCei.
52 Wellmann,
op. cit., pp. 87-88.
53 Ibid., p. 88.
51 Migne, Patr. Lat., XXV, Col. 1073.
110 MEDIAEVAL BESTIARIES
can cut gems, iron, and steel. The old belief in the stone's ability
to avert evil is also recorded. These characteristics are all found in
B-Is (36), H (ii.34), Isidore (xvi. 13.2,3) and, among others in anti
quity, Pliny (xxxvii.4.15). PB (IV.65) retains the simple account
of the invincible diamond shining in the night.
An interesting variety of illustrations portrays the attributes and
significance of the diamond (the magnet does not appear), from a
shell-like object atop a mound (Bodl. 602, f. 32v.) and Christ upon
a mountain (Bodl., Douce 167, f. 11), to the lively miniatures of GC,
where miners wield pick-axes (B.M., Cott. Vesp. A. vii, f. 27v.) and
a hooded man drops a diamond in a dish of goat's blood (Camb.,
Fitzwilliam Mus. J. 20, f. 67v.).
DOG.
canis; chien.
DOVE.
columba; colum, coulon.
DRAGON.
draco; dragon.
DROMEDARY. '
dromedarius.
H's short notice (iii.21), taken from Isidore (xii.1.36), says that
the dromedary is a type of camel but smaller and swifter, whence
its name, for in Greek dromos (»pdiio<;) means "race" and "speed".
It can cover a hundred or more Roman miles in a day. The drome
dary chews its cud.
Usually drawn with two humps, a humpless dromedary in Camb.,
Trinity College R.14.9, f. 99 nonchalantly crosses its forelegs. The
artist of Bodl. 764, f. 45v. took the subject of the dromedary as an
occasion to portray what must be the Magi astride their mounts.
DUCK.
anas.
i
EAGLE.
was influenced by this citation." When the eagle grows old, its eyes
are covered with mist and its wings become heavy. It seeks a
fountain, then flies above it into the region of the sun where its
wings are burned and the mist consumed. Descending, the eagle
plunges three times into the fountain and is wholly renewed. DC
and TH also say that with age the bird's upper beak grows so that
it hinders its eating. After the eagle strikes it against a stone, the
beak is broken and the bird can eat again. Pliny (x.3.4) mentions
the growth of the beak but offers no solution for its diminution, and
Aristotle (ix 619a 16) states that the bird dies of starvation.
The Aviarium (i.56) and B-Is (8) repeat Isidore (xii.7.10) in
deriving the eagle's name ab acurmne, "from the sharpness," of
its eyes. When the bird flies high above the sea, it can see fish in
the water below and, descending like a whirlwind, captures its prey.
This bird can gaze directly at the sun, and it holds up its young by
the claws to see those which keep their vision motionless and are
thus worthy of their kind. The offspring which turn their eyes away
are cast out as degenerate. CUL here adds that the coot rescues the
abandoned eagle and raises it. In Aristotle's account of the sea-
eagle (ix 620a 2) a similar story of the testing of the young is found.
Among others, Ambrose (Hexaemeron v. 18.61) tells of the coot's
nourishing the rejected eaglet.
FT(2013-2060) copies B-Is, and GC (657-1704) includes the
sun-gazing test to discover the true offspring, if by chance the eggs
in the nest had earlier been changed. The beak-sharpening is re
corded first in French in G (828-848). In addition to the traditional
account the strength of the eagle's eyes is such in PB's long version
(II,164) that they hatch eggs merely by looking at them. After the
eggs are laid, the eagle and its mate fly to separate trees and watch
the nest for forty days and fast until the eggs open. This addition
probably has a Biblical connotation.
The allegory as presented in B states that the man who is clad
in old clothing and the eyes of whose heart are covered with mist
should seek the spiritual fountain of God. Unless man be baptized
and raise the eyes of his heart to the Lord who is the sun of justice,
his youth will not be renewed. G adds that Christ is the rock on
which the eagle sharpens its beak. Finally PT links the eagle with
Christ, who came from on high to conquer men's souls as the eagle
catches fish. The eagle looks at the sun just a Christ looks directly
at his Father, and as the eagle lifts its young toward the sun, angels
carry souls to God who receives only the worthy.
In the Latin versions more than one scene is usually illustrated
as in Bodl. 764, f. 57v., where one eagle flies to the sun, another
plunges into water, and a third holds a fish. Elsewhere (Pl. Ill, Fig. 5)
the eagle tests its young and dips into the fountain.
cuts the tree partially so that when the elephant leans against both
fall. The fallen elephant cries out, but no large elephant can lift
him. A small elephant must come and raise him with his little trunk.
The amount of material so large that necessitates two
is
it
chapters in H (ii.25,26), but only one in B-Is (34). The first chapter
repeats the earlier Latin the second begins with incomplete etymol
;
(iUyai) because of the great size of his body." Among the Indians
56 Bern 318 explains the birth in water as allowing the young elephant
by swimming to reach the mammae of its mother.
57
This elucidated by Isidore, who says that the elephant has the form.
is
59 For a
discussion of the elephant and its tower see William S. Heckscher,
"Bernini's Elephant and Obelisk", Art Bulletin, XXIX (1947), 158-65.
PRINCIPAL SUBJECTS 117
(ii
elephant does not sleep standing and that its back knees can bend,
Diodorus Siculus (iii.27) says that the Ethiopians saw the tree of the
sleeping elephant, and Strabo (xvi.4.10) states that its leg has
a
continuous, unbending bone. Most of H's and B-Is's statements are
based on the first twelve chapters of Pliny's Book VIII, and some
of the remarks on the mandrake are found in Book XXVUM.HM50)
which Pliny largely took from Dioscorides.
The French accounts of the elephant are lengthy and contain
many of the traits mentioned above, although PT alone in includ
ing the episode of the sleeping elephant and the tree. In describing is
the elephant's trunk GC uses an interesting expression which must
reflect his interpretation of its manner of functioning.
(3289-3292).
The word voz in the last line of the quotation has been thought to mean
"voice", but seems more probable that this also form of botellus,
is
it
referring to the small elephant's lifting the fallen elder by means of its trunk.
118 MEDIAEVAL BESTIARIES
62 A
convenient list of the properties of the mandrake among the ancients
is found in Charles B. Randolph, "The Mandragora of the Ancients in Folk-
Lore and Medicine", Proceedings of the American Academy of Arts and
Sciencies, XL (1905), 487-537. For a more general history see C. J. S. Thomp
son, The Mystic Mandrake (London, 1934).
PRINCIPAL SUBJECTS 119
FIRE STONES.
According to Y (3) and B (3) fire stones, which are found in the
East, are male or female. When far apart, there is no fire; but if
they approach one another, a fire is ignited that burns everything.
French accounts are similar.
The moral of this is that man should flee woman lest the good
that Christ has placed in him be consumed. FT specifies that because
love burns when men and women are close, monks and nuns are
kept apart. He also states that Samson and Joseph were tempted
by women with divers results.
Although sexual differences between stones were not unknown
to ancient writers,'4 the above description of the fire stones is not
recorded other than in the Physiologus.
Illustrations of fire stones usually show the bust of a man and
a woman emerging from a mound surrounded by flames, or a couple
holding stones.
FOX.
M H (ii.19) says that the Greeks call these stones "chirobolos, id est
manipulos".
** Cf. Pliny (xxxvi.21.39).
120 MEDIAEVAL BESTIARIES
FROG.
rana.
GOAT.
ful or friendly intentions). H (ii.13) and B-Is say that the caper,
"goat", is so called because it captet, "seeks", wild places, though
some say it is from the crepitus, "cracking", of its shin-bones. The
Greeks call the wild goat dorcas because it sees keenly.67 These
derivations are from Isidore (xii.1. 15-16).
Although GC moralizes at length about good works, both his
allegory and that of PT stem from parts of B, which says that like
the goat, Christ loves high mountains ; that is, prophets, angels, and
patriarchs. As the goat pastures in the valley, so does Christ in the
church, where good works and alms are his food. The keen sighted-
ness of the goat signifies God's omniscience and his perception of
the devil's deceits.
The French bestiaries follow the Latin closely, but PT (581-592),
instead of stating the purpose of the man whom the goat sees, em
ploys a circumlocution :
GOOSE.
anser.
GRIFFIN.
gryphes; gripon.
H (iii.4)
describes the griffin as a winged, four-footed animal
born in the Hyperborean mountains, which has a lion's body with
wings and a face like an eagle. It is hostile toward the horse. Live
men are torn to pieces by the griffin or are carried to its nest.
Herodotus first mentions the griffin (iii.116) but does not de
scribe it. Pliny (vii.1.2; x.49.70) speaks of it twice, once calling it
a winged monster noted for digging gold from mines, and again in
his chapter on fabulous birds noting that griffins come from Ethio
pia and have long ears and a hooked beak. Isidore's account (xii.2.
17) of their birthplace in the Hyperborean regions and their enmity
toward the horse is taken from Servius' commentary on Virgil's
eighth Eclogue (1. 27).
PRINCIPAL SUBJECTS 123
HAWK.
accipiter.
HEDGEHOG.71
HERCINIA.
hercinia.
HERON.
herodius, fulica, ardea.
73 D'Arcy Thompson, op. cit., p. 102, equates the Greek IpmBio; for
the most part with the heron, but says that it is a difficult word of varying
and uncertain meaning.
74
Jerome (Migne, Patr. Lat., XXVIII) reads: "Ibi aves nidificabunt
milvo abies domus eius", and the A.V. (104:17): "as for the stork, the
fir trees are her home".
126 MEDIAEVAL BESTIARIES
storm, and Lucan (Pharsalia v.555), who notes its lofty flight.
In Bodl. 764, 64v. the heron stands on the surface of the
f.
HOOPOE.
payment for the kindness done to them in their youth. The brief
moral that children should honor and care for their parents.
is
Aviarium (i.52) and B-Is (10), which have copied Isidore (xii.7.66).
Isidore's passage apparently derived from Jerome's commentary
is
9,76
a
5
:
filthy crested bird which collects human dung and feeds on evil-
smelling excrement, dwelling in and around tombs.
it
the Egyptians for its love of its parents, this trait is usually as
sociated among the writers of antiquity with the stork. Aristotle
himself says : "It is a common story of the stork that the old birds
are fed by their grateful progeny" (ix 615b 23). In Aristotle mention
is also made of the hoopoe's constructing its nest out of human
excrement (ix 616b 1)."
While stressing the care of its parents, PT (2575-2604) omits all
reference to the bird's dirtiness, but does add, from Isidore, that
if the blood of a hoopoe is rubbed on a sleeping man, devils will
come and try to strangle him. In an attempt to reconcile the two
contrasting natures of the hoopoe, GC writes:
G (989-1002) explains that the young lick the veils that have formed
over their aged parents' eyes. The illustrations of the hoopoe are
very similar; the young are shown pulling out the old feathers
and feeding their parents.
HORSE.
equus, caballus.
77
In the to this passage D'Arcy Thompson remarks that the
footnote
nest is not made from human excrement, "but has a very offensive odour
arising from accumulated excrement, as well as from a peculiar secretion
of the bird. ... from this cause, and from the bird's seeking its food amidst
dung ('avis obsceno pastu', Plin. x.29.44), the hoopoe receives various char
acteristic epithets in countries where it abounds, e. g., Coq puant, Kothahn,
Mistvogel, Stinkvogel, etc."
78 Woodruff,
op. cit., p. 253.
r* Only one similarity has been located by me (Hexaemeron v.9.25).
128 MEDIAEVAL BESTIARIES
a slain Scythian king's horse, which killed the victor by biting and
trampling; King Nicomedes' horse, which fasted to death after
the king died ; and finally a slain leader's horse, which killed itself
and the victorious Antiochus when he tried to mount. The horse's
lust can be destroyed by cutting its mane. On the forehead of the
newborn colt is found a poisonous substance called hippomanes
which is used in love potions. If it were immediately removed, the
mother would not suckle the colt. The healthier the horse the deeper
it immerses its nostrils while drinking. H then follows with a de
scription of the qualities and kinds of horses. Ultimately all of the
accounts including Solinus (45.5-18) take much from Pliny (viii.
42.64-66).
The illustration consists invariably of a single well-drawn horse.
PRINCIPAL SUBJECTS 129
Although Y
(38) calls this animal niluus, the word appears
nowhere else, and hydrus is the name by which it is always known.
And because B-Is (19) includes Isidore's comments on both the
hydrus and the hydra (xii.4.22,23), eventual confusion arose concern
ing these serpents which were already none too clearly conceived,
with strange results ultimately appearing in some illustrations.
According to B (19) there is an animal in the Nile called a
hydrus (Y says it has the appearance of a dog) which is an enemy
of the crocodile. Upon seeing a crocodile sleeping with its mouth
open, the hydrus rolls in mud in order to glide more easily down
its jaws. It enters the crocodile'smouth, is swallowed, and having
torn the crocodile's viscera so that it dies, the hydrus comes out.
Allegorically the crocodile signifies death and the hell to which the
incarnate Christ descended and led out those imprisoned there.
Of the ichneumon Y (39) says that it is an enemy of the dragon.
When the dragon is seen, the ichneumon covers itself with mud,
closes its nostrils with its tail, attacks the dragon and kills it.
Much has been written on the hydrus, an animal hard to identify,
and the ichneumon with which it has sometimes been confused
because it was also the crocodile's enemy.80 Wellmann81 found that
the ichneumon has been called SX>.o;, "ichneumon"; 53po?, "water
snake"; Ivu^p;; , "otter"82 or "water snake". The Roman historian
Ammianus (xxii.15.19), after speaking of the tiny bird, the trochilus,
which tickles the crocodile's cheeks, writes of the enhydrus, ich-
neumonis genus, which enters the crocodile's mouth. Wellmann also
points out that OXXoz and IvuSpo; were the names in Asia Minor
for pharoah's rat or the mongoose. Aristotle (ix 612a 17) describes
the ichneumon plastering itself with mud when attacking the asp,
which is its usual opponent, but Strabo (xvii.1.39) includes its enmity
with the crocodile.
80
See Robin, op. cit., pp. 181-88 and Druce, "The Symbolism of the
Crocodile...", op. cit., 320-24.
81 Wellmann, op. cit., p. 14.
82 In Camb., Fitzwilliam Museum 254, f. 27v, in the chapter on the
crocodile and preceded by a section on the enydros, is a description begin
ning: "Est bestia quedam que vulgo luter dicitur..." The value of the otter's
pelt is mentioned and its picture is drawn.
130 MEDIAEVAL BESTIARIES
H(ii.7) and B-Is copy Isidore, and besides telling of the hydras'
killing the crocodile, explain that it is a water serpent deriving its
name from 5 t m p , "water". Its bite causes a swelling called boa
sickness because it is cured by ox-dung, fimus bovis. The chapter
continues with an account of the many-headed dragon which dwelt
in the Lernaean swamps. When Hercules cut off one of its heads,
three came in its place. Isidore comments "Sed hoc fabulosum est"
because Hydra is known to be a place vomiting forth waters which
devastate the country-side, and when one passage is closed, others
burst forth, so Hercules dried this place with fire and closed the
passage. The French bestiaries show no deviation from B in their
description of the hydras which destroys the crocodile.
It is rare to see a hydras in any form other than with its tail
projecting from the crocodile's mouth and its head emerging from
the side of the same animal (PL V, Fig. 2 a and b).83 One of the
strangest pictures of the hydras is that in B.M., Harl. 3244, f. 62
where a horned and goateed serpent swims over the water while
a man with spear and shield sits in the prow of a nearby boat.8*
Sometimes the hydra has an illustration to itself like the five-headed
serpent in Morgan 81, f. 16; occasionally, however, the hydras-
402
hydra confusion appears as in Sion College L —'— f. 88v., where
L28
the animal coming forth from the bear-like crocodile's side has
three heads.
HYENA.
83
In the Icelandic Bestiary the hydrus is called a bird and so it is
pictured, with feathers in the crocodile's mouth and a bird's head appearing
from its side.
84 Druce, "The
Symbolism of the Crocodile...", op. cit., p. 323, sees here
the influence of Pliny's various references to the hydrus as a water snake,
and believes that man and serpent are seeking their common enemy, the
crocodile.
85 The hyena is not specifically mentioned, but cf. Lev. 1 1 : 27 and
Deut. 14:8.
PRINCIPAL SUBJECTS 131
"
saying, 'mea facta est'."8* The hyena
'Spelunca haenae' hereditas
is said to have two natures; it is sometimes male and sometimes
female (Y 37). To this B-Is adds from Isidore (xvi.15.25) that this
animal has a stone in its eye called hyena which, if held under the
tongue, will enable one to predict the future.
The allegories in general derive from B, which says that the
sons of Israel are like the hyena because first they served God and
then they adored idols. Omitting this, GC develops the idea of the
hyena's resembling untrustworthy, two-faced people. PT does not
contain the traditional allegory, but briefly states that the hyena
signifies an avaricious and lustful man whereas man should be
stable.
Many additions are found in H (ii.10) besides that of the two-
gendered animal. It is reported to live in the tombs of the dead
and to devour their bodies. Solinus (27.23-26) is quoted as saying
that the hyena circles houses at night uttering certain words and
is thought by the occupants to be a man. He who goes out is
eaten. After mentioning the hyena stone, H again cites Solinus as
maintaining that this stone is found in the stomach of the hyena's
young.87 CUL includes even more details about the hyena. Because
its spine is rigid, it must move its whole body in order to turn. If
a dog crosses the hyena's shadow, it loses its voice.88
Twice Aristotle refutes the notion that the hyena has two gen
ders, and accounts for this error with the observation that the
peculiar structure of the reproductive organs of the male and female •
could deceive a casual observer (De gen. an. iii 757a 6 ; HA vi 579b
15). That Aristotle's accuracy went unheeded is seen in the repe- /
tition of the same error a thousand years later. The added traits
credited to Solinus are found in Pliny (viii.30.44), who in his next
chapter (45) describes the corocotta.
Jerome's version differs from the Vetus Latina and reads "Numquid
86
IBEX.
ibex.
The short account of the wild goat was one of the earliest
additions to the First Family of manuscripts as represented by B-Is.
The ibex is said to have two horns, whose strength is so great that
if it jumps from the top of a mountain to the bottom, its whole
body is held safe and upright by its horns (H ii.15). Isidore (xii.1.16)
gives as the derivation of the plural form ibices, avices, because
like "birds" they dwell in high places. Pliny (viii.53.79) mentions
the ibex and its immense horns, but not their sustaining power.
Artists seem to have enjoyed portraying the plunging ibex. In
B.M., Harl. 3244, f. 40v., pursued closely by a panting dog, the
goat has lowered its horns prior to leaping, but in B.N., lat. 3630,
f. 77v. it is shown upheld in a totally vertical position. An odd
variation exists in Camb., Corpus Christi Coll. 22, f. 165v. where
the two horns appear as elongated tusks.
IBIS.
According to the law the ibis is the dirtiest of all birds because
it feeds on corpses and remains at all times on the water's edge
seeking dead fish or a cadaver. It fears entering the water because
manuscripts.
PRINCIPAL SUBJECTS 133
it neither knows how to swim nor makes the effort to learn; thus
it cannot go in the deep water where clean fish exist (B 14, Y 17).
This information is repeated in the A viarium (i.57), which only adds
that snakes flee the ibis. B-Is copies Isidore (xii.7.33), who tells
how the ibis inhabiting the Nile purges itself with its beak and feeds
on snake's eggs.
Except for G, which differs slightly, the long allegories say in
general that the ibis represents the miserable sinner who remains
with the fruit of the flesh rather than imitating the good Christian
who, having been reborn by water and the holy spirit, proceeds
into deep waters, where he can find the numerous fruits of the spirit
such a charity, joy, and peace.
The unclean eating habits of this bird, sacred to the ancient
Egyptians, are mentioned by Aelian (x.29). According to Pliny
(x.28.40) the Egyptians invoke the ibis against incursions of serpents.
In his chapter on medicinal remedies which have been borrowed
from animals, he also reports that the ibis purges itself (viii.27.41).
In PT (2631-2742) the ibis, wrongly called ibex, is equated with
the stork (Strabo had noted the striking resemblance between the
two birds (xvii.2.4)):
INDIAN STONE.
for three hours, the unclean water flows out and the stone is again
pure.
Although the Indian stone was known in antiquity, being men
tioned by Pliny (xxxvii. 10.61) among others, this tale was not at
tached to it. Wellmann sees a parallel with the description of the
water stone found in the head of a water snake as told in Hermes'
Koiraniden,*1 but Sbordone thinks there exists an even closer
relationship in this same work with the account of the land frog
which carries in its head a stone capable of curing dropsy if fastened
around the waist of the sufferer.*2
The only illustration of this stone that has been seen is that of
Bern 318, f. 21, where a seated man holds towards the sun a rec
tangular stone from which water drips.
JACKDAW.
graculus.
JACULUS.
jaculus.
KINGFISHER.
halcyon.
KITE.
milvus; escouffle.
The Aviarium (i.40) cites Isidore (xii.7.58) as its source for the
statement that the milvus, "kite", takes its name from its being
mollis, "supple", in strength and flight. It is exceedingly rapacious
and feeds on carrion. Continuously flying around kitchens and meat
markets, it quickly seizes any raw meat that is discarded. It is
timid in large undertakings, bold in small. Not daring to snatch
woodland birds, it lies in wait for domestic birds and young ones
to catch and kill. PB (IV.82) is the only French bestiary to include
136 MEDIAEVAL BESTIARIES
LAMB.
agnus.
leucrota.
leucrota, leucrocuta.
LION.
Since the lion was considered king of beasts, it is with its des
cription that every Latin and Old French bestiary began until the
unorthodox Bestiaire d' Amour of Richard de Fournival in the mid-
thirteenth century. From the simple enumeration of three character
istics in the earliest Latin versions, the chapter became one of the
longest and most complex. This increase is also seen in the number
and subjects for the illustrations of the lion.
The traditional beginning for the first chapter of the early Latin
Physiologus is that of B (1): "Et enim Iacob, benedicens filium
suum Iudam, ait: Catulus leonis Iudas..." (Gen. 49:9). The lion
is then said to have three natures: when walking in the mountains
and smelling a hunter, it covers its tracks with its tail; it sleeps
with open eyes; its cubs are born dead and on the third day it
breathes into their faces and revives them. A slight variation in
the manner of resuscitation is found in TH, where it is the roaring
of the father which arouses the cubs.
Although PT has added numerous details to correspond to his
lengthy description, basically the allegories of all Latin and French
versions are the same : Christ everywhere covered the traces of his
divinity; his body might sleep, but his divinity is ever watchful;
his omnipotent Father revived him on the third day.
In ancient literature the erasing of the tracks by the lion's tail
is not attested,95 but this trait can be compared with Aelian (ix.30),
who says that when the lion returns to its den it obliterates its
path by running about. Among the classical writers who mention
the open eyes of the sleeping lion is Plutarch (Quaest. conviv. iv.5.2).
No writer preceding the Physiologus says that the cubs are born
dead, but this idea, with its obvious later Christian connotation,
could derive from Pliny (viii.16.17), who quotes Aristotle (vi 579b 8)
as saying that the cubs when first born are shapeless and very
small.
H (ii.1) and B-Is follow Isidore (xii.3.4) in saying that leo comes
from the Greek, and they copy many traits from him and from
Solinus (27.13-16). They state that there are three kinds of lions:
the timid with a short body and curly mane; the more fierce with
a long body and straight hair ; the third kind is not described. Pliny
(viii.16.18) speaks of only two species — those mentioned above.
Their courage is apparent in their forehead and tail, their strength
in their chest, and their firmness in their head. When surrounded
by hunters they look at the ground, which frightens them less than
the sight of spears. They fear the noise of wheels, more so fire,
and above all the white cock." The Physici is then quoted as saying
that the lion has five natures. In addition to the usual three are
added the traits that the lion is not easily angered unless first an
noyed, that it spares the prostrate and permits captive men whom
it meets to depart, and that it does not kill except out of great
hunger. CUL adds other attributes not found in H and B-Is. A sick
lion is cured by eating a monkey. It eats one day and drinks the
other, but when it perceives that meat is not properly digested, its
nails pull it from its throat (Pliny viii.17.18). From Ambrose's
Hexaemeron (6.6.37) comes the statement that scorpions harm the
lion if it wounds them and snake venom kills it. CUL continues
with statements about the lion's mating practices and the belief
that the lioness first has five offspring, then one less each year. This
version concludes with a reference to the leontophonus, a beast
whose ashes are spread on meat in order to catch lions (Isidore
xii.2.34).
All of the Old French bestiaries keep the principal traits of the
tail, eyes, and cubs, but some of them retain more and also con
tribute new details. PT (25-370) says that when the lion is hungry
it treats animals angrily as it does the ass. When the lion wishes
to capture prey, it makes a circle on the ground with its tail. Once
inside, no animal dares pass beyond its limits. PT contains one trait
which is as unclear at first sight as its illustration.
The Latin rubric in both the Merton College and the Copenhagen
manuscripts reads: "Hie leo pingitur et quomodo pingit se supra
96Lucretius ingeniously explains the fear of the lion before the cock.
''...no doubt because there are certain seeds in the cock's body, which
when they are sped into the eyes of the lion, dig holes in the pupils and
cause stinging pain, so that they cannot endure against it for all their
courage." (Loeb trans. De rerum natura iv.710-717).
PRINCIPAL SUBJECTS 139
pectus hominis." In the former the lion is shown standing over the
body of a man lying in bed ; in the latter it is standing on the chest
of an animal lying upside down. The matter seems to have been
clarified by Langlois who explains that paindre, "to strike", should
be read instead of peindre, "to paint".97
In G the influence of a Biblical quotation (Song of Songs 5 : 2)
is evident in the wording.
(109-112)
from its dog-like appearance, but the fullness of the mane and the
length of the claws show that the artist knew the main physical
characteristics of the animal.
The oldest Latin illustrated manuscript, Bern 318, has as
f.
7
n.
:
(p. 121 - Walberg), un trait bien curieux [faire son portrait avec ses pieds].
semble plus naturel de lire paindre (<pangere), c'est-a-dire frapper, au
II
lieu de peindre; mais, comme les rubriques latines [de quelques mss.] in-
diquent que, pour leur auteur, s'agissait bien de peindre, n'y ai rien
je
il
change^.
fallait changer, Et l'erreur evidente des rubricateurs en cette cir-
II
constance est un argument qui s'ajoute tous ceux que M. Mann fait
a
valoir (Romanische Forschungen, VI, 1891, p. 399) pour 6tablir que les
rubriques latines des manuscrits sont, non de l'auteur, mais d'un copiste."
140 MEDIAEVAL BESTIARIES
10074, f. 140v. Jacob is blessing his son Judah. The Bern manu
script then has three separate pictures showing the lion dragging
a longtail, hunched up and sleeping with open eyes, and an open-
mouthed lion standing over a dead cub. These are the most com
monly reproduced scenes. A more elaborate composition is seen in
Camb., Corpus Christi Coll. 53 (Pl. VI, Fig. lb), where the lion
covers its tracks, revives its young, gazes at a scorpion, spares a
prostrate man, and eats a monkey. An unusual addition is seen in
the Third Family manuscript, Camb., Fitzwilliam Museum 254, f. 15,
where an episode from the story of Androcles (called Andronicus
in the text) and the lion is illustrated : 9S the lion is licking a naked
man tied to a stake. Although the text above the miniature in
Bodl. 764, f. 4v. tells of the leontophonus, the picture itself shows
how to capture a lioness. A sheep is bound to a log which projects
from a hole while down another hole, to reach its prey, the lioness
disappears.
The two illustrated manuscripts of PT have a record seven
drawings of the lion. The drawings of one are sometimes needed
to understand the subject of the other in spite of the Latin rubrics,
since these are often placed in the text at some distance from the
illustration. The scenes shown are the lion attacking an ass, driving
assorted animals into a circle, standing over a man or animal, cover
ing its tracks with its tail, in the presence of a cock and a cart
(Pl. VI, Fig. la), standing by the dead cub, and Merton College 249,
f. 2v. contains a drawing of an animal before the bust of a man
holding a trilobed mace.
LIZARD.
saura, lacerta.
its sight no longers permits it to see the sun's light, it seeks a wall
facing east. After passing through a hole and staring at the sun,
its eyes are renewed (Isidore xii.4.37; H ii.28). The similarity of
this mode of renewal with that of the serpent and its old skin is
marked. There is no Old French version.
The lizard as portrayed by the mediaeval artist seldom has
markedly reptilian features; it is usually a dog-like animal squeez
ing through a crevice. The example from Munich, lat. 6908 of DC
(Pl. V, Fig. 3) is unlike any other representation seen.
LYNX.
lynx.
MAGPIE.
pica.
100 In another place Pliny asserts his disbelief in the existence of such
a stone (xxxvii.3.13). Strangely no mention is made in the traditional bestiaries
of the proverbial keen eyesight of the lynx (Pliny xxviii.8.32). Such a
reference does appear in Brunetto Latini's chapter on wolves (Li Livres dou
Tresor i.190). The metamorphosis of the lynx into a worm symbolizing the
sense of sight is mentioned in the Appendix of the present study in the
section entitled Elements and Senses.
142 MEDIAEVAL BESTIARIES
here. Magpies are like poets because they express words distinctly
like men.101 Hanging from branches, magpies chatter annoyingly.
If they are unable to speak, they can at least imitate the sounds
of the human voice. It is fitting therefore that a certain poet (Martial
xiv.73) should say:
MANTICORE.
manticora.
animal.103
of the spines in the animal's tail which shoots off arrow-wise,
it
(Patr. Lat., LXXXII, Col. 465), the phrase "picae, quasi poeticae" rem
is
did you not see me you will say am no bird." (Loeb trans.)
I
103 The
account from Ctesias' Indira can be found in the Myriobiblon
of Photius (Migne, Patr. Gr., CHI, Col. 214), where the beast called
is
avflpiiiTcotpafo;
,
According to the NED the word manticore derived from an Old Persian
is
MOLE.
talpa; talpe.
MOUSE.
mus.
NIGHTINGALE. -
The luscinia,
"
nightingale", according to Isidore's etymology
(xii.7.37) which is copied from Ambrose's Hexaemeron (v. 12.39),
takes its name from the fact that by its song it signifies lucinia,
that is, the day bringing "light". While brooding its eggs it relieves
the sleepless tedium of the long night by the sweetness of its song
(H iii.33). PB (II,159) is the only French bestiary to mention the
which sings, according
nightingale, to the text, so enthusiastically
at dawn that it almost dies.
Pliny has an unusually appreciative and lyrical account, for
him, of the nightingale; he says that they sometimes vie with one
another in song, and the one which is defeated often dies, abandon
ing life rather than its song (x.29.43).
There is little remarkable about the illustrations of the night
ingale in Latin bestiaries except for B.M., Sloane 3544, f. 30, where
a singing bird sits beside two sleeping men while a third stretches
out his arm (imploring the bird to be silent?). In Montpellier H. 437,
f. 208 (PB) a vanquished nightingale drops dead from one tree
while the victor sits upon another.
ONAGER.
ios professor
Carmody includes the Onager and the Ape in the same
chapter in his edition of Versio B, although they are almost without exception
given separate headings in manuscripts belonging to the B and B-Is versions.
106 PW,
op. cit., p. 1095.
107 Wellmann,
op. cit., p. 66.
146 MEDIAEVAL BESTIARIES
OSTRICH.
B (27) begins by giving the Hebrew, Greek, and Latin names for
the ostrich, and then quotes a pre-VuIgate reading of Jeremiah 8:7:
"Et 'asida' in celo cognovit tempus suum."108 This bird is like a
vulture. It has wings but cannot fly, and it has feet like a camel's ;
hence its name struthiocamelon in Greek. When it is time for laying
eggs, it looks to the sky and sees the star Virgilia rising,109 that
is, around June. The ostrich digs in the earth, lays its eggs, covers
them with sand, leaves them and forgets them. The eggs are then
incubated by the warm summer sand.
Allegorically
interpreted, this means that even more than the
ostrich man should forget the world in order to concentrate on
heaven. He should raise the eyes of his heart and love God more
than earthly ties.
It is probable that this story arose from combining the verse
cited from Jeremiah with Job 39: 13-16 telling of the ostrich forget
ting its eggs in the dust. The origin of the tale rests in part upon
the apparent nesting habits of this bird.110 The description of the
ostrich as having wings useless for flying and a foot provided with
two toes (not, however, like a camel's) is mentioned by Aristotle
(De part. anim. iv 697b 13), although he calls the foot a cloven
hoof.
In the Aviarium (i.37) attention is given to the bird's inability
to fly, while the matter of leaving the eggs is developed only in
the moralization of the verses from Job.
No change takes place in the early French bestiaries, but through
carelessness PB contains two chapters on the ostrich: one (III,257)
entitled assida;the other (II,197) ostrische. The former follows the
Latin more closely but attributes the following description to Jere
miah: the ostrich has a neck and head like a swan, short fat legs,
cloven feet like a cow, and a body and tail like a crane. In the
108 The Vulgate reads milvus, "kite", and the A.V. translates the word
as "stork".
109
The Pleiades.
110Hastings, op. cit., Ill, 635. See also Max Goldstaub, "Physiologus -
Fabelein iiber das Briiten des Vogels Strauss", Festschrift Adolf Tobler
(Braunschweig, 1905), pp. 153-90.
PRINCIPAL SUBJECTS 147
latter chapter the feet are said to be cloven like a stag's and the
legs resemble those of an ass. Phisiologe is quoted as saying that
the bird eats iron.111
The only way by which the ostrich in most cases is distinguished
from other birds is its thick legs and cloven foot. The customary
scene shows the eggs in sand while the bird looks up at a star.
For its metal meal it eats a horseshoe or nails (Pl. VI, Fig. 3).
OWL.
nycticorax, noctua, bubo; fresaie, huerans.
to frequent tombs, and when someone is near death, this owl senses
it from afar and cries out.113
Owlish characteristics are sometimes absent from pictures of
this bird, which is usually portrayed alone. However, in Bodl. 764,
f. 73v. three small birds attack a strong featured bubo.
ox.
bos, urus, bubalus.
PANTHER.
a great roar and at the same time a sweet odor comes from its
mouth. Animals from far and near hear the voice and follow the
sweet breath except for the dragon, who from fear enters its hole
where it remains stiff as if dead, lest the odor strike it.
In the longest of all Physiologus allegories the panther symbolizes
Christ, who by his incarnation drew mankind to him, and the dragon
represents the devil. The variegated appearance of the panther
signifies the many qualities of Christ who, satiated with the mockeries
of the Jews, died and was buried. He descended into hell, bound
the great dragon, and arose on the third day. The panther's sweet
breath is Christ's voice calling out after his resurrection.
H (ii.23), B-Is (24), who includes here a description of the
dragon, and Isidore (xii.2.8,9) say that the panther is called Ta»(trjpa
because it is a friend of "all animals" except the dragon. It is further
described as having a tawny coat spotted with black or white disks.
The female can only bear once because when the young in the
womb reach the time of birth, they tear their mother with their
nails so that great pain forces her to give birth. She is unable there
after to conceive. Pliny is quoted as saying that frequently animals
with sharp claws cannot have offspring because they are injured
internally by the moving cubs.
The sweet odor of the panther is noted by Aristotle (ix 612a 13)
but according to him it is used as a lure to catch animals.114 This
is repeated by Pliny (viii. 17.23) and Plutarch (De soil. anim. 24
976D) among others. Isidore's allusion to Pliny is in reality the
latter's reference to the lioness who at delivery tears her womb
with her claws (viii. 16. 17).
None of the French versions repeats the account of the birth
of the panther's young, but all mention the attraction of its breath
and its enmity toward the dragon. GC (2029-2068) says that the
animal whose name is panther is "en dreit romanz love cervere",
"lynx". Its coloring seems to have had a special fascination for
this author.
114 Sbordone has pointed out the change effected in the ancient tradition
of the mortal attraction of the panther's breath when, in its Christian form,
the panther became the symbol of Christ (Sbordone, Ricerche, p. 104).
150 MEDIAEVAL BESTIARIES
it,
clustered about and the serpent's tail disappearing into hole.
a
An amusing marginal addition seen in Bodl. 602, 21v. The
is
f.
large illustration (Pl. VI, Fig. typical representation of the
is
4)
a
panther and beasts, but the marginal drawing on the following folio
portrays the panther seated on its haunches holding in its paws
the enemy serpent toward which spits its pleasant odor. In two
it
related manuscripts of GC (Camb., Fitzwilliam McLean 123, 49v.,
f.
and Bodl. 912, the panther an odd looking beast-serpent
is
f.
7v.)
with two feet, wings, and curved tail. Among the congregated
a
animals camel!
is
a
PARANDRUS.
parandrus, tharandus.
is
ox and the color of bear, has cloven hoofs,115 branching horns,
a
a
stag's head, and long hair. has the habit of changing its appearance
It
Solinus 30.25).
Pliny (viii.34.52) mentions that the tarandrus of the Scythians
changes color, and from his description the animal has been various
identified as the reindeer or the elk.
ly
pardus, leopardus.
bloodthirsty, for with one leap strikes its victim dead. The leo
it
pard born from the adultery of the lioness and the pard. Pliny
is
115
The manuscript of H published by Migne reads bisulco vestigio,
"cloven sole", as does Solinus, but CUL, 16 reads ibico vestigio, which
f.
PARROT.
psittacus; papegai.
Its beak is so hard that when it falls from on high upon a stone,
it catches itself by the pressure of its mouth. The parrot learns
more quickly and retains better when it is young (H iii.28; Isidore
xii.7.24; Solinus 52.43).
Only PB (II,186) among the French works mentions the parrot.
He states that there are two kinds: those which have three toes
are of a mean disposition and those with six are gentle. The parrot
is also said to hate rain because it makes its color ugly. Pliny
(x.41.58) lists neither of these details in his description of the parrot.
Another of many examples showing the artist's lack of ob
servation of birds or his failure to illustrate any statement in the
text is evident in the drawing in CUL, f. 33, where the parrot is
a long-billed bird standing on water. Evidently the bird is being
taught and chastised in Camb., Gonville and Caius Coll. 384, f. 182v.,
where a man holding a stick kneels before a parrot which bears
no resemblance to the actual bird.
116 "I, a parrot, will learn the names of other things from you;
This I have learnt to say by myself: 'All hail, O Caesar'."
(Loeb trans.)
152 MEDIAEVAL BESTIARIES
PARTRIDGE.
who mentions the unnatural love of the males. He says too that
in spite of their being unclean, they are eaten.
The illustrations of the partridge, like many of those depicting
the birds mentioned in the bestiary, instead of clearly stressing the
bird's principal trait, merely portray a standardized bird, or occasion
ally a large bird with some young, but with nothing except the text
to identify it as the partridge and its tale. More vivid is the illustra
tion in B.M., Sloane 3544, f. 29, where a bird walks with an egg
in its beak from one nest to another, there to sit on it.
PEACOCK.
pavo; paon.
The Aviarium (i.55) cites Isidore (xii.7.48) as its source for the
derivation of the peacock's name from the sound of its voice, but
it explains further that when the bird unexpectedly begins to cry,
it strikes the listener with pavor, "fear". It has hard flesh, which
resists putrefaction but which can scarcely be cooked by fire or
even by the heat of the liver in the stomach. The voice of the peacock
is terrible,its head serpentine, its breast sapphire colored. Small
red feathers are in the wings, and the long green tail is adorned
with eyes. When praised, it raises its tail, leaving its rear part
bare. This version omits Isidore's citation of an epigram by Martial
(xiii.70).
PB (II,161) says that the peacock suddenly awakens and cries out,
thinking its beauty lost. The prophet Amos is credited with the
statement that it is a bird of great foresight.120
union.
PELICAN.
for its young. However, when these begin to grow, they strike their
parents in the face. Their parents in turn strike and kill them. After
three days their mother pierces her side and sheds her blood over
the dead children, thus reviving them.
Allegorically Christ is the pelicanmankind struck by
whom
serving what has been created rather than the creator. Christ then
ascended the cross, where from his pierced side flowed the blood
and water of man's salvation and eternal life.
In Horapollo (i.1l) the vulture is spoken of as feeding its young
on its own blood when unable to find food. Wellmann believes it
plausible that the name ^a>?o;, "crooked bill", as the pelican is
called in Hermes' Koiraniden, was also applied to the vulture, hence
the transfer of the story.127 Sbordone, on the other hand, is of the
opinion that the tale of resurrecting the dead with one's own blood
could only be the work of a Christian writer.128
H(ii.27) and B-Is call the pelican an Egyptian bird
living in the
Nile (Isidore xii.7.26 adds that is from this country that the pelican
gets its name, for Egypt is called Canopos). There are two
kinds
of pelicans: one lives in water and feeds on poisonous animals
such as lizards and crocodiles; the other, the onocrotalus, a bird
with a long neck and bill, imitates the braying of an ass when it
drinks. The account in the Aviarium (i.33) offers an explanation
of its eating habits different from the above and apparently derived
from Pliny (x.47.66). Whatever this insatiable bird swallows is im
mediately digested because its stomach has no diverticulum in which
to retain food.
PT(2323-2366), following the order of B-Is, has reversed the
two types of pelicans. According to him those living in the water
eat fish, and those living on islands eat dirty animals. He gives
honocrotalia as the Greek name,129 explaining that in Latin this
is longum rostrum and in French lunc bee. Here also there is a
variation which is found in some Latin bestiaries and is carried
through their French translations. Instead of the mother's resuscitat
ing the young, it is the father who, regretting his action which had
caused their death, pierces his side.
The two scenes of the mortal clawing between two birds and
the pelican piercing its side, from which blood streams down on
the young, are often simultaneously presented (Pl. VII, Fig. 4),
although in several illustrations there is no reviving blood, but only
the fighting among the birds. An unusual depiction of unknown
origin is that in Morgan 81, f. 6v., where the parent's blood flows
from its mouth to the open beak of a smaller bird.
PERIDEXION TREE.
130 In Camb.,
Corpus Christi Coll. 22, f. 169, the peridexion tree is
called mandragora . . . vel perdixion.
131 Lauchert,
op. cit., p. 29.
158 MEDIAEVAL BESTIARIES
PHOENIX.
phoenix; fenix.
must have hastily read Isidore's introduction, "Phoenix Arabiae avis, dicta
quod colorem phoeniceum habeat", and misunderstoodco/ore/n, "color", for
a/orem/Watf'.
160 MEDIAEVAL BESTIARIES
is crested like a peacock, its chest and throat are resplendent with
red and shine like pure gold, and towards the tail it is sky blue.
When it flies to a mountain called Liban, it finds a high tree by
an excellent fountain. After that the text follows B.
The earliest Latin bestiary drawing of the phoenix is that of
Brussels 10074, f. 145 where the bird sits in a tree labeled cedrus
libansi. Beside this scene a priest is pictured finding the new bird
upon an altar. An attendant brings faggots to the burning phoenix
in Bodl., Douce 88 (Pl. VII, Fig. 1). The priest and the reborn
bird appear in two manuscripts of GC (B.N., fr. 14969, f. 14v. and
B.M., Cott. Vesp. A. vii, f. 9). The most common pose, however,
is the phoenix plucking twigs to make its pyre or sitting upon the
burning nest.
QUAIL.
coturnix.
Quails are so called from the sound of their voice, but the Greeks
call them ortygas because they were first seen on the island of
Ortygia.139 At summer's end they migrate over the The bird
seas.
which leads the flock is called ortygometra, "mother of quails".
When this bird is close to earth, it is snatched by the hawk, and
for this reason quails seek a leader from another species. The
quail alone, like man, suffers from falling sickness or epilepsy
(Aviarium i.51 ; Isidore xii.7.64,65). CUL adds, from Isidore, that
quails feed on poisonous seeds, and for this reason the ancients
forbade their being eaten.
It is Festus who is recorded by Paulus as giving the derivation
of the bird's name from its voice. The remainder of the account
is found in Pliny (x.23.33) and in Solinus (11.20), who explains that
the Greeks believed the quail to be under the guardianship of
Latona, the goddess who gave birth to Artemis and Apollo on
Delos.
The hawk attacking the quails' leader and holding it by the
neck is depicted in Bodl. 764, f. 82v., but in most manuscripts the
quail is a very nondescript bird.
RAVEN.
SALAMANDER.
140 The probable origin of this trait is found in Proverbs 30:17: "The
eye that mocketh at his father, and despiseth to obey his mother, the ravens
of the valley shall pick it out, and the young eagles shall eat it."
141 The A.V. reads: "The spider taketh hold with her hands, and is
in the kings' palaces."
102 MEDIAEVAL BESTIARIES
exists in Sbordone's first Greek text: not only does the salamander
extinguish fire, but should it enter a bath, the water would become
cold.
The salamander signifies just men, like the three that Daniel
spoke of who emerged unharmed from the fiery furnace, because
the faithful can penetrate fire with impunity.
Largely copying Isidore (xii.4.36), H (ii.16) and B-Is (31) say
that the salamander's venom is very powerful for where others kill
singly, it kills many at once. It poisons apples on a tree and water
in a well. This animal not only lives painlessly in flames, but
extinguishes them.
Even Aristotle believed that the salamander was an animal which
fire could not destroy (v 552b 16). The salamander's poison is
mentioned by Pliny (xxix.4.23), who also attributes the extinguish
ing of fire to the coldness of the animal (x.67.86). This is perhaps
the basis for the action found in C of making water frigid.
In the French bestiaries the salamander starts out as normally
as such a reptile can, with its own chapter, but later it is incorporated
into the section on the four Elements as representing fire, and
eventually it becomes a bird in the Bestiaire d' Amour. PT and GC
repeat B-Is, but a new trait is added in PB (III,271). From the
salamander, which lives on pure fire, is produced something that
is neither silk, linen, nor wool, but another material which is worn
by people of importance. When dirty, the only means of cleaning
this cloth is to put it in fire, where it does not burn. In his chapter
on the Elements (IV.77) PB declares that the salamander is said
to have fleece like a lamb's "mais nus ne peut savoir quel cose ce
est". Cloth is made from this unknown substance in a part of the
deserts of India.
The portrayal of the salamander is even more varied than its
lizard-to-bird descriptions, and its different qualities are sometimes
combined in a very compact fashion. The oldest illustration is that
in Bern 318, f. 17v., where the salamander is a satyr-like creature
in a circular wooden tub. Following the text, this must be the
salamander cooling the bath water. The poisonous effects of the
reptile are seen in B.M., Royal 12 C. xix (PL VII, Fig. 3). There
are also less imaginative renderings of the salamander as merely
a worm penetrating flames in Bodl. 764, f. 55, but GC, B.N.,
fr. 1444, f. 253v. portrays a winged dog and B.N., fr. 14970, f. 23v.
depicts a small bird in flames.
PRINCIPAL SUBJECTS 163
SAWFISH.
two names, and copied this notice rather than xii.6.16. See George C. Druce,
"The Legend of the Serra or Saw-Fish", Proceedings of the Society of Anti
quaries of London, 2nd. Series, XXXI (1919), 28.
144 The text of this manuscript begins "Haec
piscis longas habet alas".
PRINCIPAL SUBJECTS 165
SCITALIS.
scitalis, scytale.
SHEEP.
ovis.
Sirens are deadly creatures who have a human form from the
head to the navel; thence to their feet they have the appearance
of birds. Their beautiful singing charms men, and from a distance
they attract sailors. The sailors fall asleep, enchanted by the sirens'
song. Then the sirens attack the men and tear their flesh. The ono
centaur also has two natures: his upper part is like a man; his
lower part exceedingly wild, or as Y says, like an ass.150
149
Jerome's translation (Migne, Patr. Lot.- XXVIII, Col. 842) reads:
"Sed requiescent ibi bestiae, et replebuntur domus eorum draconibus, et
habitabunt ibi struthiones, et pilosi saltabunt ibi, (22) et respondebunt ibi
uluae in aedibus eius, et sirenae in delubris voluptatis."
150 por a summary of the early history of the onocentaur, see Robin,
op. cit., pp. 81-82.
PRINCIPAL SUBJECTS 167
The plight of the sailors shows that those who delight in the
pleasures of this world are prey for the devil. PT gives more details
in his moralization where the siren symbolizes wealth in this world
which causes man to sin. The onocentaur is like two-tongued hypo
crites who speak of doing good but act in an evil manner. PT
differs slightly. Man is rightly called man when he tells the truth,
but the ass signifies his evil deeds.
Isidore (xi.3.30), drawing in a certain measure upon Servius
(Comm. in Verg. Aen. v.864), says that sirens are part women, part
volucres, "birds", with wings and talons. With Hugo (ii.32) an
important change has taken place; from their navel to their feet
the sirens have the appearance of fish. B-Is continues Isidore's bird
figure. Copying Isidore, this version states that one of the sirens
sings, another plays the flute, and the third, a lyre. In truth, it is
said, sirens are harlots who lead men into poverty and are there
fore said to cause a shipwreck.
The siren was included in the Physiologus because of Jerome's
use of the word sirena in the Vulgate. Homer, in the earliest reference
to sirens (Odyssey xii.166 f.), does not describe
them physically,
but only alludes to the mortal charm of their voices. Ovid (Metam.
v. 552), in the Greco-Oriental tradition, refers to their bird-like
appearance :
When then did the siren acquire the fish tail with which it is now
Edmond Faral has called attention to what he believes
associated?
is the first mention of this new type of siren.151 It is contained
in the late seventh or early eighth century Liber monstrorum. At
the beginning of the twelfth century the siren is still a woman-bird,
but in the second quarter of the century the woman-fish appears in
the vernacular, and the text of PT is the first to record this change
of appearance.
PT(1361-1374) says that the siren sings in the tempest and
weeps in fair weather. He describes her as being a woman to the
waist, having falcon's feet and the tail of a fish. The quotation
on the onocentaur (1109-1116) is attributed by PT to Isidore. GC
(1053-1070) compromises on the siren and declares that she can
be either a fish or a bird below the waist. What is now the current
description of the woman-fish is found in G (305-334), although
this is contrary to the source, DC. Later, following DC, G contains
a fearful mediaeval lesson which names those who will perish like
the sailors listening to the siren's song.
SIREN SERPENT.
sirena.
in such a case reaching the period when the Physiologus text was without
religious allegories and consisted merely of accounts of animals, a time
before the fourth century. The conclusion seems justified that the Physio
logus was illustrated as a pure animal book some time between its compi
lation in the second century and its expansion in the fourth". In the Smyrna
Physiologus (Strzygowski, op. cit., PL II) the siren has an abundant cock's
tail. Other than those mentioned in the above discussion, the only draw
ings of the siren as wholly a woman-bird that I have seen appear in the fol-
40.2
lowing manuscripts: Bodl., Douce 167, f. 3v.; Sion College L — •, f. 81v.;
L 28
Douai 711, f. 32; B.N., lat. 3630, f. 89 (where a long beak disfigures her
face), Perrins Bestiary, f. 78.
156 This scene, not common in Latin manuscripts in the form displayed
here — the sirens usually attack the men in their boat — is probably influenc
ed in its conception not only by the text but also by Pliny's brief notice
on sirens (x.49.70). He here expresses doubts concerning the reality of sirens,
which he classifies as fabulous birds although it has been reported that they
exist in India, where they tear men to pieces after charming them with songs.
The two legends on the Brussels manuscript read : "Ubi syrene musica sonant
ad decipiendos homines" and "Ubi dilaniant eos iam mortuos".
157 Druce, "Some Abnormal and Composite Human Forms", op. cit.,
p. 181, suggests that the hare is used here as a symbol of uncleanliness
(cf. Pliny viii.55.81), although the portrayal of a centaur holding a hare has
elsewhere been connected with maps of the stars.
170 MEDIAEVAL BESTIARIES
reports that in Arabia there are serpents with wings which run
faster than horses; they also fly. Their poison is such that death
follows its bite before pain begins (H iii.47).
A winged serpent with two legs is drawn on Copenhagen, Gl.
Kgl. 1633 40, f. 56.
SNAKE.
serpens; serpens.
the viper before it couples with the muraena, and this trait with
a slight change could easily have been transferred to the snake,
which in turn gave the attribute of fleeing a naked man, an ancient
folk belief, to the viper.160 Virgil in the Third Georgic 422) speaks
(1.
of the snake's hiding its head when attacked. This notion might
have developed from Aristotle's description of the snake (De part.
arum, xi 691b 32 f.). In Pliny (xx.23.95) mention made of the
is
serpent's use of fennel for skin and sight.
The snake does not appear in French bestiaries before G (501-
602), where its IX! parentage evident. G lists three kinds of snakes
is
which are evil and poisonous the vuivre, described as viper the
;
colouvre, to which :
he attributes the sloughing off of old skin and
renewed eyesight; and the dragon, which vomits its poison before
drinking and flees the naked man. In PB (II, 217) the fasting and
renewal of skin assigned to serpent called tiris,111 from which
is
(f.
a
a
coiled snakes drinking from pool (f. 12), and man piercing
a
a
snake with spear 12v.). The usual scene for the snake the
(f.
is
a
shedding of the old skin, however little the snake might resemble
its own kind (Pl. VIII, Fig. 4). In Epinal 58 (209), 72v. (DC)
f.
under the title De dracone the third nature of the snake portrayed is
— naked man and fearsome dragon confront one another.
a
a
SPIDER.
aranea araingne.
;
it
nourishment ab aeris, "from the air". Drawing from its small body
long thread, never ceases to work upon the stretching of its
it
a
mosche". Here said that the saliva of fasting man kills snakes
is
it
and spiders should they taste it. After the spider has spun its web,
souin (p. 119) and tiris in Alexander Neckam (De naturis rerum ii.108).
172 MEDIAEVAL BESTIARIES
STAG.
cervus; cerf.
its hiding place, swallows and burning with poison goes to water
to purge itself.162 There the stag drinks much water, and the poison
overcome. The stag sheds its horns and renewed. If stags swim
is
is
across river to seek food, one rests its chin upon the buttocks of
a
the other, and the stag in front becomes tired, goes to the one
it
if
162
DC (13) says that the stag seeks pure water because swollen
is
it
"Each lays his shin-bone on the other's loin-bone". The Latin in question
for this passage reads
:
a
a
been placed.
PRINCIPAL SUBJECTS 173
was proved by Alexander the Great, who captured many stags and
had them banded. Upon recapture a hundred years later, they were
found healthy. Since stags are never feverish, those who eat venison
are protected from fever.
The stag is usually shown with its enemy the snake, and often
in a double scene where it also appears drinking at a stream (Pl.
VIII, Fig. 5 a). The oldest illustration is that of Bern 318, f. 17
where, contrary to the description in many texts of the stag's
trampling the snake with its feet, it attacks the snake with its antlers.
In addition to a picture of standing stags, Camb., Fitzwilliam Mu
seum 254 (Pl. VIII, Fig. 5 b) depicts the swimming stags supported
by their chins. Precise details are included in two manuscripts of
DC: in B.M., Sloane 278, f. 51 v. a woefully swollen stag drinks
at a stream, and in Munich, lat. 6908, f. 81 v. while a stag's tongue
dips in water, its antlers fall off!
STORK.
ciconia.
SWALLOW.
hirundo ; aronde.
165
The second Greek version (33 bis) printed by Sbordone the same
is
as Y,but not the first which says that after winter over the swallow
is
SWAN.
TIGER.
tigris ; tigre.
166 For an amusing example of the strange figure which resulted from
Brunetto Latini's misinterpretation in Li Livres dou Tresor (i.161) of the
cause of the swan's death, see the "The Dying Swan - a Misunderstanding"
by the present writer in Modern Language Notes, LXXIV (1959), 289-92.
PRINCIPAL SUBJECTS 177
The tiger is so called because of its swift flight, for thus the
Medes and the Persians call an arrow ; and the Tigris River derives
its name from the fact that it is the most rapid of rivers. Tigers are
spotted and are remarkable for their strength and speed. They come
from Hyrcania. The tiger, finding its den empty of whelps, starts
in pursuit of the swiftly riding robber. When the thief sees that the
tiger's speed will overtake him, he rids himself of the animal
by
a trick. He throws down a glass sphere, and when the tiger looks
at this mirror, it believes its own image is that of the stolen cub.
It returns to the empty mirror and settles down as if to nurse the
cub. Thus by zeal it loses both revenge and offspring.
Varro had said in the De lingua latina (v. 100) that both an arrow
and the river were called tigris in Armenian; it is Solinus (37.5)
who attributes the word to the Medes, and Isidore adds the Persians.
Pliny's version (viii. 18.25) of how to deceive the pursuing tiger is
less picturesque than the bestiary account. Instead of mirrors, Pliny
has the hunter throw down one cub at a time. The mother returns
each one to the lair while the hunter with his prey eventually reaches
a ship and safety.
PB (II,140) begins by calling the tiger a kind of serpent.167 The
tiger's delay here is caused by the pleasure it takes in admiring
the fair form it sees in the mirror!
The tiger is shown in Latin bestiaries either running after a
fleeing horse whose rider holds a stolen cub in his arm, or already
deterred by looking into a mirror (PL IX, Fig. 1 b). An unusual
change takes place in two Third Family manuscripts. In Westminster
22, f. 25 and Bodl. E Mus. 136, f. 18v. the horse or dog-like tiger is
looking at a circle hanging from a tree (in the Westminster manu
script a person on foot carries off the cub and in the Bodleian
manuscript even the person has disappeared). In Arsenal 3516, f. 200
of PB the tiger, which also gazes at round mirrors attached to a
tree, has wings (PL IX, Fig. 1 a).
TURTLEDOVE.
UNICORN.
171 Odell Shepard, The Lore of the Unicorn (London, 1930), p. 47.
172 In B (16) the Greek name monosceros and the Latin unicornis are
first given.
173 This last is not contained in B.
180 MEDIAEVAL BESTIARIES
ly powers to know Christ and of Hell to hold him; its small size
signifies Christ's humility in assuming humanity; and its kid-like
appearance represents Christ's being made in the likeness of carnal
sin. PT, before straying far from the traditional allegory, explains
that the virgin's bosom represents the church and that the kiss
signifies peace.
The earliest account of the unicorn is in the Indica of Ctesias,
a fifth century B.C. Greek who was physician at the court of
Darius II, king of Persia.174 The one-horned animal is there called
a wild ass from India, and seems in part to be based on the Indian
rhinoceros. Pliny (viii.20.29) in describing the rhinoceros mentions
that it is a natural-born enemy of the elephant and that when fight
ing, it aims at its adversary's belly. Then after speaking of other
animals which have one horn, he mentions (viii.21.31), without real
izing that he is again referring to the rhinoceros, the fierce monoceros
which has the head of a stag, elephant's feet, the tail of a boar, and
a horse's body. It makes a deep lowing sound, and has a black
horn two cubits in length in the middle of its forehead. Solinus (52.
39,40) later repeats this description. Much importance is given to
the unicorn in Aelian (iii.41 ; iv.52 ; xvi.20), who in the third passage
which treats the cartazon seems to be describing a rhinoceros with
an antelope's horn.175 Its excessive fierceness is stressed, and the
fact that "the young are sometimes taken to the king to be exhibited
in contests on days of festival because of their strength". Elsewhere
(xvii.44), in his chapter on the rhinoceros's combat with the elephant,
Aelian refuses to describe the rhinoceros because it is familiar to
the Greeks and Romans. Thus the two animals, the rhinoceros and
the unicorn, which were originally one, are separated.
There are seven references, all in the Old Testament, to the
unicorn in the King James Version of the Bible,176 the word being
derived from the Septuagint translation povoxepioz of the Hebrew
Re'em. The beast is always alluded to as being strong and fierce.
Where then did the story of the small goat-like animal captured
by a virgin originate?
Sbordone believes that the small unicorn was invented by the
Christian compiler in order to facilitate the capture by the virgin,
and is thus another example of many cited by this scholar Where
182 An explanation for the transference of the cutting from the horn
to the foot can be discovered by comparing Isidore's Latin (xii.2.12) with
GC's Old French. Isidore says: "...id est, unicornus, eo quod unum cornu
in media fronte habeat pedum quatuor ita acutum et validum ut quidquid
impetierit, aut ventilet aut perforet. Nam et cum elephantis saepe certamen
habet, et in ventre vulneratum prosternit." GC expresses the passage in
this way:
attacking the unicorn with all manner of weapons while the animal
either kneels or awkwardly crouches with its forefeet in the girl's
lap (Pl. IX, Fig. 2 b). The unicorn itself has many forms — from
that of a small dog with a straight horn to a large graceful animal
with a curved horn. It is pertinent to note the position of the
unicorn's head in the Leningrad Bestiary — it is inside the woman's
dress. This would seem to be evidence that the word sinus was
understood "bosom" rather than "lap" as it is some
as meaning
times translated into English from the Latin. Except for his elephant
like feet the monoceros usually resembles the unicorn (Pl. IX,
Fig. 2 c).
is
a
lap of maiden, while in two GC manuscripts (Bodl., Douce 132,
a
f.
woman unclad. All of these animals are far removed from the
is
VIPER.
man, and the female of woman to the waist, but below the navel
a
When male injects his seed into her mouth, she cuts off his
the
member and he dies. The young vipers have no place through which
to be born, so they open their mother's side and come forth, kill
ing her.
This the extent of the oldest Latin versions, though earlier
is
297 ff.)
Hesiod describes the monster daughter of Callirhoe and calls her
Echidna (?x'sva being the Greek name for "viper"). The crocodile's
184 MEDIAEVAL BESTIARIES
VULTURE.
vultur; voltoir.
188 Yreads "nix similis magnitudine", but this must be a misprint for
"nux" since the Greek text reads xripuov.
189 See article
by A. A. Barb, "Birds and Medical Magic: 1. The Eagle-
Stone; 2. The Vulture Epistle", Journal of the Warburg and Courtauld
Institutes, XIII (1950), 316-22.
190 Horapollo (ii.49).
181 The explanation of the connection between this stone and pregnancy
is found in Pliny (x.3.4): "This stone has the quality also, in a manner, of
being pregnant, for when shaken, another stone is heard to rattle within,
just as though it were enclosed in its womb" (Bohn trans.).
182 Wellmann, op. cit., p. 88.
183 The manner of engendering is explained in Horapollo
(i.ll): "...when
the vulture hungers after conception, she opens her sexual organs to the
North Wind and is covered by him for five days..."
194
Cf. Pliny (x.6.7). PB repeats this in another chapter on the Vulture
(IV,80), where it is found together with the keen sighted worm lieus, and
though it is not explicitly stated, the vulture here signifies the sense of smell
186 MEDIAEVAL BESTIARIES
and then extracts the brain through the orbit (this trait is also linked
with the raven). Needless to say, it is considered a dirty bird.195
The carniverous tendencies of the vulture are evident in most
of its illustrations. In B.M., Harl. 3244, f. 51 a large bird places
its talons on the shoulder of a corpse; in Camb., Trinity Coll.,
R.14.9, f. 100 it has part of a human arm or leg in its beak; and
in Bodl. 764, f. 61 two vultures tear the flesh of animals.
In the illustrations of French bestiaries special emphasis is placed
on the vulture's flying behind armed knights on horseback as in
Arsenal 3516 (Pl. X, Fig. 2).
WEASEL.
as the liens does sight. The chapter follows that on the Elements and Senses
with which, in all probability, it should form a whole.
185 In
the Waldensian Bestiary (15) we return to the ancient story of
the eagle-stone.
1*8
Cahier (1I,149) offers the following suggestion to explain the mouth-
ear ambivalence : "Des equivoques comme 'aurem' and 'orem' (pour 'os')
auront pu occasioner les differentes versions egalement merveilleuses qui
couraient sur l'enfantement de la mustoile..."
PRINCIPAL SUBJECTS 187
used the word telutn, "spear", in this place and said that the animal
derives its name from its spear-like length. Weasels are clever be
cause they move their young from place to place after birth. They
pursue snakes and mice. There are two types of weasels : one, which
is called by the Greeks ictidas ( I x - 1 ? ), lives in the woods ; the
other wanders about in houses. Not found in Isidore is the statement
that weasels are skillful in medicine, knowing how to revive their
young should they be killed.197
The belief that weasels give birth through the mouth was already
being refuted by Aristotle, who attributes this misconception to
Anaxagoras (De gen. an. iii 756b 15).198 A surprising assertion is
found in Pliny (x.65.85), who states that the lizard gives birth at
the mouth, and says that Aristotle denies it. This confusion apparent
ly arose from mistaking the word toM, "weasel", for y«Xs<u-y]c,
"spotted lizard".190 The impregnation through the mouth and birth
at the ear, instead of the contrary, is a later version which might
have been influenced by tales such as those about the viper.200
In the Old French accounts the same hesitancy as to the location
of each action is sometimes found. The short passages in PT (1217-
1228) and G (1137-1144) only mention the conception at the mouth
and birth at the ear. GC (2419-2436) repeats this and questions in
credulously :
the weasel knew the herb of life, but mention is made of this power in
Marie de France's lai Eliduc and in Giraldus Cambrensis, Topographia
Hibernica (i.27). See Thomas S. Duncan, "The Weasel in Religion, Myth
and Superstition", Washington University Studies (Humanistic Series), XII
(1924), 62-65.
198 That
the opinion was current in Egypt also is seen in Plutarch
(De Is. et Os. 381 A): "There are still many people who believe and declare
that the weasel conceives through its ear and brings forth its young by
way of the mouth, and that this is a parallel of the generation of speech."
199 Wellmann, op. cit.. p. 28.
290 PW. op. cit., p. 1087.
188 MEDIAEVAL BESTIARIES
vervex, aries.
WOLF.
This is among the longer of the chapters not found in the oldest
Latin texts, and it is one of the earliest additions to B-Is. The text
in H (ii.20), differing from Isidore's etymology (xii.2.23,24), says
that the Greeks call the wolf lycos (Xux0;), and that lux (Xuxtj)
means "morning light", a derivation fitting for plunderers. Thus
prostitutes are termed wolves because they lay waste their lover's
PRINCIPAL SUBJECTS 189
goods. Others say that wolves are called lupos because they resemble
leopedes, since like the lion their strength lies in their feet, and
what they trample on does not live. Countrymen say that a man
loses his voice if first wolf, but if it is the animal which is
seen by a
first seen, it loses its fierceness. The wolf is strongest in its shoulders
or mouth, weakest in its loins, and it is unable to turn its neck
backwards. The wolf lives from prey, from the earth, and sometimes
from the wind. During the year the wolf does not couple more than
twelve days, the female bearing its young only in May when it
thunders. Nourishment for the young is not sought nearby but at
a distance, where the wolf approaches the sheep fold like a tame
dog, and lest the watch dogs smell its evil breath and awaken the
shepherds, it goes against the wind. If a branch should break under
foot, the wolf fiercely bites its foot as punishment. In the night its
eyes shine like lamps. Solinus (2.36) is given as H's authority for
stating that at the tip of a wolfs tail is a tuft of hair having amatory
power which the wolf bites off if capture is imminent. H explains
what a man should do when his voice has been silenced by the
wolf. He should remove his clothes, trample the ground underfoot,
and taking two stones in his hand, should strike them together.
CUL includes Isidore's derivation of the Greek name Xuxot , "wolf,
from Xuizm, "rage".
Pliny (viii.22.34) attributes the wolfs ability to cause muteness
to a harmful power in its eye, mentioning also the tuft of hair in
its tail and its coupling only twelve days, although Aristotle (vi
580a 15) states that this length of time applies to the lying-in period
of the she-wolf.
The short version of PB's bestiary, as has been pointed out in
Chapter III, is based on B-Is with the addition of notices on the Dog
and on the Wolf. PB's text on the Wolf (IV ,71) is a translation of
the chapter found in B.M., Stowe 1067, and resembles H down to
the reference to Solinus.
In the Latin bestiaries the scene most often represented is that
of the wolf approaching the sheep fold and biting its noisy paw
(Pl. X, Fig. 4), although a wolf fleeing with a lamb in its jaws
appears on B.M., Harl. 3244, f. 44. Apparently a unique illustration
is that found in B.M., Royal 12 F. xiii, f. 29, where the man who
has been rendered speechless stands upon his shirt and holds a
large stone in each hand in an effort to recover his voice.
190 MEDIAEVAL BESTIARIES
WOODPECKER.
YALE.
eale ; centicore.
201 For a discussion of the woodpecker which was equated with Zeus,
and its relation with Picus, son of the king of Latium, who was meta
morphosed into a woodpecker (Ovid, Met. xiv.390; Virgil, Aen. vii.197), see
W. R. Halliday, "Picus-who-is-also-Zeus", Classical Review, XXXVI (1922),
110-12.
202 In the Koiraniden the same story is told of the oevipoxoXdicxT);,
Wellmann, op. cit., p. 97.
PRINCIPAL SUBJECTS 191
India. After speaking of its mobile horns, which are longer than
four arm lengths, it is described as having a muzzle like the bottom
of a barrel, thighs and chest like a lion, the feet and body of a
horse, an elephant's tail, and a voice like a man's. The basilisk
(basilecoc) hates the centicore, and finding it asleep, pricks it between
the eyes so that it swells until its eyes burst from its head and the
animal dies from poison.
George Druce has pointed out that this French version is com
posed of details from the yale and the leucrota as can be seen by
comparing Pliny's consecutive remarks on each (viii.21.30).203 In
the Image du Monde of Gossouin de Metz the leucrota is called
a centicore and its chapter is followed immediately by that of an
unnamed animal whose description is that of the yale ; and in some
manuscripts, by the omission of line, the two accounts are fused
into one under the title centicore.201 The derivation of the word
centicore, though perhaps having an origin similar to manticora, is
uncertain,205 and the connection of the basilisk with this story is
unaccountable.
A humorous variation appears in some of the Latin texts and
illustrations. Some read maxillis aprinis, "with jaws of a wild boar",
and others maxillis caprinis, "with jaws of a goat". This difference
is perhaps attributable to the vagaries of a scribe who thought it
inconsistent for a beast to have both horns and tusks and therefore
added a c to the name of the animal.206 In illustrations where the
reading is the former, the yale has no beard, but with the latter it
203 George
C. Druce, "Notes on the History of the Heraldic Jail or
Yale", Archaeological Journal, LXVIH (1911), 173-99.
204 Ibid., pp.
184-85.
205 Ibid.,
p. 185, n. 2. A possible solution of the formation of the word
centicore might lie in another work by Pierre de Beauvais. In the resume
of Pierre's Mappemonde given by Langlois, La Connaissance de la nature
(1927), p. 185, four animals are described by Pierre in the same order in
which they appear in Pliny (viii.21.30), Solinus (52.34-37), and Honorius
Augustodunensis probable source. See Migne, Patr. Lat., CLXXII,
(PB's
Col. 124). Their Latin in succession are: leucrocota (Honorius writes
names
ceucocroca), eale, indicus taurus, and mantichora, but Pierre calls them
santicora (with a variant given by Langlois, ceucrocata. This reading is
found in B.N., nouv. acq. fr. 13521, f. 63 b), eale, taureaux, manticore. It is
not improbable that the first syllable ceu- was thought to be cen- in a
manuscript, and then because they are almost homonymous, it was written
san-. And doubtless the ending -ticora was the result of a scribe's attention
dropping down a few lines in his source to the word manticora.
206 Ibid., p. 178.
192 MEDIAEVAL BESTIARIES
NOTE
SOURCES OF ILLUSTRATIONS
Plate I.
1. Amphisbaena
a. Bodl. 764, f. 97.
b. Cambridge, Fitzwilliam Museum 254, f. 41v.
2. Ant. B.N., fr. 14969, f. 17. (GC).
3. Antelope. Brussels, Bibl. Roy. 10074, f. 141.
Plate II.
1. Aspidochelone
a. Bodl. 602, f. 22v.
b. Oxford, Merton Coll. 249, f. 8. (PT).
2. Basilisk. Cambridge,Corpus Christi Coll. 53, f. 205.
3. Barnacle goose. Paris, Arsenal 3516, f. 205. (PB).
4. Caladrius. B.M., Egerton 613, f. 34. (GC).
5. Beaver. B.M., Royal 2 B. vii, f. l0lv. and 102.
Plate III.
1. Crocodile. Morgan 81, f. 70.
Plate IV.
1. Elephant
a. Bodl., Laud Misc. 247, f. 163v.
b. B.M., Harl. 4751, f. 8.
2. Fox. Bodl. 602, f. 12v.
3. Griffin. Bodl. 764, f. 11 v.
Plate V.
Plate VI.
1. Lion
a. Copenhagen, Royal Lib., 3466, f. 10. (PT).
b. Cambridge, Corpus Christi Coll. 53, f. 189.
2. Manticora. Bodl. 764, f. 25.
3. Ostrich. Canterbury Lit. D 10, f. 131.
Plate VII.
1. Phoenix. Bodl., Douce 88 A, f. 20.
2. Onager. Munich, lat. 6908, f. 80.
3. Salamander. B.M., Royal 12 C. xix, f. 68v.
4. Pelican. Bodl. 764, f. 72v.
5. Peridexion tree. Bodl. 602, f. 29.
Plate VIII.
1. Sawfish
a. Copenhagen, Royal Lib. 3466, f. 43v. (PT).
b. Brussels, Bibl. Roy. 10074, f. 142.
2. Siren and onocentaur. Bodl., Douce 167, f. 3v.
Plate IX.
1. Tiger
a. Paris, Arsenal 3516, f. 200. (PB).
b. B.M., Add. 11283, f. 1.
2. Unicorn
a. Bern, Burgerbibliothek 318, f. 16v.
b. B.M., Royal 12 F. xiii, f. l0v.
c. B.M., Harl. 3244, f. 42v.
3. Viper. Bern, Burgerbibliothek 318, f. 11.
Plate X.
2. Anc
1. Amphisbaena
3. Antelope
4. Ape 5. Asp
PLATE II
2. Basilisk
I. Aspidochelone
5. Beaver
PLATE III
2. Crane
1. Crocodile
3. Caladrius
5. Eagle
4. Dragon
PLA*TE IV
1. Elephant
2. Fox
Mandrake 3. Griffin
PLATE V
0 oteS^fl^#"fl
1. Hedgehog
3. Lizard
4. Ibi:
5. Hyena
PLATE VI
2. Manticora
1. Lion
b.
3. Ostrich 4. Panther
PLATE VII
1. Phoenix
2. Ona ger
3. Salamander
1. Sawfish
1. Tig.
2. Unicorn
3. Viper
PLATE X
1. Viper 2. Vulture-
3. Weasel
4. Wolf
5. Yale 6. Woodpecker
APPENDIX
ALERION.
alerion.
1
See Godefroy I,218.
198 MEDIAEVAL BESTIARIES
by birds of the region, fly swiftly to the sea, plunge into the water,
and drown. Returning to the young, the other birds guard and
nourish them until they are strong and can fly.
An account similar to this is found in the French prose version
of the letter of Prester John on the marvels of the East,2 but its
ultimate source has not been ascertained.
In Arsenal 3516, f. 202 the illustration shows two birds diving
toward the sea while a single bird feeds the two young left in
the nest.
ARGUS.
Argus le vachier.
BARNACLE GOOSE.
2 Prester John's letter says that the pair lives forty years before laying
the eggs. See Oeuvres completes de Rutebeuf, ed. Achille Jubinal (Paris,
1839), II, 456.
3 The first title is from Arsenal 3516 and the second from Vatican,
Reg. 1323.
APPENDIX 199
BASILISK.
basilecoc, basilique.
4 B.M., Harl. 4751, f. 36 and Bodl. 764, f. 58v., where after the initial
sentence, "Sunt in Ybernia aves multe que bernace vocantur", the text of
Giraldus Cambrensis' Topographica Hibernica (i.15) is followed.
5 For a brief
history of the Barnacle Goose see P. Ansell Robin, op. cit..
pp. 32-36.
• In
PB's acount of the Yale (11I,223), which he calls a centicore, the
basilisk is described as killing this animal by pricking it between the eyes,
though how the basilisk became connected with the centicore cannot be
200 MEDIAEVAL BESTIARIES
CRICKET.
crisnort, gresillon.
ECHENEIS.
remora; essinus.
9
In the Bestiaire d'Amour of Richard de Fournival (36.2-6) each sense
is also identified with an animal (the plover is substituted for the chameleon
in the elements); but in PB the only senses thus distinguished are found in
the following chapter (IV,80), where the vulture is connected with the
sense of smell and the lieus (or liens, Montpellier H. 437), a small white
worm which can see through walls, is sight. For a short
associated with
examination of the "sensory champions" H. W. Janson, op. cit., pp. 239-40,
see
and for hypotheses concerning the transformation of the lynx, noted in
antiquity for its keen-sightedness, into a little worm, see John Holmberg
(ed.), Eine Mittelniederfrankische V bertragung des Bestiaire d' Amour (Upp
sala Universitet Arsskrift, 1925), pp. 243-44, and Edward B. Ham, "The
Cambrai Bestiary", Modern Philology, XXXVI (1939), 229.
202 MEDIAEVAL BESTIARIES
HARPY.
arpie.
MUSCALIET.
muscaliet.
ORPHAN BIRD.
TITMOUSE.
masenge.
WILD MAN.
ome sauvage.
1. *p. 31. Manuscripts of this text are also often listed in catalogues under
the title De tribus Columbia.
3. *p. 32. To this list the following two illustrated manuscripts should be
added :
B.N., lat. 2495 A, f. 17-23. End XII cent. (.Avarium, f. l-16v.).
B.N., lat. 2495 B, f. 29v.-47. Xin cent. (Avarium, f. 1-29).
5. *p. 44. Numerous allusions in the works of Peter Damien, the celebrated
eleventh century ecclesiastical reformer, show the symbolical relations
that can be created in the world of nature for the moral edification of man
by a writer versed in traditional animal lore (perhaps derived in part
from Ambrose's Hexaemeron) . See especially his letter entitled De bono
religiosi status et variarum animantium tropologia (Migne, Patr. Lat.,
CXLV, Cols. 763-792) where he compares the abbey of Monte Cassino to
Noah's ark and the animals found therein. See also Dom Jean Leclercq,
Saint Pierre Damien ermite et homme d'Sglise (Rome, 1960), pp. 177-
191.
6. *p. 47. Not one, as originally stated, but two manuscripts exist of the
Waldensian Bestiary: the Dublin manuscript and another at the Univer
sity Library, Cambridge, Dd. 15.29, f. 17-49. See Mario Esposito, "Sur
quelques manuscrits de l'ancienne litterature religieuse des Vaudois du
Piemont, "Revue d'Histoire eccWsiastique, XL VI, N. 1-2 (1951), 148-49.
9. *p. 103. This scene is based on a verse from Genesis (49:17): "Fiat
Dan coluber in via, cerastes in semita, mordens ungulas equi, ut cadat
ascensor eius retro."
10. *p. 157. The peculiarity of the blood issuing from the pelican's mouth
is probably a transference of the essential detail of the normal scene
where though the blood gushes from the bird's side wounded by the beak,
it could appear to come from the beak itself.
FOT.*ikpw
MAY- Q
JMI
2 '6 WBT
-MAI
ill Li UiF. 2 2 \%'i
«i^r
r.ETD oct
--
1964
-
Mal
mjfiKj&
??MPftS2fo.19fia
1 I 'J ;■■,
IPR 22 3,o/
•BINTEO IN U 1 -
-J5
v..;
- n)i>
3 9000 005 918 748
?OtiglpBS.