Eco Gold
Eco Gold
Eco Gold
ECO GOLD
Heating and Cooling Thermostats with control head GOLD
Immersion thermostat
ECO GOLD
Heating thermostats
E 4 G, E 10 G, E 15 G, E 20 G, E 25 G, E 40 G,
ET 6 G, ET 12 G, ET 15 G, ET 20 G
Cooling thermostats
RE 415 G, RE 420 G, RE 620 G, RE 630 G, RE 1225 G, RE 2025 G, RE 1050 G
Before you put the device into operation, read all the instructions and safety informa-
tion thoroughly. If you have any queries, please feel free to call us.
Follow the instructions about siting, setting up and operation as only then can im-
proper handling of the device be eliminated and the full warranty coverage main-
tained.
• Transport the device with care.
• The cooling thermostats should never be tilted nor stood upside down.
• The device can be damaged:
− by dropping,
− by vibration.
• The device may only be operated by appropriately instructed persons.
The operator must be of legal age. Persons not of legal age may only operate the
device under supervision of an instructed and legal age person.
• Never operate the device without heat transfer liquid.
The operating instructions contain additional safety information which is identified
Table of contents
1 SAFETY INFORMATION ........................................................................................................................................ 7
1.1 GENERAL SAFETY INFORMATION ........................................................................................................................... 7
1.2 OTHER SAFETY INFORMATION ............................................................................................................................... 8
2 MENU STRUCTURE................................................................................................................................................. 9
3 OPERATING AND FUNCTIONAL CONTROLS................................................................................................ 11
4 DEVICE DESCRIPTION ........................................................................................................................................ 17
4.1 AMBIENT CONDITIONS ......................................................................................................................................... 17
4.2 DEVICE TYPES ...................................................................................................................................................... 17
4.3 PUMP ................................................................................................................................................................... 17
4.4 MATERIALS ......................................................................................................................................................... 18
4.5 PROGRAMMER ..................................................................................................................................................... 18
4.6 INTERFACES ......................................................................................................................................................... 18
4.7 INTERFACE MODULES (ACCESSORIES) .................................................................................................................. 18
4.8 CHILLER .............................................................................................................................................................. 19
5 UNPACKING............................................................................................................................................................ 20
6 PREPARATIONS ..................................................................................................................................................... 21
6.1 ASSEMBLY AND SITING ........................................................................................................................................ 21
6.2 CONNECTION OF EXTERNAL LOADS ..................................................................................................................... 25
6.3 FILLING AND EMPTYING ....................................................................................................................................... 27
6.4 HEAT TRANSFER LIQUIDS AND HOSES .................................................................................................................. 28
6.5 COOLING THE HEATING THERMOSTATS ................................................................................................................ 30
7 PUTTING THE DEVICE INTO OPERATION .................................................................................................... 31
7.1 MAINS CONNECTION ............................................................................................................................................ 31
7.2 SWITCHING ON ..................................................................................................................................................... 31
7.3 DISPLAY REPRESENTATION .................................................................................................................................. 33
7.3.1 Basic window .............................................................................................................................................. 33
7.3.2 Menu window .............................................................................................................................................. 33
7.3.3 Entry window .............................................................................................................................................. 35
7.3.4 Graphics window ........................................................................................................................................ 35
7.4 BASIC SETUP ........................................................................................................................................................ 36
7.4.1 Setting the overtemperature switch-off point Tmax ....................................................................................... 36
7.4.2 Setting the temperature setpoint value ........................................................................................................ 36
7.4.3 Setting the pump level ................................................................................................................................. 37
7.4.4 Setting up standby ....................................................................................................................................... 38
7.5 OTHER SETTINGS ................................................................................................................................................. 39
7.5.1 Defining temperature limits ........................................................................................................................ 39
7.5.2 Restoring factory settings............................................................................................................................ 40
7.5.3 Setting the volume of the acoustic signals................................................................................................... 40
7.5.4 Selecting the menu language....................................................................................................................... 41
7.5.5 Setting the chiller ........................................................................................................................................ 41
7.5.6 Setting the display brightness...................................................................................................................... 42
7.5.7 Setting the date and time. ............................................................................................................................ 42
7.5.8 Defining the starting mode (Autostart) ....................................................................................................... 43
7.5.9 Limiting the mains current consumption..................................................................................................... 44
7.5.10 Entering the offset of the displayed temperature (calibration) ................................................................... 45
7.5.11 Restoring the factory setting of the internal temperature sensor (factory calibration)............................... 46
7.6 GRAPHICAL DISPLAY OF TEMPERATURE MEASUREMENTS .................................................................................... 47
7.7 EXTERNAL CONTROL ........................................................................................................................................... 50
7.7.1 Activating external control (external Pt100)............................................................................................... 50
7.7.2 Setpoint offset operating mode (Diff.set/actual).......................................................................................... 51
7.8 PROGRAMMER ..................................................................................................................................................... 52
7.8.1 Programming example ................................................................................................................................ 52
Special symbols:
1 Safety information
1.1 General safety information
A laboratory thermostat is used to heat, cool and circulate liquids as specified. Hazards arise from this
due to high or low temperatures, fire and the general hazards due to the application of electrical en-
ergy.
The user is largely protected by the application of the relevant standards.
Further hazard sources can arise from the type of material for which the temperature is to be stabilized,
e.g. with the exceeding or undercutting certain temperature thresholds or with the fracture of the con-
tainer and reaction with the heat transfer liquid. It is not feasible to include all possible situations. They
remain essentially subject to the judgement and responsibility of the operator.
The devices may only be used as intended, that is as described in this operating manual. This includes
operation by instructed specialist personnel.
The devices are not designed for use under medical conditions according to DIN EN 60601-1 or IEC
601-1.
Classes in the EMC standard DIN EN 61326-1.
Class A: Operation only on electrical supply networks without connected domestic areas.
Class B: Equipment for operation on electrical supply networks with connected domestic areas.
With unfavourable network conditions interfering voltage variations can occur.
Usage restriction
For the EMC standard DIN EN 61326-1:
Devices in Class A are only to be operated on electrical supply networks without connected
domestic areas.
2 Menu structure
Menu structure of Control Head GOLD
Stage 6
Stage 5 internal Pt100
Stage 4 external Pt100
Stage 3
Stage 2 internal Pt100 Xp
Stage 1 external Pt100 Tn
Tv
Control Variable manual/autom.
Control parameter Tv
Control para. sets Offset source Td
Setpoint offset Diff.set/actual value2 0.0
Correction limit.1 0.0
Alarm Kpe
off Warn Tne
on Errors Xpf
automatic Tv
Pump Level Brightness manual/autom.
Control T il Tve
Menu Cooling autom. T ih off Tde
Temp. Limits on Prop E
Basic setup Acoustic signal
Calibration Display English off
Factory Setting Autostart Deutsch external Pt100
Device Status Display resolution Français
Curr.consumpt. Español
Setpoint Value DLK connected Italiano loud
Setup Language Русский medium
Programmer low
Interfaces Calibration no off
Graph Factory calibration yes
Clock
Standby all default no automatic
Control yes Stage 5
Stage 4
Error store Reset all Stage 3
Program 1 Device data ctrl. parameter intern Stage 2
Program 2 SW version ctrl. parameter extern Stage 1
Program 3 Type internal Pt100 off
Program 4 Serial numbers miscellaneous
Program 5
Status Start no
Edit yes
Section 8.2 Loops Hold
Info Stop
Continue
Stop
Menu
Online graph
Record Start
Freeze Graph Start
Mode
Displayed Value
Sample Time 2 s (max.2h10min)
Time Axis 10 s (max.11h5min)
Time Base 30 s (max.33h20min)
Temperature Scale 1 min (max.66h40min)
Temperature Limits 2 min (max.133h)
automatic
9 min
45 min
Set time and date 2 h 15 min
Timer 1
Timer 2
Format of date absolut
relativ
automatic
manual
DD . MM . YYYY
MM / DD / YYYY
Control Head ECO GOLD (can be used as immersion thermostat with screw clamp)
1 Mains switch
5 Selector switch for dividing up the external and internal pump flow
7 Pump output for bath circulation or connection to the pump connection set
9 Heater
1
2
2 Upper module receptacle approx. 51x27 mm for analogue, RS 232/485, Profibus module and contact
modules
5 Connection of power supply between the control head and cooling underpart
6 Rating label
2 Pump connection: outflow and return (as standard only with E 4 G and ET 15 G)
4 Four feet
1 Rating label
2 Bath cover
6 Four feet
3 Rating label
7 Ventilation grill
Display
Control panel
6
7
4 Device description
4.1 Ambient conditions
Use of the thermostating unit is only admissible under the conditions stated in
DIN EN 61010-1:2001 and DIN EN 61010-2-010:2003 :
− Operation only indoors.
− Elevation up to 2000 m above seal level.
− Siting base impermeable, flat, non-slip and non-flammable.
− Keep distance to walls (Ì 6.1).
− Ambient temperature (Ì 11).
The ambient temperature must be taken into account.
− Permissible mains voltage variations (Ì 11).
− Maximum relative humidity 80 % up to 31 °C and decreasing linearly to 50 % up to 40 °C.
− Overvoltage Category II and transient overvoltages according to Category II.
− Contamination Level: 2.
Cooling thermostats
The type designation of cooling thermostats is composed of the prefix R (to identify the cooling device:
Refrigerated), an E for ECO, the bath volume in litres, the minimum attainable temperature (without ar-
ithmetical sign) and a G for the device variant GOLD.
Example: RE 415 G is a heating thermostat with a maximum bath volume of 4 litres and a minimum tem-
perature of -15 °C.
4.3 Pump
All devices are equipped with a pressure pump. The pump has an output with a pivotable outflow elbow.
With the bath and circulation thermostats this is joined to the pump set for external tempering circuits. An
additional output is used for internal bath circulation. By switching the selector at the front on the control
head, the flow can be manually selected or divided between the two outputs.
In the heating range the pump operates up to viscosities of 150 mm²/s. In the controlled mode 30 mm²/s
should not be exceeded.
Using the operating menu, one of six flow-rate levels can be selected for the pump. For small bath ther-
mostats a power level of 1 to 3 is practicable.
When operated as a circulation thermostat with an external load, a higher power level is practicable to
keep the temperature difference between the bath and external load small even at higher temperatures.
The pump connection of the outflow can be closed without any detrimental effects on the pump.
Pump characteristics (Ì 11)
4.4 Materials
All parts coming into contact with the heat transfer liquid are made of high quality material suitable for the
operating temperature. Non-rusting stainless steel, and temperature-resistant and to a large extent sol-
vent-resistant plastics are used.
4.5 Programmer
The devices are equipped with a programming function. This function provides five temperature/time
programs. Up to 150 segments can be spread over the five programs. (Ì 7.8).
4.6 Interfaces
In the basic version the GOLD devices are equipped with a mini-USB interface. This enables, for exam-
ple, the connection of a PC and operation with the thermostat control software Wintherm Plus. In addi-
tion software updates are possible via the USB interface. The connecting lead is not included in the
items supplied with the thermostat. When connecting up, make sure the correct plug is used.
1. Analogue Module (LAUDA order no. LRZ 912) with two inputs and two outputs on a six-pole
DIN socket. The inputs and outputs can be set independently of one another as a 4...20 mA
or 0...10 V interface. 20 V is brought out on the socket as a power supply for an external sen-
sor with evaluation electronics.
2. RS 232/485 Interface Module (LAUDA order no. LRZ 913) with nine-pole SUB-D socket.
Electrically isolated using optocouplers. Using the LAUDA instruction set, extensively com-
patible to Proline, Proline Kryomat, Integral XT and Integral T series. The RS232 interface
can be connected directly to the PC with a 1:1 connected cable (LAUDA order no. EKS 037).
3. Contact Module (LAUDA order no. LRZ 914) with connector to NAMUR NE28. Range of
functions as for LRZ 915, but only one output and one input on each of two DIN sockets.
Coupling Socket three-pole, (LAUDA order no. EQD 047) and Coupling Plug three-pole,
(LAUDA order no. EQS 048).
4. Contact Module (LAUDA order no. LRZ 915) for 15-pole SUB-D socket. With three relay
contact outputs (changeover, max. 30V/0.2A) and three binary inputs for control via external
voltage-free contacts. Plug 15-pole, (LAUDA order no. EQM 030) and Plug Housing (LAUDA
order no. EQG 017).
4.8 Chiller
The chiller mainly consists of a fully hermetically sealed compressor. The dissipation of the condensation
and motor heat takes place via a fan-ventilated lamellar condenser. Here, atmospheric air is drawn in at
the front of the device, heated up and discharged at the back and sides. To ensure proper air circulation
the ventilation openings must not be covered up.
The compressor is equipped with a thermal release which responds to the compressor temperature and
current consumption. The chiller is normally switched in automatically, but can also be switched in
manually via the operating menu (Ì 7.5.5).
The chiller is switched off when a malfunction occurs which affects safety.
The Cooling Thermostat RE 1050 G is equipped with the SmartCool technology which makes optimum
use of the compressor and only chills when cooling output is demanded by the controller. To achieve
this, several sensors in the cooling circuit monitor the operating status.
Cooling times for the various cooling thermostats can be taken from the cooling curves (Ì 11).
5 Unpacking
After unpacking, first check the device and accessories for any transport damage. If contrary to expecta-
tions the device is found to be damaged, the shipping company must be immediately informed so that
verification can take place.
Please also inform LAUDA Service Constant Temperature Equipment (Ì 9.6).
Standard accessories:
LCZ 0721 1 E 10 G, E 15 G, E 20 G, E 25 G, E 40 G,
Cooling Coil ET 12 G, ET 20 G
6 Preparations
6.1 Assembly and siting
a) Immersion thermostat
Operation with Cooling Coils LCZ 0720 and LCZ 0721 (Ì 10)
The cooling coil can only be mounted on one side of
the control head. This is located on the side with the
mains switch (refer to illustration).
−
−
Place the bath vessel on a flat surface.
The control head is already screwed to the bath bridge.
In the rear part of the bath there are two slots on the
bath edge. Starting from the rear of the bath, guide the
prongs of the bath bridge into the slots to the right and
left. Now place the bath bridge down completely onto
the edge of the bath. Fasten the bath bridge to the rear
of the bath with the two enclosed cross-head screws.
− Do not cover the ventilation opening on the back of the
control head.
− Keep a distance of at least 20 cm free on all sides of
the device.
− Set the flow distribution to INT (Ì 6.2), so that during
operation as a bath thermostat (without external load)
the flow is discharged from the opening for the internal
bath circulation.
− During operation as a bath thermostat without an exter-
nal load and with the pump connection set fitted, the
outflow nozzle of the pump connection set must be
closed (use sealing plug) or short circuited with the re-
turn nozzle.
− For bath temperatures above 70°C attach the sticker
−
−
Do not tilt the device and never turn it upside
down.
If possible after transport, site the device two
hours before putting it into operation.
− Do not cover the ventilation openings at the
back of the device and on the lower part of the
device.
− Keep a distance of at least 40 cm free on all
sides of the device.
− Set the flow distribution to INT (Ì 6.2), so that
during operation as a bath thermostat (without
external load) the flow is discharged from the
opening for the internal bath circulation.
− During operation as a bath thermostat without
an external load and with the pump connec-
tion set fitted, the outflow nozzle of the pump
connection set must be closed (use sealing
plug) or short circuited with the return nozzle.
− For bath temperatures above 70 °C attach the
−
−
−
The device can be operated up to an ambient temperature of 40 °C.
An increased ambient temperature results in reduced cooling power.
When putting the chiller into operation after a lengthy shut-down period, up to 30 minutes
may pass until the rated cooling power is available depending on room temperature and
device type.
The circulation of the heat transfer liquid by the pump can be divided between internal (INT) and external (EXT)
with the aid of the selector switch at the front on the control head (flow distribution). The adjustment is continu-
ously variable and is possible during operation.
The adjustment between internal and external circulation is only practicable with a connected
external load. A pump connection set is needed to do this. This set is included as standard
with cooling devices and with the heating devices E 4G and ET 15 G. With immersion thermo-
stats and the remaining heating thermostats the pump connection set is available as an ac-
cessory (Ì 10).
With a pure bath application the selector switch has to be set to INT.
Withdraw the mains plug before cleaning, servicing, installing or removing modules or moving
the thermostat.
With heating thermostats the control head must be removed first from the bath bridge (Ì 6.1).
The pump connection set can only be mounted on one side of the con-
trol head. With the control head turned round and the mains cable
pointing to the user this is then on the right (refer to illustration).
− Use a soft underlay to avoid scratches to the upper side of the
control head.
− With heating thermostats: take out the flat seal.
− Loosen the two cross-head screws on the blind flange and remove
it.
− Turn the pump output downwards for external bath circulation.
− Fit the hose section of the pump connection set onto the outflow
elbow and place the pump connections in the position of the re-
moved blind flange.
− Push the flange with holes under the pump connections and fasten
it with two cross-head screws to the underside of the control head.
−
Always ensure the largest possible cross-section and the shortest possible hose
lengths in the external circuit.
− If external control is to be used, provide a temperature sensor probe in the external
load (Ì 7.7.1).
− For a hose cross-section that is too small a temperature gradient occurs between the
bath and external load due to a volume flow that is too low. In this case case increase
the bath temperature or the pump level appropriately.
− With loads situated at a higher level and with the pump stopped and air seeping into the
external fluid circuit, then even with enclosed circuits the external volume may run
empty. This means there is the risk of the thermostat overflowing.
− Secure the hoses against slippage by using hose clips.
− If no external load is connected, the outflow nozzle must be sealed off or short-circuited
to the return nozzle.
−
−
With the use of oils as heat transfer liquids note that they expand on heating (approx.
10 %/100 °C).
With a connected external load the complete expansion takes place in the bath.
Emptying
Monoethylene glycol
Kryo 30 -30…90 4 50 at -25 °C -- LZB 109 LZB 209 LZB 309
/water
Kryo 20 -20…180 Silicone oil 11 28 at -20 °C > 230 LZB 116 LZB 216 LZB 316
Therm 180 0…180 Silicone oil 23 36 at 0 °C > 288 LZB 115 LTB 214 LZB 314
Aqua 90 5...90 Decalcified water 1 -- -- LZB 120 LZB 220 LZB 320
Ultra 350 30...200 Synth. heat carrier 47 28 at 30 °C > 240 LZB 107 LZB 207 LZB 307
Therm 240 50…240 Silicone oil 125 45 at 50 °C > 378 LZB 122 LZB 222 LZB 322
Therm 200 60...200 Silicone oil 54 28 at 60 °C > 362 LZB 117 LZB 217 LZB 317
{ At higher temperatures vaporisation losses occur. In this case use a bath cover (Ì 10). Use
distilled water or pure demineralised water only after adding 0.1 g of soda (Na2CO3 sodium
carbonate)/litre of water. Otherwise there is the risk of corrosion!
The proportion of water reduces with longer working at high temperatures and the mixture be-
comes flammable (flash point 128 °C). Check the mixing ratio using a hydrometer.
Do not use in conjunction with EPDM hose.
− When choosing the heat transfer liquid, it must be noted that at the lower limit of the operating
temperature range a worsening of the tempering properties is to be expected due to the in-
creasing viscosity. Therefore, only use the full operating temperature ranges where neces-
sary.
− The working ranges of the heat carrier liquids and hoses are general figures which can be
tightened due to the operating temperature range of the devices.
− Do not use any contaminated heat transfer liquids. Contamination of the pump chamber may
lead to the pump jamming and the device then switching off.
Hoses
a) Elastomer hoses
Internal dia-
Temperature
Type of hose meter Application range Order number
range °C
Ø mm
For all LAUDA heat trans-
EPDM hose
9 10...120 fer liquids except Ultra RKJ 111
uninsulated
350 and mineral oils
For all LAUDA heat trans-
EPDM hose
12 10...120 fer liquids except Ultra RKJ 112
uninsulated
350 and mineral oils
12 For all LAUDA heat trans-
EPDM hose
External Ø -60...120 fer liquids except Ultra LZS 021
insulated
approx. 35 mm 350 and mineral oils
Silicone hose Water
11 10...100 RKJ 059
uninsulated water/glycol mixture
11
Silicone hose Water
External Ø -60...100 LZS 007
insulated water/glycol mixture
approx. 35 mm
For all LAUDA heat trans-
Viton 11 10...200 RKJ 091
fer liquids
8.5
Viton For all LAUDA heat trans-
External Ø -20...150 LZS 017
cold insulated fer liquids
approx. 30 mm
11
Viton For all LAUDA heat trans-
External Ø -20...150 LZS 018
cold insulated fer liquids
approx. 32 mm
− EPDM hose is not suitable for Ultra 350 nor for mineral oils.
− Never use silicone oil with silicone hoses.
− Secure hoses against slippage by using hose clips.
b) Metal hoses in non-rusting stainless steel with union nut M 16x1, inside diameter 10 mm
Length
Type Temperature range °C Application range Order number
(cm)
With simple insulation
MC 50 50 10...400 For all LAUDA heat trans- LZM 040
fer liquids
MC 100 100 10...400 " LZM 041
MC 150 150 10...400 " LZM 042
MC 200 200 10...400 " LZM 043
Pump short circuit 20 10...400 " LZM 044
With foam insulation for
the cooling range
MK 50 50 -90...200 LZM 052
For all LAUDA heat trans-
fer liquids
MK 100 100 -90...200 " LZM 053
MK 150 150 -90...200 " LZM 054
MK 200 200 -90...200 " LZM 055
Pump short circuit 20 -90...200 " LZM 045
Important There are different sorts of water!
− Tap water may be unsuitable for operation due to the calcium carbonate content. There is a
risk of calcification of the stainless steel vessel.
− High purity water (from ion exchangers) and distilled or bidistilled water are unsuitable for
operation due to the corrosive properties of these media. Æ High purity water and distillates
are suitable as a medium after the addition of 0.1 g of soda (Na2CO3, sodium carbonate) / li-
tre of water.
−
There is a risk of electrochemical oxidation with the use of frames of non-ferrous metals or
non-ferrous metal samples.
− The bath vessels of the LAUDA ECO thermostats are produced in stainless steel 1.4301
and are accordingly resistant to mechanical and chemical stresses.
− Due to the different electrochemical potentials of metals electrochemical oxidation may oc-
cur in the case of direct contact between the tank and a frame (e.g. copper) and the bath
may corrode despite the use of high quality materials for the tank.
− TIP: Avoid the use of this type of frame or the direct contact with this sort of frame or contact
with non-ferrous metal samples and the inside of the container. Use original LAUDA
stainless steel frames and commercially available frames in temperature-resistant plastics.
With bath and circulation thermostats the cooling coil is built in as standard.
Cooling methods
7.2 Switching on
− Switch on the device with the mains switch at the front.
An acoustic signal sounds for approx. 1 s. (Example: depends
on device type and equipment).
1s
− The adjacent display appears for approx. five seconds with
LAUDA
the corresponding version numbers of the software.
− The displayed versions are: Control and Safety. If present,
Cool and External Pt100 are displayed.
Control 1.20 − Other modules are displayed in Æ Setup Æ
Safety 1.20 Device Status Æ software version (if these modules are also
Cool 1.20 installed).
Ext Pt 1.20 − When making technical queries, please have the device serial
number (Ì 9.3.5) to hand.
Display
26.45
סּMenu Standby
If standby is activated (Ì 7.4.4), "Standby" appears in the ex-
27.10.2009 panded status display. The "Standby" soft-key function is high-
3 Standby 10:57
lighted in a different colour.
Text Tset
− The values are accepted which were set before the switch-off.
- - - °C 30.00°C
Tint
Display
26.45
סּMenu Standby
3 25% 0%
27.10.2009 Check or set the overtemperature switch-off point with the key
10:58
Tmax.
Tmax 200 °C − On pressing the key Tmax the value in the upper line is dis-
Tint played.
− Changing the overtemperature cut-off point. (Ì 7.4.1)
---
26.45
סּTmax ---
Display
26.45
סּMenu Standby
−
age of total power.
keys) , , , you can navigate to the individual menu points and select them with the enter key
~
Symbolises the enter key or its function as a soft key.
pressing .
− Standby: Standby is activated. If Standby is inversely
highlighted, standby is active. If not, the device is
in operation.
Submenu Cooling In the window the following information is displayed:
− The setting on is displayed inversely and can be selected by
Cooling
off pressing .
on .
automatic − A tick behind the menu point indicates that this setting is
active. In the example this indicates that the cooling is set to
"automatic".
25,0 − You can change the value with or . If you keep one of
the two cursor keys pressed, input is speeded up.
ESC סּOK +/- − By pressing or you can also select numbers individually
and change them with or .
− By pressing (+/-) the arithmetic sign "+" or "-" can be
selected.
A special feature of a window view is that presented for the programmer. This is described in
detail in section 7.8.
85 − By pressing or
and changed with
individual numbers can be selected
or .
--- סּOK ---
− The selected value is confirmed with .
Display
26,45
סּMenu Standby
Main Menu
− 2. Select menu by pressing .
TSET Setpoint Value The adjacent menu window appears. Select "Standby"
Setup ►
Programmer ► with or and confirm with .
Interfaces
− If "Standby" is active, it is highlighted in colour in the soft-
Graph ►
key bar Æ Standby.
Clock ►
Standby .
ESC סּOK Standby
-30,0 −
−
You confirm the set value by pressing
By pressing
.
(ESC) you are returned to the menu
ESC סּOK Standby
level without the set-point being changed.
All modules − By selecting Control you can select the displayed parame-
Reset all ►
ctrl.parameter int. ► ters with or . The adjacent menu window appears.
ctrl.parameter ext. ► − The parameters can be reset individually.
internal Pt100 ► − With "miscellaneous" the following can be reset: set value,
miscellaneous ► pump level, max. current consumption, control to internal
and autostart to "auto".
Cooling
− Select the operating status "off", "on" or "automatic" with
off
on .
automatic or and confirm with .
− In the menu "Cooling" the set operating status is displayed
by a tick .
When the refrigerating machine is switched off, it can take up to two minutes before it
switches on again.
Format of date
DD . MM . YYYY − The adjacent menu window appears on selecting the
MM / DD / YYYY menu point "Format of date". You can select the date for-
mat by selecting with or and confirming with
.
There are two formats available
"DD . MM . YYYY" or "MM / DD / YYYY".
ESC סּOK Standby
7.5.11 Restoring the factory setting of the internal temperature sensor (factory calibration)
If the offset has been adjusted, the factory setting can be restored again.
− Access to the main menu level is obtained by pressing
Calibration
Calibration
.
Factory Calibration ►.
− Selection and confirmation of Æ Setup Æ Calibration.
The adjacent menu window appears.
In the following the individual menu points of the menu window "Graph" are described.
ESC סּOK Standby With display measurements you can define which temperature
values are to be graphically displayed.
Displayed Value
In the menu all possible combinations are offered.
Tset Tint Text .
Tset Tint
Tset Text
Tint Text
Tint
Text
Tset
With "Rec. Interval" you can define the time interval at which
Rec. Interval the temperature measurements are to be recorded.
2 s (max.2h10min) The values in brackets give the maximum recording time.
10 s (max.11h5min) In the menu five possibilities are offered.
30 s (max.33h20min)
1 min (max.66h40min)
2 min (max.133h)
With "Time Axis" you can define the temporal range over which
Time Axis the measurements are to be displayed.
automatic − With automatic the program finds the optimum representa-
9 min tion.
45 min − Manually you can define a time axis of 9 min, 45 min or
2 h 15 min 2 h 15 min (up to 144 h depending on the recording inter-
val).
Time Base You can set the scaling to be used via the menu point "Time
base".
absolut .
relativ − With absolut the current time is displayed.
− With relativ scaling starts at 00:00:00.
With "Temperature Scale" you can define the scaling of the y axis
Temperature Scale
(temperature value).
automatic .
− With automatic the scaling is defined by the program.
manual
− You can define the limits yourself with manual.
The temperature limits are entered via the menu point "Temperature Limits".
This menu point only appears in the graphics menu when manual has been selected in
the menu "Temperature Scale".
-25,00 − By pressing
selected.
(+/-) the arithmetic sign "+" or "-" can be
which is connected at the back of the control head. However, the connection is not
included in the items supplied with standard production devices. It is necessary to
install an external Pt100/LiBus module (Ì 8) for external control (Ì 7.9.2). The
module is available as an accessory (Ì 10).
Furthermore, the signal coming from an analogue or serial module can also be
controlled. The analogue module and contact modules are available as accessories
(Ì 10).
ESC סּOK Standby − With or (ESC) you quit the window without
changes.
0,0 −
vidually and change them with
By pressing
or .
(+/-) the arithmetic sign "+" or "-" can be
ESC סּOK +/-
selected.
7.8 Programmer
The programming function enables you to save five temperature/time programs. The programs consist of
several temperature/time segments. This also includes how often the program is to be run (loops). The
sum of all segments of all programs can be up to 150. Step changes in temperature, i.e. the time is zero,
or also temperature holding phases, i.e. the temperature at the start and end of a segment is the same,
are possible. On starting the current set value is taken as the starting value of the first segment.
If the pump level is to be changed in the course of the program, then the specified pump level is entered
in the respective program line. If the pump level is to remain unchanged, "0" is entered and it is indicated
as "---" in the display.
No time specification is possible in segment 1 (starting segment). The temperature of the first
segment is attained as quickly as possible in order to switch to segment 2 after reaching the
set tolerance.
The field "Tolerance" (Refer to programming table above and graph below):
− It facilitates exact conformance to the dwell time at a specified temperature. Segment 1 is
not processed until the actual temperature is within the tolerance band n, so that the ramp
(Segment 2) starts delayed at o.
− A tolerance range which is too tight can however also cause undesired delays. In particular
with external control the range should not be chosen too tightly. In Segment 5 a larger tol-
erance has been entered, so that the desired time of ten minutes is maintained even with
settling action p.
− Only flat (slow) ramps should be programmed where necessary with a tolerance range.
Steep ramps which lie close to the maximum possible heating or cooling rates of the ther-
mostat may be severely delayed by a tolerance range that is too tight (here in Segment 2)
q.
°C
Example of the effect of the tolerance input with
80 external bath control:
70 The setpoint temperature of the programmer is
60
shown in grey.
50
The actual temperature in the external bath container is
represented as a continuous line.
40
30
20
n o q n p
10
Graph 2
− New segments and be inserted and existing ones changed, also the currently ac-
tive segment, even when a program is currently being executed. Furthermore, ex-
cept for the currently active segment, all segments can be deleted at any time.
− Changes to the currently running segment are possible. The segment is continued
as though the change has been valid since the start of the segment.
But: If the new segment time is shorter than the already expired segment time,
then the program skips to the next segment.
− If a segment time is required > 999h: 59min, then this time must be spread over
several consecutive segments.
Creating a program: Programming example (Ì 7.8.1)
Programmer
Program 1 .► − Access to the menu level is obtained by pressing .
Program 2 ► − The adjacent menu window appears by selecting and confirm-
Program 3 ► ing Æ Programmer.
Program 4 ►
Program 5 ►
No. Tend hh mm Tolerance − By selecting and confirming Program 1 Æ Edit you obtain ac-
Start 30.00 -- -- 0.1
cess to the editor view of the programmer. To view the complete
2 50.00 0 20 0.0 window information go to the right with .
3 50.00 0 20 0.0
4 70.00 0 20 0.1 − With the keys , , and you obtain access to the
5 60.00 0 30 0.0 individual segments.
6 30.00 0 0 0.0
ESC סּnew delete − The appropriate parameter is selected with and can be
changed with and .
− You can quit the edit window with the cursor in any position
No. Pump S1 S2 S3
Start
without changes using (ESC). When the cursor is located
2 off --- off
2 2 off --- off on a segment number, using you return to the menu level of
3 3 off --- off the programmer without changes.
4 4 off --- off
5 2 off --- off
6 2 off --- off
Deleting a segment
Status
− When a program has been started by pressing , the
Hold . menu points Hold and Stop are displayed.
Stop
− An option can be selected with or . On confirming
with .
− On entering two or three-figure numbers, the cursor can be
ESC סּOK Standby
moved to the appropriate position with or and the fig-
ures entered here with or .
Loops (0:infinite)
− If "0" is entered, the program is continuously repeated.
Max:250 − You quit the window without changes with (ESC).
Min:0
0
ESC סּOK ---
Only change the control parameters if you have appropriate knowledge of control tech-
niques.
If you have not connected any temperature sensor (and activated it as in section 7.7.1 as a control vari-
able), continue reading here.
For activated external control please read (Ì 7.9.2).
The control compares the setpoint temperature with the current bath temperature and computes the set
value, i.e. the measure used for heating or cooling.
Proportional range Xp K
Reset time Tn s
If Tv manual/auto is set to "automatic", Tv Derivative time Tv s
and Td cannot be changed. They are in this
Damping Td s
case derived from Tn with fixed factors.
Additionally, the parameter Temperature Limits Tih, Til (Ì 7.5.1) can also influence the control.
intern Pt100
− Access to the menu level is obtained by pressing .
Xp 10.0
Tn 30 − Selection and confirmation of Æ Setup Æ Control Æ
Tv manual/auto auto Control parameter Æ intern Pt100. The adjacent menu
Tv 24(auto) window appears. Apart from the control parameters the
Td 4(auto) currently set values are displayed.
− Under the menu point "Tv manual/auto" you can select
Max: 30,0 .
Min: 0,1 − The respective edit window appears with Min and Max
figures for the parameter values Xp, Tn, Tv and Td.
Only change the control parameters if you have appropriate knowledge of control techniques.
Continue reading here only if you have connected a temperature sensor or the actual temperature is read
in from a module (and you have activated it as in section 7.7 as a control variable).
The control system for external actual values is realised as a two-stage cascade controller to improve the
response to setpoint changes. From the temperature setpoint and the external temperature, which is gen-
erally measured by the external Pt100, a "master controller" determines the "internal setpoint" which is
passed to the slave controller. Its set value controls the heating and cooling.
.
Kpe
− The respective edit window appears with Min and Max
figures for the parameter values Kpe, Tne, Tve, Tde and
Max: 50 Xpf.
Min: 0,1
− By pressing or you can also select numbers individu-
ally and change them with or .
7.9.2.2 Procedure for setting the control parameters for external control
1. Activating external control (Ì 7.7.1).
2. Set the slave controller:
2.1. Parameter to auto ;
Xpf in dependence of:
− Check or adjust device type (Ì 9.3.4).
− Select heat transfer liquid with as low-viscosity and with as high a thermal capacity as possible.
Ranking list: Water, water/glycol, oils, Fluorinert®.
− Set pump level as high as possible,
− set the circulation as strong and fast as possible,
− select the hose length as short as possible, e.g. 2 x 1 m,
− hose cross-sectional area as large as possible, e.g. ½ inch,
− set the throughput through the external load as large as possible.
2.2. Set Xpf:
− With a tendency to oscillate with a short period of oscillation (e.g. 30s) Î Xpf smaller, otherwise
larger,
− with poor thermal coupling and a large mass to temper Î large (e.g. 2...5, possibly even larger),
− with good thermal coupling and a small mass to temper Î small (e.g. 0.2...0.7,
− if fast temperature changes are required, external baths should be controlled if possible with in-
ternal control. Otherwise choose Xpf to be very small (0.05 ... 0.1).
3. Setting the master controller (PID controller):
− First start with Auto, then possibly continue with manual.
3.1. Setting Kpe:
− With a tendency to oscillate (long period of oscillation, e.g. 10 min) Î Kpe larger, otherwise
smaller,
3.2. Setting Tne/ Tve/ Tde:
− Generally quite high values (Tne = 70 s ... 200 s; Tve = 50 s ... 150 s),
− with smaller values Î faster transient responses, otherwise slower transient responses and
therefore less oscillation,
− Tve: To reduce transients Î increase Tve, otherwise vice versa,
− Tde (damping for Tve): generally approx. 10 % of Tve.
4. Correcting quantity limit (or outflow temperature limit) (Ì 7.9.2) and temperature limits (Til/Tih) (Ì
7.5.1).
− Set according to the physical boundary conditions. Examples:
Heat transfer liquid Correcting quantity limit Til Tih
Depends on heat transfer
Water liquid and on container. 5 °C 95 °C
8 Interface modules
8.1 Installation of modules
The ECO GOLD heating and cooling thermostats can be supplemented with further interface modules
which are inserted at the rear of the control head in two different module slots.
Upper module receptacle (approx. 51 x 27 mm) for:
− RS 232/485 module
− Analogue module
− Contact module
− Profibus Module
Lower module receptacle (approx. 51 x 17 mm) for:
− Pt100/LiBus module
− Touch the bare earthed stainless steel back panel of the ECO thermostat to discharge any electro-
static charge.
− Remove the module from the packaging.
− Switch off the thermostat and withdraw the mains plug.
− The connectors have reverse-polarity protection. The plug has a projection which
slides into a notch on the socket.
off
on
no
yes Setpoint temperature
Calibration external actual temperature
Factory calibration Pump power
Status
Function Voltage 0-10V
closed Interface type Current 0-20mA
open minimal value Current 4-20mA
Menu automatic maximal value
Calibration off
on
Analog Input 1
Analog Input 2 Status Setpoint temperature
Analog Output 1 Function Controlled temperature
Analog Output 2 Interface type Internal temperature
Modules minimal value Temperature extern Pt100
maximal value Temperature extern analog
Calibration Temperature extern serial
Set value
Pump power
RS232 Pump speed
RS485
extern Pt100 Voltage 0-10V
Cooling valve Current 0-20mA
Analog Interface 2400 Current 4-20mA
serial interface Mode 4800
Switch.contacts Baud rate 9600 off
RS 485 address 19200 Fault
Standby
Programmer
Input 1 Function Change mode
Input 2 Contact open Control mode
Input 3 Contact closed
Output 1 Contact open intern Pt100
Output 2 Contact closed extern Pt100
Output 3 extern analog
extern serial
Function
Diagnostics off
Temperature range Error diagnosis
Standby
temperature range
Programmer
Control mode
All Messages
Low level
Overtemperature
Errors only
In addition the interfaces can be freely scaled according to the set function with minimal value and
maximal value.
− Inputs, voltage
− Outputs, current
− Outputs, voltage
Input resistance > 50 kOhm
Burden < 400 Ohm
Load > 10 kOhm
Socket 74S
Contact 1 Output 1
Contact 2 Output 2
Contact 3 0 V reference potential
Contact 4 Input 1
Contact 5 +20 V (max. 0.1 A)
Contact 6 Input 2
{ with hardware handshake: On connecting a thermostat to the PC use a 1:1 and not a null-modem cable.
| without hardware handshake: The operating mode "Without hardware handshake" must be set on the
computer/PC.
−
−
−
Use screened connecting leads.
Connect screen to the plug housing.
The wires are electrically isolated from the rest of the electronics.
− Non-assigned pins should not be connected.
The RS 232 interface can be checked in a simple way with a connected PC running Microsoft Windows
operating system. With Windows® 95/98/NT/XP using the program "Hyper Terminal".
−
−
−
The interface operates with one stop bit, no parity bit and with eight data bits.
Transfer speed alternatively: 2400, 4800, 9600 (factor setting) or 19200 baud.
The RS 232 interface can be operated with or without hardware-handshake
(RTS/CTS).
− The command from the computer must be terminated with a CR, CRLF or LFCR.
− The response from the thermostat is always terminated with a CRLF.
CR = Carriage Return (Hex: 0D)
LF = Line Feed (Hex: 0A)
Computer Thermostat
„OUT_SP_00_30.5“CRLF
Ö
Õ „OK“CRLF
Contact Data
1 Data A (-)
5 SG (Signal Ground)
optional
6 Data B (+)
−
−
−
Use screened connecting leads.
Connect screen to the plug housing.
The wires are electrically isolated from the rest of the electronics.
− Non-assigned pins should not be connected.
An RS 485 bus requires essentially a bus termination in the form of a terminating network, which
provides a defined idle state in the high impedance phases of bus operation. The bus termination is
as follows:
Generally, this terminating network is integrated on the PC plug-in card (RS 485).
−
−
−
The interface operates with one stop bit, no parity bit and with eight data bits.
Transfer speed alternatively: 2400, 4800, 9600 (factor setting) or 19200 baud.
The device address always precedes the RS 485 commands. Up to 127 ad-
dresses are possible. The address must always consist of three figures
(A000_... to A127_...).
− The command from the computer must be terminated with a CR.
− The response from the thermostat is always terminated with a CR.
CR = Carriage Return (Hex: 0D)
Computer Thermostat
„A015_OUT_SP_00_30.5“CR
Ö
Õ „A015_OK“CR
8.5.1 Description
The ECO GOLD heating and cooling thermostats are equipped with a mini-USB interface at the back of
the control head. This enables, for example, the connection of a PC and operation with the thermostat
control software Wintherm Plus. In addition software updates are possible via the USB interface.
The connecting lead is not included in the items supplied.
When connecting up, make sure the correct plug is used.
Mini-USB interface
LAUDA makes the drivers specially produced for the USB interface available free of charge for
download at http://www.lauda.de.
Important
First install the driver and then connect the thermostat to the PC.
Key Continue
Key Finish
Driver installation is installed
For the first time, after installation on the PC, a wizard opens to search for new hardware. Please fol-
low the wizard instructions.
Key Continue
Key Continue
8.6 Commands and error messages applicable to the RS 232/485 interface mod-
ule and to the USB interface
Command Meaning
RMP_SELECT_X Selection of program (1...5) to which further commands are to refer. When the
device is switched on Program 5 is selected.
RMP_START Start the programmer.
RMP_PAUSE Stop the programmer.
RMP_CONT Start the programmer again after a hold.
RMP_STOP Terminate the program.
RMP_RESET Delete program (all segments)
RMP_OUT_00_XXX.XX_XXXXX_XXX.XX_ Sets programmer segment (temperature, time, tolerance, and pump level). A
X segment is appended and assigned appropriate values.
RMP_OUT_02_XXX Number of program loops: 0 = endless / 1...250.
RMP_OUT_06_XXX.XX Programmer tolerance setting (0 = off / 0.01 °C...450.00 °C) All the following
segments are assigned this tolerance setting.
−
−
A " " (space character) is also admissible for "_".
Response from thermostat "OK" or with an error " ERR_X" (RS 485 interface
e.g. "A015_OK" or with an error "A015_ERR_X".)
Command Meaning
Command Meaning
IN_MODE_04 Setpoint offset source: 0 = normal/ 1 = ext. Pt/ 2 = ext. Analog/ 3 = ext. Serial.
−
For "_" " " (space character) is also admissible.
− The response of thermostats always occurs in the fixed-point format " XXX.XX"
or for negative values "-XXX.XX" or " ERR_X". (RS 485 interface e.g. "A015_
XXX.XX" or "A015_-XXX.XX" or "A015_ERR_X").
Error Meaning
Contact module (order no. LRZ 914) with connectors to NAMUR NE28, with 1
output and 1 input on each of 2 DIN sockets.
5V
2 1 3 1 2
Output Input
1 = NO contact
2 = Centre contact
3 = NC contact
− Use screened connecting leads. Connect screen to the plug housing. Cover unused
connectors with protective caps.
Contact module (order no. LRZ 915) with 15-pole SUB-D socket. Range of functions
as LRZ 914, but with three relay contact outputs (changeover, max. 30 V/0.2 A) and
three binary inputs for control via external voltage-free contacts.
12 4 5 6 13 14 15 7 8 1 9 2 10 3 11
9 Maintenance
9.1 Alarms, warnings and errors
Your ECO thermostat triggers alarms, warnings or error messages as necessary.
All warnings, alarms or error messages are shown in plain text in the display.
Alarms: Alarms are relevant to safety. Pump, heating and chiller switch off.
Warnings: Warnings are normally not relevant to safety. The device continues to run.
Errors: If a malfunction occurs, switch off the unit at the mains switch. If the malfunction recurs
after switching on the device, contact LAUDA Service Constant Temperature Equip-
ment (Ì 9.6) or your local service organisation.
Once the cause has been rectified, alarms and warnings can be cleared with .
Warnings can be ignored with without the message periodically appearing again.
The devices are rated for use with flammable and non-flammable liquids according to
DIN EN 61010-2-010.
---
26.45 סּTmax ---
− Do not set the switch-off point higher than 25 K below the fire point of the heat transfer
liquid (Ì 6.4) used.
− Unlock with .
− With longer periods of unsupervised operation you should check the overtemperature
protection; to do this:
− Slowly reduce Tmax as described in (Ì 7.5.1). The thermostat should switch off when the actual tem-
perature is greater than Tmax.
− An alarm message (step 1-2, see above) should follow.
− Reset the switch-off point to be higher than the bath temperature.
− Unlock with .
9.1.2 Low level protection alarm and low level protection check
When the liquid level falls so far that the heaters are no longer
completely covered with liquid, an alarm is triggered.
kk Two-tone alarm signal sounds.
"Low Level Pump" appears in the display.
Heating switches off on both poles.
No. Alarm
Pump and chiller are switched off via the electronics.
1 Low Level Pump
− Check the safety system at regular intervals by lowering the bath level.
− Unlock with .
− To avoid hazards due to temperatures which are too hot or cold do not carry out this test
at a bath temperature below 0 °C or above 50 °C.
− If irregularities occur during the check of the safety equipment, switch off the device im-
mediately and withdraw the mains plug.
− Contact LAUDA Service Constant Temperature Equipment (Ì 9.6).
9.2 Cleaning
Cleaning can be carried out with water with a few drops of a surfactant (washing-up liquid) added and with
the aid of a damp cloth.
Before all maintenance or cleaning work it must be ensured that decontamination of the
device is carried out if it has been in contact with hazardous materials.
Device data
T_int 22.23°C − Access to the menu level is obtained by pressing .
T_lp -86.33°C
− Selection and confirmation of Æ Setup Æ
T_chip 78.72°C
T_b_s 23.04°C Device StatusÆ Device data.
T_a -96.33°C
T_max_s 85°C
T_mos 30.93°C
SW version
− Access to the menu level is obtained by pressing .
Control 1.20
Safety 1.20 − Selection and confirmation of Æ Setup Æ
Cool 1.10 Device StatusÆ SW version.
Ext Pt 1.15 − Only the modules which are connected are displayed with
Analog 2.10 the software version number.
Serial 2.05
Contact 2.08
Serial numbers
− Access to the menu level is obtained by pressing .
Control
LCK1913-09-0002 − Selection and confirmation of Æ Setup Æ
Cool Device StatusÆ Serial numbers.
KTExy-08-9876
Ext Pt
If the heat transfer liquid becomes contaminated or degenerated, it should be renewed (Ì 6.3 and 6.4).
If necessary, the heat transfer liquid should be checked for fitness for use (e.g. with a change of application),
or at least once yearly. Further use of the heat transfer liquid is only permissible if the inspection indicates
this.
Coolant GWP(100a)*
* Time horizon 100 years – according to IPCC II (1996) Æ Basis for Kyoto Protocol.
If recycling is not possible, the packaging parts can also be disposed of in the normal waste.
10 Accessories
Immersion thermostat
Maximum
Volume L Internal dimensions
Bath vessels Material temperature Catalogue number
max. (W x D x H)
°C
Cooling thermostats
Pump connection set (outflow and return nozzles) All cooling thermostats LCZ 0716
with olive 13 mm (plastic)
Immersion thermostat
GOLD
Working temperature range °C 20…200
E4G E 10 G E 15 G E 20 G E 25 G E 40 G
230 V ±10 %; 50/60 Hz LCB 0737 LCB 0739 LCB 0741 LCB 0743 LCB 0745 LCB 0747
ET 6 G ET 12 G ET 15 G ET 20 G
Cooling thermostats
Working temperature - ACC °C -15…200 -20…200 -20…200 -30…200 -50…200 -25…200 -25…200
range*
Ambient temperature range °C 5...40
Temperature stability ±K 0.02
20 °C kW 0.18 0.20 0.20 0.30 0.70 0.30 0.30
10 °C kW 0.16 0.18 0.18 0.27 0.66 0.27 0.26
230 V ±10 %; 50 Hz LCK 1911 LCK 1913 LCK 1915 LCK 1917 LCK 1919 LCK 1921 LCK 1923
*ACC range (Active Cooling Control) according to DIN 12876 is the working temperature range for operation
with an active refrigerating machine
at bath temperature tb = -15 °C
| at bath temperature tb = -25 °C
Technical modifications reserved.
0,6
0,4
Stage 5
Förderdruck [bar]
Stage 4
0,3
Stage 3
0,2
Stage 2
0,1
Stage 1
0
0 5 10 15 20 25 30
Förderstrom [L/min]
Flow rate in L/min
Heating curve for ECO GOLD heating thermostats with transparent bath
100
ET 6 G ET 12 G ET 15 G ET 20 G
Tempering liquid: Water,
Heat transfer liquid:
bath closed
Water, bath closed
80
Bath temperature in °C
Badtemperatur [°C]
60
40
20
0
00:00 00:10 00:20 00:30 00:40 00:50 01:00
Aufheizzeit [h:min]
Heating time in h:min
Heating curve for ECO GOLD heating thermostats with stainless steel bath
E4G E 10 G E 15 G E 20 G E 25 G
200
Heat transfer
Tempering liquid:
liquid: Therm 240,
bath closed
Therm 240, bath closed
150
Bath temperature in °C
Badtemperatur [°C]
100
50
0
00:00 00:20 00:40 01:00 01:20
Aufheizzeit [h:min]
Heating time in h:min
Abkühlkurven ECO
20
10
RE 415 G
0
RE 420 G
Bath temperature in °C
-10
Badtemperatur [°C]
RE 620 G
-20
RE 2025 G
-30
-50
RE 1050 G
-60
00:00 00:40 01:20 02:00 02:40 03:20 04:00
Zeit [h:min]
Cooling time in h:min
12 Index
A
F
Accessories ................................................................. 90
Factory calibration ...................................................... 46
Acoustic signals.......................................................... 40
Factory settings........................................................... 40
Alarms .................................................................. 82, 83
Filling.......................................................................... 27
Ambient conditions..................................................... 17
Flow distribution (pump) ............................................ 24
Ambient temperature .................................................. 17
Analogue module.................................................. 18, 67 G
Assembly .................................................................... 21 Gain ............................................................................ 60
Autostart ..................................................................... 43 Graph window ............................................................ 35
C Graphical display ........................................................ 47
Calibration .................................................................. 45 H
Chiller ................................................................... 19, 41 Heat transfer liquids.............................................. 28, 87
Circulation thermostats............................................... 22 Heating curve........................................................ 97, 98
Cleaning...................................................................... 84 Hoses .......................................................................... 28
Contact Module .................................................... 18, 81
Control panel............................................................. 16 I
Control parameters ..................................................... 58 Immersion thermostat ................................................. 21
Cooling Coil ............................................................... 21 Interfaces .................................................................... 18
Cooling curves............................................................ 98
K
Cooling the heating thermostats ................................. 30
Cooling thermostats .................................................... 23 Kpe.............................................................................. 60
Correcting quantity limit............................................. 60
L
Current consumption .................................................. 44
Cursor keys ................................................................. 16 Label ............................................................... 12, 13, 15
Labview ...................................................................... 79
D
Language .................................................................... 41
Damping ..................................................................... 58 Low level .................................................................... 83
Damping time ............................................................. 60
M
Derivative time ..................................................... 58, 60
Device data ................................................................. 85 Mains connection........................................................ 31
Device status............................................................... 84 Maintenance................................................................ 82
Device type ................................................................. 86 Menu structure .............................................................. 9
Display brightness ...................................................... 42 O
Disposal ...................................................................... 88
Drain tap ..................................................................... 27 Offset, temperature sensor .......................................... 45
Online graph ............................................................... 47
E Operating controls ...................................................... 11
EMC requirement DIN EN 61326-1............................. 7 Ordering replacement parts......................................... 89
Emptying .................................................................... 27 Overtemperature protection ........................................ 82
Error messages............................................................ 82 Overtemperature switch-off point......................... 16, 36
Error store ................................................................... 85 P
Errors .......................................................................... 82
External control .......................................................... 50 Profibus Module ......................................................... 18
External load............................................................... 22 Programmer ................................................................ 52
External temperature sensor........................................ 18 Prop_E ........................................................................ 60
An / To / A:
LAUDA Dr. R. Wobser • LAUDA Service Center • Fax: +49 (0) 9343 - 503-222
Von / From / De :
Firma / Company / Entreprise:
Straße / Street / Rue:
Ort / City / Ville:
Tel.:
Fax:
Betreiber / Responsible person / Personne responsable:
Hiermit bestätigen wir, daß nachfolgend aufgeführtes LAUDA-Gerät (Daten vom Typenschild):
We herewith confirm that the following LAUDA-equipment (see label):
Par la présente nous confirmons que l’appareil LAUDA (voir plaque signalétique):
Darüber hinaus bestätigen wir, daß das oben aufgeführte Gerät sorgfältig gereinigt wurde,
die Anschlüsse verschlossen sind, und sich weder giftige, aggressive, radioaktive noch
andere gefährliche Medien in dem Gerät befinden.
Additionally we confirm that the above mentioned equipment has been cleaned, that all connectors are closed
and that there are no poisonous, aggressive, radioactive or other dangerous media inside the equipment.
D’autre part, nous confirmons que l’appareil mentionné ci-dessus a été nettoyé correctement, que les
tubulures sont fermées et qu’il n’y a aucun produit toxique, agressif, radioactif ou autre produit nocif ou
dangeureux dans la cuve.
Formblatt / Form / Formulaire: Unbedenk.doc LAUDA DR. R. WOBSER GmbH & Co. KG
Erstellt / published / établi: LSC Pfarrstraße 41/43 Tel: +49 (0)9343 / 503-0
Änd.-Stand / config-level / Version: 0.1 D - 97922 Lauda-Königshofen Fax: +49 (0)9343 / 503-222
Datum / date: 30.10.1998 Internet: http://www.lauda.de E-mail: info@lauda.de
UNBEDENK.DOC