Women's Domestic Quest
Women's Domestic Quest
Women's Domestic Quest
"THOUSAND AND ONE NIGHTS", "THE MARK ON THE WALL" AND "THE MAN WITH
THE BUTTONS"
Author(s): P. T. Whelan
Source: The Comparatist , MAY 1994, Vol. 18 (MAY 1994), pp. 150-163
Published by: University of North Carolina Press
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
https://about.jstor.org/terms
University of North Carolina Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend
access to The Comparatist
P. T. Whelan
Though tradition tends to reserve the quest for male heroes, there
have always been female questers. Indeed, the first quest in literary
history, extant on a series of clay tablets dating from the early second
millennium BC, is that of a goddess.1 After that date patriarchal
societies by and large relegated the woman's quest to the oral folk tale,
reserving to women in literature the domain of the home, a world
bounded by walls and by doors that seem to be closed most of the time.
Yet world literature features female characters who, though house-
bound, engage in quests as inspiring as those of their male counter-
parts. My purpose here is to establish the domestic quest among the
types of quest that scholarship already acknowledges, and to explore
three examples of women's adventure within the limits of the home.
As a rule, the historical situation of the female hero is that de-
scribed by Dana Heller in The Feminization of Quest Romance ; she
suggests that prior to the present century female heroes (as well as
heroines) "remain entrapped by social restrictions and definitions of
female 'goodness' that demand their passivity, submission, and obedi-
ence" (6), even when they are able to leave the house. How can such
women engage in quests?
Of course, though all quests involve a journey, the journey need not
be arduous or unusual. And a quest undertaken in a dream or a vision
entails no physical movement at all. In the nineteenth century, the Ro-
mantic movement suggested opportunities for the housebound quester.
Heller cites Harold Bloom's essay, "The Internalization of Quest
Romance," for drawing attention to a reorientation of quest literature:
"Romantic internalization confirmed that the individual mind could be
as vast and challenging as the world; it, too, contained its own antago-
nists and its own courageous heroes" (Heller 5). The domestic quest as
I propose to define it, however, is not merely a version of the internal-
ized quest, for it essentially entails a protagonist who is confined not
within the mind but within the home. The domestic quest is under-
taken in domestic surroundings by a hero who contends on her way
with the difficulties of domestic life. In each of my three examples
there is a journey in prospect which, though physical, is so narrowly
circumscribed as to fit within the compass of each woman's own form
of seclusion. And in each the enclosure of domesticity has its analog in
a literary frame surrounding the woman's story.
150
One Nights2 is also one of the most familiar of frame stories. However,
the versions most familiar to us are apt to omit certain interesting
episodes. Briefly, two Eastern sultans, brothers, rule neighboring
kingdoms. Shahzaman, the younger, is about to set off to visit Shah-
rayar, the elder, when he discovers his wife in the arms of a scullion.
Enraged, he slays them both and arrives at his brother's palace deeply
depressed. His depression lifts, however, when he learns that half of his
brother's slave girls are really men in disguise, and that they only wait
for their sultan's back to be turned to begin an orgy with the other half.
The Sultan's wife is the instigator, and has her own athletic lover who
leaps to and fro over the palace wall. Naturally, Shahzaman is im-
mensely heartened.
Shahrayar, while he has considerately refrained from mentioning
Shahzaman's depression, is overcome with curiosity now that the latter
is suddenly more cheerful, and Shahzaman reluctantly tells him why
he was depressed. Shahrayar, "greatly amazed at the deceit of women,"
offers his opinion that what happened to his brother "has never hap-
pened to anyone else" (7). Whereupon, Shahzaman tells him about his
own household.
The two sultans then decide to wander incognito to see if they can
find anyone in a worse case than themselves. The next day they are
frightened by the sight of a great black pillar emerging from the sea,
and run and hide up a tree. The pillar turns into an afrit, carrying a
glass chest with four steel locks, out of which he takes a beautiful
woman. "Mistress of all noble women," says the afrit, "you whom I
carried away on your wedding night, I would like to sleep a little" (9).
He lays his head on the woman's lap and begins to snore. Looking up,
the woman spies the two sultans and insists they come down to her.
"They motion [...] to her, saying, 'This sleeping demon is the enemy of
mankind. For God's sake leave us alone.'" But she threatens that
unless they come down and have sex with her she will wake the afr
and have them killed. Naturally, they comply. When she has had he
way with them she takes their rings, and adds them to her collection,
which now numbers a hundred:
A hundred men have known me under the very horns of this filthy,
monstrous cuckold, who has imprisoned me in this chest, locked it
with four locks, and kept me in the middle of this raging, roaring sea.
He has guarded me and tried to keep me pure and chaste, not realizing
that . . . when a woman desires something, no one can stop her. (9-10)
151
152
II
The story I would like to explore next begins and ends, I suggest,
like a parody of a medieval quest story. Judith Davidoff has written
that the "framing fiction + core structure is . . . one of the most perva-
sive patterns in medieval literature" (196). One variant on this pattern
is the "dream vision," a tale in which the poet begins by narrating
under what circumstances he or she fell asleep and proceeds to devote
almost the entire tale to the content of a dream. The frame is closed
when the dreamer wakes, or remains open if the reader is not told of
the moment of waking. Davidoff notes that the prototype of this "highly
formalized" genre was the Roman de la Rose (60).
The opening of Virginia Woolf s "The Mark on the Wall" (1917)
certainly suggests that the author had medieval romance in mind. The
fiction begins with the chanson d'aventure1 s typical placing of a past
experience at some particular "day, hour, and season" (Davidoff 37):
"Perhaps it was the middle of January in the present year that I first
looked up and saw the mark on the wall . . ." (83). A recent critic has
been puzzled by this opening, but its significance is to be apprehended
153
in conjunction with the motifs within the story so framed.9 The first of
these motifs follows immediately: "I looked up through the smoke of my
cigarette [there is no need to labor the significance of what soon became
a cinematic cliché] and my eye lodged for a moment upon the burning
coals, and that old fancy of the crimson flag flapping from the castle
tower came into my mind, and I thought of the cavalcade of red knights
riding up the side of the black rock" (83). The medieval atmosphere of
the quest romance is invoked, but only to be immediately rejected as
"an old fancy, an automatic fancy."
This is the first of several deliberate rejections of masculine
questing activity during the story. The epic journey to Troy is ridiculed
when the narrator implies that the city has been buried in dust three
times and reduced to a heap of pot-sherds for lack of a "vigilant house-
keeper" to keep it clean. The Troy motif returns when the enterprises
of Odysseus are parodied in those of a superannuated Colonel assisted
by "parties of aged laborers." The colonel is investigating a small
tumulus, which may be a military camp - like that of the Greeks on the
Trojan shore - or a tomb (compare the great burial mound of Achilles).
The narrator also rejects - and this is what brings the tale within
the scope of this paper - what might have been her own domestic quest
for knowledge. Were she to "get up at this very moment" and cross the
room to find out what the mark "really" is she would gain only knowl-
edge, and the quest for knowledge is itself an outmoded enterprise:
"What are our learned men save the descendants of witches and her-
mits who crouched in caves and in woods" and who learned to play
upon the fears of the superstitious for their own aggrandizement. One
thinks at once of the strangely furry male academics in A Room of
One's Own, latter-day cavemen, clothed in skins (8).
Of course, this domestic quest is undertaken in the end by a man,
the narrator's husband, who is responsible for the interruption of the
reverie and thus for the closure of the frame. Into her spiritual fancy
bursts a "vast upheaval of matter" (a male body rising from the sofa),
and a male voice announcing that he is about to sally forth on a quest
for newspaper-knowledge about the current war. This is a quest which
in the next breath he admits is futile. Meanwhile he has evidently
taken the three strides necessary to discover that the mark on the wall
is not a nail but a snail, the absurdity of whose presence is, of course,
the point.
There is no need, implies the narrator, for people these days to be
rushing off on quests for knowledge or for anything else. Life is no
longer, as the medieval trope would have it, a road along which we
walk or ride at a foot's pace. Nor is the symbol of full life to be found
in that Victorian vestige of the quest, the Sunday afternoon walk. On
the contrary, modern life is much more like a train-ride, or "being
blown through the Tube at fifty miles an hour." The modern quest,
therefore, is for stillness and serenity. The goal is to be sought not by
walking across the room or going out for a newspaper, but by sinking
"deeper and deeper, away from the surface, with its hard separate
facts" (85) into a normally inaccessible world, "a world which one could
slice with one's thought as a fish slices the water with his fin" (87). It
154
is a world where one may find one's root "in the center of the world and
gaz[e] up through the grey waters, with their sudden gleams of light,
and their reflections" (87-88).
The narrator is referring to the world of the unconscious, which
she sees as a source of mental riches accessible in a state of profound
meditation or reverie. Woolf alludes to this world in A Room of One 's
Own when she writes of letting down her line into the depths to fish for
an idea (5). The metaphor appears again in the essay "Professions for
Women." The world of the unconscious is scarcely less hazardous,
however, than the world of the Odyssey. In "Professions" the young
fiction writer's imagination has "sought the pools, the depths, the dark
places where the largest fish slumber" ( Women and Writing 61). But
there is a most distressing "smash" when she comes across an obstacle
which stands for "something about the body, about the passions which
it was unfitting for her as a woman to say." Her sense of "what men
will say of a woman who speaks the truth about her passions had
roused her from her artist's state of unconsciousness" (62). The writer's
quest, therefore, is the "internalized quest" which Harold Bloom
attributes to the Romantics: "The hero of the internalized quest is the
[writer her]self, the antagonists of quest are everything in the self that
blocks imaginative work" (8).
Woolf goes on in "Professions" to re-embody the obstacle to a wom-
an's writing of her vision in metaphors which evoke the quest: "she has
still many ghosts to fight"; there is always "a phantom to be slain, a
rock to be dashed against." In "A Mark on the Wall," the rock is
Whitaker's Table of Precendency, and the thought of Whitaker causes
the narrator to return to the mark as to "a plank in the sea," which she
grasps as did the shipwrecked Odysseus. In a witty reversal, she
returns to contemplating the mark in order to save herself from jump-
ing up and finding out what the mark "really is" - which would be the
equivalent of drowning. Further meditation on the mark returns her
once more the world of the imagination, from which she is finally
roused by the "vast upheaval of matter," which is her husband. The
"upheaval" may parody the appearance of Ino, the "slim-legged, lovely"
Nereid who rises out of the sea beside Odysseus as he clings to his
plank (Book 5), at the same time as it comically recalls the waking of
Tennyson's Kraken.
The pattern of the story, then, is complex. Around the simple,
physical there-and-back loop of the journey to the mark and return to
the sofa is the frame of the dream -vision. This journey is rejected, as we
have seen, but nevertheless remains an implied option throughout. In
addition, there are the mental expeditions which begin at the mark and
return to it having visited the fields of asphodel, Troy, the green depths
of the pastoral world, the grey depths of the sea. Finnaly, in a deliber-
ate tour de force, the narrator's beautiful meditation on the tree (a tree
which began as an Odyssean plank in the sea) takes her all over the
world at once, "into a million patient, watchful lives" (89), finally rest-
ing on "rooms, where men and women sit after tea, smoking cigarettes."
The "circular diction" (Davidoff 190), or repetition at the end of the
story of a formula present at the beginning, is also found in medieval
155
frame stories. Here, the repetition signals the final awakening and end
of a series of quests that so attractively contrast the rich appeal of
mental life with the banality of the physical. The pattern left in the
mind at the end of the fiction is that of a flower on a stem, within a
frame.10 In the references within the fiction to a rose leaf (84, 88),
"rose-shaped blots" (84), and flowers in ancient gardens (85), we may
apprehend a parodie suggestion, perhaps, of the Roman de la Rose, a
framed, dream-vision quest whose goal is a woman who is also a rose
in a walled garden. But to insist on this might be to fall into the mode
of behavior the fiction satirizes so beautifully.
Ill
you turn out the light in the salon and you see me sitting in the living
room, gazing into the darkness. Then you go off to bed and stretch out
your enormous long body like a crocodile. There is hardly any room
for me, so I go to sleep where I am, on the sofa, except for the one
night each month, or two months, or three, when you suddenly
remember, for no reason I know of, that I am there on the sofa. On
that night you shout for me in a hoarse voice, full of thick saliva, and
I know that thing is going to happen and the black wart [on your
forehead] is going to strike my forehead and my body is going to
become stagnant, like a pond, while nothing stirs in the heart, neither
pain nor joy, and the skin becomes cold and numb with the numbness
of death (106).
156
157
158
rary control over a hundred men, two of whom are kings. Man's inhu-
manity to woman, therefore, constitutes a threat to society. In El
Saadawi's tale we are offered the same combination of what English
would express as the non-human (the crocodile) and the inhuman, but
the context emphasizes not only the legality but the ordinariness,
indeed the banality of the situation. The result is a far more radical
satire on marriage itself as the basic social unit of a patriarchy.
Indeed, it might be said that this story treats marriage as itself an
"ARCHETYPAL ENCLOSURE" recalling Annis Pratt's view of the
institution. In marriage:
159
NOTES
3 Fadwa Malti -Douglas (19) points out the Koranic origin of the phrase
" inna kaydakunna 'azim" (Muhsin Mahdi's edition, 64); literally: "verily your
[+ feminine,-!- plural] cunning is mighty!" The phrase is a direct quotation from
verse 28 of the Sura of Joseph. The words are spoken by the Egyptian (named
in Genesis 39 as Potiphar) whose wife has tried to seduce Joseph and the
accused him of attempted rape. In the Koranic version of the story her lie is
exposed and Joseph vindicated.
160
12
Malti-Douglas has chapters on the frame of the Thousand and One
Nights and on several fictions by El Saada wi, including the story I deal with
here. She comments briefly on the technique of embedding these works have
in common, but her approach is in general quite different from mine. Regard-
ing El Saadawi, she is chiefly concerned with the narra tor-as-physician.
13
The story is from El Saadawi's collection, Konat hiya al-ad'af. The
collection has been translated as She Has No Place in Paradise , but quotations
in this paper are from my own translation of "The Man With the Buttons,"
published in WRIT.
^ His crime, apparently, is appropriating the third of an acre which was his
sister's share of their inheritance. He has transgressed the bounds, therefore, of
what was allowed him by Islamic inheritance law. Islamic law, though it
161
apportions a smaller share to the daughter than to the son, still insists on the
right of the daughter to her share. This right, stipulated by the Koran (Sura 4:
7, 11), is often ignored in practice in parts of the Muslim world.
15 See for example, "Eyes," banned in Egypt and published in 1989 in the
Index on Censorship. "Eyes" is also a story about an oppressed and lonely
young woman. It shares with "The Man with the Buttons" motifs such as death
in life, the underworld, staring into the dark, a touch that feels like an electric
shock to the heart. No rebirth occurs in "Eyes," however. In addition, as Malti-
Douglas points out, El Saadawi has actually published a story with the title
mentioned in this narrative: "My Husband, I Don't Love You."
17
See Chris, Diving Deep and Surfacing , chapter 2.
1X
This narrative should not be taken as an illustration of Woolf s own
position on matters of domesticity and worldliness. The attitude of the Blooms-
bury group as a whole toward the War is well known, and A Room of One
Own is the story of a successful and physically energetic quest for "Truth,"
eventually glimpsed through the window of a room as a man and a woma
board a taxi together in the street outside (99-100). Of course, Virginia Woolf
also recognized the ambivalence of rooms for women, who have traditionally
been "kept in one room," and had as many "doors shut upon [them]" to keep
them in as to keep them out (87).
WORKS CITED
162
Homer. The Odyssey. Trans. Robert Fitzgerald. New York: Anchor, 1963.
Kitãb alf lay la w a lay la min usūlihi al-'arabiya al-ûlà. Ed. and introd. Muhsin
Mahdi. Leiden: Brill, 1984.
Lodge, David. The Modes of Modern Writing : Metaphor, Metonymy, and the
Typology of Modern Culture. Ithaca: Cornell UP, 1977.
Malti-Douglas, Fadwa. Woman's Body, Woman's Word: Gender and Discourse
in Arabo-Islam ic Writing. Princeton: Princeton UP, 1991.
Miller, C. Ruth. Virginia Woolf: The Frames of Art and Life. New York: St.
Martin's P, 1988.
Molan, Peter D. "The Arabian Nights: The Oral Connection." Edebiyat NS 1,2
(1988): 191-204.
Pinault, David. "Bulaq, MacNachten, and the New Leiden Edition Compared:
Notes on Storytelling Technique from the Thousand and One Nights."
Journal of Semitic Studies 32 (1987): 125-57.
Pratt, Aiinis. Archetypal Patterns in Women's Fiction. Bloomington: Indiana
UP, 1981.
Saadawi, Nawal El. Kãnat hiya al-ad'af. Cairo: Madbuli, 1979.
2 (1989): 25-28.
104-09.
1987.
The Arabian Nights. Trans. Husain Haddawy. New York: Norton, 1990.
Todorov, Tsvetan. The Poetics of Prose. Trans. Richard Howard. Foreword,
Jonathan Culler. Ithaca, NY: Cornell UP, 1977.
Wolkstein, Diana, and Samuel Noah Kramer. Inanna, Queen of Heaven and
Earth: Her Stories and Hymns from Sumer. New York: Harper and Row,
1983.
Woolf, Virginia. The Complete Shorter Fiction of Virginia Woolf. Second Edn.
Ed. and introd. Susan Dick. New York: Harcourt Brace Jovanovich, 1989.
163