Portfolio Final Reflection
Portfolio Final Reflection
Portfolio Final Reflection
skills, strategies, and activities; it is necessary to recall and connect all the acquired
knowledge so that we can be transformed in better teachers and hence better a better
person. Teachers are set every day in an enclosed space with maturing minds that
watch us and follow our commands. Teachers have to the power to make someone
fall in love or resent the learning experience. We must make these choices every day.
Sometimes its just about painting a smile on our face or expressing how satisfied we
are with the students progress. Yet, sometimes, it’s just might be about pulling up a
chair and sitting next to a student and letting them know they are doing ok.
Standards, expectations, rubrics, assessments are well placed in the minds of our
but to the human being that sits on that desk everyday is the holistic view of the
goal of second language learning is to broaden the scope of a students, making them
the recipients of possibilities that will help their future choices. Teaching ESL
reading and writing. Another tacit goal is to communicate with others. Their ability
master the skills of the second language will provide them with the courage and the
During these last 12 months, we have gone through the process of learning
valuable skills and getting on contact with outstanding professional that love the
classroom as much as we love. I believe that the balance throughout the course
selection was adequate to our teaching needs. All professors not only demonstrated
the mastery of the different themes in the courses, but also the strategies to adapt the
required a much more ‘hand-on’ approach, yet I believe it was well balanced. The
aspect that I enjoyed the most was sharing these learning experiences with
colleagues that are also present in the classroom. We developed rich, pertinent
conversations and discussions where we took away strategies and techniques also
past year, merges the skills of listening and speaking. I believe this is an
advantageous change because these skills are naturally bonded in nature. A concept
that stuck with me during the last course with Dr. Kevin Caroll was the concept of
“comprehensible input”. This refers to input that students can use to make
connection to their first language. All the other skills needed to master, come because
of having abundant comprehensible input. We can note that this concept allows
students to connect their native and first language and make connection that help the
learning process. Most English teacher that I encounter fear that because of lack of
this day, some people still consider this to be inadequate and that this practice will
intervene negatively with the language learning goals. During the workshops I
learned that this practice, not made a habit, will greatly allow students to make
substantial connections in class, allowing them to participate and engage with the
language. Ultimately, the teacher aims to engage the student in such a way that
intonation that Hispanics possess while trying to speak English. In particular, Puerto
Ricans are a proud people and have yet to allow themselves to the flexible in their
the classroom. As Prof. Elenita Irizarry Ramos stated in her podcast, it is inevitable
to separate our colonial and political stats from the stigma of teaching English in the
schools of Puerto Rico. The learning of English in school is still a questionable and
debatable subject in popular culture. Therefore, the roles of teachers, not only as a
model for language skills, but also for attitudinal approached to the language is
imperative. This is not to say that both languages ‘compete’ but that we can all be
better Puerto Ricans by learning not only English but by becoming multilingual
professionals.
The single most significant concept that I learned thorough the DECEP
courses was the concept of Translanguaging. Oh, this brought joy to my heart! It had
on the doctorate level, speak about this topic and encourage us to incorporate it in
our lessons was very satisfying. Translanguaging allows teachers to reward critical
experience that all students wish to be heard and considered. Translanguaging allows
students the ease of connecting to the second language without the fear of making
mistakes and being help accountable for them. Essentially, it allows the flexibility
of the L1 language to be respected and incorporated into the discussions held in the
has been spotlighted on the META exams and the curricular framework of the
English Program. Most of the teacher planning time is consumed by looking for
resources that are not only adequate to our students’ academic needs but also to their
cultural needs. We learned from Prof. Fiorelys Mendoza the need to have available
a wide array of reading choices so that our students can select literature that best
suits them. This is clearly a situation in our schools. Libraries in schools are mostly
classroom met state requirements but are not pertinent to our student population.
Not only are there hardly any books available in stores, but there is also a lack of
and to exposing students to books that are adapted to their needs. It is no secret that
most of our students are well below in grade level reading. I believe that the
Reading and writing are well connected skills. It is highly unlikely that a
student that has not been exposed to sufficient literature can write adequately.
Writing required not only clear content but also the mechanics of the second
language. Most students refer that this is the hardest of the skills to master, yet it is
a highly prioritized skill. Most of our classroom dynamics centers on how well
students can express their communicative ideas in written form. I believe that most
English classroom teacher have had the experience of a students telling them that
they “know the answer” to a certain question, but that they don’t know how to write
flexibility in this sense, but as teachers, our goal is for students to also be competent
in expressing their ideas in written form. This is also a skills that requires
scaffolding and careful planning so that students can produce authentic pieces that
express their ideas appropriately. This takes time. It has been the practice over the
last few years to allow students revision tools like translate software and other apps
to help them write. Most students become frustrated and resort to these app I believe
because they are required more that what they are adequately authentically do. This
poses a real issue for teachers who recognize the problem yet need to meet the
students mostly use them as input and output of whole material. I believe this does
not help the students and can transfer a message that there is no need to learn new
words, word functions or word structure. Writing also requires an abstract set of
skills such as planning and selecting content. For persuasive writing, a clear mindset
must be the basis. These issues might delay the development of well-rounded skills.
In the courses, I have learned that observation, practice, and the application of
consistent learning strategies aid breeching the gap that our students present.
In the practical aspect of teaching, I learned to refine my lesson planning
skills. Mini-lessons that can incorporated into unit lessons allows teachers to target
the specific needs of a group. It targets areas where teachers recognize and identify
an obstacle that can be interrupting the general lesson plans. This allows teachers the
autonomy to determine which aspects of the learning cycle they need to target
withing a group of students. Most of the teachers that I know are stuck between what
the curricular maps state and the needs that they identify in their students. The ability
to be able to integrate a minilesson within a broader span will help the student and
will target those specific areas that might have been left behind or maybe have never
the secondary level. For my listening minilesson, I decided to target, what has been
my experience, one of the most difficult sounds to master, the short /u/ sound. It is
the vowel sound that causes most students to default to Spanish. For my speaking
mini-lesson, the intonation and word order of questions within a conversation was
targeted. This is also a skill needed in conversational English, It can help listeners
sentences. My reading mini lesson aims for students to mingle between third person
and first-person narrative conventions. These are proper to narrative and persuasive
styles and are greatly targeted in the secondary level. It also aids in language arts
conventions of personal pronouns usage. My last min-lesson in writing, was targeted
at persuasive paragraph writing with the use of sentence starters. It was a lesson
the aid of a checklist. I believe these minilessons can and will be used at my current
I have been teaching ESL for 16 years, in the private sector for 14 and just
recently for the Department of Education. I believe in John Dewey’s theory that we
learn by doing. I have just recently finished my bachelor’s degree in education and
Teachers are made in the classroom. Every group of students that we meet teacher s
adapt. This is our driving force. I feel much more equipped and much more confident
in my teaching skills. I still feel like I need to improve the area of management of
the curricular maps and paperwork. I would also like to target more conversational
teaching lessons because I believe this is what the students mostly want to.
For new teachers, it is all about creating a balance in the activities. ESL will
definitely prove to be more challenging with the struggles that this generations has
endured so we should all keep in mind that small progress is still progress and that
most of the fruit of our work will be seen in the long run. Be patient with yourself
and be optimistic about your students because they will learn something with you!