21st Lit Reviewer 1
21st Lit Reviewer 1
21st Lit Reviewer 1
The Filipino Drama During the Japanese • In the 1950s, the Guerilla warfare, also
Period known as the HUKBALAHAP,(Hukbong
• Many of the plays were reproductions of Bayan Laban sa Hapon) was causing
English plays to Tagalog problems in the government, but in the
• The translators were Francisco Soc Magsaysay administration, they vanished,
Rodrigo, Alberto Concio, and Narciso neutralized, or were gone.
Pimentel. They also founded the • During this period, journalists indulged in
organization of Filipino players named more militant attitude in their reporting.
Dramatic Philippines. Gradually, as peace and order were
restored, the tones and themes of their
A few playwrights and their well- writings turned to the less pressing
known plays were: problems of economic survival.
• Jose Ma. Hernandez
– wrote “Panday Pira” The Philippine Literature during the Post
• Francisco Soc Rodrigo War-Contemporary Period:
– wrote “Sa pula, sa Puti”
• Clodualdo del Mundo 1946
– wrote “Bulaga” (an expression in 1st work appeared
the game Hide and Seek). after WWII
• Julian Cruz Balmaceda
– wrote “Sino ba Kayo? Dahil sa Anak,
and Higante ng Patay.”