Kurtyna CEDES
Kurtyna CEDES
Kurtyna CEDES
RoHS
EN 13849-1
English Pages 1 – 13
Deutsch Seiten 13 – 23
Français Pages 24 – 34
Español Páginas 35 – 46
10. Start-up 10
12. Troubleshooting 11
13. Maintenance 11
14. Disposal 11
16. Dimensions 46
2 CEDES AG reserves the right to modify or change technical data without prior notice. © CEDES | V 5.3
GridScan/Mini English
The GridScan/Mini should only be installed by authorized Warning of serious health risks
and fully trained personnel! The installer or system
integrator is fully responsible for the safe integration WARNING
of the sensor. It is the sole responsibility of the planner Serious health risks
and/or installer and/or buyer to ensure that this product
is used according to all applicable standards, laws and Highlights critical information for the safe use
regulations in order to ensure safe operation of the whole of the sensor. Disregarding these warnings
application. can result in serious injury or death.
Follow the measures highlighted by the
Any alterations to the device by the buyer, installer or user triangle-shaped arrows
may result in unsafe operating conditions. CEDES is not
Consult the safety information in Chapter
responsible for any liability or warranty claim that results
2 of this manual
from such manipulation.
Failure to follow instructions given in this manual and/or Caution of possible health risk
other documents related to the GridScan/Mini may cause
customer complaints, serious call backs, damage, injury CAUTION
or death. Possible health risks
NOTICE
Risk of damage
Use only specific and approved safety devices for such
Disregarding these notices can lead to
applications, otherwise serious injury or death or damage
damage to the sensor, the door controller
to property may occur!
and/or other devices.
Follow the measures highlighted by the
triangle-shaped arrows
© CEDES | V 5.3 3
GridScan/Mini English
aa : SY System
Tx Emitter
Rx Receiver
cc : Number of elements
dd : SB Safe blanking
DB Door blanking
ST Static
Figure 1: Typical GridScan/Mini application environments
e : N Output 1 - PNP/NPN (push/pull)
4.1 Features of the GridScan/Mini F Output 1 - FSS
• Criss-cross beams
f : − Test active LOW
• The FSS version features Safety Cat. 2 without active H Test active HIGH
testing of the light curtain
• Direct integration into the door edge (SB and DB type) gg : Output 1 (see Chapter 8.1.3)
factory settings
• TÜV approved
• Door speeds up to 1.6 m/s (5.25 ft/s)
hh : Output 2 (see Chapter 8.1.4)
• Waterproof housing (IP67) and a very high light factory settings
reserve make GridScan/Mini insensitive to dust, dirt
and water Figure 2: Type description
• Electrical synchronization for increased light and
strobe immunity Example:
• Short-circuit proof semiconductor output PNP/NPN • GRS/Mini SY-2590-24, SB, N
(push-pull) or FSS output GridScan/Mini system, 2590 mm edge length,
• Cross section of only 12 mm × 16 mm 24 elements, safe blanking, Output 1 (PNP/NPN)
4 © CEDES | V 5.3
GridScan/Mini English
5. Overview
The emitter and receiver edges create a grid of infrared beams offering up to 2.5 m (8.2 ft) in protection height. When
the infrared beams are interrupted, the output sends a signal to the connected door controller. As soon as the detection
area is clear again, the output switches to indicate that the area is "clear". The blanking system (SB and DB types,
Chapter 4.2) is designed to mount directly into the guide rails. As the door closes, the GridScan/Mini recognizes the
door as such and does not switch the output.
Figure 3: Sectional doors with door blanking (SB and DB types) Figure 4: High-speed doors with door blanking
(SB and DB types)
Never scratch or paint the optical lenses because they form the
light path! Do not drill additional holes into the profile. Unpack
the profiles just before installation in order to avoid damage.
Do not bend or twist the edges!
Oil can damage the cables. Contamination must be avoided
at all times!
© CEDES | V 5.3 5
GridScan/Mini English
Tx Rx Tx Make sure to place the connection plugs for both the emitter
and receiver at the same end.
CAUTION
Damage to the eye
Although the GridScan/Mini does not emit dangerous
amounts of infrared light, long exposure to intense
Rx
infrared light sources can result in damage to the eyes.
Never look directly into the active infrared emitter from
a close distance.
5.3 Alignment
The optical axis of the emitter (Tx) and the receiver edge (Rx)
need to be aligned towards each other to ensure the light curtain
functions reliably.
≤ 10˚ ≤ 20˚
Tx Rx
<3m
Reflective surface Reflective surfaces near to or parallel to the safeguarded area can
cause reflections and interfere with the GridScan/Mini's functions.
Keep a reasonable distance between the sensor edges and any
Tx Rx reflective surface.
6. Application overview
Connection cable Synchronization cable Door operator
Door
controller
6 © CEDES | V 5.3
GridScan/Mini English
Min. height of
the lower end Min. distance always
of the door covered by the
beamblocker
Figure 9.1 Door blanking through door edge Figure 9.2 Door blanking through beam blocker
When the GridScan/Mini is integrated into the guide rail, If the light curtain is located either in front of or behind
the door moves directly in front of the light curtain. This the guide rail, the descending door will not interrupt the
means the lowest section of the door needs to be at least active beams. However, blanking may still be required if
30 mm in height to ensure that at least one element is any part of the door (e.g. cable) interrupts the light curtain.
completely covered. It is also essential that the door's A beam blocker can be used but it must be mounted so
leading edge extends the full distance between the light that at least one element is continuously covered during
curtain's emitter and receiver (Figure 9.1). door closure (Figure 9.2).
7. Installation
WARNING NOTICE
Electrical and mechanical hazards Mechanical damage to the
Electrical shock and unexpected door GridScan/Mini
movement can cause serious injury or Do not drill additional holes into the light
death. curtain.
Follow all applicable safety measures. Do not overtighten the mounting screws.
Use only specific and approved tools. Mount the edges on a flat surface.
If the GridScan/Mini has to be adjusted,
the main power supply must be switched
off and marked as out of service.
1. Switch off main power to the door control unit and mark clearly that this system is out
of service before performing any work on the system.
2. Mount the receiver edge on one side of the door.
Important for SB and DB types:
Mount the receiver edge into the guiding rail next to the door control unit (Figure 7).
Important for SB type:
In order to fulfill EN 12978:2009 the lower end of the edges have to be at the level of
the door closed position.
Important for ST types: Figure 10: Front mounting
If the GridScan/Mini is statically mounted (Figure 8) the door must not interrupt the
beams (without door blanking).
3. Mount the emitter edge across from the receiver edge. If the receiver is mounted in the
guiding rail the emitter should be mounted in the guiding rail opposite the receiver.
Make sure the optical elements are facing each other (Chapter 5.3).
4. Connect the emitter with the receiver edge using the synchronization cable.
5. Plug the connection cable into the blue plug on the receiver edge and connect it to the
door controller (Chapter 8).
© CEDES | V 5.3 7
GridScan/Mini English
8. Electrical connection
Synchronization Semiconductor output M8, 6-pin
cable
Tx Rx USP 1 brown Door
Selectable output logic 2 gray controller
Important: Any unconnected (not used) wire must be separated and isolated.
8.1 Outputs
When an object enters the safeguarded area (OBJECT DETECTED) the GridScan/Mini output changes after response
time t2 (Chapter 9). When the object leaves the surveillance area (NO OBJECT) the GridScan/Mini output switches back
after release time t3.
8 © CEDES | V 5.3
GridScan/Mini English
, gg - SB and DB type Output 1 switches when person/object is detected or 3 seconds after door closure
(reactivates when the lowest element is uninterrupted again).
ST type Output 1 switches when person/object is detected.
, 1D SB type Output 1 switches when person/object is detected or 3 seconds after door closure
(reactivates when the 13th element from the bottom (484 mm) is uninterrupted again).
, 1E SB type Output 1 switches when person/object is detected or 3 seconds after door closure
(reactivates when the 20th element from the bottom (1800 mm) is uninterrupted
again).
, 1G SB and DB type During testing the safeguarded area must be uninterrupted.
Output 1 switches when person/object is detected.
, 1I SB type Output 1 switches when person/object is detected or 3 seconds after door closure
(reactivates when the 13th element from the bottom (484 mm) is uninterrupted again)
or if the plausibility check fails (this is when fewer than three consecutive elements are
covered below the four uppermost elements).
Example:
• GRS/Mini SY-2590-24, SB, F, 1E
GridScan/Mini system, 2590 mm edge length, 24 elements, safe blanking, Output 1 (FSS), Output 1 switches when
person/object is detected or 3 seconds after door closure
, hh - Standard - no Output 2
, 2Z SB type Output 2 switches when person/object is detected using the single-element
(optional) detection method (13th element from the bottom, 484 mm).
, 2Y SB and DB type Output 2 switches when person/object is detected using the single-element
(optional) detection method. In this case, the element will be blanked during door blanking
(13th element from the bottom, 484 mm).
, 2X SB and DB type Output 2 switches immediately after door closure (reactivates when the
(optional) lowest element is uninterrupted again).
Important: When the FSS output is used, using the test input is not necessary to achieve safeguarding according to
EN ISO 13849-1:2008.
© CEDES | V 5.3 9
GridScan/Mini English
9. Timing diagram
USP
Power supply
GND
HIGH
Test input (L) TEST
LOW
Object OBJECT
detection NO OBJECT
HIGH
Output (PNP/NPN)
LOW
HIGH
FSS output
LOW
t1 t6 t2 t3 t4 t5
t7
Figure 14: General timing diagram
10. Start-up
1. Switch on mains and power-up the door control unit. The LED on the receiver edge blinks during the start-up phase.
2. Check the LED on both edges (power, status).
3. Test if the system is working correctly by letting the door open and close, interrupting the light during the opening
and closing process.
No power or edge is
defective (see Chapter 12)
10 © CEDES | V 5.3
GridScan/Mini English
12. Troubleshooting
Emitter edge (Tx) Receiver edge (Rx) Action
LED off LED off `` Check electrical connections.
`` Check supply voltage of the door controller.
LED off LED red `` Check the connection of the synchronization cable.
LED green LED always green `` Make sure the sensor edges are not mounted close to any
(even when interrupted) shiny or reflective surface.
`` Restart the system.
LED on/off LED on/off `` Check power supply.
(flickering red) `` Check connections.
LED green LED on/off, min. 100 ms off (red, `` Make sure the safeguarded area is clear of interruption.
slow blinking, frequency depends `` Check the alignment of the light curtain.
on the number of elements) `` Clean elements.
LED green LED switching between red `` Make sure the safeguarded area is clear of interruption.
(interrupted) and green (free) `` Clean the elements.
(sporadically flickering) `` Make sure that the cables and edges are located away
from sources of electromagnetic interference.
`` Ensure that the emitter and receiver are correctly aligned
and remain so during door closure (e.g. that vibrations do
not cause edges to become misaligned).
`` Restart the system.
LED green LED always red `` Make sure the safeguarded area is clear of interruption.
`` Reopen door completely.
`` Clean the elements.
`` Check the alignment of the light curtain.
`` Check that the test input is connected to the test output
signal of the door control unit and that the signal level
and logic (HIGH/LOW) are correct. If the test input is not
used, connect it permanently to USP.
`` Measure the USP voltage.
`` Restart the system.
LED off LED on/off, min. 100 ms off (red, `` Check the connection of the synchronization cable.
slow blinking, frequency depends
on the number of elements)
LED green LED on/off (red, fast blinking, 5 Hz) Internal error occurred
`` Restart the system.
`` Replace Rx edge.
Important: Whenever a parameter is changed, the system must be restarted.
If a problem persists, please contact your local CEDES representative. Visit www.cedes.com for contact data.
NOTICE
Damage to the optical elements
Never use any solvents, cleaners or mechanically
abrasive towels or high-pressure water to clean
the sensor.
Avoid scratching the optical elements while
cleaning.
© CEDES | V 5.3 11
GridScan/Mini English
• blue GND (0 V)
• black Communication
12 © CEDES | V 5.3
GridScan/Mini Deutsch
10. Inbetriebnahme 22
11. LED-Anzeigen 22
12. Fehlerbehebung 23
13. Wartung 23
14. Entsorgung 23
16. Abmessungen 46
© CEDES | 5.3 13
GridScan/Mini Deutsch
14 © CEDES | V 5.3
GridScan/Mini Deutsch
aa : SY System
Tx Senderleiste
Rx Empfängerleiste
bbbb : Leistenlänge in mm
cc : Anzahl Elemente
dd : SB Safe blanking
DB Torausblendung
ST Statisch
© CEDES | 5.3 15
GridScan/Mini Deutsch
5. Übersicht
Die GridScan/Mini Sender- und Emfängerleisten erzeugen ein Überwachungsfeld aus geraden und schrägen Infrarot-
Lichtstrahlen von bis zu 2.5 m Höhe. Wird einer oder mehrere der Infrarot-Lichtstrahlen unterbrochen, meldet
GridScan/Mini dies über den Ausgang an die Torsteuerung. Sobald das Überwachungsfeld wieder frei ist, wechselt
auch der Zustand des Signal-Ausgang wieder auf "frei". Mit der Torausblendungs-Funktion kann GridScan/Mini direkt
in die Führungsschiene des Tors eingebaut werden (SB und DB Typ, Kapitel 4.2). Das sich schliessende Tor wird vom
Sensor erkannt und die vom Tor unterbrochenen Infrarot-Lichtstrahlen werden ignoriert.
Abb 3: Sektionaltor mit Torausblendung (SB und DB Typen) Abb 4: Schnellauftor mit Torausblendung (SB und DB Typen)
5.1 Lieferumfang
Der Lieferumfang von GridScan/Mini wird kundenspezifisch angepasst. Ein typischer Lieferumfang enthält:
16 © CEDES | V 5.3
GridScan/Mini Deutsch
VORSICHT
Augenverletzungen durch Infrarotlicht
<3m
6. Anwendungsübersicht
Empfängerleiste Senderleiste
Tor-
steuerung
© CEDES | 5.3 17
GridScan/Mini Deutsch
Minimale Abdeckung
durch die Minimale Abdeckung
Torunterkante durch einen
Strahlblocker
Abb. 9.1 Torausblendung durch Torunterkante Abb. 9.2 Torausblendung durch Strahlblocker
Ist GridScan/Mini direkt in der Führungsschiene montiert, Ist der Lichtvorhang entweder vor oder hinter der
bewegt sich das Tor direkt vor dem Lichtvorhang. Das Führungsschiene montiert, wird das herunterfahrende
bedeutet, dass der unterste Abschnitt des Tors mindestens Tor die aktiven Lichtstrahlen nicht unterbrechen. Eine
30 mm hoch sein muss, um sicherzustellen, dass Torausblendung kann jedoch gefordert sein, wenn
mindestens ein Element vollständig abgedeckt wird. Es ist Teile des Tors, wie z.B. ein Kabel den Lichtvorhang
auch wichtig, dass die Torunterkante die komplette Distanz unterbrechen. Hierfür kann ein Strahlblocker eingesetzt
zwischen dem Sender und Empfänger des Lichtvorhangs werden. Dieser muss so montiert werden, dass während
abdeckt (Abb. 9.1). der Torschliessung ständig mindestens ein Element
abgedeckt wird (Abb. 9.2).
7. Montage
WARNUNG HINWEIS
Gefahr durch Elektrizität und Mechanik
Mechanische Beschädigung von
Stromschläge oder plötzliche Bewegungen GridScan/Mini
automatischer Tore können zu schweren
Verletzungen oder zum Tod führen. Keine Löcher in die Sensorleisten bohren.
Alle relevanten Sicherheitsvorschriften Schrauben nicht übermässig anziehen.
beachten. Leisten nur auf flachen Oberflächen
Nur geeignetes und zugelassenes Werkzeug montieren.
benutzen.
Wenn GridScan/Mini nachjustiert wird,
muss die Stromversorgung abgeschaltet
und die Anlage mit "AUSSER BETRIEB"
gekennzeichnet werden.
1. Zur eigenen Sicherheit das Tor, die Torsteuerung und elektrische Geräte, die mit
GridScan/Mini verwendet werden von der Stromversorgung trennen und mit "AUSSER
BETRIEB" markieren.
2. Empfängerleiste montieren.
Wichtig für SB und DB Typ: Empfängerleiste auf der gleichen Seite wie die
Torsteuerung direkt in die Führungsschiene montieren (Abb. 7)
Wichtig für SB Typ: Um eine Absicherung nach EN 12978:2009 zu erfüllen, muss
das untere Leistenende auf Höhe der Unterkante des geschlossenen Tors liegen. Abb 10: Frontale Montage
Wichtig für ST Typ: Bei einer statischen Montage von GridScan/Mini (Abb. 8) darf das
Tor die Lichtstrahlen nicht unterbrechen (ohne Torausblendung).
3. Senderleiste direkt gegenüber der Empfängerleiste montieren. Die optischen Elemente müssen
aufeinander ausgerichtet sein. Ist die Empfängerleiste in der Führungsschiene des Tors montiert,
muss auch die Senderleiste in die Führungsschiene eingebaut werden (Kapitel 5.3).
4. Senderleiste mit der Empfängerleiste mittels Synchronisationskabel verbinden.
5. Anschlusskabel mit dem blauen Anschlussstecker der Empfängerleiste und der Torsteuerung verbinden (Kapitel 8).
18 © CEDES | V 5.3
GridScan/Mini Deutsch
8. Elektrische Anschlüsse
Synchronisations- Halbleiter-Ausgang M8, 6-polig
kabel
Tx Rx USP 1 braun Tor-
Einstellbare Ausgangslogik 2 grau steuerung
Testeingang 3 weiss
Testeingang 3 weiss
Wichtig: Nicht angeschlossene (nicht benutzte) Drähte müssen separiert und isoliert werden.
8.1 Ausgänge
Bewegt sich ein Objekt in das Überwachungsfeld (OBJECT DETECTED), wechselt der Ausgang von
GridScan/Mini nach Ansprechzeit t2 seinen Zustand (Kapitel 9). Verlässt das Objekt das Überwachungsfeld (NO
OBJECT), wechselt der Ausgangszustand nach Ablauf von Abfallzeit t3 wieder in den Ausgangszustand.
© CEDES | 5.3 19
GridScan/Mini Deutsch
, gg - SB und DB Typ Ausgang 1 schaltet bei Personen- / Objekterkennung oder 3 s nach Torschliessung
(Reaktivierung wenn unterstes Element wieder frei ist).
ST Typ Ausgang 1 schaltet bei Personen- / Objekterkennung.
, 1D SB Typ Ausgang 1 schaltet bei Personen- / Objekterkennung oder 3 s nach Torschliessung
(Reaktivierung wenn das 13te Element von unten (484 mm) wieder frei ist).
, 1E SB Typ Ausgang 1 schaltet bei Personen- / Objekterkennung oder 3 s nach Torschliessung
(Reaktivierung wenn das 20te Element von unten (1800 mm) wieder frei ist).
, 1G SB und DB Typ Bei Testung muss das Überwachungsfeld frei sein.
Ausgang 1 schaltet bei Personen- / Objekterkennung.
, 1I SB Typ Ausgang 1 schaltet bei Personen- / Objekterkennung oder 3 s nach Torschliessung
(Reaktivierung wenn das 13te Element von unten (484 mm) wieder frei ist) oder
wenn die Plausibilitätsprüfung fehlschlägt (d.h., wenn weniger als drei aufeinander-
folgende Elemente unterhalb der vier obersten Elemente abgedeckt sind).
Wichtig: Die Ziffer 1 im Index steht für Ausgang 1.
Beispiel:
• GRS/Mini SY-2590-24, SB, F, 1E
GridScan/Mini-System, 2590 mm Leistenlänge, 24 Elemente, Safe Blanking, Ausgang 1 (FSS), Der Ausgang 1 schaltet
bei Person-/Objekterkennung oder 3 Sekunden nach Torschliessung
8.2 Testeingang
GridScan/Mini mit Standardausgang (N-Typ) muss von der Torsteuerung vor jedem Schliessen des Tors getestet werden,
damit EN ISO 13849-1:2008 erfüllt ist.
GridScan/Mini ist in der Standardausführung mit "Test active LOW" und als Variante mit "Test active HIGH" erhältlich
(Kapitel 4.3).
Wichtig: Bei Verwendung eines Frequency Safety Signals wird der Testeingang nicht benötigt, um eine Absicherung
nach EN ISO 13849-1:2008 zu erzielen.
20 © CEDES | V 5.3
GridScan/Mini Deutsch
9. Zeitdiagramm
USP
Stromversorgung
GND
HIGH
Testeingang (L) TEST
LOW
HIGH
Ausgang (PNP/NPN)
LOW
HIGH
FSS-Ausgang
LOW
t1 t6 t2 t3 t4 t5
t7
10. Inbetriebnahme
1. Hauptstromversorgung und Torsteuerung einschalten. Die LED des Empfängers blinken während dem Aufstarten.
2. LED-Statusanzeigen beider Sensorleisten überprüfen (Stromversorgung, Zustand).
3. Überprüfen, ob GridScan/Mini korrekt funktioniert. Dazu das Tor wiederholt öffnen und schliessen und das
Überwachungsfeld mit einem nicht reflektierenden Gegenstand unterbrechen.
11. LED-Anzeigen
Empfängerleiste (Rx) Senderleiste (Tx)
Grüne Rote Sensor-Status Grüne Sensor-Status
LED LED LED
Überwachungsfeld frei Stromversorgung OK
Überwachungsfeld unterbrochen Kein Strom oder Leiste defekt
oder Tor geschlossen (siehe Kapitel 12)
Aufstarten (regelmässiges Blinken)
Tabelle 5: LED-Anzeige Senderleiste
Interne Fehlfunktion (kurzes
"Blitzen")
Kein Strom oder Leiste defekt
(siehe Kapitel 12)
Tabelle 4: LED-Anzeigen Empfängerleiste
12. Fehlerbehebung
Senderleiste (Tx) Empfängerleiste (Rx) Massnahme
LED aus LED aus `` Elektrische Anschlüsse überprüfen.
`` Stromversorgung der Torsteuerung überprüfen.
LED aus LED rot `` Synchronisationskabel überprüfen.
LED grün LED immer grün `` Sicherstellen, dass die Sensorleisten nicht in Nähe von
(auch wenn Überwachungsfeld glänzenden oder reflektierenden Oberflächen montiert ist.
unterbrochen ist) `` System neu starten.
LED an/aus LED an/aus `` Stromversorgung überprüfen.
(rotes Flackern) `` Anschlüsse überprüfen.
LED grün LED an/aus, min. 100 ms aus `` Sicherstellen, dass das Überwachungsfeld frei ist.
(rot, langsames Blinken, Frequenz `` Ausrichtung des Lichtvorhangs überprüfen.
abhängig von Anzahl Elemente) `` Elemente reinigen.
LED grün LED wechselt zwischen rot `` Sicherstellen, dass das Überwachungsfeld frei ist.
(unterbrochen) und grün (frei) `` Elemente reinigen.
(sporadisches Flackern) `` Sicherstellen, dass sich keine EMV-Quellen in Nähe der
Sensorleisten und Kabel befinden.
`` Sicherstellen, dass Sender und Empfänger auch während der
Torschliessung korrekt ausgerichtet sind (z.B. dass Vibrationen
die Ausrichtung beeinflussen).
`` System neu starten.
LED grün LED immer rot `` Sicherstellen, dass das Überwachungsfeld frei ist.
`` Tor wieder vollständig öffnen.
`` Elemente reinigen.
`` Ausrichtung des Lichtvorhangs überprüfen.
`` Überprüfen, ob der Testeingang mit dem Testausgangs-Signal
der Torsteuerung angeschlossen ist und ob Signalstärke und
Logik (HIGH/LOW) stimmen. Wird der Testeingang nicht
genutzt, dauerhaft an USP anschliessen.
`` Stromversorgung USP messen.
`` System neu starten.
LED aus LED an/aus, min. 100 ms aus `` Synchronisationskabel überprüfen.
(rot, langsames Blinken, Frequenz
abhängig von Anzahl Elemente)
LED grün LED an/aus (rot, schnelles Blinken, Interner Fehler aufgetreten
5 Hz) `` System neu starten.
`` Rx-Leiste ersetzen.
Wichtig: Immer, wenn ein Parameter verändert wird, muss das System neu gestartet werden.
Besteht das Problem weiterhin, muss der lokale CEDES-Vertreter kontaktiert werden. Aktuelle Kontaktdaten befinden
sich unter www.cedes.com.
Elektrisch Typen
Versorgungsspannung USP 10 ... 30 VDC GridScan/Mini SB Mit Torausblendung
Stromaufnahme 100 mA gemäss EN 12978:2009
bei 24 VDC GridScan/Mini DB Mit Torausblendung
Ausgang PNP/NPN (push-pull) GridScan/Mini ST Für statische Anwendung
oder FSS ohne Torausblendung
Ausgangslast 100 mA, 100 nF
Typ. Ansprechzeit 90 ms Allgemein
bei 32 Elementen EMV-Emission EN 61000-6-3:2007
Max. Torgeschwindigkeit 1.6 m/s EN 12015:2014
Status LED Rx: EMV-Immunität EN 61000-6-2:2005
- Objekt erkannt Rot EN 12016:2013
- kein Objekt erkannt Grün Vibration IEC 60068-2-6:2007
Power LED Tx: Schock IEC 60068-2-27:2008
- Stromversorgung OK Grün
RoHS 2011/65/EU
Zertifikate CE, TÜV
Anschlusskabel und elektrische Anschlüsse
Sicherheitskategorien EN ISO 13849-1:2008,
Synchronisationskabel
Kat. 2, PL D
Länge 10 m EN 61508:2011, SIL 2
Durchmesser Ø 3.5 mm EN 12978:2009 (SB Typ,
Material PVC, schwarz exkl. IEC 61496-2:2006)
Steckerfarbe Schwarz Angewandte Standards UL 325:2012
Drähte AWG26
• braun USP
• blau GND (0 V)
• schwarz Kommunikation
• weiss Testsignal
© CEDES | 5.3 23
GridScan/Mini Français
10. Démarrage 32
12. Dysfonctionnements 32
13. Maintenance 33
14. Démontage 33
16. Dimensions 46
24 © CEDES | V 5.3
GridScan/Mini Français
© CEDES | V 5.3 25
GridScan/Mini Français
aa : SY Système
Tx Emetteur
Rx Récepteur
cc : Nombre d‘éléments
26 © CEDES | V 5.3
GridScan/Mini Français
5. Présentation
Les bords émetteur et récepteur créent une zone dense de faisceaux infrarouges offrant une hauteur de protection jusqu'à
2.5 m. Quand les faisceaux infrarouges sont interrompus, la sortie envoie un signal à son armoire de commande.
Aussitôt que la zone de détection est à nouveau libre, la sortie commute pour indiquer que la zone contrôlée est libre.
Le système d'effacement des faisceaux (SB and DB types, Chapitre 4.2) est conçu pour être installé directement dans les
guides des rails. Pendant la fermeture de la porte, le GridScan/Mini reconnait son mouvement et ne fait pas commuter
la sortie.
Figure 3: Portes sectionnelles avec effacement des faisceaux Figure 4: Portes souples rapides avec effacement des faisceaux
(SB et DB types) (SB et DB types)
5.1 Emballage
GridScan/Mini est livré selon les spécifications clients. Un emballage type contient :
© CEDES | V 5.3 27
GridScan/Mini Français
AVERTISSEMENT
Risques pour les yeux
5.3 Alignement
L'axe optique du bord émetteur (Tx) et du bord récepteur (Rx)
doit être aligné afin d'assurer à la barrière immatérielle son bon
fonctionnement.
≤ 10˚ ≤ 20˚
Tx Rx
<3m
6. Description application
28 © CEDES | V 5.3
GridScan/Mini Français
as
sb
plu
Min. hauteur / Min. distance toujours
fin de la porte
t le
couverte par
en l'interruption du
m
faisceau
Élé
Figure 9.1 Effacement des faisceaux par le bas Figure 9.2 Effacement des faisceaux par
de la porte pièce d'occultation
Quand le GridScan/Mini est intégré dans les guides de Si la barrière immatérielle est située devant ou derrière le
rail, la porte se déplace directement en face de la barrière guide du rail, la descente de la porte n'interrompera pas
immatérielle. Cela signifie que la plus basse partie de la les faisceaux actifs. Cependant, l'effacement des faisceaux
porte soit d'au moins 30 mm de hauteur pour assurer qu'au peut toujours être requis si une partie quelconque de la
moins un élément optique soit complètement couvert. Il est porte (ex. câble) interrompt la barrière immatérielle.
aussi essentiel que le bas de la porte couvre la distance Une pièce d'occultation peut être utilisée mais doit, pour
comprise entre l'émetteur et le récepteur (Figure 9.1). assurer l'effacement, être installée de telle façon qu'au
moins un élément optique soit couvert continuellement
pendant la phase de fermeture de la portee (Figure 9.2).
7. Installation
AVERTISSEMENT REMARQUE
Risques de chocs électriques et Dommages mécaniques au
mécaniques GridScan/Mini
Des chocs électriques et des mouvements de portes
intempestifs peuvent causer des blessures sérieuses, Ne pas percer de trous supplémentaires dans
voir mortelles. les bords optiques.
Suivez les mesures applicables de sécurité. Ne pas serrer exessivement les vis de
N'utilisez que des outils appropriés. montage.
Si le GridScan/Mini doit être ajusté,
l'alimentation générale doit être débranchée et Montez les bords optiques sur une surface
indiquée hors service. plate.
© CEDES | V 5.3 29
GridScan/Mini Français
8. Connexion électrique
Câble de
synchronisation Sortie à semi-conducteur M8, 6-pôle
Tx Rx USP 1 marron Contrôleur
Logique de sortie sélectionnable 2 gris de portes
Important : Tout câble non connecté (non utilisé) doit-être séparé et isolé.
8.1 Sorties
Quand un objet entre dans l'aire protégée (OBJET DETECTÉ), la sortie du GridScan/Mini commute après un temps
de réponse t2 (Chapitre 9). Quand l'objet quitte l'aire surveillée (PAS D'OBJET), la sortie du GridScan/Mini commute à
nouveau après un temps de réponse t3.
30 © CEDES | V 5.3
GridScan/Mini Français
Exemple :
• GRS/Mini SY-2590-24, SB, F, 1E
Sytème GridScan/Mini, longeur des bords optiques 2590 mm, 24 éléments, safe blanking, Sortie 1 (FSS), la sortie 1
commute quand une personne/objet est détectée, ou 3 secondes après la fermeture de porte
, 2Y SB et DB type La sortie 2 commute lorsque la personne / l'objet est détecté en utilisant la méthode de
(Option) détection d'élément seul. Dans ce cas, l'élément sera bloqué lors effacement des
faisceaux (13ème élément en bas, 484 mm).
, 2X SB et DB type La sortie 2 commute immédiatement après la fermeture de la porte (réactivée quand
(Option) l'élément le plus bas est ininterrompue à nouveau).
Important : Le nombre '2' se rapporte à la sortie 2.
Important : Quand la sortie FSS est utilisée, le test n'est pas nécessaire pour être conforme à la sécurité selon
EN ISO 13849-1:2008.
© CEDES | V 5.3 31
GridScan/Mini Français
HIGH
Entrée test (L) TEST
LOW
Détection OBJET
d'objet PAS OBJET
HIGH
Sortie (PNP/NPN)
LOW
HIGH
Sortie FSS
LOW
t1 t6 t2 t3 t4 t5
t7
Figure 14: Diagramme général des temps
Temps de redémarrage t5 max. 200 Entrée test LOW < 2 VDC < 2 VDC
FSS Temps de séquence t6 1 Sortie HIGH > USP - 2 VDC haute impédance
Temps de test t7 > 100 Sortie LOW haute impédance < 2 VDC
Tableau 2: Valeurs de temps - diagramme des temps Tableau 3: Valeurs de tension -diagramme des temps
10. Démarrage
1. Mettre sous tension la commande de porte. Les LEDs du bord optique récepteur clignotent pendant la phase de
démarrage.
2. Vérifier l’état des LEDs des bords optiques (sous tension, état).
3. Tester si le système travaille correctement en laissant la porte s'ouvrir et se fermer, et interrompre les faisceaux
optiques pendant ces mouvements d'ouverture et fermeture.
32 © CEDES | V 5.3
GridScan/Mini Français
12. Dysfonctionnements
Emetteur (Tx) Récepteur (Rx) Mesure
LED éteinte LED éteinte `` Vérifier les connections électriques.
`` Vérifier l'alimentation de l'armoire de commande.
LED éteinte LED rouge `` Vérifier la connexion du câble de synchronisation.
LED allumée LED toujours verte `` Être sûr que les bords optiques ne soient pas montés proche
(même quand interrompu) de toute surface brillante ou réfléchissante.
`` Redémarrer le système.
LED allumée/ LED allumée/éteinte (scintillant rouge) `` Vérifier la tension d'alimentation.
éteinte `` Vérifier les connexions.
LED allumée LED allumée/éteinte, éteinte 100 ms min. `` Être sûr que le champ protégé n'est pas interrompu.
(rouge, clignotement lent, fréquence `` Vérifier l'alignement de la barrière immatérielle.
dépendante du nombre d'éléments) `` Nettoyer les éléments.
LED allumée LED basculant entre rouge (interrompu) et `` Être sûr que le champ protégé n'est pas interrompu.
vert (libre) (sporadiquement scintillant) `` Nettoyer les éléments.
`` Être sûr que les câbles et les bords optiques sont situés loin
de toutes sources d'interférences électromagnétiques.
`` S'assurer que l'émetteur et le récepteur sont correctement
alignés ainsi que durant la fermeture de la porte (ex:
vibrations qui désalignent les bords optiques).
`` Redémarrer le système.
LED allumée LED toujours rouge `` Être sûr que le champ protégé n'est pas interrompu.
`` Porte complètement réouverte.
`` Nettoyer les éléments.
`` Vérifier l'alignement de la barrière immatérielle.
`` Vérifier que l'entrée Test est connectée au signal de sortie
Test de l'unité de contrôle de porte, et que le niveau du
signal et la logique (HIGH/LOW) sont corrects. Si l'entrée
test n'est pas utilisée, la connecter à USP.
`` Mesurer la tension d'alimentation
`` Redémarrer le système.
LED éteinte LED allumée/éteinte, éteinte 100 ms min. `` Vérifier la connexion du câble de synchronisation.
(rouge, clignotement lent, fréquence
dépendante du nombre d'éléments)
LED allumée LED allumée/éteinte (rouge, clignotement Apparition erreur interne
rapide, 5 Hz) `` Redémarrer le système.
`` Remplacer le bord Rx.
Important : Chaque fois qu'un paramètre est changé, le système doit être redémarré.
Si le problème persiste, merci de contacter votre correspondant local CEDES. Allez sur notre site www.cedes. com pour
trouver votre contact.
REMARQUE
Détérioration des éléments optiques
Ne jamais utiliser de solvants, nettoyants ou
serviettes abrasives, ou nettoyeur haute-pression
pour nettoyer le capteur.
Eviter de rayer les éléments optiques pendant le
nettoyage.
© CEDES | V 5.3 33
GridScan/Mini Français
• bleu GND (0 V)
Mécanique
• noir Sortie 1 (PNP/NPN ou FSS)
Section 12 mm × 16 mm
• blanc Entrée test
Max. hauteur du champ 2'500 mm
de protection • gris
Logique de sortie
sélectionnable
Matériau du boîtier Aluminium naturelle
anodisé • vert Sans fonction ou sortie 2
(PNP/NPN)
Indice de protection IP67
Plage de température −40 °C ... +60 °C
Types
GridScan/Mini SB Avec effacement des
Electrique
aisceaux selon selon
Tension d’alimentation USP 10 ... 30 VDC EN 12978:2009
Courant absorbé à 24 VDC 100 mA GridScan/Mini DB Avec effacement des
Sortie PNP/NPN (push-pull) faisceaux
ou FSS GridScan/Mini ST Pour applications statique
Charge en sortie 100 mA, 100 nF sans fonction effacement
Typ. temps de réponse 90 ms des faisceaux
à 32 éléments
Max. vitesse de la porte 1.6 m/s Généralités
LED d‘état Rx : CEM-emission EN 61000-6-3:2007
- Objet détecté Rouge EN 12015:2014
- Pas d‘objet détecté Vert CEM-immunité EN 61000-6-2:2005
LED d‘état Tx : EN 12015:2004
- Alimentation OK Vert Vibration IEC 60068-2-6:2007
Chocs IEC 60068-2-27:2008
Câble de raccordement et connexion électrique RoHS 2011/65/EU
Câble de synchronisation Certificats CE, TÜV
Longueur 10 m Niveau de sécurité EN ISO 13849-1:2008,
Diametre Ø 3.5 mm Cat. 2, PL D
Materiau PVC, noir EN 61508:2011, SIL 2
EN 12978:2009 (SB type,
Connecteur couleur Noir excl. IEC 61496-2:2006)
Fils AWG26 Standards applicables UL 325:2012
• marron USP
• bleu GND (0 V)
• noir Communication
34 © CEDES | V 5.3
GridScan/Mini Español
14. Disposición 44
13. Mantenimiento 44
16. Dimensiones 46
© CEDES | V 5.3 35
GridScan/Mini Español
Cualquier tipo de modificaciones del dispositivo Attention aux possibles risques pour la santé
realizadas por el Aprovisionador, Instalador o Usuario
puede conducir a condiciones de funcionamiento no CUIDADO
seguras. CEDES no asume ningún tipo de responsabilidad Posibles riesgos para la salud
o garantías provocadas por este tipo de manipulaciones.
Destaca información crítica para el uso
El no cumplimiento de todas las indicaciones de este seguro del sensor. La inobservancia de estas
manual puede causar reclamaciones de los clientes, advertencias puede tener como consecuencia
devoluciones, daños materiales, lesiones o incluso muerte. lesiones.
Siga las medidas destacadas por las
2.1 Uso contrario a lo previsto flechas triangulares
El GridScan/Mini no puede ser empleada en: Consulte la información de seguridad
• Protección de maquinaria peligrosa incluida en el capítulo 2 de este manual
• Instalaciones en atmósferas explosivas Aviso de riesgo de daños
• Instalaciones con atmósferas radioactivas
AVISO
Riesgo de daños
La inobservancia de estos avisos puede
provocar daños en el sensor, en el controlador
de la puerta y/u otros dispositivos..
Utilice únicamente dispositivos de seguridad específicos Siga las medidas destacadas por las
y autorizados para estas aplicaciones; en caso contrario, flechas triangulare
pueden producirse lesiones graves o incluso la muerte, o
daños en la propiedad.
36 © CEDES | V 5.3
GridScan/Mini Español
aa : SY Sistema
Tx Perfil emisor
Rx Perfil receptor
cc : Cantidad elementos
dd : SB Safe blanking
DB Blanqueo secuencial
ST Sin blanqueo (estático)
Figura 1: Ejemplos de aplicaciones típicas de la GridScan/Mini
e : N Salida 1 - PNP/NPN (push/pull)
4.1 Características de la GridScan/Mini F Salida 1 - FSS
• Dispone de haces cruzados
f : − Test activo LOW
• La versión FSS dispone de la categoría de seguridad H Test activo HIGH
2 sin necesidad de testear activamente la cortina
fotoeléctrica gg : Salida 1 (ver cap. 8.1.3)
• Montaje directo en la guía de la puerta (Tipos SB y Preconfigurada de fábrica
DB)
• Certificada TÜV hh : Salida 2 (ver cap. 8.1.4)
• Admite velocidades de cierra de la puerta de hasta Preconfigurada de fábrica
1.6 m/s Figura 2: GridScan/Mini definición de modelos
• Inmune al polvo, suciedad y agua gracias a su
elevada reserva lumínica y a los perfiles sellados IP67 Ejemplo:
• Sincronización eléctrica para una elevada resistencia • GRS/Mini SY-2590-24, SB, N
a fuentes IR externas Sistema GridScan/Mini, longitud de perfiles 2590 mm,
• Salida transistor PNP/NPN (push-pull) resistente a 24 elementos, Safe Blanking, Salida 1 (PNP/NPN)
cortocircuitos o salida FSS
• Sección de perfil de tan solo 12 mm × 16 mm
© CEDES | V 5.3 37
GridScan/Mini Español
5. Descripción general
Los perfiles Tx y Rx de la GridScan/Mini generan un campo de detección con haces rectos y cruzados con una altura
máxima de 2.5 m. En el momento en que se interrumpen uno o mas haces infrarrojos, la salida de la GridScan/Mini
lo comunica al mando de la puerta. Sen el momento en que el campo de detección queda libre, la salida cambia de
nuevo su estado indicando campo de detección "Libre".
Con la función de Blanqueo Secuencial de puerta GridScan/Mini puede ser montada directamente en la guía de
la puerta (Modelos SB y DB, Capítulo 4.2). El sensor detecta que la puerta se está cerrando y los haces infrarrojos
interrumpidos por el propio cierre de la puerta son ignorados.
Figura 3: Puerta seccional con blanqueo (Modelos SB y DB) Figura 4: Puerta rápida con blanqueo (Modelos SB y DB)
38 © CEDES | V 5.3
GridScan/Mini Español
CUIDADO
Lesiones oculares por luz infrarroja
Aunque GridScan/Mini no emite ninguna cantidad
peligrosa de luz infrarroja, una exposición directa
Rx duradera de los ojos puede provocar heridas. Para
evitar cualquier tipo de riesgo.
No mirar nunca directamente o a corta distancia los
emisores de luz con el equipo conectado.
5.3 Alineación
Los ejes ópticos tanto del Emisor (Tx) como del Receptor (Rx) deben
estar encarados el uno al otro, para un funcionamiento fiable el
≤ 10˚ ≤ 20˚
Tx Rx GridScan/Mini.
<3m
6. Aplicaciones
Maniobra
puerta
© CEDES | V 5.3 39
GridScan/Mini Español
as
sb
plu
Cobertura mínima del
canto inferior de la puerta t le Cobertura mínima del
en
interruptor de
m
haces auxiliar
Élé
Figura 9.1 Blanqueo mediante el canto inferior de la puerta Figura 9.2 Blanqueo mediante elemento auxiliar
Con la GridScan/Mini montada directamente en la guía En el caso de que la cortina fotoeléctrica esté instalada
de la puerta, la puerta se desplaza directamente delante delante o detrás de la guía de la puerta, no es la propia
de la cortina fotoeléctrica. Esto significa que la sección puerta la que interrumpe los haces activos. Sin embargo
inferior de la puerta debe tener una altura de como se puede realizar el blanqueo mediante un elemento de
mínimo 30 mm, para asegurar que como mínimo un la puerta, como por ejemplo un cable, que interrumpa los
elemento sea tapado completamente. Es muy importante haces. Para ello se puede emplear un interruptor auxiliar
que el canto inferior de la puerta cubra toda la distancia de haces. Este debe ser instalado de forma que, durante
entre el Emisor y el Receptor de la cortina fotoeléctrica el cierre de la puerta, cubra como mínimo un elemento
(Figura 9.1). óptico, permanentemente (Figura 9.2).
7. Montaje
ADVERTENCIA AVISO
Riesgos eléctricos o mecánicos Posibles daños mecánicos de la
Descargas eléctricas o movimientos imprevistos GridScan/Mini
de puertas automáticas pueden provocar lesiones
graves o muerte.user des blessures sérieuses, voir No realizar taladros en los perfiles, ni repasar
mortelles. los existentes.
Respetar todas las medidas de seguridad No apretar los tornillos de fijación
relevantes. excesivamente.
Emplear únicamente herramientas adecuadas y Instalar los perfiles en superficies planas.
homologadas.
Si la GridScan/Mini debe ser reajustada,
desconectar la tensión e indicar "FUERA DE
SERVICIO".
40 © CEDES | V 5.3
GridScan/Mini Español
8. Conexión eléctrica
Cable de
sincronización Salida semiconductor M8, 6-pin
Tx Rx USP 1 marrón Maniobra
Permite seleccionar la lógica de salida 2 gris puerta
Cable de
sincronización Salida FSS M8, 6-pin
Tx Rx USP 1 marrón Maniobra
Sin función 2 gris puerta
8.1 Salidas
Cuando un objeto interrumpe el campo de detección (OBJECT DETECTED), la salida cambia de estado transcurrido t2
(Capítulo 9). Cuando el objeto sale del campo de detección (NO OBJECT), la salida vuelve al estado inicial transcurrido
t3.
© CEDES | V 5.3 41
GridScan/Mini Español
Ejemplo:
• GRS/Mini SY-2590-24, SB, F, 1E
Sistema GridScan/Mini, longitud de perfiles 2590 mm, 24 elementos, Safe Blanking, Salida 1 (FSS), salida 1 conmuta
con la detección de personas u objetos o 3 segundos despues del cierre de la puerta
Importante: Con el empleo de los modelos con salida Frequency Safety Signal (FSS) la entrada de test no es necesaria
para alcanzar una protección acorde con EN ISO 13849-1:2008.
42 © CEDES | V 5.3
GridScan/Mini Español
9. Diagrama de tiempos
USP
Alimentación
GND
HIGH
Entrada de test (L) TEST
LOW
Detección OBJETO
objeto NINGÚN OBJETO
HIGH
Salida (PNP/NPN)
LOW
HIGH
Salida-FSS
LOW
t1 t6 t2 t3 t4 t5
t7
Tiempo de test t7 > 100 Salida LOW alta impedancia < 2 VDC
Importante: Siempre que se cambia un parámetro, el sistema debe de ponerse en marcha nuevamente.
Si el problema persiste, contacte con su representante de CEDES local. Datos de contacto actuales en www.cedes.com.
AVISO
Daños en los elementos ópticos
No limpiar nunca la GridScan/Mini con
disolventes, detergente, paños abrasivos o
agua a presión.
Los elementos ópticos pueden ser dañados.
44 © CEDES | V 5.3
GridScan/Mini Español
• azul GND (0 V)
Mecánicos
• negro Salida 1 (PNP/NPN o FSS)
Sección perfil 12 mm × 16 mm
• blanco Entrada de test
Max. altura del campo 2'500 mm
de protección • gris Permite seleccionar la
lógica de salida
Material de la carcasa Aluminio, anodizado
natural • verde Sin función o Salida 2
(PNP/NPN)
Clase de protección IP67
Rango de temperaturas −40 °C ... +60 °C
Modelos
GridScan/Mini SB Con blanqueo de puerta
Eléctricos
según EN 12978:2009
Tensión de alimentación USP 10 ... 30 VDC
GridScan/Mini DB Con blanqueo de puerta
Consumo de corriente 100 mA
GridScan/Mini ST Sin función de blanqueo
a 24 VDC
Salida PNP/NPN (push-pull)
Generales
o FSS
Emisión CEM EN 61000-6-3:2007
Carga de salida 100 mA, 100 nF
EN 12015:2014
Tiempo de reacción 90 ms
Inmunidad CEM EN 61000-6-2:2005
típico con 32 elementos
EN 12016:2013
Velocidad max. de cierre 1.6 m/s
Vibración IEC 60068-2-6:2007
LED estado Rx:
Choque IEC 60068-2-27:2008
- Objeto detectado Rojo
- Sin interrupción Verde RoHS 2011/65/EU
LED estado Tx: Certificados CE, TÜV
- Alimentación OK Verde Categoría de seguridad EN ISO 13849-1:2008,
Cat. 2, PL D
Cables de conexión y conexionado eléctrico EN 61508:2011, SIL 2
EN 12978:2009 (SB tipo,
Cable de sincronización
exl. IEC 61496-2:2006)
Longitud 10 m
Normas aplicadas UL 325:2012
Diámetro Ø 3.5 mm
Material PVC, negro
Color conector Negro
Hilo AWG26
• marrón USP
• azul GND (0 V)
• negro Comunicación
© CEDES | V 5.3 45
GridScan/Mini Español
A C D E E F E
7.5
B
Ø 4.7
16
up to / bis zu / jusqu‘a / hasta 2500 22
up to / bis zu / jusqu‘a / hasta 2730
12
le
le
le
tin m
tb
ho
ho
ho
a
Mo st be
os
g
tin
tin
rm
we
un
un
un
pe
Receiver edge
D
Lo
Mo
Mo
Up
LE
9
0.2
0.28
Ø 0.18
Emitter edge
0.63
up to 98.5 0.87
0.4
up to 107.5 7
46 © CEDES | V 5.3
GridScan/Mini
© CEDES | V 5.3 47
GridScan/Mini