The Poet
The Poet
The Poet
The Poet
Author(s): Ali Sardar Jafri
Source: Indian Literature, Vol. 45, No. 5 (205) (September-October, 2001), pp. 36-37
Published by: Sahitya Akademi
Stable URL: https://www.jstor.org/stable/23344563
Accessed: 25-02-2021 00:34 UTC
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
https://about.jstor.org/terms
Sahitya Akademi is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Indian
Literature
This content downloaded from 141.70.80.5 on Thu, 25 Feb 2021 00:34:01 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
when seeds smile under the earth
seedlings stretch their fingers
to touch the layers of the soil
I shall open my eyes again
with every bud, every leaf
and on my palm shall rest
fresh dew-drops
transformed to henna's tint, ghazal's lilt
I shall become the very style of speech
and, like a new bride's blushing cheek
peep through every veil.
When the wintry breeze brings
autumn's harvest in its wings
all the golden rivers on the earth
all the blue lakes in the sky
shall be filled with my being
and the world shall witness
that every tale is my tale
that every lover is Sardar here
and Sultana, every beloved.
The Poet
I, a pearl of tear
on the bluish cheek of pain
a drop of innocent blood
on a ruthless sword's edge
an impassioned kiss
36 / Indian Literature : 205
This content downloaded from 141.70.80.5 on Thu, 25 Feb 2021 00:34:01 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
on lips deprived of kisses
a dazzling smile, fearless
against the dazzle of knives;
I am a clarion call
a flag
the sudden laughter of the sea
I am more than all this—
its import conveyed
by the word, poet;
the form of a lyric
the image of a song.
An Anxious Dream
Translated by M.Asaduddin
This content downloaded from 141.70.80.5 on Thu, 25 Feb 2021 00:34:01 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms