C Man Um Pbk98-Series Eeu
C Man Um Pbk98-Series Eeu
C Man Um Pbk98-Series Eeu
(x-T4)-series
High precision bench weighing platforms
EN
PL
CS
HU
TR
Contents
English............................................................................................ 3
Polski.............................................................................................15
Čeština......................................................................................... 27
Magyar.......................................................................................... 39
Türkçe............................................................................................51
EN
maintenance by our factory-trained service team ensures dependable and accurate
operation, protecting your investment. Contact us about a service agreement tailored to
your needs and budget. Further information is available at
www.mt.com/service.
There are several important ways to ensure you maximize the performance of your
investment:
1. Register your product: We invite you to register your product at
www.mt.com/productregistration
so we can contact you about enhancements, updates and important notifications
concerning your product.
2. Contact METTLER TOLEDO for service: The value of a measurement is proportional
to its accuracy – an out of specification scale can diminish quality, reduce profits and
increase liability. Timely service from METTLER TOLEDO will ensure accuracy and
optimize uptime and equipment life.
–– Installation, Configuration, Integration and Training:
Our service representatives are factory-trained, weighing equipment experts. We
make certain that your weighing equipment is ready for production in a cost
effective and timely fashion and that personnel are trained for success.
–– Initial Calibration Documentation:
The installation environment and application requirements are unique for every
industrial scale so performance must be tested and certified. Our calibration
services and certificates document accuracy to ensure production quality and
provide a quality system record of performance.
–– Periodic Calibration Maintenance:
A Calibration Service Agreement provides on-going confidence in your weighing
process and documentation of compliance with requirements. We offer a variety
of service plans that are scheduled to meet your needs and designed to fit your
budget.
1 Safety instructions...............................................................................................5
1.1 Intended use.........................................................................................................5
1.2 Misuse..................................................................................................................5
1.3 Safety precautions for operation in hazardous areas..................................................5
2 Introduction..........................................................................................................6
2.1 Weighing platforms of the PBK9- / K...(x-T4)-series...................................................6
2.2 About this User manual..........................................................................................6
2.3 Further documents.................................................................................................6
3 Operation.............................................................................................................7
3.1 Checking the location.............................................................................................7
3.2 Checking the weighing platform..............................................................................7
3.3 Important notes.....................................................................................................8
3.4 Installation, configuration, service and repair............................................................9
4 Maintenance...................................................................................................... 10
4.1 Notes on cleaning................................................................................................ 10
4.2 Cleaning the interior ............................................................................................ 11
4.3 Subsequent treatment........................................................................................... 11
4.4 Opening and closing the load plate of PBK9..-CC / KCC...(x-T4)................................. 12
4.5 Disposal............................................................................................................. 12
➜➜ Use the weighing platform only for weighing in accordance with this User manual.
➜➜ The weighing platform is intended for indoor use only.
EN
➜➜ Any other type of use and operation beyond the limits of technical specifications is
considered as not intended.
Legal metrology
➜➜ For use in legal metrology only use approved weighing platforms.
➜➜ When using in legal metrology, the operating company is responsible for observing
all the national weights & measurements requirements.
➜➜ Please contact the METTLER TOLEDO Service organization for questions related to the
use in legal for trade applications.
1.2 Misuse
▲▲ Do not use the weighing platform other than for weighing operations.
▲▲ Do not use the weighing platform in another environment or category than specified
in the table in section 2.1.
▲▲ Do not modify the weighing platform.
▲▲ Do not use the weighing platform beyond the limits of technical specifications.
▲▲ Do not use the weighing platform for storing goods.
▲▲ Avoid falling goods on the weighing platform.
EN
Load cells BVS 17 ATEX E 026 X
MPXI (option for PBK9)
IECEx BVS 17.0018X
Category 2
TBrick-Ex
KEMA 03ATEX1130X
(used with K...x-T4)
3 Operation
3.1 Checking the location
The correct location is crucial for the accuracy of the weighing results.
1. Ensure that the location of the weighing platform is stable, vibration-free and horizontal.
2. Observe the following environmental conditions:
–– No direct sunlight
–– No strong drafts
–– No excessive temperature fluctuations
Leveling
Only weighing platforms that have been leveled precisely horizontally provide accurate
weighing results.
➜➜ Make sure that the bubble of the level indicator is within the ring marking.
Please refer to the Installation information for releveling.
1. Make sure that the weighing platform is connected to a weighing terminal and that the
0.000 kg weighing terminal is switched on.
2. Make sure that the weighing platform is unloaded and the display of the weighing
terminal shows 0.
10.520 kg 3. Load the weighing platform.
The indicator must show a value different from 0.
0.000 kg 4. Unload the weighing platform.
The indicator must return to 0.
Verification test
For a verification test refer to the user manual of the connected weighing terminal.
If the verification seal is broken, verification is no longer valid.
Notes
The calibration procedure can only be performed up to a certain preload range. For more
details refer to the Installation information.
▲▲ To achieve best weighing results place the weighing sample always on the same
position on the weighing platform.
EN
▲▲ Avoid abrasive and wear processes.
CAUTION
➜➜ Use only genuine METTLER TOLEDO accessories and cable assemblies with this
product. Use of anauthorized or counterfeit accessories or cable assemblies may
result in voided warranty, improper or erroneous operation or damage to property
(including the unit) and personal injury.
NOTICE
Damage to the weighing platform due to incorrect use of cleaning agents.
▲▲ Use only such cleaning agents that do not act on the plastics used in the weighing
platform.
▲▲ Only use disinfectants and cleaning agents in accordance with the manufacturer's
instructions.
▲▲ Do not use highly acidic, highly alkaline or highly chlorinated cleaning agents.
Avoid substances with a high or low pH value since increased danger of corrosion
otherwise exists.
▲▲ Be particularly careful when cleaning the load cell.
➜➜ Remove dirt and deposits at regular intervals from the outside and inside of the
weighing platform.
–– The procedure depends both on the type of surface and on the environmental
conditions prevailing at the installation location.
–– For opening and closing the PBK9..-CC / KCC...(x-T4) weighing platform refer to
section 4.4.
NOTICE
Damage to the load cell due to improper handling.
▲▲ Never touch, direct compressed air against or spray the rubber membrane (1) of
the load cell.
EN
1. Remove load plate, for PBK9..-CC / KCC...(x-T4) see section 4.4.
1
2. Blow out dirt or flush out with a medium-power water jet (< 2 bar).
3. Replace load plate, for PBK9..-CC / KCC...(x-T4) see section 4.4.
DANGER
Danger of injury due to failure of the pneumatic springs.
▲▲ With raisable load plates do not oil the piston rods of the pneumatic springs.
➜➜ Rinse the scale with clear water and remove cleaning agent completely.
➜➜ Dry off the scale with a lint-free cloth.
➜➜ With stainless steel scales, treat the inside and outside with an oil suitable for
OIL
foodstuffs. With raisable load plates and recessed scales ensure that all moving parts
and hinges are treated with oil, too.
CAUTION
Danger of injury due to the heavy load plate.
▲▲ Always ask a second person to help removing the load plate.
▲▲ Wear gloves when removing the load plate.
1. Remove the load plate by lifting the two side handles vertically (1.) and pivoting
outward (2.).
2. After mounting the load plate, swing the handles inward (3.) and reengage in the
initial position (4.), i.e. the handles must be in the bottom position and vertical.
When the handles are correctly engaged, it should not be possible to lift off the
loadplate.
4.5 Disposal
In conformance with the European Directive 2002/96 EC on Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE), this device may not be disposed of with domestic waste. This also
applies to countries outside the EU, according to their specific requirements.
➜➜ Please dispose of this product in accordance with local regulations at the collecting
point specified for electrical and electronic equipment.
EN
Verification scale interval [e] 2g 5g 10 g 10 g 20 g
K...(x-T4) A3 A6
3 x 6000 e 0.6 kg / 0.1 g 1.2 kg / 0.2 g
Multi Interval 1.2 kg / 0.2 g 3 kg / 0.5 g
max / e 3 kg / 0.5g 6 kg / 1 g
1 x 30000 e 1 x 30000 e
Single Range
0.1 g 0.2 g
The static load-bearing capacity, i.e. the maximum permissible load, is dependent on the
type of loading (positions A – C).
PBK98_- A3 AB15 CC150
B Position XS0.6 A6 AB30 AB60 B60 B120 CC300
A central load 2.0 kg 20 kg 50 kg 80 kg 150 kg 150 kg 500 kg
B side load 1.5 kg 15 kg 40 kg 60 kg 100 kg 100 kg 300 kg
C
one-sided
C 1.0 kg 10 kg 30 kg 40 kg 50 kg 50 kg 150 kg
corner load
5.4.1 PBK9-series
Interface type RS422
Interface protocol SICSpro
Max. weight update rate 92 ups
5.4.2 K...(x-T4)-series
Interface type CL 20 mA
Interface protocol IDNet
Max. weight update rate 20 ups
PL
www.mt.com/service.
1 Instrukcje bezpieczeństwa.................................................................................. 17
1.1 Stosowanie zgodne z przeznaczeniem................................................................... 17
1.2 Niewłaściwe użycie.............................................................................................. 17
1.3 Środki ostrożności w przypadku eksploatacji urządzenia w strefach zagrożonych
wybuchem.......................................................................................................... 17
2 Wstęp................................................................................................................ 18
2.1 Platformy ważące serii PBK9- / K...(x-T4)............................................................... 18
2.2 Informacje o niniejszym Podręczniku użytkownika.................................................. 18
2.3 Pozostała dokumentacja...................................................................................... 18
3 Obsługa urządzenia............................................................................................ 19
3.1 Sprawdzenie miejsca montażu.............................................................................. 19
3.2 Kontrola platformy ważącej................................................................................... 19
3.3 Ważne informacje................................................................................................ 20
3.4 Montaż, konfiguracja, serwis i naprawa................................................................. 21
4 Konserwacja...................................................................................................... 22
4.1 Uwagi dot. czyszczenia........................................................................................ 22
4.2 Czyszczenie wnętrza ........................................................................................... 23
4.3 Dalsze kroki procedury czyszczenia....................................................................... 23
4.4 Otwieranie i zamykanie płyty obciążenia PBK9..-CC / KCC...(x-T4)............................. 24
4.5 Utylizacja............................................................................................................ 24
PL
Metrologia prawna
➜➜ W przypadku zastosowań w zakresie metrologii prawnej należy stosować wyłącznie
platformy ważące.
➜➜ W przypadku zastosowań w zakresie metrologii prawnej firma obsługująca jest
odpowiedzialna za przestrzeganie wszystkich krajowych wymagań dotyczących miar
i wag.
➜➜ W przypadku pytań związanych z dopuszczeniem do legalnego stosowania w handlu
należy skontaktować się z organizacją usługową METTLER TOLEDO.
Dopuszczenie do stref
Typ Materiał Środowisko zagrożonych wybuchem
Malowane Wersje dla
PBK987 Suche
proszkowo Kategorii 3 / Dział 2
PBK989 Stal nierdzewna Mokre Kategorii 2 / Dział 1
Malowane
K...x-T4 Suche Standardowa aprobata:
proszkowo
Kategoria 2 / Dział 1
K...sx-T4 Stal nierdzewna Mokre
Malowane
K... Suche Standardowa aprobata:
proszkowo
Kategoria 3
K...s Stal nierdzewna Mokre
PL
Kategoria 2
TBrick-Ex
KEMA 03ATEX1130X
(w przypadku K...x-T4)
3 Obsługa urządzenia
3.1 Sprawdzenie miejsca montażu
Prawidłowe miejsce montażu jest kluczowe w celu zapewnienia precyzyjnych wyników
ważenia.
1. Upewnić się, że miejsce montażu platformy ważącej jest stabilne, wolne od drgań i
wypoziomowane.
2. Przestrzegać następujących wytycznych dotyczących warunków pracy:
–– Brak bezpośredniego nasłonecznienia
–– Brak silnych podmuchów powietrza
–– Brak nadmiernego wahania się temperatury
Poziomowanie
Wyłącznie platformy ważące, które zostały precyzyjnie wypoziomowane zapewniają
dokładne wyniki ważenia.
➜➜ Upewnić się, że pęcherzyk powietrza wskaźnika poziomu znajduje się w zakresie
oznaczenia pierścienia.
W celu uzyskania szczegółowych danych na temat ponownego poziomowania należy
zapoznać się z informacjami dotyczącymi montażu.
Kontrola legalizacji
W celu przeprowadzenia kontroli legalizacji należy zapoznać się z informacjami podanymi
w Podręczniku użytkownika podłączonego terminalu wagowego.
Jeśli plomba legalizacyjna jest zerwana, legalizacja zostaje unieważniona.
Uwagi
Procedura kalibracji może zostać przeprowadzona wyłącznie do określonego zakresu
obciążenia wstępnego. W celu uzyskania szczegółowych danych zapoznaj się z
Informacjami dotyczącymi montażu.
PL
▲▲ Unikać procesów ściernych i powodujących zużycie.
OSTROŻNIE
➜➜ Z produktem tym należy stosować wyłącznie oryginalne akcesoria i systemy
kablowe firmy METTLER TOLEDO. Zastosowanie niedozwolonych lub nieoryginalnych
akcesoriów lub systemów kablowych może przyczynić się do utraty gwarancji,
nieprawidłowego lub błędnego działania produktu bądź uszkodzenia mienia
(włączając urządzenie) lub obrażeń ciała.
UWAGA
Nieprawidłowe zastosowanie środków czyszczących spowoduje uszkodzenie
platformy ważącej.
▲▲ Stosować wyłącznie środki czyszczące, które nie działają niszcząco na tworzywa
sztuczne zastosowane w platformie ważącej.
▲▲ Stosować wyłącznie środki dezynfekcyjne i czyszczące zgodnie z zaleceniami
producenta.
▲▲ Nie stosować środków czyszczących silnie kwasowych, zasadowym lub
chlorowych. Unikać substancji o wysokim lub niskim pH, ponieważ w takim
przypadku istnieje duże ryzyko wystąpienia korozji.
▲▲ Zachować szczególną ostrożność podczas czyszczenia ogniwa obciążnikowego.
UWAGA
Nieprawidłowe obchodzenie się z ogniwem obciążenia grozi jego uszkodzeniem.
▲▲ Nigdy nie dotykać, nie kierować bezpośrednio sprężonego powietrza ani nie
rozpylać płynów nad gumową membraną (1) ogniwa obciążnikowego.
PL
4.3 Dalsze kroki procedury czyszczenia
W celu zabezpieczenia wagi należy przeprowadzić następujące dalsze kroki procedury
czyszczenia:
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczeństwo obrażeń w wyniku uszkodzenia sprężyn pneumatycznych.
▲▲ W przypadku platform ważących z podnoszoną płyta obciążenia nie smarować
tłoczysk sprężyn pneumatycznych.
OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo obrażeń spowodowanych przez ciężką płytę obciążenia.
▲▲ W celu usunięcia płyty obciążenia zawsze poprosić o pomoc drugą osobę.
▲▲ Podczas usuwania płyty obciążenia nosić rękawice.
4.5 Utylizacja
Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96 WE w sprawie zużytego sprzętu
elektrotechnicznego i elektronicznego (WEEE) niniejsze urządzenie nie może być
utylizowane wraz z odpadami domowymi. Dotyczy to również krajów spoza UE, zgodnie
z odpowiednimi przepisami krajowymi.
➜➜ Zaleca się utylizację niniejszego produktu zgodnie z przepisami lokalnymi dotyczącymi
osobnego składowania zużytego sprzętu elektrotechnicznego i elektronicznego.
PL
K...(x-T4) A3 A6
3 x 6000 e 0,6 kg / 0,1 g 1,2 kg / 0,2 g
Multi Interval 1,2 kg / 0,2 g 3 kg / 0,5 g
maks / e 3 kg / 0,5g 6 kg / 1 g
1 x 30000 e 1 x 30000 e
Single Range
0,1 g 0,2 g
30308862C Serii PBK9- / K...(x-T4) Dane techniczne i parametry graniczne pracy urządzenia 25
Nośność statyczna, np. maksymalne dopuszczalne obciążenie, zależy od rodzaju
A obciążenia (położenia A – C).
K...(x-T4)
Położenie A3 A6 A15 A32 B60 CC150 CC300
obciążenie
B A 20 kg 20 kg 50 kg 50 kg 120 kg 500 kg 500 kg
centralne
obciążenie
B 15 kg 15 kg 40 kg 40 kg 80 kg 300 kg 300 kg
boczne
C
jednostronne
C obciążenie 10 kg 10 kg 30 kg 30 kg 40 kg 150 kg 150 kg
narożnikowe
26 Dane techniczne i parametry graniczne pracy urządzenia Serii PBK9- / K...(x-T4) 30308862C
Čeština (Překlad)
Zde jsou některé důležité informace, které maximalizují výkon vaší investice:
1. Registrujte svůj produkt: Zveme vás k registraci produktu na adrese
www.mt.com/productregistration
CS
a budeme vám zasílat upozornění na zlepšení, aktualizace a důležitá sdělení týkající
se vašeho produktu.
2. Kontaktujte METTLER TOLEDO za účelem servisu: Hodnota měření je úměrná jeho
přesnosti – váha, která je mimo specifikaci, může snížit kvalitu, snížit výnosy a
zvýšit nutnou odpovědnost. Včasný servis prováděný firmou METTLER TOLEDO zajistí
přesnost a optimalizuje dobu bezporuchového chodu a životnost zařízení.
–– Instalace, konfigurace, integrace a školení:
Naši servisní zástupci jsou odborníci na vážicí zařízení školení ve výrobě. Zajistíme,
aby vaše vážicí zařízení bylo připraveno pro produkci, a to nákladově efektivním
způsobem a v časově přijatelném termínu, a osoby byly vyškoleny k dosažení
úspěchu.
–– Dokumentace výchozí kalibrace:
Prostředí instalace a požadavky aplikace jsou pro každou průmyslovou váhu
jedinečné, a proto musí být její výkon testován a certifikován. Naše služby pro
kalibraci a certifikaci dokumentují přesnost, aby byla zajištěna kvalita produkce, a
poskytují záznam o kvalitě výkonu systému.
–– Periodická údržba kalibrace:
Smlouva o kalibračním servisu zajišťuje dodání průběžných informací o vážicím
zařízení a dokumentaci o shodě s požadavky. Nabízíme různé varianty servisních
schémat, které jsou naplánována tak, aby vyhovovaly vašim potřebám a byly
přizpůsobeny vašemu rozpočtu.
1 Bezpečnostní pokyny..........................................................................................29
1.1 Použití v souladu s určením.................................................................................. 29
1.2 Použití v rozporu s určením................................................................................... 29
1.3 Bezpečnostní opatření pro činnost v nebezpečných oblastech.................................. 29
2 Úvod..................................................................................................................30
2.1 Váhové plošiny řady PBK9- / K...(x-T4)................................................................... 30
2.2 O této Příručce uživatele....................................................................................... 30
2.3 Další dokumenty.................................................................................................. 30
3 Obsluha............................................................................................................. 31
3.1 Kontrola umístění................................................................................................. 31
3.2 Kontrola váhové plošiny....................................................................................... 31
3.3 Důležité poznámky............................................................................................... 32
3.4 Instalace, konfigurace, servis a opravy...................................................................33
4 Údržba...............................................................................................................34
4.1 Poznámky k čištění..............................................................................................34
4.2 Čištění interiéru . ................................................................................................. 35
4.3 Dodatečné ošetření.............................................................................................. 35
4.4 Otvírání a zavírání úložné desky PBK9..-CC / KCC...(x-T4)......................................... 36
4.5 Likvidace............................................................................................................ 36
Právní metrologie
➜➜ Pro použití v právní metrologii používejte jen schválené váhové platformy.
➜➜ Při použití v právní metrologii je provádějící firma odpovědná za dodržování všech
národních předpisů vztahujících se na vážení a měření.
➜➜ S dotazy souvisejícími s použitím v obchodních aplikacích s povinným ověřením se
CS
laskavě obraťte na servisní organizaci firmy METTLER TOLEDO.
Homologace nevýbušného
Typ Materiál Prostředí provedení
Opatřeno
PBK987 práškovým Suché Volitelné možnosti pro
povlakem Kategorii 3 / Divizi 2
Korozivzdorná Kategorii 2 / Divizi 1
PBK989 Vlhké
ocel
Opatřeno
K...x-T4 práškovým Suché
povlakem Standardní schválení:
Kategorie 2 / Divize 1
Korozivzdorná
K...sx-T4 Vlhké
ocel
Opatřeno
K... práškovým Suché
povlakem Standardní schválení:
Kategorie 3
Korozivzdorná
K...s Vlhké
ocel
CS
3 Obsluha
3.1 Kontrola umístění
Správné umístění je má zásadní význam pro přesnost výsledků vážení.
1. Zajistěte, aby umístění váhové plošiny bylo na stabilní, vodorovné ploše nevystavené
vibracím.
2. Zajistěte následující podmínky prostředí:
–– Bez přímého slunečního záření
–– Bez silného průvanu
–– Bez nadměrných výkyvů teploty
Vyrovnání
Jen váhové plošiny, které byly přesně vyrovnány do vodorovné roviny, zaručují přesné
výsledky vážení.
➜➜ Přesvědčte se, že vzduchová bublina indikátoru nivelity je uvnitř kruhové značky.
Způsob opětného vyrovnání najdete v Informacích k instalaci.
Ověřovací test
Informace o ověřovacím testu najdete v Příručce uživatele pro připojený váhový terminál.
Jestliže je ověřovací pečeť porušená, není nadále ověření platné.
Poznámky
Proces kalibrace lze provádět pouze v určitém rozsahu předběžné zátěže. Další podrobnosti
najdete v Informacích k instalaci.
CS
▲▲ Vyvarujte se spadnutí zátěže, úderů a bočních nárazů.
UPOZORNĚNÍ
➜➜ U tohoto výrobku používejte jen originální příslušenství a sestavy kabelů METTLER
TOLEDO. Použití neautorizovaných nebo padělaných příslušenství a sestavy kabelů
může vést k vyloučení záruky, nesprávné nebo chybné činnosti nebo k škodám na
majetku (včetně jednotky) a k zranění osob.
POZOR
Hrozí poškození váhové plošiny v důsledku použití nesprávných čisticích prostředků.
▲▲ Používejte jen čisticí prostředky, které nepůsobí na plasty používané u váhové
plošiny.
▲▲ Používejte výhradně dezinfekční a čisticí prostředky, které jsou v souladu s pokyny
výrobce.
▲▲ Nepoužívejte vysoce kyselé, vysoce alkalické nebo vysoce chlorované prostředky.
Vyvarujte se použití substancí s vysokou nebo nízkou hodnotou pH, protože jinak
existuje zvýšené nebezpečí působení koroze.
▲▲ Obzvláště opatrní buďte při čištění tenzometru.
POZOR
Hrozí poškození tenzometrického snímače jako důsledek nesprávného zacházení.
▲▲ Pryžové membrány (1) tenzometrického snímače se nikdy nedotýkejte, nesměrujte
proti ní tlakový vzduch ani proud ze spreje.
NEBEZPEČÍ
CS
Nebezpečí zranění v důsledku selhání pneumatických pružin.
▲▲ U zdvihacích úložných desek nepoužívejte olej na pístní tyče pneumatických pružin.
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí zranění těžkou úložnou deskou.
▲▲ Při snímání úložné desky vždy požádejte o pomoc druhou osobu.
▲▲ Při snímání úložné desky používejte rukavice odolné opotřebení.
1. Sejměte úložnou desku zvednutím dvou bočních držadel (1.) svisle nahoru a otočením
směrem ven (2.).
2. Po umístění úložné desky otočte držadla dovnitř (3.) a potom je uveďte do výchozí (4.)
tzn., že držadla musí být v dolní svislé poloze.
Pokud jsou držadla ve správné poloze, nemělo by být možné úložnou desku zvednout.
4.5 Likvidace
V souladu s požadavky evropské směrnice 2002/96 ES o odpadu pocházejícího z
elektrických a elektronických zařízení (WEEE) nesmí být toto zařízení likvidováno spolu
s domovním odpadem. Toto platí také pro státy mimo ES v souladu s jejich specifickými
požadavky.
➜➜ Tento výrobek předejte v souladu s místními regulačními předpisy ve sběrném středisku
pro sběr odpadu pocházejícího z elektrických a elektronických zařízení.
K...(x-T4) A3 A6
3 x 6000 e 0,6 kg / 0,1 g 1,2 kg / 0,2 g
Multi Interval 1,2 kg / 0,2 g 3 kg / 0,5 g
max / e 3 kg / 0,5g 6 kg / 1 g
CS
1 x 30000 e 1 x 30000 e
Single Range
0,1 g 0,2 g
Statická únosnost zátěže, tj. maximální povolená zátěž, je závislá na typu zatížení
(polohy A – C).
PBK98_- A3 AB15 CC150
B Poloha XS0.6 A6 AB30 AB60 B60 B120 CC300
A centrální zátěž 2,0 kg 20 kg 50 kg 80 kg 150 kg 150 kg 500 kg
B boční zátěž 1,5 kg 15 kg 40 kg 60 kg 100 kg 100 kg 300 kg
C
jednostranná
C 1,0 kg 10 kg 30 kg 40 kg 50 kg 50 kg 150 kg
zátěž v rohu
HU
áll annak pontosságával: a specifikációtól eltérő mérleg a minőség és a nyereség
rovására mehet, valamint a felelősséget is növeli. A METTLER TOLEDO által időben
elvégzett szervizeléssel biztosítható a pontosság és optimalizálható a berendezés
üzemideje és élettartama.
–– Telepítés, konfigurálás, integrálás és képzés:
Szervizképviselőink üzemi képzettséggel rendelkező mérlegszakértők. Biztos lehet
benne, mérőberendezései a sikerre képzett személyzet segítségével mindenkor
költséghatékony módon állnak majd az Ön rendelkezésére.
–– Eredeti kalibrálási dokumentáció:
A telepítési környezet és a felhasználási követelmények minden ipari mérleg esetében
mások, ezért a működést ellenőrizni és tanúsítani kell. Kalibrálási szervizeink és
tanúsítványaink a pontosság dokumentálásával biztosítják a termékminőséget és
a kiváló minőségű működés-nyilvántartó rendszert.
–– Időszakos kalibrálás karbantartása:
Kalibrálási megállapodás biztosítja a mérési folyamatok és a követelményeknek
való megfelelés dokumentálásának folyamatos megbízhatóságát. Többféle
szervizcsomagunk közül biztosan megtalálja az igényeinek és költségvetésének
megfelelő csomagot.
1 Biztonsági utasítások.......................................................................................... 41
1.1 Rendeltetésszerű használat................................................................................... 41
1.2 Nem rendeltetésszerű használat............................................................................ 41
1.3 Biztonsági óvintézkedések veszélyes környezetben történő működéshez.................... 41
2 Bevezetés.......................................................................................................... 42
2.1 PBK9- / K...(x-T4) sorozatú mérőplatformok............................................................ 42
2.2 A Felhasználói kézikönyvről.................................................................................. 42
2.3 További dokumentumok....................................................................................... 42
3 Működés............................................................................................................43
3.1 A helyszín ellenőrzése..........................................................................................43
3.2 A mérőplatform ellenőrzése...................................................................................43
3.3 Fontos megjegyzések...........................................................................................44
3.4 Telepítés, konfigurálás, szervízelés és javítás.......................................................... 45
4 Karbantartás......................................................................................................46
4.1 Tisztítással kapcsolatos megjegyzések.................................................................. 46
4.2 A belső rész tisztítása . ........................................................................................ 47
4.3 Kiegészítő gondozás............................................................................................ 47
4.4 PBK9..-CC / KCC...(x-T4) mérőtálcájának nyitása és zárása......................................48
4.5 Ártalmatlanítás....................................................................................................48
Törvényes metrológia
➜➜ Törvényes metrológiai alkalmazáshoz kizárólag jóváhagyott mérőplatformok
használhatók.
➜➜ Törvényes metrológia keretében történő alkalmazáskor az üzemeltető felel a súlyokra
és mérésekre vonatkozó nemzeti előírások betartásáért.
➜➜ A kereskedelemben történő használattal kapcsolatos kérdéseivel kérjük, forduljon a
METTLER TOLEDO szervizhálózatához.
HU
1.2 Nem rendeltetésszerű használat
▲▲ A mérőplatformot mérésen kívül másra ne használja.
▲▲ A mérőplatformot ne használja a 2.1. fejezetben szereplő táblázatban meghatározot
taktól eltérő környezetben vagy kategóriában.
▲▲ A mérőplatformon ne hajtson végre módosításokat.
▲▲ A mérőplatformot ne használja a műszaki leírásban megadott határértékeken túl.
▲▲ Ne használja a mérőplatformot tárolásra.
▲▲ Kerülje az áruknak a mérőplatformra való ráesését.
3 Működés
3.1 A helyszín ellenőrzése
HU
A mérési eredmények pontossága szempontjából döntő jelentősége van a helyes
elhelyezésnek.
1. Győződjön meg arról, hogy a mérőplatform helye szilárd, rezgésmentes és vízszintes.
2. Tartsa be a következő környezeti feltételeket:
–– Nem éri közvetlen napfény
–– Nincs erős huzat
–– Nem tapasztalhatók túlzott hőingadozások
Szintezés
Csak a vízszintesen precízen kiszintezett mérőplatformok biztosítanak pontos mérési
eredményeket.
➜➜ Győződjön meg róla, hogy a szintjelző a gyűrű jelzésben van.
Újra szintbe állításhoz lásd a telepítési információt.
Ellenőrző teszt
Az ellenőrző tesztet lásd a csatlakoztatott mérőterminál Felhasználói kézikönyvében.
Törött hitelesítési plomba esetén a hitelesítés többé nem érvényes.
Megjegyzések
A kalibrálási eljárás csak az előzetesen betöltött tartományon belül végezhető el. További
részleteket a Telepítési információ tartalmaz.
HU
▲▲ Kerülje a terhek esését, az ütődéseket és az oldalirányú erőhatásokat.
VIGYÁZAT
➜➜ Csak eredeti METTLER TOLEDO tartozékokat és kábelszerelvényeket használjon
ehhez a termékhez. Engedély nélküli vagy hamisított tartozékok ill. kábelszerelvények
használata a garancia megszűnését, helytelen vagy hibás működést, vagy anyagi
kárt (beleértve az egységet is) és személyi sérülést eredményezhet.
FIGYELEM
A mérőplatform károsodása tisztítószerek helytelen használata miatt.
▲▲ Csak olyan tisztítószereket szabad használni, amelyek nem lépnek reakcióba a
mérőplatformban használt műanyagokkal.
▲▲ Csak a gyártó utasításainak megfelelő tisztító- és fertőtlenítőszereket használjon.
▲▲ Ne használjon erősen savas, lúgos vagy klórozott szereket. Kerülje a magas vagy
alacsony pH-értékű anyagokat, ellenkező esetben fennáll a korrózió veszélye.
▲▲ Az erőmérő cella tisztítását különös gondossággal végezze.
FIGYELEM
Az erőmérő cella helytelen kezelése miatti sérülés.
▲▲ Az erőmérő cella gumi membránját (1) nem szabad megérinteni vagy arra sűrített
levegőt vagy spray-t irányítani.
VESZÉLY
Sérülésveszély a pneumatikus rugók meghibásodása miatt.
▲▲ Emelhető mérőtálcás kivitel esetén a pneumatikus rugók dugattyúrúdjait megolajozni
tilos.
HU
➜➜ Tiszta vízzel öblítse le a mérleget és maradéktalanul távolítsa el a tisztítószert.
➜➜ Szálmentes kendővel törölje szárazra a mérleget.
➜➜ Rozsdamentes acél kivitelű mérlegek esetén élelmiszerekhez is alkalmas olajjal
OIL
kezelje a külső és a belső részt. Az emelhető mérőtálcás kivitel, valamint a süllyesztett
mérlegek esetén győződjön meg arról, hogy valamennyi mozgó alkatrész és pánt
olajozására sor került-e.
VIGYÁZAT
Sérülésveszély a mérőtálca súlya miatt.
▲▲ Mindig kérjen segítséget a mérőtálca levételéhez.
▲▲ A mérőtálca levételekor használjon kesztyűt.
1. Emelje meg a két oldalsó kart (1.) és fordítsa el kifelé a mérőtálcát (2.).
4.5 Ártalmatlanítás
Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékaira vonatkozó 2002/96/EK irányelv
(WEEE) értelmében a készülék nem dobható ki a hagyományos lakossági hulladék közé.
Ez az EU-n kívüli országokra is vonatkozik saját előírásaiknak megfelelően.
➜➜ Kérjük, a terméket a vonatkozó helyi szabályozások szerint az elektromos és
elektronikus berendezések hulladékainak gyűjtésére kijelölt helyen ártalmatlanítsa.
K...(x-T4) A3 A6
3 x 6000 e 0,6 kg / 0,1 g 1,2 kg / 0,2 g
Multi Interval 1,2 kg / 0,2 g 3 kg / 0,5 g
max / e 3 kg / 0,5g 6 kg / 1 g
1 x 30000 e 1 x 30000 e
Single Range
0,1 g 0,2 g
HU
3 x 3000 e 3 kg / 1 g 6 kg / 1 g 15 kg / 5 g 30 kg / 10 g 60 kg / 20 g
Multi Interval 6 kg / 2 g 12 kg / 2 g 30 kg / 10 g 60 kg / 20 g 150 kg / 50 g
max / e 15 kg / 5 g 32 kg / 5 g 60 kg / 20 g 150 kg / 50 g 300 kg / 100 g
1 x 15000
1 x 32000 e 1 x 6000 e 1 x 15000 e
Single Range e –
1g 10 g 10 g
1g
5.4.2 K...(x-T4)-sorozat
Interfész típusa CL 20 mA
Interfész protokoll IDNet
Legnagyobb frissítési gyakoriság 20 ups
METTLER TOLEDO'nun kalitesi ve hassasiyetini seçtiğiniz için sizi tebrik ederiz. Yeni
ekipmanınızın bu Kullanım kılavuzuna uygun olarak doğru bir şekilde kullanılması ve
kalibrasyon ve bakım işlerinin fabrikada eğitilmiş servis ekibimiz tarafından düzenli
bir şekilde yapılması ekipmanın güvenilir ve doğru bir şekilde çalışmasını sağlayarak
yatırımınızı korur. İhtiyaçlarınıza ve bütçenize uygun bir servis anlaşması için bizimle
irtibata geçin. Daha fazla bilgi şuradan bulunabilir
www.mt.com/service.
Yatırımınızın performansını maksimize etmek için yapmanız gereken birkaç önemli şey
bulunmaktadır:
1. Ürününüzü kaydedin: Şu adrese giderek ürününüzü kaydedebilirsiniz
www.mt.com/productregistration
böylece ürününüzle ilgili geliştirmeler, güncellemeler ve önemli bildirimlerle ilgili
olarak sizinle iletişime geçebiliriz.
2. Servis için METTLER TOLEDO ile irtibata geçin: Bir ölçümün değeri, doğruluğuna
bağlıdır – ayarları bozulmuş bir tartı kaliteyi azaltabilir, karları düşürebilir ve
yükümlülükleri artırabilir. Servis işlerinin METTLER TOLEDO tarafından zamanlı bir
şekilde yapılması doğru sonuçlar alınmasını sağlar, arızasız çalışma süresini ve
TR
ekipmanın ömrünü artırır.
–– Kurulum, Kalibrasyon, Entegrasyon ve Eğitim:
Servis temsilcilerimiz fabrikamızda eğitilmiş tartım ekipmanı uzmanlarıdır.
Tartım ekipmanınızın uygun maliyetli ve zamanlı bir şekilde üretime hazır hale
getirildiğinden ve personelin bunda başarılı olmak için eğitim aldığından emin
oluruz.
–– İlk Kalibrasyon Dokümantasyonu:
Kurulum ortamı ve uygulama gereksinimleri her endüstriyel ölçek için farklıdır, bu
yüzden performansın test edilmesi ve onaylanması gerekmektedir. Kalibrasyon
hizmetlerimiz ve sertifikalarımız, üretimde kaliteyi temin etmek ve kaliteli bir
performans kaydı sistemi sağlamak için doğruluğu belgelendirir.
–– Periyodik kalibrasyon bakımı:
Kalibrasyon Servis Anlaşması, tartım sürecinize olan güveninizin devamlılığını ve
gerekliliklere uyulduğunun belgelenmesini sağlar. İhtiyaçlarınıza uyacak şekilde
planlanmış ve bütçenize göre tasarlanmış çeşitli servis planları sunmaktayız.
1 Güvenlik talimatları............................................................................................53
1.1 Amaçlanılan kullanım...........................................................................................53
1.2 Hatalı kullanım....................................................................................................53
1.3 Tehlikeli alanlarda kullanımla ilgili emniyet tedbirleri................................................53
2 Giriş..................................................................................................................54
2.1 PBK9- / K...(x-T4) serisi tartım platformları..............................................................54
2.2 Bu Kullanım kılavuzu hakkında.............................................................................54
2.3 Diğer belgeler......................................................................................................54
3 Kullanım............................................................................................................55
3.1 Konumun kontrol edilmesi.................................................................................... 55
3.2 Tartım platformunun kontrol edilmesi..................................................................... 55
3.3 Önemli notlar...................................................................................................... 56
3.4 Kurulum, yapılandırma, servis ve onarım............................................................... 57
4 Bakım................................................................................................................58
4.1 Temizlikle ilgili notlar............................................................................................ 58
4.2 İçinin temizlenmesi ............................................................................................. 59
4.3 Daha sonra yapılması gereken işlemler.................................................................. 59
4.4 PBK9..-CC / KCC...(x-T4) yük plakasının açılması ve kapatılması...............................60
4.5 Cihazın Atılması...................................................................................................60
Yasal metroloji
➜➜ Yasal metrolojide kullanım amacıyla yalnızca onaylı tartım platformları kullanın.
➜➜ Yasal metrolojide kullanırken, tüm ulusal ağırlık ve ölçüm gereksinimlerine
uyulmasından işletici şirket sorumludur.
➜➜ Ticari amaçlı kullanımın yasal yönlerini ilgilendiren sorularınız için lütfen
METTLER TOLEDO Servis organizasyonu ile iletişim kurun.
TR
▲▲ Tartım platformunda değişiklik yapmayın.
▲▲ Tartım platformunu teknik özellik sınırlarını aşacak şekilde kullanmayın.
▲▲ Tartım platformunu mal depolamak için kullanmayın.
▲▲ Malların tartım platformunun üzerine düşmesine izin vermeyin.
3 Kullanım
3.1 Konumun kontrol edilmesi
Tartım sonuçlarının doğruluğu için doğru konum büyük önem arz etmektedir.
1. Tartım platformunun konumunun dengeli, titreşimsiz ve yatay olmasını sağlayın.
2. Şu çevre koşullarına dikkat edin:
TR
–– Doğrudan güneş ışığı almaması
–– Kuvvetli hava akımı olmaması
–– Aşırı sıcaklık dalgalanmaları olmaması
Düzleştirme
Yalnızca tam olarak doğru biçimde düzleştirilmiş tartım platformları doğru tartım sonuçları
sağlar.
➜➜ Seviye göstergesindeki kabarcığın halkanın içine geldiğinden emin olun.
Yeniden düzleştirme yapmak içinlütfen kurulum bilgilerine başvurun.
Doğrulama testi
Doğrulama testi için, bağlı durumdaki tartım terminalinin Kullanım kılavuzuna başvurun.
Doğrulama mührü kırıldığında, doğrulama geçerliliğini kaybeder.
Notlar
Kalibrasyon prosedürü yalnızca belirli bir ön yükleme aralığına kadar gerçekleştirilebilir.
Daha fazla bilgi için Kurulum bilgilerine başvurun.
▲▲ En iyi tartım sonuçlarına ulaşmak için, tartım numunesini daima tartım platformu
üzerinde aynı konuma yerleştirin.
TR
3.4 Kurulum, yapılandırma, servis ve onarım
➜➜ Tartım platformlarının kurulum, yapılandırma, servis ve onarımları için
METTLER TOLEDO Servisini arayın.
DIKKAT
➜➜ Bu ürünle birlikte yalnızca gerçek METTLER TOLEDO aksesuarlarını ve kablo takımlarını
kullanın. Onaylanmamış veya sahte aksesuar veya kablo takımlarının kullanılması
garantiyi geçersiz kılabilir, yanlış ya da hatalı kullanıma veya mala zarar gelmesine
(ünitenin kendisi dahil) ve kişisel yaralanmalara yol açabilir.
UYARI
Temizlik maddelerinin yanlış kullanılmasından ötürü tartım platformuna zarar
verilmesi.
▲▲ Yalnızca tartım platformunda kullanılan plastik malzemeler üzerinde etkisi olmayan
temizlik maddeleri kullanın.
▲▲ Dezenfektanlar ve temizlik maddelerini yalnızca üreticilerinin talimatlarına uygun
olarak kullanın.
▲▲ Yüksek derecede asitli, yüksek derecede alkali ya da yüksek derecede klorlu
temizlik maddeleri kullanmayın. Yüksek ya da düşük pH değerine sahip maddeler
kullanmayın, çünkü bunu yapmanız aşınma tehlikesini artırır.
▲▲ Yük hücresini temizlerken özellikle dikkatli olun.
UYARI
Yanlış muameleden ötürü yük hücresine zarar verilmesi.
▲▲ Yük hücresine asla dokunmayın, üzerine basınçlı hava püskürtmeyin ya da lastik
membranına (1) sprey doğrultmayın.
TEHLIKE
Pnömatik yaylarda sorun olması yaralanmalara yol açabilir.
▲▲ Yükseltilebilir yük plakaları olduğunda, pnömatik yayların piston kollarını yağlamayın.
TR
Yükseltilebilir yük plakalarında ve girintili tartılarda bütün hareketli parçalar ve
menteşeleri de yağlayın.
DIKKAT
Ağır yük plakasından ötürü yaralanma tehlikesi mevcuttur.
▲▲ Yük plakasını kaldırmak için daima ikinci bir kişiden yardım isteyin.
▲▲ Yük plakasını kaldırırken eldiven takın.
1. Yük plakasını, iki yan kulpu dikey olarak kaldırarak (1.) ve dışa doğru çevirerek (2.)
yerinden kaldırın.
2. Yük plakasını taktıktan sonra, kulpları içe doğru döndürün (3.) ve ilk pozisyonuna geri
getirin (4.), yani, kulplar altta ve dikey durumda olmalıdır.
Kulplar yerine oturunca yük plakasını yerinden kaldırmak mümkün olmayacaktır.
K...(x-T4) A3 A6
3 x 6000 e 0,6 kg / 0,1 g 1,2 kg / 0,2 g
Multi Interval 1,2 kg / 0,2 g 3 kg / 0,5 g
azami / e 3 kg / 0,5g 6 kg / 1 g
1 x 30000 e 1 x 30000 e
Single Range
0,1 g 0,2 g
TR
1 x 32000 e 1 x 6000 e 1 x 15000 e
Single Range e –
1g 10 g 10 g
1g
Statik yük taşıma kapasitesi, yani azami izin verilen yük, yükleme türüne bağlıdır
(pozisyonlar A – C).
PBK98_- A3 AB15 CC150
B Pozisyon XS0.6 A6 AB30 AB60 B60 B120 CC300
A merkezi yük 2,0 kg 20 kg 50 kg 80 kg 150 kg 150 kg 500 kg
B yan yük 1,5 kg 15 kg 40 kg 60 kg 100 kg 100 kg 300 kg
C
tek taraflı köşe
C 1,0 kg 10 kg 30 kg 40 kg 50 kg 50 kg 150 kg
yük
5.4.1 PBK9-serisi
Arayüz türü RS422
Arayüz protokolü SICSpro
Azami ağırlık güncelleme oranı 92 ups
Mettler-Toledo GmbH
Im Langacher 44
CH-8606 Greifensee, Switzerland
Tel. + 41 (0) 44-944 22 11
Fax + 41 (0) 44-944 45 10
www.mt.com