GVT0133 013a
GVT0133 013a
GVT0133 013a
TH-S3
Consists of XV-THS3, SP-WS3, and SP-THS3F
Consta de XV-THS3, SP-WS3 y SP-THS3F
Consta do XV-THS3, SP-WS3 e SP-THS3F
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES
GVT0133-013A
[UW]
TH-S3[UW].book Page 1 Tuesday, April 27, 2004 5:54 PM
Warnings, Cautions and Others/Avisos, precauciones y otras notas/Advertências, precauções e outras notas
CAUTION CAUTION
To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.: • Do not block the ventilation openings or holes.
1. Do not remove screws, covers or cabinet. (If the ventilation openings or holes are blocked by a
2. Do not expose this appliance to rain or moisture. newspaper or cloth, etc., the heat may not be able to get out.)
• Do not place any naked flame sources, such as lighted
candles, on the apparatus.
PRECAUCIÓN • When discarding batteries, environmental problems must be
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, fuego, etc.: considered and local rules or laws governing the disposal of
1. No quitar los tornillos, tapas o caja. these batteries must be followed strictly.
2. No exponer el aparato a la lluvia ni a la húmedad. • Do not expose this apparatus to rain, moisture, dripping or
splashing and that no objects filled with liquids, such as
vases, shall be placed on the apparatus.
PRECAUÇÃO
Para reduzir riscos de choques elétricos, incêndio, etc.:
1. Não remova parafusos e tampas ou desmonte a caixa. PRECAUCIÓN
2. Não exponha este aparelho à chuva nem à umidade. • No obstruya las rendijas o los orificios de ventilación. (Si las
rendijas o los orificios de ventilación quedan tapados con un
periódico, un trozo de tela, etc., no se podrá disipar el calor).
CAUTION— button! (XV-THS3) • No ponga sobre el aparato ninguna llama al descubierto,
Disconnect the mains plug to shut the power off completely como velas encendidas.
(the STANDBY lamp goes off). • Cuando tenga que descartar las pilas, tenga en cuenta los
The button in any position does not disconnect the mains problemas ambientales y observe estrictamente los
line. reglamentos o las leyes locales sobre disposición de las
• When the system is on standby, the STANDBY lamp lights pilas.
red. • No exponga este aparato a la lluvia, humedad, goteos o
• When the system is turned on, the STANDBY lamp goes off. salpicaduras. Tampoco ponga recipientes conteniendo
The power can be remote controlled. líquidos, como floreros, encima del aparato.
G-1
TH-S3[UW].book Page 2 Tuesday, April 27, 2004 5:54 PM
Warnings, Cautions and Others/Avisos, precauciones y otras notas/Advertências, precauções e outras notas
Wall or obstructions
Wall or 8 cm Front Pared u obstrucciones
obstructions XV-THS3 Frente Parede ou obstáculo
Pared u 3 cm 3 cm Frente
obstrucciones XV-THS3
Parede ou No obstructions
obstáculo Sin 10 cm
obstrucciones
15 cm Sem obstruções
G-2
TH-S3[UW].book Page 1 Tuesday, April 27, 2004 5:54 PM
Table of contents
Introduction ..................................... 2 Playback ........................................ 16
Notes on handling .................................................................2 Basic playback ....................................................................16
Supplied accessories ............................................................2 One Touch Replay ...............................................................18
Fast-forward/fast-reverse search ........................................18
About discs ..................................... 3 Skip to the beginning of a desired selection .......................18
Playable disc types ...............................................................3 Locating a desired title/group using number buttons .........19
Playing back a bonus group ................................................19
Index of parts and controls ............ 5
Advanced operations .................... 20
Connections .................................... 7 Using the surround mode ...................................................20
Connecting the FM and AM antennas ....................................7
Using the on-screen bar .....................................................21
Connecting the satellite (front, center, surround) speakers and
Playing from a specified position on a disc .........................23
the subwoofer ......................................................................... 8
Using the file control display ..............................................24
Speaker layout ......................................................................9
Resume Playback ...............................................................25
Connecting a TV ....................................................................9
Selecting a view angle .........................................................25
Connecting to an analog component ...................................10
Selecting the subtitle ..........................................................25
Connecting to a digital component .....................................10
Selecting the audio .............................................................26
Connecting the power cord .................................................10
Special picture playback .....................................................26
Operating external components with Program Playback ...............................................................28
the remote control ........................ 11 Random Playback ...............................................................28
Operating the TV .................................................................11 Repeat Playback .................................................................29
Operating the VCR ..............................................................12 Tray lock .............................................................................30
Sound and other settings ....................................................30
Basic operations ........................... 13
Turning the system on/off ...................................................13 Setting DVD preferences .............. 31
Selecting the source to play ................................................14 Using the setup menus .......................................................31
Adjusting the volume [VOLUME] ........................................14 Menu description ................................................................31
Listening with headphones (not supplied) ..........................14
Tuner operations ........................... 35
Turning off the sound temporarily [MUTING] .....................14
Setting the AM tuner interval spacing .................................35
Adjusting the brightness of the indications [DIMMER] .......14
Manual tuning .....................................................................35
Sleep Timer [SLEEP] ...........................................................15
Preset tuning ......................................................................36
Adjusting the output level of the subwoofer and center/
Selecting the FM reception mode ........................................36
surround speakers [S.WFR, CENTER, L-SURR.-R] .............15
Adjusting the treble sound [TREBLE] ..................................15 AV COMPU LINK remote control
Changing the scan mode ....................................................15 system ........................................... 37
References .................................... 38
Maintenance .......................................................................38
Troubleshooting ..................................................................38
Specifications .....................................................................39
1
TH-S3[UW].book Page 2 Tuesday, April 27, 2004 5:54 PM
Introduction
7 Safety precautions
Notes on handling Avoid moisture, water and dust
Do not place the system in moist or dusty places.
7 Important cautions
Avoid high temperatures
Installation of the system
Do not expose the system to direct sunlight and do not place it near
• Select a place which is level, dry and neither too hot nor too cold; a heating device.
between 5°C and 35°C.
• Leave sufficient distance between the system and the TV. When you are away
• Do not use the system in a place subject to vibration. When away on travel or for other reasons for an extended period of
time, disconnect the power cord plug from the wall outlet.
Power cord
• Do not handle the power cord with wet hands! Do not block the vents
• A small amount of power is always consumed while the power Blocking the vents may damage the system.
cord is connected to the wall outlet.
• When unplugging the power cord from the wall outlet, always Care of the cabinet
pull on the plug, not the power cord. When cleaning the system, use a soft cloth and follow the relevant
instructions on the use of chemically-coated cloths. Do not use
To prevent malfunctions of the system benzene, thinner or other organic solvents including disinfectants.
• There are no user-serviceable parts inside. If anything goes These may cause deformation or discoloring.
wrong, unplug the power cord and consult your dealer.
If water gets inside the system
• Do not insert any metallic object into the system.
• Do not use any non-standard shape disc (like a heart, flower or Turn the system off and disconnect the power cord plug from the
credit card, etc.) available on the market, because it may damage wall outlet, then call the store where you made your purchase.
the system. Using the system in this condition may cause fire or electrical
• Do not use a disc with tape, stickers, or paste on it, because it shock.
may damage the system.
2
TH-S3[UW].book Page 3 Tuesday, April 27, 2004 5:54 PM
About discs
Region code of DVD VIDEO
Playable disc types DVD VIDEO players and DVD VIDEO discs have their own
Region Code numbers. This system can play back DVD VIDEO
This system has been designed to play back the following discs: discs whose Region Code numbers include the system’s Region
DVD VIDEO, DVD AUDIO, Video CD (VCD), Super Video CD Code, which is indicated on the rear panel.
(SVCD), Audio CD (CD), CD-R and CD-RW. Example of playable DVD:
• This system accommodates the NTSC and PAL system. Note that
an NTSC video signal on a disc is converted to the PAL60 signal
and output when the scan mode (see page 15) is set to “PAL”.
• This system can also play finalized DVD-R/-RWs recorded in
DVD VIDEO format. However, some discs may not be played
If a DVD with an improper Region Code number is loaded,
because of their disc characteristics or recording conditions.
“REGION CODE ERROR!” appears on the TV screen and
Discs you can play: playback cannot start.
DVD VIDEO Audio CD About files (tracks) and folders (groups) on the disc
This system can also play MP3, WMA, JPEG and MPEG4 files
recorded on CD-Rs and CD-RWs.
Files are sometimes grouped into folders on CD-Rs or CD-RWs by
genre, album, etc.
DVD AUDIO CD-R In this manual, “group” is also referred to as “folder”, and “track”
as “file”.
• This system recognizes up to 150 files per group, and 99 groups
per disc.
The total number of files this system can detect on a disc is up to
VCD CD-RW 1000.
SVCD
3
TH-S3[UW].book Page 4 Tuesday, April 27, 2004 5:54 PM
About discs
Notes on CD-R and CD-RW Notes on MP3/WMA files
• User-edited CD-Rs (Recordable) and CD-RWs (Rewritable) can • Tag information (album name, artist name, and track name) can
be played back only if they are already “finalized”. be shown on the TV. (See page 24.)
• When making your own disc, select ISO 9660 Level 1 or Level 2 • The system can play back the MP3/WMA files recorded at 32
for the disc format. kbps to 320 kbps as a bit rate, and at 16 kHz, 22.05 kHz, (24 kHz
• This system supports “multi-session” discs (up to 20 sessions). for MP3 only) 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz as a sampling
• This system cannot play “packet write” discs. frequency.
• Before playing CD-Rs or CD-RWs, read their instructions or • We recommend to record each piece of material (song) at a
cautions carefully. sample rate of 44.1 kHz and at a data transfer rate of 128 kbps for
• CD-RWs may require a longer readout time. This is caused by MP3 files or 96 kbps for WMA files.
the fact that the reflectance of CD-RWs is lower than that of
Notes on JPEG files
regular CDs.
• We recommend to record a file at 640 x 480 resolution. (If a file
• Some discs may not be played due to their disc characteristics,
has been recorded at a resolution of more than 640 x 480, it will
recording conditions, or damage or stain on them.
take a longer time to be displayed.)
• This system can play CD-Rs or CD-RWs recorded in the audio
• This system can only play baseline JPEG files.
CD format.
This system can also play CD-Rs or CD-RWs if MP3/WMA/ Notes on MPEG4 files
JPEG/MPEG4 files are recorded on them. • The system can play back the MPEG4 files followed the
Especially, the configuration and characteristics of an MP3/ conditions below:
WMA/JPEG/MPEG4 disc are determined by the writing File format: ASF
(encoding) software and hardware used for recording. Therefore, Visual profile: MPEG4 SP (Simple Profile)
due to the software and hardware used, the following symptoms Audio CODEC: G.726
may occur: Max. picture size: 352 x 288 (CIF)
• Some tracks/files on an MP3/WMA/JPEG/MPEG4 disc may Max. bit rate: 384 kbps
be skipped or may not be played normally.
• Some files on a JPEG/MPEG4 disc may be played distortedly.
This product incorporates copyright protection technology that is USE OF THIS PRODUCT IN ANY MANNER THAT COMPLIES
protected by method claims of certain U.S. patents and other WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD IS PROHIBITED,
intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and EXCEPT FOR USE BY A CONSUMER ENGAGING IN
other rights owners. Use of this copyright protection technology PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITIES.
must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for
home and other limited viewing uses only unless otherwise
authorized by Macrovision Corporation. Reverse engineering or
disassembly is prohibited.
“CONSUMERS SHOULD NOTE THAT NOT ALL HIGH
DEFINITION TELEVISION SETS ARE FULLY COMPATIBLE WITH
THIS PRODUCT AND MAY CAUSE ARTIFACTS TO BE
DISPLAYED IN THE PICTURE. IN CASE OF 525 OR 625
PROGRESSIVE SCAN PICTURE PROBLEMS, IT IS
RECOMMENDED THAT THE USER SWITCH THE CONNECTION
TO THE ‘STANDARD DEFINITION’ OUTPUT.
IF THERE ARE QUESTIONS REGARDING OUR TV SET
COMPATIBILITY WITH THIS MODEL 525p AND 625p DVD
PLAYER, PLEASE CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE
CENTER.”
4
TH-S3[UW].book Page 5 Tuesday, April 27, 2004 5:54 PM
Display window
21 36 17 21
27 15 17 17 17 17 17 19 35 35 36 29
See below. 37 9 9
10 8 10 10 7
Voltage mark
5
TH-S3[UW].book Page 6 Tuesday, April 27, 2004 5:54 PM
16 13
11 11
12
14
14 R6P (SUM-3)/AA (15F)
type dry-cell batteries
26 17 (supplied)
25 21
14
11
11 – 36
11 16
18, 35
18
16
23
23
16, 36
If the range or effectiveness of the remote control decreases,
15, 31 replace both batteries.
CAUTION
12, 18 21 • Do not expose batteries to heat or flame.
14 15
15
15 15
15
NOTE
• To use the buttons
under the cover, slide
down the cover.
6
TH-S3[UW].book Page 7 Tuesday, April 27, 2004 5:54 PM
Connections Do not connect the power cord until all other connections have been made.
If reception is poor
Connecting the FM and Center unit
AM antennas
AM loop antenna
7 AM loop antenna
Setting up supplied AM loop antenna
Outdoor single vinyl-covered wire
antenna (not supplied)
Outdoor FM antenna
(not supplied)
2
Standard type (75 C Outdoor FM antenna cord
coaxial) connector (not supplied)
Antenna cord
NOTE
3 • We recommend that you use coaxial cable for the FM antenna as it is
well-shielded against interference.
• Turn the loop antenna until you have the best reception during
AM broadcast program reception.
NOTE
• Make sure the antenna conductors do not touch any other terminals,
connecting cords and power cords. This could cause poor reception.
7
TH-S3[UW].book Page 8 Tuesday, April 27, 2004 5:54 PM
Do not connect the power cord until all other connections have been made.
Connections
Speaker cord
Subwoofer
Surround speakers
8
TH-S3[UW].book Page 9 Tuesday, April 27, 2004 5:54 PM
Do not connect the power cord until all other connections have been made.
Connections
NOTE
• Although the satellite speakers and the subwoofer are magnetically NOTE
shielded, the TV screen may appear mottled. In this case, keep • If your TV supports progressive video input, you can enjoy a high
enough distance between the speakers and the TV. quality picture by setting the progressive scan mode to active. (See
• The speakers are magnetically shielded to avoid color distortions on page 15.)
TVs. However, if not installed properly, it may cause color • If the component video input jacks of your TV are of the BNC type,
distortions. So, pay attention to the following when installing the use a plug adapter (not supplied) to convert the pin plugs to BNC
speakers. plugs.
- When placing the speakers near a TV set, turn off the TV’s • The component video signals can be output only when you select
main power switch or unplug it before installing the speakers. “DVD” as the source to play. (See page 14.)
Then wait at least 30 minutes before turning on the TV’s main
power switch again. 7 To connect a TV equipped with the S-VIDEO and/or
Some TVs may still be affected even though you have followed the composite video input jacks
the above. If this happens, move the speakers away from the TV.
• Place the satellite speakers on a flat and level surface. Center unit
• Be sure to place the subwoofer to the TV’s right. If you place the
Composite video cord TV
subwoofer to the TV’s left, keep sufficient distance between them to (supplied)
prevent the TV screen from appearing mottled.
NOTE
• Select the appropriate scan mode according to your TV. (See page
15.)
9
TH-S3[UW].book Page 10 Tuesday, April 27, 2004 5:54 PM
Do not connect the power cord until all other connections have been made.
Connections
DBS* tuner
MD recorder
To digital optical
RCA pin plug cord Digital optical cord output
(not supplied) (not supplied)
Power cord
CAUTION
• Disconnect the power cord before cleaning or moving the system.
• Do not pull on the power cord to unplug the cord. When unplugging
the cord, always grasp and pull the plug so as not to damage the cord.
NOTE
• Preset settings, such as preset stations and surround mode adjustment,
may be erased in a few days in the following cases;
• If you unplug the power cord of the center unit.
• If a power failure occurs.
• If the wall outlet does not match the AC plug, use the supplied AC
plug adaptor.
10
TH-S3[UW].book Page 11 Tuesday, April 27, 2004 5:54 PM
7 Operation
Aim the remote control at the TV.
IMPORTANT
Before using the remote control to operate a TV;
Number • Set the remote control mode selector to TV.
buttons
The following buttons are available:
TV:Turns TV on and off.
TV VOL +/–:Adjusts the volume.
TV/VIDEO:Selects the input mode (either TV or VIDEO).
CHANNEL +/–:Changes the channels.
1-10, 0, +10 (100+):Selects the channel.
TV RETURN:Alternates between the previously selected channel
NOTE and the current channel.
• Manufacturers’ codes are subject to change without notice.
• Set the codes again after replacing the batteries of the remote control.
Operating the TV
7 To set the manufacturer’s code
You can operate a JVC TV without setting the manufacturer’s code.
11
TH-S3[UW].book Page 12 Tuesday, April 27, 2004 5:54 PM
7 Operation
Operating the VCR Aim the remote control at the VCR.
IMPORTANT
7 To set the manufacturer’s code
Before using the remote control to operate a VCR;
1 Slide the remote control mode selector Set the remote control mode selector to VCR.
to VCR. The following buttons are available: VCR
VCR:Turns VCR on and off.
2 Press and hold VCR. 3 (play button):Starts playback.
Keep the button pressed until step 4 is finished. 7:Stops operation.
8:Pauses playback.
3 Press ENTER. ¡:Fast forwards video tape.
4 Press number buttons (1-9, 0) to enter 1:Rewinds video tape.
REC:Press this button together with 3 (play button) to start
the manufacturer’s code (2 digits). recording or together with 8 to pause recording.
Examples: CHANNEL +/–:Changes the TV channels on the VCR.
For a Panasonic VCR:
Press 1, then 7.
For an Philips VCR:
Press 0, then 9.
5 Release VCR.
If there is more than one code listed for your brand, try each
one until you enter the correct one.
12
TH-S3[UW].book Page 13 Tuesday, April 27, 2004 5:54 PM
Basic operations
The buttons on the remote control are used to explain most of the
operations in this manual. You can use the buttons on the center
Turning the system on/off
unit same as on the remote control for operations unless On the remote control:
otherwise noted.
Press AUDIO.
IMPORTANT
On the center unit:
Before using the remote control for the following
operation, AUDIO
Press .
• Set the remote control mode selector to AUDIO.
When DVD is selected as the source (see page 14), the following
The buttons described below are used on messages will appear on the TV screen.
pages 13 to 15.
Source • “OPEN”/“CLOSE”:
selecting Appears when opening or closing the disc tray.
buttons • “NOW READING”:
Appears when the system is reading the disc information.
Remote control • “REGION CODE ERROR!”:
mode selector Appears when the Region Code of the DVD VIDEO does not
match the code the system supports. The disc cannot be
played back.
• “NO DISC”:
Appears when no disc is loaded.
• “CANNOT PLAY THIS DISC”:
Appears when unplayable disc is loaded.
NOTE
• The STANDBY lamp goes off when the power is turned on, and the
lamp lights when the power is turned off.
• A small amount of the power is consumed even when the power is
turned off. This is called standby mode and the STANDBY lamp
lights in this mode. Unplug the power cord from the AC outlet to turn
the power off completely.
• You can also turn on the system by pressing the following buttons;
• OPEN/CLOSE on the remote control or 0 on the center unit
• One of the source selecting buttons on the remote control
• 3 on the center unit. You can use the same buttons on the remote
control except after pressing FM/AM.
13
TH-S3[UW].book Page 14 Tuesday, April 27, 2004 5:54 PM
14
TH-S3[UW].book Page 15 Tuesday, April 27, 2004 5:54 PM
15
TH-S3[UW].book Page 16 Tuesday, April 27, 2004 5:54 PM
Playback
• The mark shows the types of discs the operation is available
for.
Basic playback
7 To pause
Press 8.
To return to playback, press 3 (play button).
Number buttons
7 To stop
Press 7.
7 On-screen guide icons
During DVD VIDEO playback, the following guide icons may
appear for a while on the TV screen;
• : appears at the beginning of a scene containing multi-
subtitle languages.
• : appears at the beginning of a scene containing multi-audio
languages.
• : appears at the beginning of a scene containing multi-angle
views.
• (Play), (Pause), / (Fast forward/
fast-reverse), / (Slow-motion forward/
reverse): appears when you perform each operation.
• : the disc cannot accept an operation you have tried to do.
NOTE
• (For JPEG) The system cannot accept operations even though you
press any buttons before the entire picture appears on the TV screen.
• If you do not want the on-screen guide icons to appear, see page 33.
16
TH-S3[UW].book Page 17 Tuesday, April 27, 2004 5:54 PM
Pressing FL DISP.
Pressing FL DISP.
Group number
Title number Chapter number
DVD T 1 C 1 MP 3 G12T123
Track number
DVD AUDIO NOTE
Signal and speaker indication • “WMA” appears instead of “MP3” when playing a WMA track .
JPEG disc
Group number File number
MPEG4
Pressing FL DISP. Track number Signal and speaker
indicators
Group number Track number
R123
Elapsed playing time (minute:second)
(during playback only)
VCD/SVCD/CD
Example:
When a CD is played back Pressing FL DISP.
Signal and speaker Group number Track number
Track number indicators
ASF G12T123
17
TH-S3[UW].book Page 18 Tuesday, April 27, 2004 5:54 PM
7 Screen saver
A TV screen may burn out if a static picture is displayed for a long Skip to the beginning of a
time. To prevent this, the system automatically dims the screen if a
static picture is displayed for over 5 minutes (the screen saver
desired selection
function).
• Pressing any button will cancel the screen saver function. 7 Using ¢/4 buttons
• If you do not want to use the screen saver function, see page 32.
7 For DVD VIDEO (chapter):
During playback
For VCD/SVCD (track):
One Touch Replay During playback without PBC function
For DVD AUDIO/CD/MP3/WMA/JPEG/MPEG4 (track/file):
You can move back the playback position by 10 seconds During playback or while stopped
from the current position.
Press ¢ or 4 repeatedly.
7 During playback
NOTE
On the remote control: • When playing back an MP3/JPEG disc, you can make operations
Press . using the file control display. (See page 24.)
• This feature may not work for some discs.
NOTE
• This function works in the same title. 7 Using number buttons on the remote control
• This feature may not work for some discs.
7 For DVD VIDEO (title, chapter):
While stopped, the title number is selected.
During playback, the chapter number is selected.
Fast-forward/fast-reverse For DVD AUDIO (track):
During playback or while stopped
search For VCD/SVCD (track):
During playback without PBC function
7 During playback For CD/MP3/WMA/JPEG/MPEG4 (track/file):
During playback or while stopped
On the remote
control: Press number buttons (0-10, +10) to select
Press ¡ or 1. the desired number.
• For details on using the number buttons, see “How to use the
Each time you press the button, the search speed changes ( x 2, x 5,
number buttons” below.
x 10, x 20, x 60).
To return to normal speed playback How to use the number buttons
Press 3 (play button). To select 3: Press 3.
To select 14: Press +10, then 4.
On the center unit: To select 24: Press +10 twice, then 4.
(This function does not take effect for MPEG4.) To select 40: Press +10 three times, then 10.
Press and hold ¢ or 4. Or press +10 four times, then 0.
Continuously pressing ¢ or 4 increases the fast-forward/
reverse search speed ( x 5 → x 20).
NOTE
• When a DVD VIDEO, VCD, SVCD or MPEG4 is played back, no
sound comes out during fast-forward/reverse search.
• When a DVD AUDIO or CD is played back, sound is intermittent and
low during fast-forward/reverse search.
• This feature may not work for some discs.
18
TH-S3[UW].book Page 19 Tuesday, April 27, 2004 5:54 PM
19
TH-S3[UW].book Page 20 Tuesday, April 27, 2004 5:54 PM
Advanced operations
• The mark shows the types of discs the operation is available
for.
Using the surround mode
The buttons described below are used on pages 20 to 30. 7 Auto Surround (AUTO SURR)
This function automatically selects the appropriate surround mode
according to the input signals. For example, a multichannel source
is automatically reproduced in multichannel audio.
7 Dolby Surround
(play button) Remote control
mode selector Dolby Pro Logic II*1
Dolby Pro Logic II has a developed multichannel playback format
to decode all 2 channel sources — stereo source and Dolby
Surround encoded source — into a 5.1 channel.
Dolby Pro Logic II has two modes — Movie mode and Music
mode:
• Pro Logic II Movie (PL II MOVIE)
Cursor Suitable for reproduction of Dolby Surround encoded sources
(3/2/Y/5)/
ENTER bearing the mark .
• Pro Logic II Music (PL II MUSIC)
Suitable for reproduction of any 2 channel stereo music sources.
Dolby Digital*1
Number buttons Used to reproduce multichannel soundtracks of the software
encoded with Dolby Digital ( ).
IMPORTANT
Before using the remote control for the following
operation; AUDIO
1 Set the remote control mode selector to
AUDIO.
2 Press DVD.
20
TH-S3[UW].book Page 21 Tuesday, April 27, 2004 5:54 PM
21
TH-S3[UW].book Page 22 Tuesday, April 27, 2004 5:54 PM
22
TH-S3[UW].book Page 23 Tuesday, April 27, 2004 5:54 PM
Locating a desired scene from the DVD When “NEXT” or “PREVIOUS” is shown on the TV
screen:
menu • To go to the next page, press x.
DVD VIDEOs generally have their own menus which show • To return to the previous page, press 4.
disc contents and you can display them on the TV screen. NOTE
You can locate a desired scene by using these menus.
• If you want to play a PBC-compatible VCD/SVCD without using the
7 Whenever a DVD VIDEO is loaded PBC function, perform any of the following:
1 Press TOP MENU or MENU. • Start playback by pressing number buttons while stopped.
• Press x repeatedly until the desired track number is displayed,
The menu appears on the TV screen. then start playback by pressing 3 (play button).
The track number appears on the display window instead of
Example: “PBC”.
• To activate the PBC function when playing a PBC-compatible VCD/
SVCD without using the PBC function, perform any of the following:
• Press TOP MENU or MENU.
• Press 7 twice to stop playback, then press 3 (play button).
Normally, a DVD VIDEO which contains more than one title Locating a desired chapter/track using the
will have a “top” menu which lists the titles. Press on-screen bar
TOP MENU to show the title menu.
Some DVD VIDEO may also have a different menu which is
shown by pressing MENU.
7 During playback
See the instructions for each DVD VIDEO regarding its
particular menu. 1 Press ON SCREEN twice.
2 Use Cursor 3/2/Y/5 to select a The on-screen bar appears on the TV screen.
23
TH-S3[UW].book Page 24 Tuesday, April 27, 2004 5:54 PM
5 Press ENTER.
Using the file control
6 Press ON SCREEN. display
The on-screen bar disappears.
NOTE You can search and play desired groups and
• You can select up to the 99th chapter/track. tracks/files using the file control display on
the TV screen.
1 Press ON SCREEN twice. Current track (file) / total track Total track (file)
The on-screen bar appears on the TV screen. (file) number on current group number on disc
3 Press ENTER.
The file control display appears automatically during playback (for
MP3/WMA) or while stopped.
Press 2 Press 3
Press 4 Press 0
Press 8
To cancel a misentry
Press Cursor 2 repeatedly.
5 Press ENTER.
6 Press ON SCREEN.
The on-screen bar disappears.
NOTE
• You can specify time in hours/minutes/seconds for DVD VIDEO/
DVD AUDIO and in minutes/seconds for VCD/SVCD/CD.
24
TH-S3[UW].book Page 25 Tuesday, April 27, 2004 5:54 PM
Example:
The first view angle is selected out of 3 view angles recorded.
25
TH-S3[UW].book Page 26 Tuesday, April 27, 2004 5:54 PM
4 Press Cursor Y/5 repeatedly to select respectively representing “stereo”, “left sound” and “right sound”.
26
TH-S3[UW].book Page 27 Tuesday, April 27, 2004 5:54 PM
27
TH-S3[UW].book Page 28 Tuesday, April 27, 2004 5:54 PM
4 Press ENTER. To clear the programs one by one from the last
entered number
Example: Press CANCEL repeatedly.
To clear all programs
Press 7.
5 Press Cursor Y/5 to change the You can also clear the program by turning off the system.
7 While stopped
Random Playback
1 Press PLAY MODE repeatedly until You can play titles or
tracks on a disc in
program window appears on the TV random order.
screen. 7 While stopped
28
TH-S3[UW].book Page 29 Tuesday, April 27, 2004 5:54 PM
NOTE
• For DVD VIDEO and DVD AUDIO, REPEAT ALL may not be
available depending on the disc.
To cancel
Press A-B RPT during A-B Repeat Playback.
29
TH-S3[UW].book Page 30 Tuesday, April 27, 2004 5:54 PM
1 Press SETTING.
Example:
30
TH-S3[UW].book Page 31 Tuesday, April 27, 2004 5:54 PM
7 SUBTITLE
Some DVDs have multiple subtitle languages.
• Select the initial subtitle language*.
7 ON SCREEN LANGUAGE
• Select the language shown on the TV screen when operating this
system.
* When the language you have selected is not recorded to a disc,
the original language is automatically used as the initial
language.
31
TH-S3[UW].book Page 32 Tuesday, April 27, 2004 5:54 PM
7 FILE TYPE
When several types of files are recorded on a disc, you can select
which files to play.
After changing FILE TYPE setting, be sure to turn the power off,
then turn the power on to enable the new setting.
• AUDIO
Select this to play MP3/WMA files.
• STILL PICTURE
Select this to play JPEG files.
• VIDEO
Select this to play MPEG4 files.
32
TH-S3[UW].book Page 33 Tuesday, April 27, 2004 5:54 PM
7 ON SCREEN GUIDE
You can activate or deactivate the on-screen guide icons. (See page
16.)
7 AV COMPULINK MODE
You must set this item correctly to use the AV COMPU LINK
system. (See page 37.)
33
TH-S3[UW].book Page 34 Tuesday, April 27, 2004 5:54 PM
34
TH-S3[UW].book Page 35 Tuesday, April 27, 2004 5:54 PM
Tuner operations
IMPORTANT
Before using the remote control for the Manual tuning
following operation; AUDIO
1 Set the remote control mode selector to
AUDIO.
1 Press FM/AM repeatedly to select the
2 Press FM/AM. band.
Example:
The buttons described below are used on pages 35 and When the system is tuned in to 810 kHz.
36.
810k
Number buttons
35
TH-S3[UW].book Page 36 Tuesday, April 27, 2004 5:54 PM
1 1 0 3 . 5 0M
If the setting is cancelled before you finish, start from step 2
again.
While the selected number is flashing:
4 Press MEMORY.
The selected number stops flashing.
The station is assigned to the selected preset number.
If the setting is cancelled before you finish, start from step 2
again.
5 Repeat steps 1 to 4.
• Storing a new station to a used number erases the previously
stored one.
36
TH-S3[UW].book Page 37 Tuesday, April 27, 2004 5:54 PM
Operation
The JVC AV COMPU LINK system allows you to enjoy video and/
Connection and setup or audio by simply pressing Play on the source component (the
Using an AV COMPU LINK cable, connect the AV COMPU LINK component which plays back the video or audio, such as a DVD
terminals of each component to one another. player or VCR). You do not even have to switch on power on the
• The center unit setting for AV COMPU LINK is controlled using TV.
the OTHERS menu in the preference display (see page 33).
• Refer also to the instruction supplied with your TV or VCR.
1 Turn on the main power of the
television.
2 Insert a disc (or tape) into the source
Center unit
component.
TV 3 Press 3 of the source component.
The following actions are performed automatically:
• Turning on the television power.
• Setting the source of the television to the external input
(VIDEO-1, VIDEO-2 or VIDEO-3).
37
TH-S3[UW].book Page 38 Tuesday, April 27, 2004 5:54 PM
References
To clean the disc
Maintenance Wipe the disc with a soft cloth in a straight
line from center to edge.
7 Handling Discs • DO NOT use any solvent — such as
conventional record cleaner, spray,
• Remove the disc from its case by holding it
thinner or benzine — to clean the
at the edge while pressing the center hole disc.
lightly.
• Do not touch the shiny surface of the disc 7 Cleaning the system
or bend the disc. • Stains on the system should be wiped off with a soft cloth. If the
• Put the disc back in its case after use to system is heavily stained, wipe it with a cloth soaked in water
prevent warping. diluted neutral detergent and wrung well, then wipe clean with a
• Be careful not to scratch the surface of the dry cloth.
disc when placing it back in its case. • Since the system may deteriorate in quality, become damaged or
• Avoid exposure to direct sunlight, get its paint peeled off, be careful about the following.
temperature extremes and moisture. • DO NOT wipe it with a hard cloth.
• DO NOT wipe it strong.
• DO NOT wipe it with thinner or benzine.
• DO NOT apply any volatile substance such as insecticides to it.
• DO NOT allow any rubber or plastic to remain in contact with
it for a long time.
Troubleshooting
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
Power does not come The power cord is not connected. Connect the power cord correctly. (See page 10.)
on.
The remote control does The batteries are exhausted. Replace the batteries. (See page 6.)
not work. Sunlight is falling directly on the remote sensor. Hide the remote sensor from direct sunlight.
The remote control does The remote control mode is not for the desired source. Before operation, press one of the source selecting
not work as expected. buttons for the desired source.
The position of the remote control mode selector is Set the selector to the correct position.
incorrect.
No sound. The speaker cord is not connected. Check the connection. (See page 8.)
The audio cord is not connected to AUX IN and/or Connect the cord correctly. (See page 10.)
DIGITAL IN correctly.
An incorrect source has been selected. Select the correct source. (See page 14.)
The decode mode is not set correctly. Select the proper decode mode. (See page 30.)
No picture is displayed The video cord is not connected correctly. Connect the cord correctly. (See page 9.)
on the TV screen. The disc is not playable. Use a playable disc. (See page 3.)
No picture is displayed The scan mode is set to “PAL PROG.” or “NTSC Change the scan mode to “PAL” or “NTSC.” (See page
on the TV screen, the PROG.” though the center unit is connected to the TV 15.)
picture is blurred, or the which does not support the progressive video input.
picture is divided into
two parts.
No sound from the Water-mark on DVD AUDIO is detected and playback Consult the selling agency of the disc.
speakers and has been prohibited.
“NO AUDIO” is
displayed on the display
window.
Video and audio are The disc is scratched or dirty. Replace or clean the disc.
distorted. A VCR is connected between the center unit and the Connect the center unit and TV directly. (See page 9.)
TV.
The picture does not fit The monitor type is not set correctly. Set “MONITOR TYPE” properly. (See page 32.)
the TV screen.
Hard to listen to Antennas are disconnected. Reconnect the antennas correctly and securely. (See
broadcast because of page 7.)
noise.
38
TH-S3[UW].book Page 39 Tuesday, April 27, 2004 5:54 PM
References
39
TH-S3[UW]SP.book Page 1 Tuesday, April 27, 2004 10:23 PM
Índice de capítulos
Introducción .................................... 2 Reproducción ................................ 16
Notas sobre la manipulación .................................................2 Reproducción básica ..........................................................16
Accesorios suministrados .....................................................2 Tecla de repetición ..............................................................18
Búsqueda de avance rápido/retroceso rápido .....................18
Acerca de los discos ....................... 3 Salto al principio de una selección deseada ........................18
Tipos de disco utilizables ......................................................3 Localización de título/grupo deseado mediante los botones
numéricos ...........................................................................19
Índice de piezas y controles ........... 5 Reproducción de un grupo de bonificación ........................19
Conexiones ...................................... 7
Conexión de las antenas FM y AM ........................................7
Funciones avanzadas .................... 20
Uso del modo envolvente ...................................................20
Conexiòn de los altavoces satélite (delantero, central,
Uso de la barra de pantalla .................................................21
envolvente) y del subgraves .................................................... 8
Reproducción desde una posición especificada de un disco ..... 23
Distribución de altavoces ......................................................9
Uso de la pantalla de control de archivos ...........................24
Conexión de un televisor .......................................................9
Reanudar reproducción ......................................................25
Conexión a un componente analógico ................................10
Selección de un ángulo de visión ........................................25
Conexión a un componente digital ......................................10
Selección de subtítulos .......................................................25
Conexión del cable de alimentación ....................................10
Selección de audio ..............................................................26
Accionamiento de dispositivos externos Reproducción especial de imagen ......................................26
con el mando a distancia .................. 11 Reproducción de programas ..............................................28
Accionamiento del televisor ................................................11 Reproducción aleatoria .......................................................28
Accionamiento del VCR .......................................................12 Reproducción de repetición ................................................29
Bloqueo de bandeja ............................................................30
Operaciones básicas .................... 13 Configuraciones de sonido y otras ......................................30
Encendido y apagado del sistema .......................................13
Selección de fuente de reproducción ..................................14 Configuración de preferencias DVD ..... 31
Ajuste del volumen [VOLUME] ............................................14 Uso de los menús de configuración ....................................31
Escucha con auriculares (no suministrados) ......................14 Descripción del menú .........................................................31
Para apagar el sonido temporalmente [MUTING] ...............14
Funcionamiento del sintonizador .... 35
Ajuste del brillo de las indicaciones [DIMMER] ..................14
Ajuste del intervalo de frecuencias del sintonizador de AM ..... 35
Temporizador de reposo [SLEEP] .......................................15
Sintonización manual ..........................................................35
Ajuste del nivel de salida del altavoz de subgraves y de los altavoces
Sintonización predeterminada .............................................36
central/envolventes [S.WFR, CENTER, L-SURR.-R] ...................15
Selección del modo de recepción FM .................................36
Ajuste del sonido de los agudos [TREBLE] .........................15
Cambio del modo de exploración ........................................15 Sistema de control remoto AV
COMPU LINK ................................. 37
Referencias ................................... 38
Mantenimiento ....................................................................38
Solución de problemas .......................................................38
Especificaciones .................................................................39
1
TH-S3[UW]SP.book Page 2 Tuesday, April 27, 2004 10:23 PM
Introducción
7 Precauciones de seguridad
Notas sobre la Evite la humedad, el agua y el polvo
manipulación No coloque el sistema en lugares húmedos o polvorientos.
Evite las altas temperaturas
7 Precauciones importantes
No deje el sistema expuesto a luz solar directa ni cerca de un
Instalación del sistema aparato de calefacción.
• Elija un lugar nivelado, seco y no demasiado caliente ni
En caso de ausencia
demasiado frío; entre 5°C y 35°C.
Cuando esté ausente por viaje u otros motivos durante un periodo
• Deje suficiente distancia entre el sistema y el televisor.
prolongado, desconecte el enchufe del cable de alimentación de la
• No utilice el sistema en un lugar sometido a vibraciones.
toma de corriente.
Cable de alimentación
No bloquee las salidas de ventilación
• ¡No manipule el cable de alimentación con las manos húmedas!
El bloqueo de las salidas de ventilación puede dañar el sistema.
• Siempre se consume una pequeña cantidad de energía cuando el
cable de alimentación está conectado a la toma de corriente. Cuidado de la carcasa exterior del equipo
• Cuando desenchufe el cable de alimentación de la toma de Cuando limpie el sistema, utilice un paño suave y siga las
corriente, tire siempre del enchufe, no del cable de alimentación. instrucciones correspondientes sobre el uso de paños recubiertos
químicamente. No utilice benceno, diluyente u otros disolventes
Para evitar fallos de funcionamiento del sistema
orgánicos, incluidos los desinfectantes. Estos productos pueden
• En el interior no hay piezas que el usuario pueda reparar. Si algo
causar deformación o decoloración.
funciona mal, desenchufe el cable de alimentación y consulte con
su distribuidor. Si entra agua en el sistema
• No introduzca ningún objeto metálico dentro del sistema. Apague el sistema, desconecte de la toma de corriente el enchufe
• No utilice ningún disco comercializado con una forma distinta de del cable de alimentación y póngase en contacto con el
la habitual (en forma de corazón, flor, tarjeta de crédito, establecimiento donde compró el equipo. El uso del sistema en este
etcétera), pues puede dañar el sistema. estado puede causar incendio o descarga eléctrica.
• No utilice ningún disco con cinta adhesiva, pegatinas o
pegamento, pues puede dañar el sistema.
Adhesivo de etiqueta
Accesorios suministrados
Compruebe que tiene todos los accesorios suministrados.
El número entre paréntesis es la cantidad de piezas suministradas.
Pegatina Si falta algo, póngase inmediatamente en contacto con su
Pegamento distribuidor.
• Mando a distancia (1)
• Pilas (2)
Nota sobre leyes de propiedad intelectual (copyright) • Antena FM (1)
Compruebe las leyes de derechos de reproducción vigentes en su • Antena de cuadro AM (1)
país antes de grabar a partir de los discos. La grabación de material
• Cordón de vídeo compuesto (1)
protegido puede violar las leyes de propiedad intelectual.
• Adaptador para clavija de CA (1)
Nota sobre el sistema de protección contra copia
Los discos están protegidos por un sistema de salvaguarda. Cuando
conecte el sistema directamente a su aparato de vídeo (VCR), el
sistema de protección contra copia se activa y es posible que la
imagen no se reproduzca correctamente.
2
TH-S3[UW]SP.book Page 3 Tuesday, April 27, 2004 10:23 PM
SVCD
3
TH-S3[UW]SP.book Page 4 Tuesday, April 27, 2004 10:23 PM
Este producto incorpora una tecnología para la protección del SE PROHÍBE EL USO DE ESTE PRODUCTO DE CUALQUIER
copyright que está protegida por medio de determinadas patentes de FORMA QUE CUMPLA CON EL ESTÁNDAR VISUAL MPEG-
EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual adquiridos por 4, CON LA EXCEPCIÓN DEL USO DEL CONSUMIDOR
Macrovision Corporation y otros titulares de derechos. La RELACIONADO CON ACTIVADADES PERSONALES Y NO
utilización de esta tecnología para la protección del copyright debe COMERCIALES.
ser autorizada por Macrovision Corporation, y solamente está
destinada para uso doméstico y otras formas limitadas de visión a
menos que Macrovision Corporation lo autorice de otro modo. Está
prohibida la ingeniería inversao desmontaje de la unidad.
“LOS CONSUMIDORES DEBEN TENER EN CUENTA QUE NO
TODOS LOS TELEVISORES DE ALTA DEFINICIÓN SON
COMPLETAMENTE COMPATIBLES CON ESTE PRODUCTO Y
QUE SE PODRÍAN VISUALIZAR ABERRACIONES EN LA
IMAGEN. EN CASO DE PROBLEMAS DE IMAGEN DE
ESCANEADO PROGRESIVO DE 525 Ó 625, SE RECOMIENDA
AL USUARIO CAMBIAR LA CONEXIÓN A SALIDA DE
‘DEFINICIÓN ESTÁNDAR’.
EN CASO DE PROBLEMAS RELACIONADOS CON LA
COMPATIBILIDAD DE NUESTRO TELEVISOR CON ESTE
MODELO DE REPRODUCTOR DVD 525p Y 625p, LE ROGAMOS
QUE SE PONGA EN CONTACTO CON NUESTRO CENTRO DE
ATENCIÓN AL CLIENTE.”
4
TH-S3[UW]SP.book Page 5 Tuesday, April 27, 2004 10:23 PM
Visor
21 36 17 21
27 15 17 17 17 17 17 19 35 35 36 29
Véase abajo. 37 9 9
10 8 10 10 7
Marca de tensión
5
TH-S3[UW]SP.book Page 6 Tuesday, April 27, 2004 10:23 PM
16 13
11 11
12
14
14
26 17 Pilas secas tipo R6P
(SUM-3)/AA (15F)
21 (suministradas)
25
14
11
11 – 36
11 16
18, 35
18
16
23
23
16, 36
14 15
15
15 15
15
NOTA
• Para utilizar los
botones por debajo
de la cubierta,
deslice la cubierta.
6
TH-S3[UW]SP.book Page 7 Tuesday, April 27, 2004 10:23 PM
Conexiones No enchufe el cable de alimentación hasta no haber efectuado todas las demás conexiones.
Si la recepción es deficiente
Conexión de las antenas Unidad central
FM y AM
Antena de cuadro AM
7 Antena de cuadro AM
Instalación de la antena de cuadro AM suministrada
Antena individual exterior de hilos
recubiertos de vinilo (no
suministrada)
2
Conector de tipo Cable de antena FM exterior
estándar (75 C coaxial) (no suministrado)
Cable de la antena
NOTA
3 • Se recomienda utilizar cable coaxial para la antena FM, ya que está
bien blindado contra interferencias.
7
TH-S3[UW]SP.book Page 8 Tuesday, April 27, 2004 10:23 PM
No enchufe el cable de alimentación hasta no haber efectuado todas las demás conexiones.
Conexiones
Cable de altavoz
Subgraves
Altavoces surround
8
TH-S3[UW]SP.book Page 9 Tuesday, April 27, 2004 10:23 PM
No enchufe el cable de alimentación hasta no haber efectuado todas las demás conexiones.
Conexiones
NOTA
• Seleccione el modo de escaneado correspondiente a su televisor.
(Véase página 15.)
9
TH-S3[UW]SP.book Page 10 Tuesday, April 27, 2004 10:23 PM
No enchufe el cable de alimentación hasta no haber efectuado todas las demás conexiones.
Conexiones
Conexión a un Conexión a un
componente analógico componente digital
Puede disfrutar del sonido de un dispositivo analógico. Puede disfrutar del sonido de un dispositivo digital.
Unidad central Unidad central
Sintonizador DBS*
Grabador MD
A salida óptica
Cable de enchufe de Cable óptico digital digital
clavija RCA (no (no suministrado)
suministrado)
Unidad central
Cable de alimentación
PRECAUCION
• Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar o mover el
sistema.
• No tire del cable de alimentación para desenchufarlo. Siempre,
cuando vaya a desenchufar el cable, agarre y tire del enchufe, para no
dañar el cable.
NOTA
• Los ajustes predeterminados, por ejemplo las emisoras
presintonizadas y el ajuste del modo de sonido envolvente, pueden
borrarse transcurridos unos días, en los casos siguientes:
• Si desenchufa el cable de alimentación de la unidad central.
• Si se produce un corte de suministro eléctrico.
• Si el tomacorriente de la pared no concuerda con la clavija de CA,
utilice el adaptador para clavija de CA suministrado.
10
TH-S3[UW]SP.book Page 11 Tuesday, April 27, 2004 10:23 PM
5 Suelte TV.
Si aparece más de un código para la marca correspondiente,
intente uno por uno hasta introducir el correcto.
7 Funcionamiento
Apunte el mando a distancia al televisor.
IMPORTANTE
Botones
numéricos Antes de utilizar el mando a distancia para controlar un
televisor:
• Ajuste el selector de modo del mando a distancia a
TV.
Están disponibles los botones siguientes:
TV:Enciende y apaga el televisor.
TV VOL +/–:Ajusta el volumen.
NOTA TV/VIDEO:Selecciona el modo de entrada (ya sea TV o VIDEO).
CHANNEL +/–:Cambia los canales.
• Los códigos de los fabricantes están sujetos a modificación sin previo
1-10, 0, +10 (100+):Selecciona el canal.
aviso.
• Ajuste nuevamente los códigos después de cambiar las pilas del
TV RETURN:Alterna entre el canal previamente seleccionado y el
mando a distancia. canal actual.
Accionamiento del
televisor
7 Para ajustar el código del fabricante
Puede accionar un televisor JVC sin configurar el código del
fabricante.
11
TH-S3[UW]SP.book Page 12 Tuesday, April 27, 2004 10:23 PM
7 Funcionamiento
Accionamiento del VCR Apunte el mando a distancia al VCR.
IMPORTANTE
7 Para ajustar el código del fabricante
Antes de utilizar el mando a distancia para controlar un
1 Deslice el selector de modo del mando aparato de vídeo:
Ajuste el selector de modo del mando a distancia a
a distancia hasta VCR. VCR. VCR
5 Suelte VCR.
Si aparece más de un código para su marca, intente uno por
uno hasta introducir el correcto.
12
TH-S3[UW]SP.book Page 13 Tuesday, April 27, 2004 10:23 PM
Operaciones básicas
Los botones del mando a distancia se pueden usar para explicar
la mayoría de las operaciones descritas en este manual. Los
Encendido y apagado del
botones de la unidad central se pueden usar de la misma manera sistema
que los del mando a distancia para efectuar las operaciones
deseadas, a no ser que se indique otra cosa. En el mando a distancia:
Pulse AUDIO.
IMPORTANTE
Antes de utilizar el mando a distancia para la operación En la unidad central:
siguiente:
• Ajuste el selector de modo del mando a distancia en
AUDIO Pulse .
AUDIO. Cuando se selecciona DVD como fuente (véase página 14), los
siguientes mensajes aparecerán en la pantalla del televisor.
Los botones descritos a continuación se
utilizan en las páginas 13 a 15.
• “ABRIR”/“CERRAR”:
Botones de Aparece al abrir o cerrar la bandeja de disco.
selección
de fuente • “LEYENDO”:
Aparece cuando el sistema está leyendo la información del
disco.
Selector de modo • “¡ERROR CÓDIGO REGIONAL!”:
del mando a Aparece cuando el código de región del DVD VÍDEO no
distancia
coincide con el código que soporta el sistema. El disco no se
puede reproducir.
• “NO HAY DISCO”:
Aparece cuando no hay ningún disco cargado.
• “NO PUEDE TOCAR ESTE DISCO”:
Aparece cuando hay cargado un disco irreproducible.
NOTA
• La lámpara STANDBY se apaga cuando se conecta la alimentación,
y se apaga cuando se desconecta la alimentación.
• Una pequeña cantidad de energía se consume incluso con el equipo
apagado . Esto se llama modo de espera; en este modo, la lámpara
STANDBY está encendida. Desenchufe el cable de alimentación de
la toma de CA para desactivar el equipo completamente.
• También puede encender el sistema mediante los botones siguientes:
• OPEN/CLOSE en el mando a distancia o 0 en la unidad central
• Uno de los botones de selección de fuente del mando a distancia
• 3 en la unidad central. Puede utilizar los mismos botones en el
mando a distancia, excepto después de pulsar FM/AM.
13
TH-S3[UW]SP.book Page 14 Tuesday, April 27, 2004 10:23 PM
14
TH-S3[UW]SP.book Page 15 Tuesday, April 27, 2004 10:23 PM
15
TH-S3[UW]SP.book Page 16 Tuesday, April 27, 2004 10:23 PM
Reproducción
• La marca muestra los tipos de discos que se pueden utilizar.
Reproducción básica
IMPORTANTE
Antes de utilizar el mando a distancia para la
1 Pulse OPEN/
operación siguiente: AUDIO
CLOSE.
1 Ajuste el selector de modo del mando a • El sistema se enciende y la
distancia en AUDIO. bandeja de disco se abre.
2 Pulse DVD. • 0 en la unidad centralfunciona igual que OPEN/CLOSE
del mando a distancia.
Los botones descritos a continuación se utilizan en las
páginas 16 a 19. 2 Coloque un disco.
Cuando se coloque un
disco de 8 cm (3
Con la etiqueta hacia arriba pulgadas)
7 Para interrumpir
Pulse 7.
7 Iconos de guía de información en pantalla
Durante la reproducción de DVD VÍDEO, pueden aparecer un
momento los siguientes iconos guía en la pantalla del televisor;
• : aparece al principio de una escena con subtítulos en
diversos idiomas.
• : aparece al principio de una escena con sonido en diversos
idiomas.
• : aparece al principio de una escena con planos en diversos
ángulos.
• (Reproducción), (Pausa), /
(Avance rápido/retroceso rápido), /
(Avance lento/retroceso lento): aparece cuando se realiza cada
operación.
• : el disco no puede aceptar alguna operación que ha
intentado hacer.
NOTA
• (Para JPEG) El sistema no puede aceptar operaciones aunque
presione algún botón antes de que la imagen entera aparezca en la
pantalla del televisor.
• Si no desea que aparezcan los iconos de guía en pantalla, consulte la
página 33.
16
TH-S3[UW]SP.book Page 17 Tuesday, April 27, 2004 10:23 PM
NOTA
DVD AUDIO • Aparece “WMA” en lugar de “MP3”cuando se reproduce una pista
Indicadores de señal y altavoces WMA.
Disco JPEG
Número de grupo Número de archivo
ASF G12T123
17
TH-S3[UW]SP.book Page 18 Tuesday, April 27, 2004 10:23 PM
7 Salvapantallas
Una pantalla de televisor puede apagarse si se muestra una imagen Salto al principio de una
estática durante mucho tiempo. Para evitarlo, el sistema atenúa
automáticamente la pantalla si se muestra una imagen estática
selección deseada
durante más de 5 minutos (función de protector de pantalla).
• Si se pulsa cualquier botón se cancelará la función de protector 7 Uso de los botones ¢/
de pantalla.
4
• Si no desea utilizar la función de protector de pantalla, consulte
la página 32. 7 Para DVD VÍDEO (capítulo):
Durante la reproducción
Para CD Vídeo/SVCD (pista):
Durante reproducción sin función PBC
Tecla de repetición Para DVD AUDIO/CD Audio/MP3/WMA/JPEG/MPEG4
(pista/archivo): Durante reproducción o en situación de parada
Puede retrasar la posición de reproducción en 10 segundos
desde la posición actual. Pulse repetidamente ¢ o 4.
7 Durante la reproducción NOTA
• Al reproducir un disco MP3/JPEG, se pueden realizar operaciones
En el mando a distancia:
por medio de la pantalla de control de archivos. (Véase página 24.)
Pulse . • Esta función no puede funcionar en algunos discos.
18
TH-S3[UW]SP.book Page 19 Tuesday, April 27, 2004 10:23 PM
19
TH-S3[UW]SP.book Page 20 Tuesday, April 27, 2004 10:23 PM
Funciones avanzadas
• La marca muestra los tipos de discos que se pueden utilizar.
Uso del modo envolvente
Los botones descritos a continuación se utilizan en las
páginas 20 a 30. 7 Envolvente automático (AUTO SURR)
Esta función selecciona automáticamente el modo envolvente
apropiado para las señales de entrada. Por ejemplo, una fuente
multicanal se reproduce automáticamente en un audio multicanal.
7 Dolby Surround
(botón de Selector de
reproducción) modo del mando Dolby Pro Logic II*1
a distancia Dolby Pro Logic II tiene un formato de reproducción multicanal
desarrollado para descodificar todas las fuentes de 2 canales —
fuente estéreo y fuente codificada Dolby Surround — en 5,1
canales.
Dolby Pro Logic II tiene dos modos — modo “Movie” (Cine) y
modo “Music” (Música):
Cursor • Pro Logic II Cine (PL II MOVIE)
(3/2/Y/5)/
ENTER Adecuado para la reproducción de fuentes codificadas Dolby
Surround que lleven la marca .
• Pro Logic II Música (PL II MUSIC)
Adecuado para la reproducción de cualquier fuente de música
estéreo de 2 canales.
Botones
numéricos Dolby Digital*1
Se utiliza para reproducir bandas sonoras multicanal del software
codificado con Dolby Digital ( ).
20
TH-S3[UW]SP.book Page 21 Tuesday, April 27, 2004 10:23 PM
7 Todos los canales estereofónicos (DSP) 7 Cuando se reproduzca una fuente de 2 canales
El modo “Todos los canales en estéreo” (ALL CH ST.) puede Se puede seleccionar uno cualquiera de los modos Dolby Pro Logic
reproducir un mayor campo sonoro estereofónico utilizando todos II (PL II MOVIE/PL II MUSIC) o DSP (ALL CH ST.).
los altavoces conectados (y activados).
“Todos los canales en estéreo” pueden utilizarse durante la
Pulse SURR. repetidamente para
reproducción de una fuente estereofónica de 2 canales. seleccionar el modo deseado.
Sonido estéreo normal Todos los canales en estéreo Se activa el modo envolvente y aparece en el visor el modo
envolvente actual.
Cada vez que pulse el botón, cambia el modo envolvente.
Para conocer detalles de cada modo, consulte la página 20.
21
TH-S3[UW]SP.book Page 22 Tuesday, April 27, 2004 10:23 PM
22
TH-S3[UW]SP.book Page 23 Tuesday, April 27, 2004 10:23 PM
El menú aparece en la pantalla del televisor. deseada, y luego inicie la reproducción pulsando 3 (botón de
reproducción).
Ejemplo: Aparece el número de pista en el visor en lugar de “PBC”.
• Para activar la función PBC durante la reproducción de un CD Vídeo/
SVCD compatible con PBC sin utilizar la función PBC, aplique
cualquiera de los siguientes procedimientos:
• Pulse TOP MENU o MENU.
• Pulse 7 dos veces para interrumpir la reproducción y luego pulse
3 (botón de reproducción).
Normalmente, los DVD VÍDEOs que contienen más de un
título dispondrán de un menú “arriba” que enumera los
distintos títulos. Pulse TOP MENU para mostrar el menú de Localización de un capítulo/pista por
títulos. medio de la barra en pantalla
Algunos DVD VÍDEOs pueden tener también un menú
diferente, que se puede ver pulsando MENU.
Consulte las instrucciones correspondientes a cada DVD 7 Durante la reproducción
VÍDEO en lo relativo a su menú particular.
1 Pulse ON SCREEN dos veces.
2 Utilice cursor 3/2/Y/5 para La barra de pantalla aparece en la pantalla del televisor.
seleccionar un elemento deseado. 2 Pulse el cursor 3/2 para resaltar
3 Pulse ENTER. / .
• Con algunos discos, puede seleccionar también los
elementos introduciendo el número correspondiente 3 Pulse ENTER.
mediante los botones numéricos. Ejemplo:
Durante la reproducción de DVD VÍDEO
Localización de una escena deseada
mediante un menú de CD Vídeo/SVCD con
PBC
Un CD Vídeo o SVCD grabado con PBC tiene sus 4 Pulse los botones numéricos (0-9) para
propios menús, por ejemplo una lista de las
canciones que contiene. Puede localizar una escena
introducir el número de capítulo
específica mediante estos menús. deseado.
7 Durante la reproducción con la función PBC Ejemplo:
Para seleccionar 8:Pulse 8.
1 Pulse RETURN repetidamente hasta Para seleccionar 10:Pulse 1 y luego 0.
Para seleccionar 37:Pulse 3 y luego 7.
que el menú aparezca en la pantalla del
televisor. Para corregir una entrada errónea
Repita el paso 4.
Ejemplo:
23
TH-S3[UW]SP.book Page 24 Tuesday, April 27, 2004 10:23 PM
5 Pulse ENTER.
Uso de la pantalla de
6 Pulse ON SCREEN. control de archivos
La barra en pantalla desaparece.
NOTA Puede usted buscar y reproducir los grupos
• Puede seleccionar hasta el capítulo/pista número 99. y pistas/archivos que desee por medio de la
pantalla de control de archivos que se puede
ver en el televisor.
Localización de una posición deseada Número de grupo actual/ Modo de reproducción
especificando el tiempo Número de grupos totales (PROGRAM, RANDOM, REPEAT)
Podrá localizar una posición deseada especificando el tiempo desde
Tiempo transcurrido de la pista
el comienzo del disco (mientras está parado) o del título/pista Información de la etiqueta en curso (para MP3/WMA/
actual (durante la reproducción). (para MP3/WMA
solamente) MPEG4 solamente)
7 Para DVD VÍDEO/DVD
AUDIO:
Durante la reproducción
Para CD Vídeo/SVCD:
Durante la parada o la reproducción sin la función PBC
Para CD Audio:
Durante reproducción o en situación de parada
Pulse 2 Pulse 3
Pulse 4 Pulse 0
Pulse 8
Para cancelar una entrada errónea
Pulse el cursor 2 repetidamente.
5 Pulse ENTER.
6 Pulse ON SCREEN.
La barra en pantalla desaparece.
NOTA
• Puede especificar el tiempo en horas/minutos/segundos para DVD
VÍDEO/DVD AUDIO y en minutos/segundos para CD Vídeo/
SVCD/CD Audio.
Sigue en página siguiente
24
TH-S3[UW]SP.book Page 25 Tuesday, April 27, 2004 10:23 PM
1 Pulse ANGLE.
Ejemplo:
Se selecciona el primer ángulo de visión entre tres ángulos de
visión grabados.
26
TH-S3[UW]SP.book Page 27 Tuesday, April 27, 2004 10:23 PM
27
TH-S3[UW]SP.book Page 28 Tuesday, April 27, 2004 10:23 PM
4 Pulse ENTER. Para borrar los programas uno por uno a partir del
último número introducido
Ejemplo: Pulse CANCEL repetidamente.
Para borrar todos los programas
Pulse 7.
5 Pulse el cursor Y/5 para cambiar la También puede eliminar el programa apagando el sistema.
28
TH-S3[UW]SP.book Page 29 Tuesday, April 27, 2004 10:23 PM
NOTA
• Para DVD VÍDEO y DVD AUDIO, puede suceder que no se pueda
utilizar REPEAT ALL según los distintos discos.
Para cancelar
Pulse A-B RPT durante la reproducción de repetición A-B.
29
TH-S3[UW]SP.book Page 30 Tuesday, April 27, 2004 10:23 PM
1 Pulse SETTING.
4 Pulse cursor Y/5 varias veces para Ejemplo:
30
TH-S3[UW]SP.book Page 31 Tuesday, April 27, 2004 10:23 PM
7 SUBTÍTULO
Algunos DVD tienen múltiples idiomas de subtítulos.
• Seleccione el idioma de subtítulos inicial*.
7 IDIOMA EN PANTALLA
• Seleccione el idioma mostrado en la pantalla del televisor cuando
se utilice este sistema.
31
TH-S3[UW]SP.book Page 32 Tuesday, April 27, 2004 10:23 PM
7 TIPO DE ARCHIVO
Cuando hay varios tipos de archivos grabados en un disco, puede
seleccionar los que desee reproducir.
Tras cambiar la configuración TIPO DE ARCHIVO, asegúrese de
apagar el aparato y volver a encenderlo para habilitar la nueva
configuración.
• AUDIO
Seleccione esto para reproducir archivos MP3/WMA.
• IMAGEN FIJA
Seleccione esto para reproducir archivos JPEG.
• VÍDEO
Seleccione esto para reproducir archivos MPEG4.
32
TH-S3[UW]SP.book Page 33 Tuesday, April 27, 2004 10:23 PM
7 GUÍA EN PANTALLA
Puede activar o desactivar los iconos de guía en pantalla. (Véase
página 16.)
7 MODO AV COMPULINK
Deberá ajustar esta opción correctamente para poder usar el sistema
AV COMPU LINK. (Véase página 37.)
33
TH-S3[UW]SP.book Page 34 Tuesday, April 27, 2004 10:23 PM
34
TH-S3[UW]SP.book Page 35 Tuesday, April 27, 2004 10:23 PM
Botones
numéricos
35
TH-S3[UW]SP.book Page 36 Tuesday, April 27, 2004 10:23 PM
__ 1 0 3 . 5 0M
Mientras parpadean “– –” :
1 1 0 3 . 5 0M
Si la configuración se cancela antes de terminar, empiece
nuevamente desde el paso 2.
Mientras el número seleccionado parpadea:
4 Pulse MEMORY.
El número seleccionado deja de parpadear.
La emisora es asignada al número de presintonía seleccionado.
Si la configuración se cancela antes de terminar, empiece
nuevamente desde el paso 2.
5 Repita los pasos 1 a 4.
• Memorizar una nueva emisora en un número ya utilizado
borra la emisora previamente memorizada.
36
TH-S3[UW]SP.book Page 37 Tuesday, April 27, 2004 10:23 PM
Funcionamiento
Conexión y configuración El sistema JVC AV COMPU LINK le permite disfrutar de vídeo y/
Usando un cable AV COMPU LINK, realice las conexiones de los o audio con sólo pulsar Play en el componente fuente (el
terminals AV COMPU LINK de cada componente. componente que reproduce vídeo o audio, como un reproductor de
• La configuración de la unidad central para AV COMPU LINK se DVD o una videograbadora). Ni siquiera necesitará encender el
controla usando el menú OTROS en la pantalla de preferencias televisor.
(véase página 33).
• Consulte también las instrucciones suministradas con su televisor
1 Conecte la alimentación principal del
o videograbadora. televisor.
2 Inserte un disco (o cinta) en el
componente fuente.
Unidad central
3 Pulse 3 del componente fuente.
TV Las siguientes acciones se realizan automáticamente.
• Encendiendo el televisor.
• Ajustando la fuente del televisor a la entrada externa
(VIDEO-1, VIDEO-2 o VIDEO-3).
37
TH-S3[UW]SP.book Page 38 Tuesday, April 27, 2004 10:23 PM
Referencias
Para limpiar el disco
Mantenimiento Limpie el disco con un paño suave en línea
recta desde el centro hasta el borde.
7 Manejo de discos • NO utilice ningún disolvente — tales
como limpiadores convencionales de
• Saque el disco de su estuche sosteniéndolo
discos, nebulizador, diluyente o
por el borde y apretando ligeramente el bencina — para limpiar el disco.
orificio central.
• No toque la superficie brillante del disco ni 7 Limpieza del sistema
lo doble. • Las manchas en el sistema deben limpiarse con un paño suave. Si
• Vuelva a guardar el disco en su estuche el sistema está muy sucio, límpielo con un paño humedecido en
después de usarlo, para evitar su detergente neutro diluido en agua y bien escurrido, frotando
combamiento. después con un paño seco.
• Dado que la calidad del sistema puede deteriorarse, sufrir daños
• Tenga cuidado para no rayar la superficie o perder su recubrimiento de pintura, tenga cuidado con lo
del disco al colocarlo de nuevo en su siguiente:
estuche. • NO lo limpie con un trapo duro.
• Evite la exposición a la luz solar directa, • NO frote fuerte.
temperaturas extremas y humedad. • NO lo limpie con diluyente ni bencina.
• NO aplique ninguna sustancia volátil, tales como insecticidas.
• NO permita que ningún objeto de goma o plástico permanezca
en contacto con él durante mucho tiempo.
Solución de problemas
PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN
No se enciende. El cable de alimentación no está conectado. Conecte correctamente el cable de alimentación.
(Véase página 10.)
El mando a distancia no Las pilas están gastadas. Cambie las pilas. (Véase página 6.)
funciona. El mando a distancia recibe luz solar directa. Proteja el sensor remoto de la luz solar directa.
El control remoto no El modo de control remoto no es adecuado para la Antes de la operación, pulse uno de los botones de
funciona según lo fuente deseada. selección de fuente según la fuente deseada.
esperado. La posición del selector del modo de control remoto no Ajuste el selector a la posición correcta.
es correcta.
No hay sonido. El cable de altavoz no está conectado. Compruebe la conexión. (Véase página 8.)
El cable de audio no está conectado a AUX IN y/o Conecte correctamente el cable. (Véase página 10.)
DIGITAL IN correctamente.
Se ha seleccionado una fuente incorrecta. Seleccione la fuente correcta. (Véase página 14.)
El modo de decodificación no está configurado Seleccione el modo de decodificación adecuado.
correctamente. (Véase página 30.)
No se muestra ninguna El cable de vídeo no está conectado correctamente. Conecte correctamente el cable. (Véase página 9.)
imagen en la pantalla El disco no es reproducible. Utilice un disco reproducible.(Véase página 3.)
del televisor.
No aparecen imágenes El modo de escaneado está ajustado a “PAL PROG.” o Cambie el modo de escaneado a “PAL” o “NTSC.”
en la pantalla del “NTSC PROG.” aunque la unidad central está (Véase página 15.)
televisor, las imágenes conectada a un televisor que no soporta la entrada de
se ven borrosas, o las vídeo progresivo.
imágenes se presentan
divididas en dos partes.
Los altavoves no emiten Se detecta una raya horizontal en DVD AUDIO y la Consulte a quien le haya vendido el disco.
sonido y “NO AUDIO” reproducción está prohibida.
aparece en el visor.
Vídeo y audio salen El disco está rayado o sucio. Cambie o limpie el disco.
distorsionados. Hay un aparato de vídeo (VCR) conectado entre la Conecte directamente la unidad central y el televisor.
unidad central y el televisor. (Véase página 9.)
La imagen no se ajusta a El tipo de monitor no está configurado correctamente. Ajuste “TIPO DE MONITOR” correctamente. (Véase
la pantalla del televisor. página 32.)
Es difícil escuchar una Las antenas están desconectadas. Vuelva a conectar y fijar las antenas correctamente.
emisión debido al ruido. (Véase página 7.)
38
TH-S3[UW]SP.book Page 39 Tuesday, April 27, 2004 10:23 PM
Referencias
39
TH-S3[UW]PR.book Page 1 Thursday, May 6, 2004 4:04 PM
Sumário
Introdução ....................................... 2 Reprodução ................................... 16
Notas sobre a manipulação ...................................................2 Reprodução básica .............................................................16
Acessórios fornecidos ..........................................................2 Repetição por um toque .....................................................18
Busca com avanço rápido/retrocesso rápido ......................18
Sobre os discos ............................... 3 Salto ao começo de uma seleção desejada .........................18
Tipos de discos reproduzíveis ...............................................3 Localização de um título/grupo desejado utilizando os botões
numéricos ...........................................................................19
Índice dos componentes e controles ....5 Reprodução de um grupo de bônus ...................................19
Conexões ......................................... 7
Conexão das antenas FM e AM .............................................7
Operações avançadas .................. 20
Uso do modo surround .......................................................20
Conexão das caixas acústicas satélite (frontais, central,
Uso da barra na tela ............................................................21
surround) e do subwoofer ....................................................... 8
Reprodução a partir de uma posição especificada em um disco .....23
Arranjo das caixas acústicas .................................................9
Uso da exibição de controle de arquivo ..............................24
Conexão a um televisor .........................................................9
Reprodução continuada ......................................................25
Conexão a um componente analógico ................................10
Seleção de um ângulo de visão ...........................................25
Conexão a um componente digital ......................................10
Seleção da legenda .............................................................25
Conexão do cabo de alimentação ........................................10
Seleção do áudio ................................................................26
Operação dos componentes externos Reprodução de imagem especial ........................................26
com o controle remoto ................. 11 Reprodução programada ....................................................28
Operação do televisor .........................................................11 Reprodução aleatória ..........................................................28
Operação do videocassete ..................................................12 Reprodução repetida ...........................................................29
Bloqueio da bandeja ............................................................30
Operações básicas ....................... 13 Definições do som e de outros itens ...................................30
Maneira de ligar/desligar o sistema ....................................13
Seleção da fonte de reprodução ..........................................14 Definição das preferências de DVD .... 31
Ajuste do volume [VOLUME] ..............................................14 Uso dos menus de configuração ........................................31
Audição com fones de ouvido (não fornecidos) ..................14 Descrição dos menus .........................................................31
Maneira de apagar o som temporariamente [MUTING] ......14
Operações do sintonizador ........... 35
Ajuste do brilho das indicações [DIMMER] .........................14
Definição o espaçamento do intervalo do sintonizador AM ..... 35
Timer para dormir [SLEEP] .................................................15
Sintonia manual ..................................................................35
Ajuste do nível de saída do subwoofer e caixas acústicas
Sintonia predefinida ............................................................36
central/surround [S.WFR, CENTER, L-SURR.-R] ................15
Seleção do modo de recepção FM ......................................36
Ajuste dos sons agudos [TREBLE] .....................................15
Mudança do modo de exploração .......................................15 Sistema de controle remoto AV
COMPU LINK ................................. 37
Referências ................................... 38
Manutenção ........................................................................38
Localização e solução de problemas ...................................38
Especificações ....................................................................39
1
TH-S3[UW]PR.book Page 2 Thursday, May 6, 2004 4:04 PM
Introdução
7 Precauções relativas à segurança
Notas sobre a manipulação Evite a umidade, água e poeira
Não coloque o sistema em lugares úmidos ou poeirentos
7 Precauções importantes
Evite altas temperaturas
Instalação do sistema
Não exponha o sistema à luz direta do sol e não o coloque perto de
• Selecione um lugar nivelado, seco, e não muito quente nem um dispositivo de aquecimento.
muito frio, entre 5ºC e 35ºC.
• Deixe uma distância suficiente entre o sistema e o televisor. Quando ausentar-se
• Não utilize o sistema em um lugar sujeitos a vibrações. Quando se ausentar de viagem ou por outras razões durante um
longo período de tempo, desconecte o cabo de alimentação da
Cabo de alimentação
tomada de parede.
• Não manipule o cabo de alimentação com as mãos molhadas!
• Uma pequena quantidade de energia é sempre consumida Não obstrua as aberturas de ventilação
enquanto o cabo de alimentação está conectado à tomada de Obstruir as aberturas de ventilação pode danificar o sistema.
parede.
Cuidados com o gabinete
• Ao desconectar o cabo de alimentação da tomada elétrica,
sempre puxe pelo plugue, e nunca pelo próprio cabo de Ao limpar o sistema, utilize um pano macio e siga as instruções
alimentação. relevantes sobre o uso de panos tratados quimicamente. Não utilize
benzina, diluentes de tinta ou outros solventes orgânicos, incluindo
Para evitar mau funcionamentos do sistema desinfetantes. Tais substâncias podem deformar ou descolorir o
• Não há peças dentro do aparelho que o usuário possa mexer. Se gabinete.
acontecer algo errado, desconecte o cabo de alimentação e
Se entrar água no sistema
consulte o seu revendedor.
• Não insira nenhum objeto metálico no sistema. Desligue o sistema e desconecte o cabo de alimentação da tomada
• Não utilize discos de formas irregulares (tais como em forma de de parede e, em seguida, entre em contato com a loja onde adquiriu
coração, flor, cartão de crédito, etc.) disponíveis no comércio, o produto. Utilizar o sistema nesta condição pode causar um
pois isso pode danificar o sistema. incêndio ou choque elétrico.
• Não utilize discos com fitas, adesivos ou colas aderidas nos
mesmos, pois isso pode danificar o sistema.
Acessórios fornecidos
Rótulo adesivo
Certifique-se de que todos os seguintes acessórios estejam
incluídos.
Adesivo O número entre parênteses indica a quantidade de cada item
Cola fornecido.
Se estiver faltando algo, entre em contato com o seu revendedor
imediatamente.
• Controle remoto (1)
Notas sobre as leis de direitos autorais
• Pilhas (2)
Verifique as leis de direitos autorais em seu país antes de gravar
discos. A gravação de materiais protegidos por direitos autorais • Antena FM (1)
pode constituir uma contravenção às leis de direitos autorais. • Antena AM de quadro (1)
• Cabo de vídeo composto (1)
Notas sobre o sistema de proteção de cópia
Os discos são protegidos pelo sistema de proteção de cópia. Ao • Adaptador de plugue de CA (1)
conectar o sistema diretamente ao seu videocassete, o sistema de
proteção de cópia é ativado e a imagem pode não ser reproduzida
corretamente.
2
TH-S3[UW]PR.book Page 3 Thursday, May 6, 2004 4:04 PM
Sobre os discos
Código regional do DVD-VIDEO
Tipos de discos reproduzíveis Os DVD-VIDEO players e os discos DVD-VIDEO têm seus
próprios códigos regionais. Este sistema pode reproduzir discos
Este sistema foi projetado para reproduzir os seguintes discos: DVD-VIDEO cujos números de código regional incluam o código
DVD VIDEO, DVD AUDIO, CD de vídeo (VCD), CD de super regional do sistema, o qual é indicado no painel traseiro.
vídeo (SVCD), CD de áudio (CD), CD-R e CD-RW. Exemplo de DVD reproduzível:
• Este sistema incorpora os sistemas NTSC e PAL. Repare que um
sinal de vídeo NTSC em um disco é convertido ao sinal PAL60 e
gerado quando o modo de exploração (consulte a página 15) é
definido para “PAL”.
• Este sistema também pode reproduzir discos DVD-R/RW
Se um DVD com um código regional inadequado for colocado,
finalizados que foram gravados no formato DVD-VIDEO. No
“REGION CODE ERROR!” aparecerá na tela do televisor e sua
entanto, alguns discos podem não ser reproduzidos por duas
reprodução não poderá ser feita.
características ou condições de gravação.
Discos reproduzíveis: Sobre os arquivos (faixas) e pastas (grupos) no disco
Este sistema também pode reproduzir arquivos MP3, VMA, JPEG
DVD de vídeo CD de áudio e MPEG4 gravados em CD-Rs e CD-RWs.
Algumas vezes os arquivos são agrupados em pastas nos CD-Rs ou
CD-RWs por gênero, álbum, etc.
Neste manual, “grupo” também é referido como “pasta”, e “faixa”
como “arquivo”.
DVD de áudio CD-R • Este sistema pode reconhecer até 150 arquivos por grupo, e 99
grupos por disco.
O número total de arquivos que o sistema pode detectar em um
disco é até 1000.
VCD CD-RW
SVCD
3
TH-S3[UW]PR.book Page 4 Thursday, May 6, 2004 4:04 PM
Sobre os discos
Notas sobre CD-R e CD-RW Notas sobre arquivos MP3/WMA
• CD-Rs editados pelo usuário (graváveis) e CD-RWs • A informação de etiqueta (nome do álbum, nome do artista e
(reescrevíveis) só podem ser reproduzidos se já tiverem sido nome da faixa) pode ser mostrada no televisor. (Consulte a
“finalizados”. página 24.)
• Quando criar seus próprios discos, selecione ISO 9660 Level 1 • O sistema pode reproduzir arquivos MP3/WMA gravados com
ou Level 2 para o formato do disco. uma taxa de bits de 32 kbps a 320 kbps, e com uma freqüência de
• Este sistema suporta discos de “sessões múltiplas” (até 20 amostragem de 16 kHz, 22,05 kHz, (24 kHz apenas para MP3),
sessões). 32 kHz, 44,1 kHz e 48 kHz.
• Este sistema não pode reproduzir discos “escritos em pacote”. • Recomendamos que grave cada material (canção) com uma taxa
• Antes de reproduzir CD-Rs ou CD-RWs, leia atentamente suas de amostragem de 44,1 kHz e com uma taxa de transferência de
instruções ou precauções. dados de 128 kbps para arquivos MP3 ou de 96 kbps para
• Os discos CD-RW podem requerer um tempo de leitura mais arquivos WMA.
longo. Isso ocorre pelo fato de que a refletância dos CD-RW é
Notas sobre arquivos JPEG
mais baixa que a dos CDs regulares.
• Recomendamos que grave um arquivo com uma resolução de
• Alguns discos podem não ser reproduzidos por suas
640 x 480. (Se um arquivo tiver sido gravado com uma resolução
características, condições de gravação, ou danos ou manchas nos
superior a 640 x 480, levará mais tempo para que o mesmo seja
mesmos.
exibido.)
• Este sistema pode reproduzir CD-Rs ou CD-RWs gravados no
• Este sistema só pode reproduzir arquivos JPEG na linha de base.
formato de CD de áudio.
Este sistema também pode reproduzir CD-Rs ou CD-RWs se Notas sobre arquivos MPEG4
houver arquivos MP3/WMA/JPEG/MPEG4 gravados nos • O sistema pode reproduzir arquivos MPEG4 nas seguintes
mesmos. condições:
Especialmente, a configuração e características de um disco Formato do arquivo: ASF
MP3/WMA/JPEG/MPEG4 são determinadas pelo software e Perfil visual: MPEG4 SP (Perfil Simples)
hardware de escrita (codificação) usados para a gravação. CODEC de áudio: G.726
Portanto, dependendo do software e hardware usados, os Tamanho máximo da imagem: 352 x 288 (CIF)
seguintes sintomas podem ocorrer: Taxa de bits máxima: 384 kbps
• Algumas(ns) faixas/arquivos em um disco MP3/WMA/JPEG/
MPEG4 podem ser saltadas(os) ou podem não ser
reproduzidas(os) normalmente.
• Alguns arquivos em um disco JPEG/MPEG4 podem ser
reproduzidos de maneira distorcida.
Notas sobre discos MP3/WMA/JPEG/MPEG4
• Os discos MP3/WMA/JPEG/MPEG4 (CD-R ou CD-RW)
requerem um tempo de leitura mais longo. (Isso difere com a
complexidade da configuração dos diretórios/arquivos.)
• O sistema só pode reconhecer arquivos com uma das seguintes
extensões, que podem estar em qualquer combinação de letras
maiúsculas ou minúsculas.
MP3: “.MP3”, “.mp3”
WMA: “.WMA”, “.wma”
JPEG: “.JPG”, “.JPEG”, “.jpg”, “.jpeg”
MPEG4: “.ASF”, “.asf”
• Se houver tipos diferentes de arquivos misturados em um disco,
realize a definição FILE TYPE no menu PICTURE
apropriadamente para os dados que deseja reproduzir (“AUDIO”,
“STILL PICTURE” ou “VIDEO”). (Consulte a página 32.)
Este produto incorpora uma tecnologia de proteção de direitos O USO DESTE PRODUTO DE QUALQUER MANEIRA QUE
autorais que é protegida pelos direitos de métodos de certas CUMPRA A NORMA VISUAL MPEG-4 É PROIBIDO, EXCETO
patentes nos Estados Unidos e outros direitos de propriedade PARA USO POR UM CLIENTE PARA FINS PESSOAIS OU
intelectual possuídos pela Macrovision Corporation e outros NÃO COMERCIAIS.
proprietários de direitos. O uso desta tecnologia de proteção de
direitos autorais deve ser autorizado pela Macrovision Corporation,
e é tencionado apenas para uso doméstico e outras exibições
limitadas, exceto quando autorizado em contrário pela Macrovision
Corporation. A engenharia inversa ou desmontagem é proibida.
“OS CONSUMIDORES DEVEM OBSERVAR QUE NEM TODOS
OS APARELHOS DE TV DE ALTA DEFINIÇÃO SÃO
TOTALMENTE COMPATÍVEIS COM ESTE PRODUTO, GERANDO
DEFEITOS VISUAIS NA IMAGEM.
EM CASO DE PROBLEMAS PROGRESSIVOS DE IMAGENS DE
VARREDURA DO TIPO 525 OU 625, RECOMENDA-SE MUDAR A
CONEXÃO PARA A SAÍDA ‘STANDARD DEFINITION’. PARA
DÚVIDAS RELACIONADAS À COMPATIBILIDADE DE
APARELHOS DE TV COM OS DVD PLAYERS MODELOS 525p E
625p, ENTRE EM CONTATO COM NOSSO CENTRAL DE
ATENDIMENTO AO CLIENTE”.
4
TH-S3[UW]PR.book Page 5 Thursday, May 6, 2004 4:04 PM
Mostrador
21 36 17 21
27 15 17 17 17 17 17 19 35 35 36 29
Veja abaixo. 37 9 9
10 8 10 10 7
Marca de voltagem
5
TH-S3[UW]PR.book Page 6 Thursday, May 6, 2004 4:04 PM
16 13
11 11
12
14
14 Pilhas secas do tipo
R6P (SUM-3)/AA (15F)
26 17 (fornecidas)
25 21
14
11
11 – 36
11 16
18, 35
18
16
23
23
16, 36
Se o alcance ou eficácia do controle remoto diminuir, troque ambas
15, 31 as pilhas.
PRECAUÇÃO
12, 18 21 • Não exponha as pilhas ao calor ou flamas.
14 15
15
15 15
15
NOTE
• Para utilizar os
botões sob a tampa,
deslize a tampa para
baixo.
6
TH-S3[UW]PR.book Page 7 Thursday, May 6, 2004 4:04 PM
Conexões Não conecte o cabo de alimentação até que todas as outras conexões sejam feitas.
2
Conector tipo padrão Cabo da antena FM externa
(coaxial de 75C) (não fornecido)
Cabo de antena
NOTE
3 • Recomendamos que você utilize um cabo coaxial para a antena FM,
pois o mesmo é bem protegido contra interferências.
7
TH-S3[UW]PR.book Page 8 Thursday, May 6, 2004 4:04 PM
Não conecte o cabo de alimentação até que todas as outras conexões sejam feitas.
Conexões
Cabo de alto-falante
Subwoofer
8
TH-S3[UW]PR.book Page 9 Thursday, May 6, 2004 4:04 PM
Não conecte o cabo de alimentação até que todas as outras conexões sejam feitas.
Conexões
NOTE
• Embora as caixas acústicas satélite e o subwoofer sejam blindadas NOTE
magneticamente, a tela do televisor pode aparecer borrada. Neste
• Se o seu televisor suportar entrada de vídeo progressivo, você poderá
caso, mantenha uma distância suficiente entre as caixas acústicas e o
desfrutar de uma imagem de alta qualidade ativando o modo de
televisor.
exploração progressiva. (Consulte a página 15.)
• As caixas acústicas são blindadas magneticamente para evitar
• Se os jaques de entrada de vídeo componente do televisor forem to
distorções das cores nos televisores. No entanto, se não forem
tipo BNC, utilize um adaptador de plugue (não fornecido) para
instaladas adequadamente, pode ocorrer uma distorção das cores.
converter os plugues de pinos para plugues BNC.
Portanto, preste atenção ao seguinte quando instalar as caixas
• Os sinais de vídeo componente só podem ser gerados se você
acústicas.
selecionar “DVD” como a fonte de reprodução. (Consulte a página
- Quando colocar as caixas acústicas perto de um televisor, 14.)
desligue a alimentação principal do televisor ou desconecte-o
da rede elétrica antes de instalar as caixas acústicas. 7 Para conectar a um televisor equipado com jaques
Logo, espere pelo menos 30 minutos antes de ligar de novo a
alimentação principal do televisor.
S-VIDEO e/ou jaques de entrada de vídeo composto
Alguns televisores podem ser afetados mesmo que você siga o
procedimento acima. Se isso acontecer, afaste as caixas acústicas Componente central
do televisor. Cabo de vídeo TV
• Coloque as caixas acústicas satélite em uma superfície plana e composto (fornecido)
nivelada.
• Certifique-se de colocar o subwoofer à direita do televisor. Se você
colocar o subwoofer à esquerda do televisor, mantenha uma distância
suficiente entre os mesmos para evitar que o televisor sofra
distorções.
NOTE
• Selecione o modo de exploração apropriado de acordo com o
televisor. (Consulte a página 15.)
9
TH-S3[UW]PR.book Page 10 Thursday, May 6, 2004 4:04 PM
Não conecte o cabo de alimentação até que todas as outras conexões sejam feitas.
Conexões
Conexão a um Conexão a um
componente analógico componente digital
Você pode desfrutar do som de um componente analógico. Você pode desfrutar do som de um componente digital.
Componente central Componente central
Sintonizador DBS*
Gravador de MD
À saída ótica
Cabo de plugue de Cabo ótico digital digital
pinos RCA (não (não fornecido)
fornecido)
Componente central
Cabo de alimentação
PRECAUÇÃO
• Desconecte o cabo de alimentação antes de limpar ou mover o
sistema.
• Não puxe pelo próprio cabo para desconectar o cabo de alimentação.
Para desconectar o cabo, sempre segure e puxe o plugue para não
danificar o cabo.
NOTE
• As predefinições, como as emissoras predefinidas e o ajuste do modo
surround, podem ser apagadas em alguns dias nos seguintes casos:
• Se você desconectar o cabo de alimentação do componente central.
• Se ocorrer uma falha de energia.
• Se o plugue de CA não entrar na tomada elétrica de parede, utilize o
adaptador de plugue de CA fornecido.
10
TH-S3[UW]PR.book Page 11 Thursday, May 6, 2004 4:04 PM
5 Solte TV.
Se houver mais de um código listado para a marca
correspondente, tente cada um deles até introduzir o código
correto.
7 Operação
Aponte o controle remoto para o televisor.
Botões IMPORTANTE
numéricos
Antes de utilizar o controle remoto para operar um
televisor
• Ajuste o seletor do modo do controle remoto para TV.
Os seguintes botões se encontram disponíveis:
TV:Liga e desliga o televisor.
TV VOL +/–:Ajusta o volume.
NOTE TV/VIDEO:Seleciona o modo de entrada (TV ou VÍDEO).
CHANNEL +/–:Muda os canais.
• Os códigos dos fabricantes estão sujeitos a modificações sem aviso
1-10, 0, +10 (100+):Seleciona o canal.
prévio.
• Defina os códigos de novo depois de trocar as pilhas do controle
TV RETURN:Alterna entre o canal selecionado anteriormente e o
remoto. canal atual.
Operação do televisor
7 Para definir o código do fabricante
Você pode operar um televisor JVC sem definir o código do
fabricante.
11
TH-S3[UW]PR.book Page 12 Thursday, May 6, 2004 4:04 PM
7 Operação
Operação do videocassete Aponte o controle remoto para o videocassete.
IMPORTANTE
7 Para definir o código do fabricante
Antes de utilizar o controle remoto para operar um
1 Deslize o seletor do modo do controle videocassete
Ajuste o seletor do modo do controle remoto para
remoto para VCR. VCR. VCR
5 Solte VCR.
Se houver mais de um código listado para sua marca, tente
cada um deles até introduzir o código correto.
12
TH-S3[UW]PR.book Page 13 Thursday, May 6, 2004 4:04 PM
Operações básicas
Os botões no controle remoto são usados para explicar a maioria
das operações neste manual. Você pode utilizar os botões no
Maneira de ligar/desligar
componente central da mesma maneira que no controle remoto o sistema
para as operações, exceto quando especificado em contrário.
No controle remoto:
IMPORTANTE Pressione AUDIO.
Antes de utilizar o controle remoto para a seguinte
operação AUDIO
No componente central:
• Ajuste o seletor do modo do controle remoto para
AUDIO.
Pressione .
Quando DVD for selecionado como a fonte (consulte a página 14),
Os botões descritos abaixo são usados
as seguintes mensagens aparecerão na tela do televisor.
nas páginas 13 a 15.
Botões de • “OPEN”/“CLOSE”:
seleção de
fonte Aparece ao abrir ou fechar a bandeja de disco.
• “NOW READING”:
Aparece quando o sistema está lendo a informação do disco.
Seletor do modo • “REGION CODE ERROR!”:
do controle remoto Aparece quando o código regional do DVD-VIDEO não
corresponde ao código suportado pelo sistema. O disco não
pode ser reproduzido.
• “NO DISC”:
Aparece quando não há um disco carregado.
• “CANNOT PLAY THIS DISC”:
Aparece quando se coloca um disco que não pode ser
reproduzido.
NOTE
• A luz STANDBY se apaga quando a alimentação é ligada, e se
ilumina quando a alimentação é desligada.
• Uma pequena quantidade de energia é consumida mesmo quando a
alimentação está desligada. Isso é denominado modo de prontidão e a
luz STANDBY se ilumina neste modo. Desconecte o cabo de
alimentação da tomada de CA para desligar a alimentação
completamente.
• Você também pode ligar o sistema pressionando os seguintes botões:
• OPEN/CLOSE no controle remoto ou 0 no componente central
• Um dos botões de seleção de fonte no controle remoto
• 3 no componente central. Você pode utilizar os mesmos botões no
controle remoto, exceto depois de pressionar FM/AM.
13
TH-S3[UW]PR.book Page 14 Thursday, May 6, 2004 4:04 PM
No controle remoto:
Pressione AUDIO VOL + ou –. Ajuste do brilho das
No componente central: indicações [DIMMER]
Gire VOLUME. Pressione DIMMER.
Cada vez que você pressiona o botão, o nível do brilho muda.
14
TH-S3[UW]PR.book Page 15 Thursday, May 6, 2004 4:04 PM
15
TH-S3[UW]PR.book Page 16 Thursday, May 6, 2004 4:04 PM
Reprodução
• Uma marca mostra os tipos de discos que podem ser
reproduzidos.
Reprodução básica
7 Para pausar
Botões
numéricos
Pressione 8.
Para continuar a reprodução, pressione 3 (botão de reprodução).
7 Para parar
Pressione 7.
7 Ícones de guia na tela
Durante a reprodução de DVD-VIDEO, os seguintes ícones podem
aparecer na tela do televisor durante um breve momento.
• : aparece no começo de uma cena que contenha gravações
em vários idiomas de legenda.
• : aparece no começo de uma cena que contenha gravações
em vários idiomas de áudio.
• : aparece começo de uma cena que contenha gravações em
multi-ângulo.
• (Reprodução), (Pausa), / (Avanço
rápido/retrocesso rápido), / (Avanço/
retrocesso em câmera lenta): aparece quando realiza a respectiva
operação.
• : o disco não pode aceitar a operação tentada.
NOTE
• (Para JPEG) O sistema não pode aceitar operações mesmo que você
pressione botões antes que a imagem inteira apareça na tela do
televisor.
• Se não quiser os ícones de guia na tela, consulte a página 33.
16
TH-S3[UW]PR.book Page 17 Thursday, May 6, 2004 4:04 PM
NOTE
DVD-AUDIO • “WMA” aparece no lugar de “MP3” quando se reproduz uma faixa
Indicação do sinal e caixas acústicas WMA.
Disco JPEG
Número do grupo Número do arquivo
ASF G12T123
17
TH-S3[UW]PR.book Page 18 Thursday, May 6, 2004 4:04 PM
18
TH-S3[UW]PR.book Page 19 Thursday, May 6, 2004 4:04 PM
19
TH-S3[UW]PR-06advanced.fm Page 20 Thursday, May 6, 2004 6:53 PM
Operações avançadas
• Uma marca mostra os tipos de discos que podem ser
reproduzidos.
Uso do modo surround
Os botões descritos abaixo são usados nas páginas 20 a 7 Surround automático (AUTO SURR)
30. Esta função seleciona automaticamente o modo surround
apropriado de acordo com os sinais de entrada. Por exemplo, uma
fonte multicanal é reproduzida automaticamente em áudio
multicanal.
7 Dolby Surround
(Botão de Seletor do modo
reprodução) do controle Dolby Pro Logic II*1
remoto Dolby Pro Logic II tem um formato de reprodução multicanal
desenvolvido para decodificar todas as fontes de 2 canais — fonte
estéreo e fonte codificada com Dolby Surround — em um 5.1
canais.
Dolby Pro Logic II tem dois modos — Modo de filme e modo de
música:
Cursor • Pro Logic II Movie (PL II MOVIE)
(3/2/Y/5)/
ENTER Adequado para reprodução de fontes codificadas com Dolby
Surround que levam a marca .
• Pro Logic II Music (PL II MUSIC)
Adequado para reprodução de quaisquer fontes de música estéreo
de 2 canais.
Botões
numéricos Dolby Digital*1
Usado para reproduzir trilhas sonoras de canais múltiplos de
softwares codificados com Dolby Digital ( ).
20
TH-S3[UW]PR.book Page 21 Thursday, May 6, 2004 4:04 PM
21
TH-S3[UW]PR.book Page 22 Thursday, May 6, 2004 4:04 PM
22
TH-S3[UW]PR.book Page 23 Thursday, May 6, 2004 4:04 PM
Localização de uma cena desejada a Quando “NEXT” ou “PREVIOUS” estiver exibido na tela
do televisor:
partir do menu de DVD • Para ir à próxima página, pressione x.
Geralmente os DVD-VIDEOs têm seus próprios menus que • Para voltar à página anterior, pressione 4.
mostram o conteúdo do disco, e você pode exibi-los na tela NOTE
do televisor. Você pode localizar uma cena desejada • Se quiser reproduzir um VCD/SVCD compatível com PC sem utilizar
utilizando esses menus. a função PBC, realize qualquer uma das seguintes operações:
• Inicie a reprodução pressionando os botões numéricos no modo de
7 Sempre que um DVD-VIDEO é carregado
parada.
1 Pressione TOP MENU ou MENU. • Pressione x repetidamente até que o número da faixa desejado
O menu aparece na tela do televisor. seja exibido e, em seguida, inicie a reprodução pressionando 3
(botão de reprodução).
Exemplo: O número da faixa aparece no mostrador no lugar de “PBC”.
• Para ativar a função PBC ao reproduzir um VCD/SVCD compatível
com PC sem utilizar a função PBC, realize qualquer uma das
seguintes operações:
• Pressione TOP MENU ou MENU.
• Pressione 7 duas vezes para parar a reprodução e, em seguida,
pressione 3 (botão de reprodução).
Normalmente, um DVD-VIDEO que contenha mais de um
título terá um menu “principal” com uma lista dos títulos.
Pressione TOP MENU para exibir o menu dos títulos. Localização de um capítulo/faixa usando a
Alguns DVD-VIDEOs também pode ter um menu diferente barra na tela
que pode ser exibido mediante a pressão de MENU.
Consulte as instruções para cada DVD-VIDEO com respeito
ao seu menu particular. 7 Durante a reprodução
2 Utilize o cursor 3/2/Y/5 para 1 Pressione ON SCREEN duas vezes.
selecionar o item desejado. A barra na tela aparece na tela do televisor.
23
TH-S3[UW]PR.book Page 24 Thursday, May 6, 2004 4:04 PM
5 Pressione ENTER.
Uso da exibição de
6 Pressione ON SCREEN. controle de arquivo
A barra na tela desaparece.
NOTE Você pode buscar e reproduzir os grupos e
• Você pode selecionar até o 99º capítulo/faixa. faixas/arquivos desejados utilizando a
exibição de controle de arquivo na tela do
televisor.
Localização de uma posição desejada Número do grupo atual/ Modo de reprodução (PROGRAM,
especificando o tempo número total de grupos RANDOM, REPEAT)
Você pode localizar uma posição desejada especificando o tempo a
Tempo decorrido de reprodução
partir do começo do disco (modo de parada) ou do título/faixa atual Informação de etiqueta da faixa atual (apenas para
(durante a reprodução). (apenas para MP3/WMA)
MP3/WMA/MPEG4)
7 Para DVD-VIDEO/DVD-
AUDIO:
Durante a reprodução
Para VCD/SVCD:
No modo de parada ou durante a reprodução sem função PBC
Para CD:
Durante a reprodução ou modo de parada
Pressione 2. Pressione 3.
Pressione 4. Pressione 0.
Pressione 8.
Para cancelar uma entrada errada
Pressione o cursor 2 repetidamente.
5 Pressione ENTER.
6 Pressione ON SCREEN.
A barra na tela desaparece.
NOTE
• Você pode especificar o tempo em horas/minutos/segundos para
DVD-VIDEO/DVD-AUDIO e em minutos/segundos para VCD/
SVCD/CD.
Continua na próxima página
24
TH-S3[UW]PR.book Page 25 Thursday, May 6, 2004 4:04 PM
25
TH-S3[UW]PR.book Page 26 Thursday, May 6, 2004 4:04 PM
26
TH-S3[UW]PR.book Page 27 Thursday, May 6, 2004 4:04 PM
27
TH-S3[UW]PR.book Page 28 Thursday, May 6, 2004 4:04 PM
28
TH-S3[UW]PR.book Page 29 Thursday, May 6, 2004 4:04 PM
Para cancelar
Pressione A-B RPT durante a reprodução repetida A-B.
29
TH-S3[UW]PR.book Page 30 Thursday, May 6, 2004 4:04 PM
1 Pressione SETTING.
4 Pressione o cursor Y/5 repetidamente Exemplo:
30
TH-S3[UW]PR.book Page 31 Thursday, May 6, 2004 4:04 PM
7 SUBTITLE
Alguns DVDs têm vários idiomas de legenda.
• Selecione o idioma de legenda inicial*.
7 ON SCREEN LANGUAGE
• Selecione o idioma que é exibido na tela do televisor ao operar
este sistema.
* Se o idioma selecionado não estiver gravado em um disco, o
idioma original será usado automaticamente como o idioma inicial.
31
TH-S3[UW]PR.book Page 32 Thursday, May 6, 2004 4:04 PM
7 PICTURE SOURCE * O som de teste é gerado por todas caixas acústicas ativadas na
seguinte seqüência:
Ao definir o modo de exploração para PROGRESSIVE (consulte a
página 15), você pode obter uma qualidade ótima da imagem s Caixa acústica frontal esquerda s Caixa acústica
selecionando se o conteúdo do disco é processado por campo (fonte central s Caixa acústica frontal direita s Caixa
de vídeo) ou por quadro (fonte de filme). acústica surround direita s Caixa acústica surround
Normalmente, ajuste para “AUTO”. esquerda s (de volta ao começo)
• AUTO
Usado para reproduzir um disco com materiais de fonte de
vídeo e de filme.
Este sistema reconhece o tipo da fonte (vídeo ou filme) do
disco atual de acordo com a informação do disco.
• Se a imagem de reprodução estiver borrada ou com ruídos,
ou se as linhas oblíquas da imagem estiverem irregulares,
tente mudar para outros modos.
• FILM
Adequado para reproduzir um disco com fonte de filme.
• VIDEO
Adequado para reproduzir um disco com fonte de vídeo.
7 SCREEN SAVER (Consulte a página 18.)
Você pode ativar ou desativar a função do protetor de tela.
7 FILE TYPE
Quando vários tipos de arquivos estiverem gravados em um disco,
você pode selecionar os arquivos que deseja reproduzir.
Depois de mudar a definição FILE TYPE, certifique-se de desligar
o sistema e, em seguida, ligue-o de novo para aplicar a nova
definição.
• AUDIO
Selecione isto para reproduzir arquivos MP3/WMA.
• STILL PICTURE
Selecione isto para reproduzir arquivos JPEG.
• VIDEO
Selecione isto para reproduzir arquivos MPEG4.
32
TH-S3[UW]PR.book Page 33 Thursday, May 6, 2004 4:04 PM
7 ON SCREEN GUIDE
Você pode ativar ou desativar os ícones de guia na tela. (Consulte a
página 16.)
7 AV COMPULINK MODE
Você deve definir este item corretamente para utilizar o sistema AV
COMPU LINK. (Consulte a página 37.)
33
TH-S3[UW]PR-07settings.fm Page 34 Thursday, May 6, 2004 7:09 PM
34
TH-S3[UW]PR.book Page 35 Thursday, May 6, 2004 4:04 PM
Operações do sintonizador
IMPORTANTE
Antes de utilizar o controle remoto para a Sintonia manual
seguinte operação: AUDIO
1 Ajuste o seletor do modo do controle remoto
para AUDIO.
1 Pressione FM/AM repetidamente para
2 Pressione FM/AM. selecionar a banda desejada.
Exemplo:
Os botões descritos abaixo são usados nas páginas 35 e Quando o sistema está sintonizado em 810 kHz.
36.
810k
Botões
numéricos
Definição o espaçamento
do intervalo do
sintonizador AM
Em alguns países o espaçamento entre as emissoras AM é de 9
kHz, enquanto que em outros países o espaçamento é de 10 kHz.
Você só pode mudar o espaçamento do intervalo do sintonizador
AM enquanto
está sintonizado em uma emissora AM.
• Você pode realizar os seguintes procedimentos utilizando os
botões no painel frontal.
35
TH-S3[UW]PR.book Page 36 Thursday, May 6, 2004 4:04 PM
1 1 0 3 . 5 0M
Se a definição for cancelada antes que a finalize, comece de
novo a partir do passo 2.
Enquanto o número selecionado estiver piscando:
4 Pressione MEMORY.
O número selecionado pára de piscar.
A emissora é atribuída ao número de predefinição selecionado.
Se a definição for cancelada antes que a finalize, comece de
novo a partir do passo 2.
5 Repita os passos de 1 a 4.
• Armazenar uma nova emissora em um número usado apago
a emissora armazenada anteriormente.
36
TH-S3[UW]PR.book Page 37 Thursday, May 6, 2004 4:04 PM
Operação
Conexão e configuração O sistema JVC AV COMPU LINK lhe permite desfrutar de vídeo e/
Utilizando um cabo AV COMPU LINK, conecte os terminais AV ou áudio mediante a simples pressão do botão de reprodução no
COMPU LINK de cada componente entre si. componente fonte (o componente que reproduz o vídeo ou áudio,
• A definição do componente central para AV COMPU LINK é tal como um DVD player ou videocassete). Você nem precisa ligar
controlada pelo menu OTHERS na exibição de preferência o televisor.
(consulte a página 33).
• Consulte também as instruções fornecidas com o seu televisor ou
1 Ligue a alimentação principal do
videocassete. televisor.
2 Coloque um disco (ou fita) no
Componente
componente fonte.
3 Pressione 3 do componente fonte.
TV As seguintes ações são realizadas automaticamente:
• Maneira de ligar o televisor.
• Definição da fonte do televisor para a entrada externa
(VIDEO-1, VIDEO-2 ou VIDEO-3).
37
TH-S3[UW]PR.book Page 38 Thursday, May 6, 2004 4:04 PM
Referências
Para limpar um disco
Manutenção Limpe o disco com um pano macio em uma
linha reta desde o centro para a borda.
7 Manipulação dos discos • NÃO utilize solventes — tais como
limpadores de discos convencionais,
• Retire o disco do seu estojo segurando-o
aerossóis, diluentes de tinta ou
pela borda enquanto pressiona ligeiramente benzina — para limpar os discos.
o orifício central.
• Não toque na superfície brilhante do disco, 7 Limpeza do sistema
nem dobre o disco. • As sujeiras no sistema devem ser removidas com um pano macio.
• Coloque o disco de volta em seu estojo Se o sistema estiver muito sujo, limpe-o com um pano embebido
após o uso para evitar o seu empenamento. em um detergente neutro diluído em água, torcendo bem o pano
• Tome cuidado para não arranhar a antes da limpeza, e enxugue-o com um pano seco.
superfície do disco ao colocá-lo de volta em • Como o sistema pode perder a sua qualidade ou avariar-se, ou a
seu estojo. sua pintura pode descascar-se, tome cuidado com os seguintes
• Evite expor os discos à luz direta do sol, itens.
temperaturas extremas e umidade. • NÃO o limpe com um pano duro.
• NÃO o limpe com muita força.
• NÃO o limpe com diluentes de tinta ou benzina.
• NÃO aplique nenhuma substância volátil como inseticida, etc.,
nele.
• NÃO permita que borracha ou plástico fiquem em contato com
ele por muito tempo.
Localização e solução de
problemas
PROBLEMA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO
O aparelho não é ligado. O cabo de alimentação não está conectado. Conecte o cabo de alimentação corretamente.
(Consulte a página 10.)
O controle remoto não As pilhas estão esgotadas. Troque as pilhas. (Consulte a página 6.)
funciona. A luz do sol está brilhando diretamente no sensor Oculte o sensor remoto da luz direta do sol.
remoto.
O controle remoto não O modo do controle remoto não está ajustado para a Antes de operar, pressione um dos botões de seleção
funciona como se fonte desejada. de fonte para a fonte desejada.
espera. A posição do seletor do modo de controle remoto está Ajuste o seletor para a posição correta.
incorreta.
Não há som. O cabo de alto-falante não está conectado. Verifique as conexões. (Consulte a página 8.)
O cabo de áudio não está conectado a AUX IN e/ou Conecte o cabo corretamente. (Consulte a página 10.)
DIGITAL IN corretamente.
Uma fonte incorreta foi selecionada. Selecione a fonte correta. (Consulte a página 14.)
O modo de decodificação não está ajustado Selecione o modo de decodificação apropriado.
corretamente. (Consulte a página 30.)
A imagem não é exibida O cabo de vídeo não está conectado corretamente. Conecte o cabo corretamente. (Consulte a página 9.)
na tela do televisor. O disco não é reproduzível. Utilize um disco reproduzível. (Consulte a página 3.)
Nenhuma imagem é O modo de exploração está ajustado para “PAL Mude o modo de exploração para “PAL” ou “NTSC”.
exibida na tela do PROG.” ou “NTSC PROG.” embora o componente (Consulte a página 15.)
televisor, a imagem está central esteja conectado a um televisor que não suporta
borrada, ou a imagem a entrada de vídeo progressivo.
está dividida em duas
partes.
O som não é produzido Foi detectado um filigrana no DVD-AUDIO e a Consulte a agência de venda do disco.
pelas caixas acústicas e reprodução foi proibida.
“NO AUDIO” é exibido
no mostrador.
O vídeo e áudio estão O disco está arranhado ou sujo. Troque ou limpe o disco.
distorcidos. Há um videocassete conectado entre o componente Conecte o componente central e televisor diretamente.
central e o televisor. (Consulte a página 9.)
A imagem não se ajusta O tipo do monitor não está ajustado corretamente. Ajuste “MONITOR TYPE” adequadamente. (Consulte
na tela do televisor. a página 32.)
As transmissões estão As antenas estão desconectadas. Conecte as antenas correta e firmemente. (Consulte a
difíceis de ouvir por página 7.)
causa de ruído.
38
TH-S3[UW]PR.book Page 39 Thursday, May 6, 2004 4:04 PM
Referências
39
TH-S3[UW].book Page 48 Tuesday, April 27, 2004 5:54 PM
EN, SP, PR
© 2004 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED 0504TMMMDWJEM
Instructions DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM TH-S3
BackBone_THS3.p65 1 04.3.3, 1:25 PM