0% found this document useful (0 votes)
9 views46 pages

Qig Smcwbr14t-g Es

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1/ 46

SMCWBR14T_G_QIG.

qxd 10/06/05 15:53 Page 1

SMCWBR14T-G 802.11g 108Mbps


Wireless Barricade™ Router

802.11g 108Mbps Wireless Barricade™ Router


802.11g 108 Mbit/s Wireless Barricade™ Router
Routeur Barricade™ sans fil 802.11g 108Mbps
Barricade™ Router inalámbrico 802.11g de 108 Mbps
802.11g 108Mbit/s trådlös Barricade™-router
802.11g 108Mbps Wireless Barricade™ Router
Router Sem Fios de 108 Mbps 802.11g Barricade™

Quick Installation Guide


Installationskurzanleitung
Guide d’installation rapide
Manual de instalación rápida
Snabbinstallationshandbok
Beknopte installatiehandleiding
Manual de Instalação Rápida

Model Number: SMCWBR14T-G SMCWBR14T-G


SMCWBR14T_G_QIG.qxd 10/06/05 15:53 Page 1

Table of Contents Package Contents

English 2-13 After unpacking the SMCWBR14T-G Router, please check the
contents of the box to be sure you have received the following
components:
• One Barricade™ SMCWBR14T-G 802.11g Wireless Router.
Deutsch 14-25
• One Power Adaptor.
• One Ethernet Cable.
Français 26-37 • One CD-ROM.
Immediately inform your dealer in the event of any incorrect,
missing or damaged parts. If possible, please retain the carton
Español 38-49 and original packing materials in case there is a need to return
the product.
Please register this product and upgrade the product warranty
Contents

English
Svenska 50-61 at SMC's Web site: www.smc.com.

Nederlands 62-73

Português 74-85

Compliances & Information 86-89

1 2
SMCWBR14T_G_QIG.qxd 10/06/05 15:53 Page 3

System Requirements Hardware Description

To install and connect to the SMCWBR14T-G, you must have: Front


• An external Cable or DSL modem with an Ethernet port. 1. Power (PWR) LED
• An account with an ISP for Cable or DSL access. When this blue LED is on, the router is powered up.
• A Computer with a CD-ROM drive and working Ethernet port. 2. WAN LEDs
• Windows (98 or later), MacOS (9.x or later) or Linux. When the WAN LED has a solid blue light on, means there is an
• An up to date web browser: active connection to the DSL/Cable modem. The PPPoE/DSL LED
beneath will show any activity of the WAN connection.
• Internet Explorer 5.5 or later.
3. Wireless LAN (WLAN) LED
• Mozilla 1.7/Firefox 1.0 or later.
When this blue LED is on, wireless networking is enabled.
Note: A CD-ROM drive required to read the manual and if you want The LED will flash when data is sent or received over a wireless
to use the EZ 3-Click Installation Wizard application to connection.
configure your Barricade™ Router. The installation process 4. LAN LEDs (LAN1, LAN2, LAN3 and LAN4)
English

English
can be completed manually through the web interface.
There are two LEDs — one above the other — for each LAN
(Local Area Network) (see 7).
The top LED is green and the bottom is amber. These two LEDs
behave in exactly the same way as the WAN LEDs.

4 3 2 1

3 4
SMCWBR14T_G_QIG.qxd 10/06/05 15:53 Page 5

Hardware Installation

Back The position of your Router is important to its wireless


5. Power performance. The Router should be located in a central position
Connect the supplied, 12V power adapter to this socket. relative to the wireless PCs that will connect to it. A suitable
location might be on a high shelf or a similar position that allows
6. WAN Port good wireless coverage from the Router to the wireless PCs.
Use the supplied Ethernet cable to connect the WAN port to your cable To meet the FCC wireless radiation exposure regulations, the Router
or DSL modem. The associated LED on the front panel will light up should be located in a position to maintain a minimum distance of
when the connection is made. 20cm (8 inches) from any personnel.
7. LAN Ports (LAN1, LAN2, LAN3 and LAN4) Connect all of the computers that you want to share on your
There are four Ethernet LAN ports for connection to PCs, network internet connection to your router. Connect your broadband
printers or similar devices. Note the labelling; one pair of LAN LEDs on modem to the WAN port of the router.
the front panel is associated with one port on the rear panel.
During the initial setup, SMC recommend that the Router is
If a device is not correctly connected, using a suitable Ethernet cable,
configured from a wired Ethernet PC as shown in the diagram.
English

English
the associated LED will not turn on.
8. Reset
If, for any reason, you need to reset the unit to factory defaults WIRELESS
LAPTOP
and cannot access the user interface (e.g. if you have changed
and forgotten the password), press the reset button for 10 seconds.
Note that you will lose all your configuration changes. INTERNET

WIRELESS
ROUTER
BROADBAND
MODEM

5 6 7 8
Ethernet Cables
One Ethernet cable, intended for your WAN connection, is bundled
with the router. You can use this as a point of reference for
purchasing other cables; the cable is constructed from unscreened,
“Cat 5” cable with RJ45 connecters at both ends. Cables of this
type can be purchased at most computer retailers.

5 6
SMCWBR14T_G_QIG.qxd 10/06/05 15:53 Page 7

If you want to mount this particular product onto the wall, please 3. If you are using Windows, you now have the option of running
use the holes at the bottom of this router as shown on the below the EZ 3-Click installation wizard. If you are using another
picture. operating system (e.g. MacOS or Linux) or require more help
than EZ 3-Click can provide, continue to step 4.
4. Type in the password (the default is smcadmin) and click on
Login. When you have successfully logged in, you will see the
Overview page which allows you to choose between the Setup
Wizard and Advanced Setup. Select Setup Wizard.
5. Click next to start the Setup Wizard. Here you will be able to
change the basic wireless settings such as SSID, Channel, Range
Extender and wireless operating mode. Click Next when finished
to move forward.
6. The next page of the wizard allows you to select your
English

English
broadband-connection type. Clicking on an option will
automatically move you to the next page. Read the text on this
screen carefully before making your choice.
Initial Configuration 7. The next page will ask you for technical information about your
internet connection. Your ISP should have provided you with
the information required to fill in this page. If you do not have
the required information then you may have picked the wrong
Follow the steps in this section after connecting your network as connection type during stage 6; you can click on the Back
described in the previous section. button to try another connection type. When you have filled in
Before beginning make sure you have all the details about your all the necessary details, click on the Finish button.
internet connection from your ISP. Important Note: If you are on a metered internet connection,
1. First, power-up your modem, then the router and finally power- you should set your Maximum Idle Time to 1 minute.
up the PC that you will use to configure the router. 8. That's It! You should be connected to the Internet.
2. Start your web browser and enter the address Please register your product by pointing your Web browser to
http://192.168.2.1. If your PC is properly configured you will http://www.smc.com and clicking through to the support pages.
see the login page of the router. If you cannot access the login If you are not connected to the Internet, please contact your ISP
page then you must first reconfigure your PC to obtain an IP to clarify your connection details.
address automatically; see the manual on the CD-ROM for more
information.

7 8
SMCWBR14T_G_QIG.qxd 10/06/05 15:53 Page 9

EZ Installation CD Wireless Networking

The EZ 3-Click Application runs on Windows only and provides: To setup Wireless networking you must select Home Network Settings
• An alternative approach to initial configuration. -> Wireless option in the Configuration menu.
• Access to the User Guide. 1. To create a wireless network, the Router and wireless PCs must have
the same SSID and encryption settings. The default wireless
• Installation of Zone Alarm and Adobe Acrobat Reader.
settings for the Router are shown below:
To use EZ 3-Click, place the supplied CD in the CD-ROM drive of the
SSID - Router default is SMC
PC that is connected to the router. If your PC is configured to
auto-play CDs, the following dialog will appear on your screen. The SSID is the name given to your wireless LAN. Only PCs with the
same SSID as the Router can connect to the wireless LAN.
Wireless Encryption - Router default is off
To set up your wireless network, set the encryption to off in both
the Router and the wireless PC. Wireless encryption can be set
up later, after you have established a wireless network.
English

English
Wireless Channel - Router default is 6
The wireless channel is set in the Router and the default is
channel 6. The wireless PCs will automatically scan the channels to
detect which channel the Router is using.
If this is your only wireless network, then you can use the Router's
default settings. Now set your wireless PC to have the same SSID
and encryption settings as the Router. The wireless PCs must be set
to use infrastructure mode.
If your computer has both a wired and wireless connection
installed, then you must ensure that only one type is used at a
time, to connect to the LAN. To use the wireless connection,
unplug the wired Ethernet cable and reboot the PC.
If the dialog does not appear, you will have to start the Once you have setup the same SSID and Encryption in the Router and
application manually. Do this by first opening Windows Explorer wireless PC, open a browser and try to connect to www.smc.com. If
then opening the folder associated with your CD-ROM drive. Once you can access the internet, then you have successfully set up your
you have opened the folder you will see the file SMCWBR14T-G.exe. wireless LAN.
Run this file by double-clicking on it.

9 10
SMCWBR14T_G_QIG.qxd 10/06/05 15:53 Page 11

Troubleshooting

Installation Troubleshooting
2. SMC recommends that you enable wireless encryption to improve
• Check that the Power Adapter is switched on and is connected
the security of your wireless network. Note that if you change
to the Router. The green PWR LED on the Router should be on.
the wireless settings (e.g. SSID or WEP) of your Router from a
Use only the power adapter that was supplied with your Router.
wireless PC, then you may lose contact with your Router.
To re-establish the wireless connection, change the wireless • Check that the DSL or Cable modem, the Router and your PC are
settings of your PC to be the same as the Router. all connected and displaying the correct LEDs.
• The DSL or Cable modem should connect to the WAN port of the
Router using an Ethernet cable. The WAN LED of the Router should
be on.
• The wired PC should connect to a LAN port of the Router using an
Ethernet cable. The corresponding LAN LED of the Router should be
on.
English

English
• Power up your equipment in the following order: First the DSL
or Cable modem, then the Router and then your PC. Leave about
1 minute between turning on each device.
• The PC should be setup to obtain an IP address automatically
from the Router's DHCP server. See the user manual on the CD
for details of how to setup your PC to obtain an IP address.
• Check that web proxy is disabled on your PC. Go to the Control
Panel and select Internet Options. Select the Connections tab
and click the LAN Settings button. Check that the Use Proxy
Server option is not ticked.
• Check you can access the Router's web interface. Open a browser
and enter http://192.168.2.1 to access the default IP address
of the Router.
WAN Connection Troubleshooting
• Check that you have selected the correct WAN connection option
and the ISP details are correct. If you do not have these details,
they can be obtained from your ISP.
• If you have any PPPoE client applications already installed on
your PC which were required when your PC was directly
connected to the DSL modem, they must be disabled.
11 12
SMCWBR14T_G_QIG.qxd 10/06/05 15:53 Page 13

Lieferumfang

Wireless Troubleshooting Prüfen Sie bitte nach dem Auspacken des SMCWBR14T-G Routers
• Check that the SSID is the same for the Router and the wireless PC. den Packungsinhalt, um sicherzugehen, dass folgende Teile
geliefert wurden:
• Check that the wireless encryption is the same on the Router and
the wireless PC. To help debug a problem, turn off encryption in both • Ein Barricade™ SMCWBR14T-G 802.11g Wireless-Router.
the Router and wireless PC until you can establish a connection. • Ein Netzteil.
After a change in encryption, some PCs may have to be restarted. • Ein Ethernet-Kabel.
• The wireless PCs must be set to Infrastructure mode to work with • Eine CD-ROM.
a Router.
Informieren Sie bitte sofort Ihren Händler, wenn Teile fehlen,
• If your computer has both a wired and wireless connection falsch sind oder Beschädigungen aufweisen. Heben Sie, wenn
installed, ensure that the wired Ethernet cable is unplugged. möglich, den Karton und die Originalverpackung auf.
• Check that the Router WLAN LED is on, to indicate that Wireless Sie benötigen diese, wenn Sie das Produkt zurücksenden.
networking is enabled. To enable wireless networking, go to the Bitte lassen Sie das Produkt registrieren und aktivieren Sie die

Deutsch
English

Router Wireless page and enable Wireless Networking. Produktgarantie auf der SMC-Website: www.smc.com.
• If there are a number of wireless networks within range, then
you may experience poor wireless performance if the wireless
channels are too close together. Ideally, neighbouring wireless
networks should be at least 5 channels apart. The wireless
channel is controlled by and set in the Router.
• The Router has a feature called MAC Filter which controls which
wireless PCs have access to the wireless LAN. If this feature is
enabled, then ensure that the MAC address of your wireless PC
card is listed in the MAC Filter page.

13 14
SMCWBR14T_G_QIG.qxd 10/06/05 15:53 Page 15

Systemanforderungen Hardwarebeschreibung

Um den SMCWBR14T-G installieren und anschließen zu können, Vorderseite


müssen folgende Voraussetzungen erfüllt sein: 1. Netz-LED [PWR]
• Ein externes Kabel- oder DSL-Modem mit einem Ethernet- Wenn diese blaue LED leuchtet, ist der Router eingeschaltet.
Anschluss.
2. WAN-LEDs [WAN]
• Ein Konto bei einem Internet-Anbieter für Kabel-
Wenn die WAN-LED blau leuchtet, besteht eine aktive
oderDSL-Internet-Zugang.
Verbindung zum DSL/Kabel-Modem. Die PPPoE/DSL-LED
• Ein Computer mit einem CD-ROM-Laufwerk und einem [PPPoE/DSL] zeigt alle Aktivitäten der WAN-Verbindung.
funktionierenden Ethernet-Port.
3. Wireless-LAN-LED [WLAN]
• Windows (98 oder eine spätere Version), MacOS
Wenn diese blaue LED leuchtet, ist der kabellose
(9.x oder eine spätere Version) oder Linux.
Netzwerkbetrieb aktiviert. Die LED blinkt, wenn Daten über
• Eine aktuelle Version eines Web-Browsers: eine Wireless-Verbindung gesendet oder empfangen werden.
• Microsoft Internet Explorer 5.5 oder eine spätere Version.
Deutsch

4. LAN-LEDs ([LAN1], [LAN2], [LAN3] und [LAN4])

Deutsch
• Mozilla 1.7/Firefox 1.0 oder eine spätere Version. Es gibt zwei — übereinander angeordnete — LEDs für jeden
LAN (Local Area Network)-Port (siehe 7).
Hinweis: Ein CD-ROM-Laufwerk ist für den Zugriff auf die
Dokumentation und die Konfiguration des Barricade™- Die obere LED ist grün und die untere ist gelb. Diese beiden
Routers mit dem EZ3-Click-Installationsassistent LEDs verhalten sich genauso wie die WAN-LEDs.
erforderlich. Die Installation kann manuell über
die Web-Schnittstelle ausgeführt werden.

4 3 2 1

15 16
SMCWBR14T_G_QIG.qxd 10/06/05 15:53 Page 17

Hardwareinstallation

Rückseite Die Position des Routers ist für die Leistung bei der kabellosen
5. Stromversorgung Datenübertragung wichtig. Der Router sollte sich an einer
An diese Buchse wird das mitgelieferte 12-V-Netzteil zentralen Position in Bezug auf die Wireless-PCs befinden, die mit
angeschlossen. ihm verbunden werden. Beispielweise wäre ein hohes Regal oder
6. WAN-Port ein ähnlicher Ort in der Nähe der Wireless-PCs geeignet. Aus
Gründen des Strahlenschutzes sollte der Router mindestens 20 cm
Über das im Lieferumfang enthaltene Ethernet-Kabel können Sie
von Personen entfernt sein. Schließen Sie alle Computer an, die
den WAN-Port mit Ihrem Kabel- oder DSL-Modem verbinden.
Die entsprechende LED auf der Vorderseite leuchtet, wenn die die Internet-Verbindung des Routers nutzen sollen. Verbinden Sie
Verbindung hergestellt ist. Ihr Breitbandmodem mit dem WAN-Port des Routers. Es wird
empfohlen, den Router erstmalig von einem mit Kabel
7. LAN-Ports ([LAN1], [LAN2], [LAN3] und [LAN4])
angeschlossenen Ethernet-PC aus wie in der Abbildung gezeigt zu
Es stehen vier Ethernet-LAN-Ports für die Verbindung zu PCs, konfigurieren.
Netzwerkdruckern oder ähnlichen Geräten zur Verfügung. Beachten
Sie die Beschriftung. Jedes Paar von LAN-LEDs auf der Vorderseite
Deutsch

Deutsch
ist einem Port auf der Rückseite zugeordnet. Wenn ein Gerät nicht
ordnungsgemäß über ein geeignetes Ethernet-Kabel angeschlossen WIRELESS-
ist, leuchtet die entsprechende LED nicht. LAPTOP-
COMPUTER
8. [Reset] (Zurücksetzen)
Wenn das Gerät aus irgendeinem Grund auf die Werkseinstellungen
zurückgesetzt werden muss und nicht auf die Benutzerschnittstelle INTERNET
zugegriffen werden kann (z. B. wenn Sie das Kennwort geändert
und vergessen haben), drücken Sie
WIRELESS-ROUTER NETZTEIL
die Taste [Reset] (Zurücksetzen) BREITBANDMODEM
10 Sekunden lang. Alle Änderungen
an der Konfiguration gehen verloren.

ERSTER
COMPUTER

56 7 8
Ethernet-Kabel ZWEITER
Mit dem Router wird ein Ethernet-Kabel für die WAN-Verbindung COMPUTER
geliefert. Dieses kann als Muster für andere Kabel verwendet
werden: nicht abgeschirmtes Kabel der Kategorie 5 mit RJ-45-
Anschlüssen an beiden Enden. Kabel dieses Typs sind im
Fachhandel erhältlich.

17 18
SMCWBR14T_G_QIG.qxd 10/06/05 15:53 Page 19

Falls Sie dieses Produkt an die Wand montieren wollten, verwenden Sie 4. Geben Sie das Kennwort (standardmäßig [smcadmin]) ein und
bitte die vorgefertigten Löcher, die an diesem Bild angezeigt sind. klicken Sie auf [Login] (Anmelden). Nach der Anmeldung erscheint
die Seite [Overview] (Übersicht), auf der Sie [Setup Wizard]
(Konfigurationsassistent) oder [Advanced Setup] (Erweiterte
Konfigurationsfunktionen) wählen können. Wählen Sie [Setup
Wizard] (Konfigurationsassistent).
5. Klicken Sie auf [Weiter], um den Konfigurationsassistenten zu
starten. Hier können Sie die grundlegenden Wireless-Einstellungen
ändern wie SSID (SSID), Channel (Kanal), Range Extender
(Verstärker) und den Wireless-Betriebsmodus. Klicken Sie, wenn Sie
fertig sind, auf [Next] (Weiter), um weiterzublättern.
6. Auf der nächsten Seite des Assistenten wählen Sie den Typ der
verwendeten Breitbandverbindung aus. Durch Klicken auf eine
Option werden Sie automatisch zur nächsten Seite gebracht.Lesen
Sie die Hinweise auf dieser Seite sorgfältig, bevor Sie eine Option
Anfangskonfiguration
Deutsch

Deutsch
auswählen.
7. Auf der nächsten Seite geben Sie technische Daten über Ihren
Internet-Zugang an. Diese Angaben haben Sie von Ihrem Internet-
Führen Sie die Schritte in diesem Abschnitt aus, nachdem Sie wie im
Anbieter erhalten. Wenn Sie nicht über die erforderlichen
vorherigen Abschnitt beschrieben die Verbindung zu Ihrem Netzwerk
Informationen verfügen, haben Sie möglicherweise in Schritt 6 den
hergestellt haben.
falschen Verbindungstyp ausgewählt; Sie können auf die
Stellen Sie zuvor sicher, dass Sie alle Informationen über Ihren Internet-
Schaltfläche [Back] (Zurück) klicken, um einen anderen
Zugang, die Sie von Ihrem Internet-Anbieter erhalten haben, griffbereit
Verbindungstyp auszuwählen. Wenn Sie alle erforderlichen Angaben
haben.
gemacht haben, klicken Sie auf die Schaltfläche [Finish] (Fertig
1. Schalten Sie zunächst Ihr Modem und dann den Router ein und
stellen).
starten Sie schließlich den PC, mit dem Sie den Router konfigurieren
wollen. Wichtig: Wenn Sie keinen Internet-Zugang mit „Flatrate“
2. Starten Sie Ihren Web-Browser und geben Sie die Adresse (Pauschalgebühr) haben, sollten Sie den Wert für [Maximum Idle Time]
http://192.168.2.1 ein. Wenn der PC ordnungsgemäß konfiguriert (Maximale Wartezeit) auf 1 Minute setzen.
ist, sehen Sie die Anmeldeseite des Routers. Wenn die Anmeldeseite 8. Die Konfiguration ist hiermit beendet. Sie sollten jetzt Zugang zum
nicht erscheint, müssen Sie den PC erst so konfigurieren, dass ihm Internet haben. Lassen Sie das Produkt registrieren: Rufen Sie
automatisch eine IP-Adresse zugewiesen wird; weitere Informationen http://www.smc.com auf und gehen Sie auf die Support-Seiten.
können Sie dem Benutzerhandbuch auf der CD-ROM entnehmen.
Wenn Sie keinen Zugang zum Internet bekommen, wenden Sie sich an
3. Wenn Sie unter Windows arbeiten, können Sie jetzt den EZ 3-Click-
Ihren Internet-Anbieter und erfragen Sie die genauen Zugangsdaten.
Installationsassistenten ausführen. Wenn Sie ein anderes
Betriebssystem (z. B. MacOS oder Linux) verwenden oder mehr
Unterstützung benötigen, als der EZ 3-Click-Assistent bietet, fahren
Sie mit Schritt 4 fort.
19 20
SMCWBR14T_G_QIG.qxd 10/06/05 15:53 Page 21

EZ Installations-CD Kabelloser Netzwerkbetrieb

Die EZ 3-Click-Anwendung läuft nur unter Windows und bietet Um den kabellosen Netzwerkbetrieb zu konfigurieren, müssen Sie
folgende Funktionen: die Option [Home Network Settings] (Einstellungen für lokales
• Eine Alternativmethode für die Anfangskonfiguration. Netzwerk) -> [Wireless] (Kabellos) im Menü [Configuration]
(Konfiguration) auswählen.
• Zugriff auf das Benutzerhandbuch.
1. Zum Aufbau eines Wireless-Netzwerks müssen der Router und die
• Installation von Zone Alarm und Adobe Acrobat Reader.
Wireless-PCs dieselben SSID- und Verschlüsselungseinstellungen
Um die EZ 3-Click-Software zu starten, legen Sie die mitgelieferte verwenden. Die standardmäßigen Wireless-Netzwerkeinstellungen
CD in das CD-ROM-Laufwerk des PC ein, der mit dem Router für den Router sind:
verbunden ist. Wenn der PC für das automatische Starten von CDs
[SSID] - für den Router standardmäßig [SMC]
konfiguriert ist, erscheint der folgende Dialog.
Die SSID ist der Name, der Ihrem Wireless-LAN zugewiesen
wurde. Nur PCs mit derselben SSID wie der Router können eine
Verbindung zum Wireless-LAN herstellen.
Deutsch

Deutsch
[Wireless Encryption] (Wireless-Verschlüsselung) -
für den Router standardmäßig [Off] (Deaktiviert)
Zum Einrichten des Wireless-Netzwerks muss die Verschlüsselung
sowohl im Router als auch im Wireless-PC deaktiviert werden.
Die Wireless-Verschlüsselung kann später nach dem
Konfigurieren des Wireless-Netzwerks eingerichtet werden.
[Wireless Channel] (Wireless-Kanal) - für den Router
standardmäßig auf 6 gesetzt
Der Wireless-Kanal wird im Router festgelegt und der
Standardwert ist [Channel 6] (Kanal 6). Die Wireless-PCs
durchsuchen automatisch die Kanäle, um festzustellen, welchen
Kanal der Router verwendet.
Wenn dies Ihr einziges Wireless-Netzwerk ist, können Sie die
Standardeinstellungen des Routers verwenden. Aktivieren Sie
Wenn er nicht erscheint, müssen Sie die Anwendung manuell jetzt beim Wireless-PC dieselben Werte für SSID und
starten. Rufen Sie hierfür den Windows Explorer auf und öffnen Sie Verschlüsselung, die beim Router in Kraft sind. Die Wireless-PCs
den Ordner für Ihr CD-ROM-Laufwerk. Nachdem Sie den Ordner müssen in den Infrastructure-Modus versetzt werden.
geöffnet haben, sehen Sie die Datei SMCWBR14T-G.exe. Starten Sie
dieses Programm durch Doppelklicken.

21 22
SMCWBR14T_G_QIG.qxd 10/06/05 15:53 Page 23

Fehlerbehebung

Wenn auf Ihrem Computer sowohl eine kabelbasierende als auch Fehlerbehebung für die Installation
eine Wireless-Verbindung installiert ist, darf beim Zugriff auf das • Prüfen Sie, ob das Netzteil eingeschaltet und an den Router
LAN nur eine davon verwendet werden. Wenn die Wireless- angeschlossen ist. Die grüne Netz-LED [PWR] am Router muss
Verbindung verwendet werden soll, stecken Sie das Ethernet- leuchten. Verwenden Sie nur das Netzteil, das mit Ihrem Router
Kabel aus und starten Sie den PC neu. geliefert wurde.
Wenn Sie dieselbe SSID und Verschlüsselung im Router und im • Prüfen Sie, ob das DSL- oder Kabelmodem, der Router und der PC
Wireless-PC eingerichtet haben, öffnen Sie einen Browser und ordnungsgemäß miteinander verbunden sind und ob die LEDs den
versuchen Sie, eine Verbindung zu www.smc.com herzustellen. richtigen Status haben.
Wenn Sie auf das Internet zugreifen können, haben Sie das • Das DSL- oder Kabelmodem muss über ein Ethernet-Kabel am
Wireless-LAN erfolgreich eingerichtet. WAN-Port [WAN] des Routers angeschlossen sein. Die WAN-LED
[WAN] am Router muss leuchten.
2. Es wird empfohlen, die Verschlüsselung für kabellose
• Der PC muss für eine kabelbasierende Übertragung über ein
Übertragungen zu aktivieren, um die Sicherheit Ihres Wireless-
Ethernet-Kabel am LAN-Port des Routers angeschlossen sein.
Deutsch

Deutsch
Netzwerks zu verbessern. Wenn Sie die Einstellungen für die
Die entsprechende LAN-LED am Router muss leuchten.
kabellose Übertragung (z. B. SSID oder WEP) des Routers von
einem Wireless-PC aus ändern, kann der Kontakt mit dem Router • Schalten Sie die Geräte in folgender Reihenfolge ein: Zuerst das
verloren gehen. Damit die Wireless-Verbindung wieder hergestellt DSL- oder Kabelmodem, dann den Router und dann den PC.
Warten Sie nach dem Einschalten eines Geräts jeweils ca. 1
wird, müssen die Einstellungen des PCs für die kabellose
Minute.
Übertragung auf dieselben Werte wie die des Routers gesetzt
werden. • Der PC muss so eingerichtet sein, dass er automatisch eine
IP-Adresse von DHCP-Server des Routers zugewiesen bekommt.
Nähere Informationen, wie ein PC für das automatische Abrufen
einer IP-Adresse eingerichtet wird, finden Sie im Benutzerhand-
buch auf der CD.
• Der Webproxy auf dem PC muss deaktiviert sein. Rufen Sie
[Control Panel] (die Windows-Systemsteuerung) auf und wählen
Sie [Internet Options] (Internetoptionen). Wählen Sie die
Registerkarte [Connections] (Verbindungen) und klicken Sie auf
die Schaltfläche [LAN Settings] (LAN-Einstellungen). Die
Schaltfläche [Use Proxy Server] (Proxyserver) darf nicht aktiviert
sein.
• Prüfen Sie, ob Sie auf die Web-Schnittstelle des Routers
zugreifen können. Öffnen Sie einen Browser und geben Sie
http://192.168.2.1 ein, um auf die Standard-IP-Adresse des
Routers zuzugreifen.
23 24
SMCWBR14T_G_QIG.qxd 10/06/05 15:53 Page 25

Contenu de l’emballage

Fehlerbehebung für die WAN-Verbindung Après avoir défait l’emballage du SMCWBR14T-G, vérifiez le contenu
• Prüfen Sie, ob Sie die richtige Option für die WAN-Verbindung gewählt du coffret dans lequel vous devez trouver :
haben und dass die ISP-Angaben zutreffen. Wenn Sie nicht über die • Un routeur Barricade™ sans fil 802.11g SMCWBR14T-G.
Angaben verfügen, wenden Sie sich an Ihren Internet-Anbieter. • Un cordon d’alimentation.
• Wenn PPPoE-Client-Anwendungen auf Ihrem PC installiert sind, die • Un câble Ethernet.
benötigt wurden, als dieser direkt an das DSL-Modem angeschlossen
war, müssen sie deaktiviert werden. • Un CD-ROM.
Fehlerbehebung für die kabellose Übertragung Si l’un de ces éléments est absent ou endommagé, contactez
immédiatement votre revendeur. Si possible, conservez le carton
• Überprüfen Sie, ob Router und Wireless-PC dieselbe SSID verwenden.
et les emballages d’origine dans le cas d’un éventuel retour du
• Überprüfen Sie, ob Router und Wireless-PC dieselben Optionen für die produit.
Wireless-Verschlüsselung verwenden. Um eine Fehleranalyse durchzuführen,
Pour enregistrer ce produit et étendre sa garantie, visitez le site
schalten Sie die Verschlüsselung am Router und am Wireless-PC aus, bis
Web de SMC : www.smc.com.
Deutsch

Français
Sie eine Verbindung herstellen können. Nach einer Änderung bei der
Verschlüsselung müssen möglicherweise einige PCs neu gestartet werden.
• Auf den Wireless-PCs muss der Infrastructure-Modus aktiviert sein,
damit sie zusammen mit einem Router verwendet werden können.
• Wenn der Computer über eine kabelbasierende und eine kabellose
Anschlussmöglichkeit verfügt, muss das Ethernet-Kabel ausgesteckt
sein.
• Die WLAN-LED [WLAN] des Routers muss als Zeichen, dass der
Wireless-Netzwerkbetrieb aktiviert ist, leuchten. Um den Wireless-
Netzwerkbetrieb zu aktivieren, gehen Sie zur [Router Wireless]-Seite
und wählen Sie [Wireless Networking].
• Wenn sich mehrere Wireless-Netzwerke innerhalb des Signalbereichs
befinden, kann die Übertragungsleistung schlecht sein, falls die
Wireless-Kanäle zu dicht beieinander liegen. Benachbarte Wireless-
Netzwerke sollten mindestens 5 Kanäle auseinander liegen. Der zu
verwendende Wireless-Kanal wird im Router eingestellt.
• Der Router hat eine so genannte MAC-Filter-Funktion, über die
festgelegt werden kann, welche Wireless-PCs Zugriff auf das Wireless-
LAN haben. Wenn diese Funktion aktiviert ist, sorgen Sie dafür, dass
die MAC-Adresse Ihrer Wireless-PC-Karte auf der Seite [MAC Filter]
aufgeführt ist.
25 26
SMCWBR14T_G_QIG.qxd 10/06/05 15:53 Page 27

Configuration requise Description du matériel

Pour installer et connecter le routeur SMCWBR14T-G, vous devez Face avant :


disposer des éléments suivants : 1. Témoin [PWR] (alimentation)
• Un modem Câble/DSL externe avec un port Ethernet. Lorsque ce témoin bleu est allumé, l’appareil est sous tension.
• Un compte avec un accès Internet par modem Câble/DSL. 2. Témoins [WAN] (réseau distant)
• Un ordinateur équipé d’un lecteur de CD-ROM et d’un port Lorsque ce témoin bleu est allumé, cela signifie qu’une
Ethernet. connexion au modem Câble/DSL est active. Le témoin
• Windows (98 ou version ultérieure), Mac OS (9.x ou version [PPPoE/DSL] signale toute activité de la connexion WAN.
ultérieure) ou Linux. 3. Témoin [WLAN] (réseau sans fil)
• Un navigateur Web récent : Lorsque ce témoin bleu est allumé, le réseau sans fil est activé.
• Microsoft Internet Explorer 5.5 ou version ultérieure. Ce témoin clignote lorsque des données sont envoyées ou
• Mozilla 1.7/Firefox 1.0 ou version ultérieure. reçues sur la connexion sans fil.
Français

4. Témoins du réseau local [LAN1], [LAN2], [LAN3] et [LAN4]

Français
Remarque : Un lecteur de CD-ROM n’est nécessaire que si vous
Les témoins sont disposés par paire, l’un au-dessus de l’autre,
souhaitez lire la documentation qui s’y trouve et
pour chaque port de réseau local (voir point 7).
utiliser l’application EZ 3-Click Installation Wizard
pour configurer votre routeur Barricade™. Le témoin supérieur est vert et le témoin inférieur orange.
L’installation peut être effectuée manuellement Ces deux témoins se comportent exactement comme les
via l’interface Web. témoins de réseau distant.

4 3 2 1

27 28
SMCWBR14T_G_QIG.qxd 10/06/05 15:53 Page 29

Installation du matériel

Face arrière L’emplacement de votre routeur est important car il influe sur
5. [Power] (Alimentation) les performances de la technologie sans fil. Le routeur doit être
Connectez à cette prise le cordon d’alimentation 12 V fourni. installé à un emplacement central par rapport aux ordinateurs sans
fil qui vont s’y connecter. Une étagère installée en hauteur est un
6. Port [WAN]
exemple d’emplacement adéquat car il permet une bonne
Utilisez le câble Ethernet fourni pour connecter le port WAN à un couverture sans fil entre le routeur et les ordinateurs sans fil.
modem Câble/DSL. Le témoin associé, situé sur le panneau avant, Afin de respecter la réglementation FCC pour les expositions aux
s’allume lorsque la connexion est établie. radiations, le routeur doit se trouver à un emplacement situé à
7. Ports du réseau local [LAN1], [LAN2], [LAN3] et [LAN4] une distance minimale de 20 cm de toute personne.
Il existe quatre ports LAN Ethernet pour la connexion aux Connectez à votre routeur tous les ordinateurs qui devront
ordinateurs, aux imprimantes réseau ou à des périphériques bénéficier du partage de votre connexion Internet. Connectez votre
similaires. Une paire de témoins LAN en face avant est associée à modem haut débit au port WAN du routeur.
un port en face arrière. Si un périphérique n’est pas connecté par
Lors de la première installation, SMC recommande de configurer
Français

Français
un câble Ethernet approprié, le témoin associé ne s’allume pas.
le routeur à partir d’un ordinateur Ethernet câblé, comme illustré
8. Bouton [Reset] (Réinitialiser)
sur le schéma.
Si, pour une raison quelconque, vous devez restaurer les
paramètres par défaut de l’appareil et que vous ne pouvez plus
accéder à l’interface utilisateur (par exemple, si vous avez modifié PORTABLE
SANS FIL
ou oublié le mot de passe), appuyez sur le bouton [Reset]
(Réinitialiser) pendant 10 secondes.
Notez que les modifications apportées INTERNET
à la configuration ne seront pas
conservées. CORDON
ROUTEUR SANS FIL D’ALIMENTATION
MODEM HAUT DÉBIT

5 6 7 8
Câbles Ethernet ORDINATEUR 1
Un câble Ethernet pour la connexion au réseau distant est fourni
avec le routeur. Vous pouvez l’utiliser comme référence pour l’achat
d’autres câbles. Il s’agit d’un câble de catégorie 5 non protégé, ORDINATEUR 2
doté de connecteurs RJ-45 aux deux extrémités. Les câbles de ce
type peuvent être achetés auprès de la plupart des revendeurs de
matériel informatique.
30
29
SMCWBR14T_G_QIG.qxd 10/06/05 15:53 Page 31

Configuration initiale

Suivez les étapes de cette section après avoir établi la connexion 7. La page suivante est réservée aux informations relatives à votre
au réseau comme décrit à la section précédente. connexion Internet. Celles-ci doivent vous avoir été fournies par
Avant de commencer, assurez-vous de disposer de toutes les votre FAI. Si vous ne disposez pas de ces informations, il se
informations que votre Fournisseur d’Accès Internet (FAI) vous a peut que vous ayez choisi le mauvais type de connexion à
fournies pour votre connexion. l’étape 6. Vous pouvez cliquer sur le bouton [Back] (Précédent)
pour en choisir un autre. Une fois toutes les informations
1. Tout d’abord, allumez votre modem, puis le routeur et enfin
indiquées, cliquez sur le bouton [Finish] (Terminer).
l’ordinateur que vous allez utiliser pour configurer le routeur.
Remarque importante : Si vous disposez d’une connexion Internet
2. Ouvrez votre navigateur Web et saisissez l’adresse
limitée, configurez l’option [Maximum Idle Time] (Durée maximale
http://192.168.2.1. Si votre ordinateur est correctement
d’inactivité) à 1 minute.
configuré, la page d’accès au routeur doit s’afficher. Si elle ne
s’affiche pas, vous devez reconfigurer votre ordinateur afin 8. C’est fait ! Vous êtes maintenant connecté à Internet. Pour
d’obtenir une adresse IP automatiquement. Pour plus enregistrer votre produit via votre navigateur Web, rendez-vous
sur le site http://www.smc.com et naviguez à travers les pages
Français

Français
d’informations, reportez-vous au Manuel d’utilisation disponible
sur le CD-ROM. de support.
3. Si vous travaillez sous Windows, vous avez maintenant la Si vous n’êtes pas parvenu à vous connecter à Internet, contactez
possibilité de lancer l’assistant EZ 3-Click installation Wizard. Si votre FAI afin qu’il vous communique vos données d’accès.
vous travaillez sous un autre système d’exploitation, (MacOS ou
Linux) ou si vous avez besoin d’aide autre que celle apportée par
l’assistant EZ 3-Click, passez à l’étape 4.
4. Saisissez le mot de passe (par défaut [smcadmin]) et cliquez sur
[Login] (Se connecter) Une fois la connexion établie, la page
d’accueil s’affiche. Vous pouvez choisir de lancer l’assistant de
configuration Setup Wizard ou la fonction [Advanced Setup]
(Configuration avancée). Sélectionnez [Setup Wizard].
5. Cliquez sur [Next] (Suivant) pour démarrer l’assistant de
configuration. Vous pouvez modifier les paramètres sans fil de
base tels que [SSID], [Channel] (Canal), [Range Extender]
(Module d’extension de portée) et le mode de fonctionnement
sans fil. Cliquez sur [Next] (Suivant) pour continuer.
6. La page suivante de l’assistant vous permet de sélectionner le
type de connexion haut débit. La sélection d’une option
déclenche l’affichage de la page suivante. Lisez attentivement le
texte à l’écran avant d’effectuer votre choix.
31 32
SMCWBR14T_G_QIG.qxd 10/06/05 15:54 Page 33

CD-ROM avec l’assistant Réseau sans fil


d’installation
L’assistant EZ 3-Click Installation Wizard fonctionne uniquement Pour configurer le réseau sans fil, vous devez sélectionner [Home
sous Windows. Il permet : Network Settings] (Paramètres réseau domestique) -> [Wireless]
• d’utiliser une autre méthode de configuration. (Sans fil) dans le menu [Configuration].
• d’accéder au Manuel d’utilisation. 1. Pour créer un réseau sans fil, le routeur et les ordinateurs sans
fil doivent disposer du même SSID et des mêmes paramètres de
• d’installer Zone Alarm et Adobe Acrobat Reader. cryptage. Les paramètres sans fil par défaut du routeur sont les
Pour utiliser l’assistant EZ 3-Click, placez le CD-ROM dans le lecteur suivants :
de l’ordinateur connecté au routeur. Si votre ordinateur est SSID par défaut du routeur : [SMC]
configuré pour exécuter automatiquement le contenu des CD-ROM,
Le SSID est le nom attribué au réseau local sans fil. Seuls les
la boîte de dialogue ci-contre doit s’afficher.
ordinateurs disposant du même SSID que le routeur peuvent se
connecter au réseau local sans fil.
Paramètre de cryptage par défaut du routeur : [Off]
Français

(désactivé)

Français
Pour configurer votre réseau sans fil, désactivez le cryptage sur
le routeur et l’ordinateur sans fil. Le cryptage sans fil peut être
configuré ultérieurement, une fois le réseau sans fil configuré.
Canal sans fil par défaut du routeur : [Channel 6]
Par défaut, le canal sans fil est initialisé à [Channel 6] sur le
routeur. Les ordinateurs sans fil recherchent automatiquement
les canaux pour détecter celui utilisé par le routeur.
S’il s’agit de votre unique réseau sans fil, vous pouvez utiliser
les paramètres par défaut du routeur. Configurez maintenant
votre ordinateur sans fil afin qu’il possède le même SSID et les
mêmes paramètres de cryptage que le routeur. Les ordinateurs
sans fil doivent être configurés pour utiliser le mode
[Infrastructure].
Si votre ordinateur est équipé d’une connexion câblée et d’une
Si cette boîte de dialogue ne s’affiche pas, vous devez lancer connexion sans fil, vous devez vous assurer qu’une seule
l’application manuellement. Pour cela, ouvrez l’Explorateur connexion est utilisée à la fois pour la connexion au réseau
Windows puis l’unité correspondant à votre lecteur de CD-ROM. local. Pour utiliser la connexion sans fil, débranchez le câble
Vous verrez alors le fichier SMCWBR14T-G.exe, double-cliquez Ethernet et redémarrez l’ordinateur.
dessus pour l’exécuter.

33 34
SMCWBR14T_G_QIG.qxd 10/06/05 15:54 Page 35

Dépannage

Une fois que vous avez configuré le même SSID et les mêmes Installation
paramètres de cryptage sur le routeur et l’ordinateur sans fil, • Assurez-vous que le cordon d’alimentation est relié au routeur et
ouvrez un navigateur et connectez-vous au site www.smc.com. que ce dernier est sous tension. Le témoin [PWR] vert doit être
Si vous parvenez à vous connecter à Internet, cela signifie que allumé. Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec
vous avez correctement configuré votre réseau local sans fil. le routeur.
2. SMC vous recommande d’activer le cryptage sans fil pour une • Assurez-vous que le modem Câble/DSL, le routeur et votre
plus grande sécurité de votre réseau sans fil. Notez que si vous ordinateur sont bien connectés et que les témoins lumineux
modifiez les paramètres sans fil (le SSID ou les paramètres de appropriés sont allumés.
cryptage WEP) de votre routeur à partir d’un ordinateur sans fil, • Le modem Câble/DSL doit être connecté au port WAN du routeur
vous risquez de rompre la connexion avec votre routeur. Pour par un câble Ethernet. Le témoin [WAN] du routeur doit être
rétablir la connexion sans fil, modifiez les paramètres sans fil allumé.
de votre ordinateur afin qu’ils soient identiques à ceux du • L’ordinateur câblé doit être connecté au port LAN du routeur par
routeur. un câble Ethernet. Le témoin lumineux LAN correspondant sur le
Français

Français
routeur doit être allumé.
• Allumez vos appareils dans l’ordre suivant : le modem Câble/DSL,
puis le routeur et enfin l’ordinateur. Laissez s’écouler environ
1 minute entre la mise sous tension de chaque appareil.
• Configurez l’ordinateur de sorte qu’il obtienne une adresse IP
automatiquement à partir du serveur DHCP du routeur. Pour plus
d’informations sur cette configuration, consultez le Manuel
d’utilisation disponible sur le CD-ROM.
• Vérifiez si le proxy Web est désactivé sur votre ordinateur.
Cliquez sur [Control Panel] (Panneau de configuration) et
sélectionnez [Internet Options] (Options Internet). Sélectionnez
l’onglet [Connections] (Connexions) et cliquez sur [LAN Settings]
(Paramètres LAN). Assurez-vous que l’option [Use Proxy Server]
(Utiliser le serveur proxy) n’est pas cochée.
• Vérifiez si vous pouvez accéder à l’interface Web du routeur.
Ouvrez votre navigateur Web et saisissez l’adresse
http://192.168.2.1 pour accéder à l’adresse IP par défaut du
routeur.

35 36
SMCWBR14T_G_QIG.qxd 10/06/05 15:54 Page 37

Contenido del paquete

Connexion WAN Cuando abra la caja del router SMCWBR14T-G, repase su contenido
• Vérifiez si vous avez sélectionné l’option de connexion WAN y asegúrese de que incluya los componentes siguientes:
appropriée et assurez-vous que les données d’accès à Internet sont • Un router inalámbrico Barricade™ SMCWBR14T-G 802.11g.
correctes. Si vous ne disposez pas de ces données d’accès, vous
• Un adaptador de corriente.
pouvez les obtenir auprès de votre FAI.
• Un cable Ethernet.
• Si des applications PPPoE clientes ont été installées sur votre
ordinateur pour le connecter directement au modem DSL, vous devez • Un CD-ROM.
les désactiver. En caso de que alguno de los componentes no fuera el correcto,
Sans fil faltara o fuera defectuoso, comuníqueselo inmediatamente a su
• Vérifiez si le SSID de l’ordinateur sans fil est identique à celui du distribuidor. En la medida de lo posible, conserve la caja de cartón
routeur. y los materiales de embalaje originales por si fuera necesario
devolver el producto.
• Vérifiez si le cryptage sans fil de l’ordinateur sans fil est identique à
Registre este producto y amplíe su garantía en el sitio
Français

celui du routeur. Pour résoudre un éventuel problème, désactivez le

Español
cryptage à la fois sur le routeur et l’ordinateur sans fil, jusqu’à ce que web de SMC: www.smc.com.
vous puissiez établir une connexion. Après la modification du cryptage,
certains ordinateurs doivent être redémarrés.
• Pour pouvoir fonctionner avec un routeur, les ordinateurs sans fil
doivent être configurés pour utiliser le mode Infrastructure.
• Si votre ordinateur est équipé à la fois d’une connexion câblée et
sans fil, assurez-vous que le câble Ethernet filaire est débranché.
• Assurez-vous que le témoin [WLAN] (Réseau sans fil) du routeur est
allumé, ce qui indique que le réseau sans fil est activé. Pour activer
le réseau sans fil, rendez-vous à la page [Router Wireless] (Routeur
sans fil) et activez l’option [Wireless Networking] (Réseau sans fil).
• Lorsqu’il existe plusieurs réseaux sans fil dans le même rayon
d’action, les performances sans fil risquent d’être médiocres si les
canaux sans fil sont trop proches les uns des autres. Dans l’idéal, les
réseaux sans fil voisins doivent être distants d’au moins 5 canaux.
Le canal sans fil est contrôlé par le routeur et configuré sur celui-ci.
• Le routeur dispose d’une fonction appelée MAC Filter qui contrôle les
ordinateurs sans fil disposant d’un accès au réseau local sans fil. Si
cette fonction est activée, assurez-vous que l’adresse MAC de la
carte PC sans fil est indiquée dans la page [MAC Filter].
37 38
SMCWBR14T_G_QIG.qxd 10/06/05 15:54 Page 39

Requisitos del sistema Descripción del hardware

Para instalar y conectar el SMCWBR14T-G, necesita: Panel frontal


• Un módem de cable o DSL externo con un puerto Ethernet. 1. LED de corriente [PWR]
• Estar abonado a un proveedor de servicios de Internet por Cuando este LED azul está encendido, el router está encendido.
cable o DSL. 2. LED [WAN]
• Un ordenador con una unidad de CD-ROM y un puerto Ethernet Cuando el LED azul de WAN está encendido fijo, significa que
que funcione. hay una conexión activa con el módem de cable/DSL. El LED
• Windows (98 o superior), MacOS (9.x o superior) o Linux. [PPPoE/DSL] indicará la actividad de la conexión WAN.
• Un navegador actualizado: 3. LED de LAN inalámbrica [WLAN]
• Microsoft Internet Explorer 5.5 o superior. Cuando este LED azul está encendido, la conexión inalámbrica
• Mozilla 1.7/Firefox 1.0 o superiores. está habilitada. Este LED parpadea cuando se envían o reciben
datos a través de una conexión inalámbrica.
Nota: La unidad de CD-ROM es necesaria para leer el manual y si
Español

4. LED de LAN ([LAN1], [LAN2], [LAN3] y [LAN4])

Español
se quiere utilizar el asistente de instalación EZ 3-Click para
Hay dos LED — uno sobre el otro — para cada puerto de LAN
configurar el router Barricade™. El proceso de instalación
(red de área local) (consulte el punto 7).
se puede realizar manualmente desde la interfaz web.
El LED superior es verde y el inferior es ámbar. Estos dos LED se
comportan exactamente de la misma forma que los LED de WAN.

4 3 2 1

39 40
SMCWBR14T_G_QIG.qxd 10/06/05 15:54 Page 41

Instalación del hardware

Panel posterior El sitio donde se coloca el router es importante para el buen


5. Alimentación funcionamiento de las comunicaciones inalámbricas. Debe
A esta toma hay que conectar el adaptador de 12 V suministrado colocarse en una posición centrada con respecto a los ordenadores
con el router. que se van a conectar a él de forma inalámbrica. Un sitio
6. Puerto WAN apropiado puede ser una estantería alta u otra posición similar
que permita una buena cobertura inalámbrica del router a los PC
Para conectar el puerto WAN al módem de cable o DSL utilice
el cable Ethernet suministrado. El LED del panel frontal asociado inalámbricos. Para cumplir con la normativa de la FCC sobre
con este puerto se encenderá al realizar la conexión. exposición a radiaciones inalámbricas el router debe colocarse a
7. Puertos LAN ([LAN1], [LAN2], [LAN3] y [LAN4]) una distancia mínima de 20 cm de las personas.
Hay cuatro puertos LAN Ethernet para conectar ordenadores, Conecte al router todos los ordenadores que quiera que compartan
impresoras de red o dispositivos similares. Observe el etiquetado; la conexión a Internet. Conecte el módem de banda ancha al
cada par de LED de LAN del panel frontal está asociado con un puerto WAN del router.
puerto del panel posterior. Si el dispositivo no está conectado
Español

Para la instalación inicial, SMC recomienda configurar el router

Español
correctamente usando un cable Ethernet apropiado, el LED
asociado no se encenderá. desde un PC conectado mediante un cable de Ethernet, tal como
se muestra en el diagrama.
8. [Reset] (Restablecer)
Si, por alguna razón, necesita restablecer los ajustes de fábrica ORDENADOR
PORTÁTIL
para la unidad y no puede acceder a la interfaz de usuario (por INALÁMBRICO
ejemplo, si ha cambiado y olvidado la contraseña), pulse el botón
[Reset] (Restablecer) durante 10 segundos. Tenga en cuenta que
perderá todos los cambios que haya hecho en la configuración. INTERNET

ROUTER ADAPTADOR
INALÁMBRICO DE CORRIENTE MÓDEM
DE BANDA
ANCHA

PRIMER
ORDENADOR

Cables Ethernet
5 6 7 8
El cable Ethernet correspondiente a la conexión WAN se suministra SEGUNDO
con el router. Puede usarlo como referencia para comprar otros ORDENADOR
cables; el cable está hecho con cable de categoría 5 sin apantallar,
con conectores RJ-45 en ambos extremos. Los cables de este tipo
se pueden comprar en cualquier tienda de ordenadores.

41 42
SMCWBR14T_G_QIG.qxd 10/06/05 15:54 Page 43

Configuración inicial

Siga los pasos de esta sección después de haber conectado la red 6. La página siguiente del asistente le permite seleccionar el tipo
tal como se describe en la sección anterior. de conexión de banda ancha. Al pulsar en una opción, pasará
Antes de empezar, cerciórese de tener a mano todos los detalles automáticamente a la página siguiente. Lea detenidamente el
acerca de la conexión a Internet suministrados por su proveedor de texto de esta pantalla antes escoger una opción.
servicios de Internet (ISP). 7. La página siguiente le pedirá información técnica sobre su
1. Primero encienda el módem, a continuación, el router y, conexión a Internet. Su proveedor de servicios de Internet (ISP)
finalmente, el PC que usará para configurar el router. debería haberle proporcionado la información necesaria para
rellenar esta página. Si no la tuviera, podría seleccionar un tipo
2. Inicie el navegador y escriba la dirección http://192.168.2.1.
de conexión incorrecto durante el paso 6. En ese caso, tendría
Si su PC está correctamente configurado podrá ver la página
que pulsar el botón [Back] (Atrás) para probar con otro tipo
de inicio de sesión del router. Si no puede acceder a la página
de conexión. Cuando haya rellenado todos los datos necesarios,
de inicio de sesión, debe configurar primero su PC para obtener
pulse el botón [Finish] (Finalizar).
automáticamente una dirección IP; para obtener más
Nota importante: Si no tiene una tarifa plana para la conexión a
Español

información consulte el manual que encontrará en el CD-ROM.

Español
Internet, debe configurar la opción [Maximum Idle Time] (Tiempo
3. Si está usando Windows, ahora tiene la posibilidad de ejecutar
máximo de inactividad) en 1 minuto.
el asistente de instalación EZ 3-Click. Si está usando otro
sistema operativo (por ejemplo, MacOS o Linux) o necesita más 8. ¡Listo! Ya debería poder conectarse a Internet. Registre su
ayuda de la que EZ 3-Click puede ofrecerle, continúe con el producto conectándose a http://www.smc.com o
paso 4. http://www.smc-europe.com y pulsando en la página
de soporte.
4. Escriba la contraseña (la contraseña predeterminada es
[smcadmin]) y haga clic en [Login] (Inicio de sesión). Cuando Si no ha logrado conectarse a Internet, póngase en contacto con
se haya conectado satisfactoriamente, verá la página [Overview] su ISP para que le dé la información necesaria para la conexión.
(Introducción) que le permitirá elegir entre [Setup Wizard]
(Asistente de configuración) y [Advanced Setup] (Configuración
avanzada). Seleccione [Setup Wizard] (Asistente de
configuración).
5. Pulse [Next >] (Siguiente >) para iniciar el Asistente de
configuración. Aquí podrá cambiar los valores inalámbricos
básicos como SSID, Canal, Extensor de alcance, y el modo
de funcionamiento inalámbrico. Cuando termine pulse [Next]
(Siguiente) para continuar.

43 44
SMCWBR14T_G_QIG.qxd 10/06/05 15:54 Page 45

CD de instalación EZ Redes inalámbricas

La aplicación EZ3-Click sólo funciona en Windows y proporciona: Para configurar la red inalámbrica, debe seleccionar la opción
• Un procedimiento alternativo para la configuración inicial. [Home Network Settings] (Configuración de red doméstica) ->
[Wireless] (Inalámbrica ) en el menú [Configuration]
• Acceso a la guía del usuario.
(Configuración).
• Instalación de Zone Alarm y Adobe Acrobat Reader
1. Para crear una red inalámbrica, el router y el PC inalámbrico
Para usar EZ3-Click, ponga el CD en la unidad de CD-ROM del PC deben tener los mismos valores para el SSID y la encriptación.
que está conectado al router. Si su PC está configurado para Los ajustes predeterminados del router para la conexión
ejecutar automáticamente los CD, aparecerá el siguiente diálogo en inalámbrica son:
su pantalla. [SSID]: el valor predeterminado del router es [SMC]
El SSID es el nombre que se le da a la LAN inalámbrica.
Solamente los PC que tengan el mismo SSID que el router se
pueden conectar a la LAN inalámbrica.
Español

[Wireless Encryption] (Encriptación inalámbrica): el valor

Español
predeterminado del router es [Off] (Desactivada)
Para configurar su red inalámbrica, establezca la encriptación en
desactivada tanto en el router como en el PC inalámbrico. Podrá
activar la encriptación inalámbrica más adelante, una vez que
ya haya establecido la conexión inalámbrica.
[Wireless Channel] (Canal inalámbrico) — el valor
predeterminado del router es [Channel 6] (Canal 6)
El canal inalámbrico está configurado en el router de forma
predeterminada como [Channel 6] (Canal 6). Los PC
inalámbricos explorarán automáticamente los canales para
detectar cuál es el que está usando el router.
Si ésta es su única red inalámbrica, puede usar los ajustes
predeterminados del router. Ahora, configure su PC inalámbrico
Si este diálogo no aparece, tendrá que iniciar la aplicación con los mismos valores de SSID y encriptación que el router.
manualmente. Hágalo abriendo primero el Explorador de Windows El PC inalámbrico debe configurarse para que use el modo
y, a continuación, la carpeta asociada con la unidad de CD-ROM. estructural [Infrastructure].
Cuando abra la carpeta verá el archivo SMCWBR14T-G.exe. Ejecútelo Si su ordenador tiene instaladas una conexión por cable y otra
con un doble clic. inalámbrica, debe cerciorarse de que se usa sólo un tipo cada
vez para conectarse a la LAN. Para usar la conexión inalámbrica,
desenchufe el cable Ethernet y reinicie el PC.

45 46
SMCWBR14T_G_QIG.qxd 10/06/05 15:54 Page 47

Resolución de problemas

Cuando haya configurado el router y el PC inalámbrico con el Resolución de problemas de instalación


mismo SSID y la misma encriptación, abra el navegador e • Cerciórese de que el adaptador de corriente esté encendido y
intente conectarse a www.smc.com o www.smc-europe.com. Si conectado al router. El LED verde [PWR] del router debe estar
logra acceder a Internet, ya ha acabado con la configuración de encendido. Utilice solamente el adaptador de corriente
su LAN inalámbrica. suministrado con el router.
2. SMC recomienda activar la encriptación inalámbrica para mejorar • Compruebe que el módem de cable o DSL, el router y el PC estén
la seguridad de su red inalámbrica. Tenga en cuenta que si todos conectados y los LED correspondientes estén encendidos.
cambia los ajustes del router para la conexión inalámbrica (por • El módem de cable o DSL debe conectarse al puerto [WAN] del
ejemplo para SSID o WEP) desde un PC inalámbrico, podría router usando un cable Ethernet. El LED [WAN] del router debe
perder contacto con el router. Para restablecer la conexión estar encendido.
inalámbrica, cambie los ajustes inalámbricos de su PC para que • El PC cableado debe estar conectado a un puerto LAN del router
sean iguales a los del router. usando un cable Ethernet. El LED de LAN del router debe estar
encendido.
Español

Español
• Encienda el equipo siguiendo este orden: primero el módem de
cable o DSL, luego el router y, finalmente, el PC. Espere 1
minuto entre el encendido de un dispositivo y el del siguiente.
• El PC debe estar configurado para obtener automáticamente la
dirección IP del servidor DHCP del router. Consulte el manual que
hay en el CD para obtener más información sobre cómo
configurar su PC para obtener una dirección IP.
• Cerciórese de que el proxy esté desactivado en su PC. Vaya a
[Control Panel] (Panel de control) y seleccione [Internet Options]
(Opciones de Internet). Seleccione la ficha [Connections]
(Conexiones) y pulse el botón [LAN Settings] (Configuración
LAN). Compruebe que la opción [Use Proxy Server] (Usar servidor
Proxy) no esté seleccionada.
• Compruebe que puede acceder a la interfaz web del router. Abra
el navegador y escriba http://192.168.2.1 para acceder a la
dirección IP predeterminada del router.
Resolución de problemas de la conexión WAN
• Cerciórese de haber seleccionado la opción de conexión WAN y
de que los detalles del proveedor de servicios de Internet (ISP)
sean correctos. Si no tiene esta información, solicítela a su ISP.

47 48
SMCWBR14T_G_QIG.qxd 10/06/05 15:54 Page 49

Paketets innehåll

• Si tiene alguna aplicación cliente PPPoE instalada en el PC que Kontrollera innehållet i lådan när du packar upp SMCWBR14T-G
era necesaria cuando el PC estaba conectado al módem DSL, debe routern för att försäkra dig om att följande komponenter finns
desactivarla. med:
Resolución de problemas de la red inalámbrica • En Barricade™ SMCWBR14T-G 802.11g trådlös router.
• Cerciórese de que el SSID sea el mismo para el router y el PC • En nätadapter.
inalámbrico. • En Ethernet-kabel.
• Cerciórese de que la encriptación inalámbrica sea la misma en • En CD-ROM.
el router y el PC inalámbrico. Para tratar de resolver el problema,
Skulle någon del vara felaktig, trasig eller saknas ska du underrätta
desactive la encriptación en el router y en el PC inalámbrico hasta
inköpsstället direkt. Behåll helst kartong och originalförpackning
que pueda establecer la conexión. Después de cambiar la
om du skulle behöva returnera produkten.
encriptación, es posible que tenga que reiniciar el PC
(dependiendo del modelo). Registrera produkten och uppgradera produktgarantin på SMC:s
webbplats: www.smc.com.
Español

• Los PC inalámbricos deben establecerse en modo estructural

Svensk
(Infrastructure) para trabajar con un router.
• Si su ordenador tiene instaladas una conexión por cable y una
inalámbrica, cerciórese de que el cable de Ethernet esté
desenchufado.
• Verifique que el LED [WLAN] del router esté encendido, lo que
indica que la conexión inalámbrica está activada. Para activar la
conexión inalámbrica, vaya a la página [Router Wireless] (Router
inalámbrico) y habilite la [Wireless Networking] (Conexión
inalámbrica).
• Si dentro del alcance del router, hay varias redes inalámbricas,
podría tener problemas de rendimiento de la red inalámbrica si los
canales están muy cercanos. Lo ideal es que las redes inalámbricas
vecinas estén separadas unas de otras por al menos 5 canales.
El canal inalámbrico está definido y controlado por el router.
• El router tiene una función llamada [MAC Filter] (Filtro MAC) que
controla los PC inalámbricos que tienen acceso a la LAN
inalámbrica. Si esta función está activada, compruebe que la
dirección MAC de la tarjeta inalámbrica del PC aparezca en la
lista de la página de esta función.

49 50
SMCWBR14T_G_QIG.qxd 10/06/05 15:54 Page 51

Systemkrav Maskinvara

Om du vill installera och ansluta SMCWBR14T-G måste du ha: Framsida


• En extern kabel eller ett DSL-modem med en Ethernet-port. 1. Strömlampan [PWR]
• Ett konto hos en Internet-leverantör för kabel- eller DSL- När den här blåa lampan lyser är routern på.
åtkomst. 2. [WAN]-lampor
• En dator med CD-ROM-enhet och fungerande Ethernet-port. När WAN-lampan lyser med fast blått ljus finns det en aktiv
• Windows (98 eller senare), MacOS (9.x eller senare) eller Linux. anslutning till DSL/kabelmodemet. [PPPoE/DSL]-lampan visar
• En uppdaterad webbläsare: om det förekommer aktivitet på WAN-anslutningen.
• Internet Explorer 5.5 eller senare. 3. Trådlös LAN-lampa [WLAN]
• Mozilla 1.7/Firefox 1.0 eller senare. När den här blåa lampan lyser är det trådlösa nätverket
aktiverat. Lampan blinkar när data skickas eller tas emot via
Obs! En CD-ROM-enhet krävs om du vill läsa handboken och
en trådlös anslutning.
använda installationsguiden som hör till EZ 3-Click-
4. LAN-lampor ([LAN1], [LAN2], [LAN3] och [LAN4])
Svensk

programmet för att konfigurera Barricade™-routern.

Svensk
Installationsprocessen kan slutföras manuellt via Det finns två lampor — den ena är placerad ovanför den andra —
webbgränssnittet för varje LAN-port (Local Area Network) (se 7).
Den översta lampan är grön och den nedersta är gul. Dessa två
lampor beter sig på exakt samma sätt som WAN-lamporna.

4 3 2 1

51 52
SMCWBR14T_G_QIG.qxd 10/06/05 15:54 Page 53

Maskinvaruinstallation

Back Routerns placering är viktig för dess trådlösa prestanda. Routern


5. Power (Strömförsörjning) bör placeras centralt i förhållande till de trådlösa datorer som ska
anslutas till den. En lämplig placering kan t.ex. vara en hög hylla
Anslut den medföljande nätadaptern för 12 V till det här uttaget.
eller liknande som möjliggör bra trådlös täckning från routern till
6. WAN-port de trådlösa datorerna.
Använd den medföljande Ethernet-kabeln för att ansluta WAN- För att uppfylla FCC:s regler om strålning från trådlösa enheter bör
porten till ditt kabel- eller DSL-modem. Den lampa på frontpanelen routern placeras minst 20 cm från all personal. Anslut alla datorer
som hör till porten tänds när anslutningen har upprättats. som ska dela Internet-anslutningen till din router.
7. LAN-portar ([LAN1], [LAN2], [LAN3] och [LAN4]) Anslut ditt bredbandsmodem till routerns WAN-port. Vid den första
Det finns fyra Ethernet LAN-portar för anslutning till datorer, installationen rekommenderar SMC att routern konfigureras från en
nätverksskrivare och liknande enheter. Du bör observera dator med fast Ethernet-anslutning, såsom diagrammet visar.
märkningen eftersom två LAN-lampor på den främre panelen hör
till en port på den bakre panelen. Om en enhet är felaktigt
Svensk

Svensk
ansluten med en lämplig Ethernet-kabel tänds inte rätt lampa.
8. [Reset] (Återställ) TRÅDLÖS
BÄRBAR
DATOR
Om du av någon anledning behöver återställa enheten till
fabriksinställningarna och inte har åtkomst till användargränssnit-
tet (t.ex. p.g.a. att du har bytt och glömt bort lösenordet) trycker INTERNET
du in knappen [Reset] (Återställ) i 10 sekunder. Observera att du
då förlorar alla dina konfigureringsändringar. TRÅDLÖS
ROUTER NÄTADAPTER
BREDBANDSMODEM

DATOR 1

5 6 7 8
Ethernet-kablar
DATOR 2
En Ethernet-kabel som är avsedd för din WAN-anslutning levereras
med routern. Den kan vara till hjälp när du köper andra kablar.
Kabeln utformas av oskärmad Cat5-kabel med RJ-45-anslutningar
vid båda ändarna. Du kan köpa denna typ av kabel i de flesta
datoraffärer.

53 54
SMCWBR14T_G_QIG.qxd 10/06/05 15:54 Page 55

Ursprunglig konfigurering

Följ anvisningarna i det här avsnittet efter att du har anslutit 7. På nästa sida ombes du lämna teknisk information om din
nätverket enligt beskrivningarna i föregående avsnitt. Internet-anslutning. Du bör ha fått den information som ska
Innan du börjar ska du se till att din Internet-leverantör har fyllas i på den här sidan av din Internet-leverantör. Om du inte
försett dig med all information om din Internet-anslutning. har den information som krävs kan det bero på att du valt fel
anslutningstyp vid steg 6. Om du klickar på knappen [Back]
1. Först sätter du på modemet, därefter routern och slutligen
(Bakåt) kan du välja en annan anslutningstyp. När du har fyllt
datorn som du använder för att konfigurera routern.
i all nödvändig information klickar du på knappen [Finish]
2. Starta webbläsaren och ange adressen http://192.168.2.1 (Slutför).
Om din dator är rätt konfigurerad visas routerns inloggningssi-
Viktigt!: Om du har en Internet-anslutning med mätare bör du
da. Om du inte kan öppna inloggningssidan måste du först
ange [Maximum Idle Time] (maxtid som inaktiv) till 1minut.
konfigurera om din dator för att ta emot en IP-adress
automatiskt. I användarhandboken på CD-ROM-skivan finns mer 8. Nu är det klart! Du bör nu vara ansluten till Internet.
information. Registrera din produkt genom att gå in på
http://www.smc.com och klicka dig vidare till supportsidorna.
Svensk

3. Om du använder Windows kan du köra installationsguiden

Svensk
för EZ 3-Click. Om du använder ett annat operativsystem Om du inte är ansluten till Internet bör du kontakta din Internet-
(t.ex. MacOS eller Linux) eller behöver mer hjälp än EZ 3-Click leverantör för att få anslutningsinformation.
kan ge, fortsätter du till steg 4.
4. Skriv in lösenordet (standard lösenordet är smcadmin) och
klicka på [Login] (Inloggning). När du har loggat in visas sidan
[Overview] (översikt) där du kan välja mellan [Setup Wizard]
(Installationsguiden) och [Advanced Setup] (Avancerad
installation). Välj [Setup Wizard] (Installationsguiden).
5. Klicka [Next] (nästa) för att starta installationsguiden. Här kan
du ändra de grundläggande trådlösa inställningarna såsom SSID,
kanal, räckviddsförlängare och trådlöst driftläge. Klicka på
[Next] (Nästa) när du är klar och för att fortsätta.
6. På nästa sida i guiden kan du välja din bredbandsanslutning-
styp. När du klickar på ett alternativ förflyttas du automatiskt
till nästa sida. Läs texten på den här skärmen noggrant innan
du gör ditt val.

55 56
SMCWBR14T_G_QIG.qxd 10/06/05 15:54 Page 57

EZ Installations-CD Trådlöst nätverk

Programmet EZ 3-Click fungerar endast i Windows och erbjuder: För att ställa in trådlöst nätverk ska du välja [Home Network
• En annan metod för ursprunglig konfigurering. Settings] (hemmanätverksinställningar) -> [Wireless] (trådlöst)
alternativ i menyn [Configuration] (konfiguration).
• Tillgång till Användarhandboken.
1. För att skapa ett trådlöst nätverk måste routern och den
• Installation av Zone Alarm och Adobe Acrobat Reader.
trådlösa datorn ha samma SSID- och krypteringsinställningar.
Om du vill använda EZ 3-Click ska du sätta i den CD-skiva som De trådlösa standardinställningarna för routern visas nedan:
levererades med programmet i CD-ROM-enheten på den dator som
[SSID] – routerns standard är [SMC]
är ansluten till routern. Om din dator är konfigurerad för att
automatiskt spela upp CD-skivor visas följande dialogruta på SSID är det namn som ditt trådlösa LAN tilldelas. Endast datorer
skärmen. med samma SSID som routern kan anslutas till det trådlösa LAN.
[Wireless Encryption] Trådlös kryptering – routerns standard
är [off] (avstängd)
För att ditt trådlösa nätverk ska kunna installeras måste
Svensk

Svensk
krypteringen vara avstängd både i routern och den trådlösa
datorn. Trådlös kryptering kan ställas in senare efter att du
har upprättat ett trådlöst nätverk.
[Wireless Channel] Trådlös kanal – routerns standard
är [Channel 6] (kanal 6)
Den trådlösa kanalen ställs in i routern och standarden är
[Channel 6] (kanal 6). De trådlösa datorerna skannar
automatiskt kanalerna för att se vilken kanal routern använder.
Om detta är ditt enda trådlösa nätverk kan du använda routerns
standardinställningar. Nu anger du samma SSID- och
krypteringsinställningar för din trådlösa dator som för routern.
De trådlösa datorerna måste ställas in på infrastrukturläget.

Om dialogrutan inte visas måste du starta programmet manuellt.


Det gör du genom att först öppna Utforskaren och därefter den
mapp som hör till din CD-ROM-enhet. När du har öppnat mappen
ser du filen SMCWBR14T-G. exe. Kör filen genom att dubbelklicka
på den.

57 58
SMCWBR14T_G_QIG.qxd 10/06/05 15:54 Page 59

Felsökning

Om det både finns en fast och en trådlös anslutning installerad Felsökning av installation
på datorn måste du se till att endast en i taget används för att • Kontrollera att nätadaptern är påslagen och ansluten till routern.
kunna ansluta till LAN. För att använda den trådlösa Den gröna [PWR]-lampan på routern ska lysa. Använd endast den
anslutningen drar du ut Ethernet-kabeln och startar om datorn. nätadapter som levererades med routern.
När du har ställt in samma SSID och kryptering i routern och • Kontrollera att DSL- eller kabelmodemet, routern och datorn
den trådlösa datorn öppnar du en webbläsare och försöker är anslutna och att rätt lampor lyser.
ansluta till www.smc.com. Om du kan koppla upp dig mot
• DSL- eller kabelmodemet bör kunna anslutas till routerns [WAN]-
Internet har du lyckats ställa in din trådlösa LAN.
port med en Ethernet-kabel. Routerns [WAN]-lampa ska lysa.
2. SMC rekommenderar att du aktiverar trådlös kryptering för att
• Den trådlösa datorn bör anslutas till en LAN-port på routern med
förbättra säkerheten i ditt trådlösa nätverk. Observera att om
en Ethernet-kabel. Motsvarande LAN-lampa ska lysa på routern.
du ändrar routerns trådlösa inställningar (t.ex. SSID eller WEP)
från en trådlös dator, kan det leda till att du förlorar kontakten • Sätt på din utrustning i följande ordning: Först DSL- eller
med routern. För att upprätta den trådlösa anslutningen på nytt kabelmodemet, sedan routern och därefter datorn. Låt ca 1
Svensk

Svensk
ändrar du datorns trådlösa inställningar så att de blir desamma minut passera innan du sätter på varje enhet.
som routerns. • Datorn ska ställas in för att hämta en IP-adress automatiskt från
routerns DHCP-server. I användarhandboken på CD-skivan finns
information om hur du ställer in datorn för att hämta en IP-
adress.
• Kontrollera att webbproxyn är inaktiverad på datorn. Gå till
[Control Panel] (Kontrollpanelen) och välj [Internet Options]
(Internet-alternativ). Välj fliken [Connections och klicka på
knappen [LAN Settings] (LAN-inställningar). Kontrollera att
alternativet [Use Proxy Server] (använd proxyserver) inte är
markerat.
• Kontrollera att du har åtkomst till routerns webbgränssnitt.
Öppna en webbläsare och ange http://192.168.2.1 så får du
routerns standardIP-adress.
Felsökning av WAN-anslutning
• Kontrollera att du har valt rätt WAN-anslutningsalternativ och att
informationen om Internet-leverantör är korrekt. Om du inte har
denna information kan du få den av din Internet-leverantör.

59 60
SMCWBR14T_G_QIG.qxd 10/06/05 15:54 Page 61

Inhoud van de verpakking

• Om du har några PPPoE-klientprogram installerade på datorn Controleer, nadat u de SMCWBR14T-G Router hebt uitgepakt,
som krävdes när datorn direktanslöts till DSL-modemet måste de inhoud van de doos om er zeker van te zijn dat u de volgende
de inaktiveras. onderdelen hebt ontvangen:
Felsökning av trådlös anslutning • Eén Barricade™ SMCWBR14T-G 802.11g Wireless Router.
• Kontrollera att SSID är densamma för routern som för den trådlösa • Eén voedingsadapter.
datorn. • Eén Ethernetkabel.
• Kontrollera att den trådlösa krypteringen är densamma för routern • Eén cd-rom.
som för den trådlösa datorn. För att förenkla felsökningen av ett
Breng onmiddellijk uw dealer op de hoogte als er sprake is van
problem stänger du av krypteringen i både routern och den
onjuiste, ontbrekende of beschadigde onderdelen. Bewaar indien
trådlösa datorn tills en anslutning kan upprättas. Efter att
mogelijk de doos en de oorspronkelijke verpakkingsmaterialen
krypteringen har ändrats kan det hända att din dator behöver
om het product zo nodig terug te kunnen sturen.
startas om.

Nederlands
Registreer dit product en voer een upgrade van de productgarantie
Svensk

• För att de trådlösa datorerna ska kunna fungera med en router


uit op de website van SMC: www.smc.com.
måste de vara inställda på infrastrukturläget.
• Om det både finns en fast anslutning och en trådlös anslutning
på datorn ska du se till att Ethernet-kabeln är utdragen.
• Kontrollera att routerns [WLAN]-lampa lyser, vilket anger att
det trådlösa nätverket är aktiverat. För att aktivera det trådlösa
nätverket går du till sidan [Router Wireless] (trådlös router)
och aktiverar [Wireless Networking] (trådlöst nätverk).
• Om det finns flera trådlösa nätverk inom frekvensområdet och de
trådlösa kanalerna ligger för nära varandra kan det leda till att
den trådlösa prestandan blir låg. Helst bör det finnas minst fem
kanaler mellan angränsande trådlösa nätverk. Den trådlösa
kanalen styrs av och ställs in i routern.
• Routern har en funktion som kallas MAC-filter som styr vilka
trådlösa datorer som har åtkomst till det trådlösa LAN. Om
funktionen är aktiverad ska du se till att den trådlösa datorns
MAC-adress anges på sidan [MAC-filter].

61 62
SMCWBR14T_G_QIG.qxd 10/06/05 15:54 Page 63

Systeemvereisten Beschrijving van de hardware

Als u de SMCWBR14T-G wilt installeren en aansluiten, Voorzijde


moet u over het volgende beschikken: 1. Voedings-LED [PWR]
• Een externe kabel- of ADSL-modem met een Ethernet-poort. Als deze blauwe LED brandt, is de router ingeschakeld.
• Een account bij een internetprovider voor kabel of ADSL. 2. LED’s voor [WAN]
• Een computer met een een cd-romstation en een werkende Wanneer de blauwe WAN-LED brandt, betekent dit dat er
Ethernet-poort. een actieve verbinding is met de DSL-/kabelmodem. De LED
• Windows (98 of hoger), MacOS (9.x of hoger) of Linux. [PPPoE/DSL] geeft elke activiteit van de WAN-verbinding weer.
• Een actuele webbrowser: 3. LED voor draadloze LAN [WLAN]
• Internet Explorer 5.5 of hoger. Als deze blauwe LED brandt, is draadloos netwerkgebruik
• Mozilla 1.7/Firefox 1.0 of hoger. ingeschakeld. De LED knippert als gegevens worden verzonden
of ontvangen via een draadloze verbinding.
Nederlands

Nederlands
Opmerking: een cd-romstation is alleen vereist voor het lezen 4. LED’s voor LAN ([LAN1], [LAN2], [LAN3] en [LAN4])
van de handleiding en als u de toepassing EZ 3-Click
Er zijn twee LED’s—boven elkaar—voor elke LAN-poort
Installation Wizard wilt gebruiken om uw Barricade™
(Local Area Network) (zie 7).
Router te configureren. Het installatieproces kan
handmatig worden uitgevoerd via de webinterface. De bovenste LED is groen en de onderste oranje. Deze twee
LED’s vertonen hetzelfde gedrag als de LED’s voor het WAN.

4 3 2 1

63 64
SMCWBR14T_G_QIG.qxd 10/06/05 15:54 Page 65

Installatie van de hardware

Achterzijde De positie van de router is belangrijk voor de prestaties ervan bij


5. Power (Voeding) de draadloze communicatie. De router moet zich op een centrale
positie ten opzichte van de draadloze pc’s bevinden die verbinding
Sluit de meegeleverde 12V voedingsadapter aan op deze connector.
met de router zullen maken. Een geschikte locatie is wellicht een
6. WAN-poort hoge rek of vergelijkbare positie die een goede draadloze
Gebruik de meegeleverde Ethernet-kabel om de WAN-poort te verbinding tussen de router en de draadloze pc’s mogelijk
verbinden met uw kabel- of ADSL-modem. De bijbehorende LED op maakt.Teneinde aan de FCC-voorschriften voor blootstelling aan
het voorpaneel gaat branden zodra de verbinding tot stand komt. straling voor draadloze communicatie te voldoen moet de router op
7. LAN-poorten ([LAN1], [LAN2], [LAN3] en [LAN4]) minimaal 20 cm afstand van welke gebruiker dan ook worden
Er zijn vier Ethernet LAN-poorten voor aansluiting op pc’s, geplaatst.
netwerkprinters of vergelijkbare apparaten. Let op de labels; een Sluit alle computers die u wilt laten gebruikmaken van uw
paar LED’s voor het LAN op het voorpaneel hoort bij één poort op internetverbinding, aan op de router. Sluit uw breedbandmodem
Nederlands

Nederlands
het achterpaneel. Als een apparaat niet correct is aangesloten, via aan op de WAN-poort van de router.
een geschikte Ethernet-kabel, gaat de bijbehorende LED niet
branden. SMC adviseert om bij de eerste configuratie van de router gebruik
8. [Reset] (Herstellen) te maken van een bedrade Ethernet-pc, zoals aangegeven in het
diagram.
Als u, om welke reden dan ook, de fabriekswaarden voor het
apparaat moet herstellen en geen toegang kunt krijgen tot de
DRAADLOZE
gebruikersinterface (bijvoorbeeld als u het wachtwoord hebt LAPTOP

gewijzigd en dit vervolgens bent


vergeten), drukt u gedurende 10 INTERNET
seconden op de knop [Reset]. Alle
configuratiewijzigingen gaan dan VOEDINGSADAPTER
DRAADLOZE ROUTER
verloren. BREEDBANDMODEM

5 6 7 8 COMPUTER
ÉÉN
Ethernet-kabels
Eén Ethernet-kabel, voor uw WAN-verbinding, wordt meegeleverd
met de router. U kunt deze gebruiken als voorbeeld bij het COMPUTER
TWEE
aanschaffen van andere kabels. De kabel is een niet-afgeschermde
“Cat 5”-kabel met RJ-45-connectoren aan beide uiteinden. Kabels
van dit type zijn in vrijwel elke computerwinkel te koop.

65 66
SMCWBR14T_G_QIG.qxd 10/06/05 15:55 Page 67

Eerste configuratie

Volg de stappen in deze sectie nadat u verbinding met het netwerk 6. Op de volgende pagina van de wizard Setup kunt u uw type
hebt gemaakt, zoals beschreven in de voorgaande sectie. breedbandverbinding selecteren. Als u op een optie klikt, gaat u
Controleer, voordat u begint, of u alle gegevens voor uw automatisch naar de volgende pagina. Lees de tekst op dit
internetverbinding hebt ontvangen van uw internetprovider. scherm zorgvuldig door voordat u een keuze maakt.
1. Schakel als eerste de modem in, vervolgens de router en als 7. Ook de volgende pagina wordt u gevraagd om technische
laatste de pc die u gaat gebruiken voor het configureren van de informatie over uw internetverbinding. De informatie die u op
router. deze pagina moet invullen, hebt u als het goed is van uw
internetprovider ontvangen. Als u niet over de vereiste
2. Start uw webbrowser en voer het adres http://192.168.2.1 in.
informatie beschikt, hebt u mogelijk het verkeerde type
Als de pc correct is geconfigureerd, wordt de aanmeldingspagina
verbinding gekozen in stap 6. U kunt dan op de knop [Back]
van de router weergegeven. Als u geen toegang kunt krijgen tot
(Vorige) klikken om een ander verbindingstype te proberen. Als
de aanmeldingspagina, moet u eerst de pc opnieuw
u alle vereiste gegevens hebt ingevoerd, klikt u op de knop
configureren zodat u automatisch een IP-adres verkrijgt.
Nederlands

Nederlands
[Finish] (Voltooien).
Raadpleeg de handleiding op de cd-rom voor meer informatie.
Belangrijke opmerking: als u een internetverbinding gebruikt
3. Als u met Windows werkt, hebt u nu de mogelijkheid de EZ 3-
waarbij u betaalt op basis van verbindingstijd, stelt u de optie
Click installatiewizard uit te voeren. Als u een ander
[Maximum Idle Time] (Maximale tijd inactief) in op 1 minuut.
besturingssysteem gebruikt (bijvoorbeeld MacOS of Linux) of
meer hulp nodig hebt dan EZ 3-Click kan bieden, gaat u door 8. Dat is alles! Als het goed is, hebt u nu verbinding met het
naar stap 4. internet. Registreer uw product door naar http://www.smc.com
te gaan in uw browser en door de ondersteuningspagina’s te
4. Voer het wachtwoord in (de standaardwaarde is [smcadmin)] en
klikken.
klik op [Login] (Inloggen). Als u zich hebt aangemeld, wordt de
pagina [Overview] (Overzicht) weergegeven waar u kunt kiezen Als u niet bent aangesloten op internet, neemt u contact op met
tussen de configuratiewizard [Setup Wizard] en de geavanceerde uw internetprovider en vraagt u om uw verbindingsgegevens.
configuratie [Advanced Setup]. Selecteer [Setup Wizard] (Wizard
Setup).
5. Klik op [Next] (Volgende) om de wizard Setup te starten. Hier
kunt u de basisinstellingen voor draadloze verbinding, zoals
SSID, kanaal, bereikvergroter en draadloze werkmodus wijzigen.
Klik op [Next] (Volgende) wanneer u klaar bent om door te
gaan.

67 68
SMCWBR14T_G_QIG.qxd 10/06/05 15:55 Page 69

EZ Installation CD Draadloos netwerkgebruik

De toepassing EZ 3-Click werkt alleen onder Windows en biedt: Als u draadloos netwerkgebruik wilt configureren, moet u de optie
• Een alternatieve manier om de eerste configuratie uit te voeren. [Home Network Settings] -> [Wireless] (Thuisnetwerkinstellingen -
> Draadloos) selecteren in het menu [Configuration] (Configuratie).
• Toegang tot de gebruikershandleiding.
1. Om een draadloos netwerk te kunnen opzetten, moeten de
• Installatie van Zone Alarm en Adobe Acrobat Reader.
router en alle draadloze pc’s dezelfde SSID- en coderingsinstel-
Als u EZ 3-Click wilt gebruiken, plaatst u de cd-rom in het lingen hebben. De standaardinstellingen voor draadloos
cd-romstation van de pc die is aangesloten op de router. Als de netwerkgebruik via de router worden hieronder weergegeven:
pc is geconfigureerd voor het automatisch afspelen van cd-roms [SSID] - De standaardwaarde voor de router is [SMC]
wordt het volgende dialoogvenster weergegeven op het scherm.
De SSID is de naam van uw draadloze LAN. Alleen pc’s met
dezelfde SSID als de router kunnen deel uitmaken van het
draadloze LAN.
[Wireless Encryption] (Draadloze codering) -
Nederlands

Nederlands
De standaardwaarde voor de router is [off] (uit)
Stel voor het instellen van uw draadloze netwerk de codering in
op [Off] (Uit) op zowel de router als de draadloze pc’s.
Draadloze codering kan later worden ingesteld nadat u een
draadloos netwerk hebt opgezet.
[Wireless Channel] (Draadloos kanaal) - De standaardwaarde
voor de router is [Channel 6] (Kanaal 6)
Het draadloze kanaal wordt ingesteld in de router en de
standaardwaarde is [Channel 6] (Kanaal 6). De draadloze pc’s
scannen automatisch alle kanalen om te bepalen welk kanaal
door de router wordt gebruikt.
Als dit uw enige draadloze netwerk is, kunt u de standaardinstel-
lingen voor de router gebruiken. Stel nu de draadloze pc in op
dezelfde SSID- en coderingsinstellingen als de router. De
draadloze pc’s moeten worden ingesteld op de modus
Als dit dialoogvenster niet wordt weergegeven, moet u de Infrastructuur.
toepassing handmatig starten. Dit kunt u doen door eerst Windows Als op uw computer zowel een bedrade als een draadloze
Verkenner te openen en vervolgens naar de map te gaan voor uw verbinding is geïnstalleerd, moet u ervoor zorgen dat telkens
cd-romstation. Nadat u deze map hebt geopend, ziet u het bestand slechts één type wordt gebruikt om verbinding te maken met
SMCWBR14T-G.exe. Voer dit bestand uit door erop te dubbelklikken. het LAN. Als u de draadloze verbinding wilt gebruiken, koppelt
u de Ethernet-kabel los en start u de pc opnieuw op.
70
69
SMCWBR14T_G_QIG.qxd 10/06/05 15:55 Page 71

Problemen oplossen

Nadat u dezelfde SSID- en codering hebt ingesteld in de router Problemen oplossen bij de installatie
en de draadloze pc, opent u een browser en probeert u naar • Controleer of de voedingsadapter is ingeschakeld en aangesloten
www.smc.com te gaan. Als u toegang hebt tot internet, is het op de router. De groene LED [PWR] op de router moet branden.
draadloze LAN correct geconfigureerd. Gebruik alleen de voedingsadapter die is meegeleverd met de
2. SMC adviseert draadloze codering in te schakelen om de router.
beveiliging van uw draadloze netwerk te verbeteren. Opmerking: • Controleer of de ADSL- of kabelmodem, de router en de pc
als u de instellingen voor draadloze communicatie (bijvoorbeeld allemaal zijn aangesloten en of de juiste LED’s branden.
SSID of WEP) van de router wijzigt vanaf een draadloze pc, raakt • De ADSL- of kabelmodem moet zijn aangesloten op de [WAN]-
u mogelijk het contact met de router kwijt. U kunt de draadloze poort van de router via een Ethernet-kabel. De LED [WAN] op de
verbinding herstellen door de instellingen voor draadloze router moet branden.
communicatie van uw pc in te stellen op dezelfde waarden als • De bedrade pc moet op een LAN-poort van de router zijn
op de router worden gebruikt. aangesloten via een Ethernet-kabel. De bijbehorende LED [LAN]
Nederlands

Nederlands
op de router moet branden.
• Gebruik de onderstaande volgorde voor het inschakelen van de
apparatuur: Eerst de ADSL- of kabelmodem, daarna de router en
ten slotte de pc. Wacht telkens ongeveer 1 minuut nadat u een
apparaat hebt ingeschakeld.
• De pc moet worden ingesteld op het automatisch verkrijgen van
een IP-adres via de DHCP-server van de router. Zie de
gebruikershandleiding op de cd-rom voor nadere details over het
instellen van de pc voor het verkrijgen van een IP-adres.
• Controleer of de webproxy is uitgeschakeld op de pc. Ga naar het
[Control Panel] (Configuratiescherm) en selecteer [Inter Options]
(Internet-opties). Selecteer het tabblad [Connections]
(Verbindingen) en klik op de knop [LAN Settings] (LAN-
instellingen). Controleer of het selectievakje [Use Proxy Server]
(Proxyserver gebruiken) niet is ingeschakeld.
• Controleer of u toegang kunt krijgen tot de webinterface van de
router. Start een browser en voer http://192.168.2.1 in om
toegang te krijgen tot het standaard-IP-adres van de router.
Problemen oplossen met de WAN-verbinding
• Controleer of u de juiste optie voor de WAN-verbinding hebt
geselecteerd en of de gegevens van de internetprovider correct
zijn. Als u niet over deze gegevens beschikt, kunt u deze
opvragen bij uw internetprovider.
71 72
SMCWBR14T_G_QIG.qxd 10/06/05 15:55 Page 73

Conteúdo da Embalagem

• Als u al PPPoE-clienttoepassingen hebt geïnstalleerd op de pc Desembale o Router SMCWBR14T-G e verifique se recebeu


die nodig waren toen de pc rechtstreeks was aangesloten op de os seguintes componentes:
ADSL-modem, moeten deze worden uitgeschakeld. • Um Router Sem Fios 802.11g SMCWBR14T-G Barricade™.
Problemen met draadloze communicatie oplossen • Um adaptador de corrente.
• Controleer of de SSID van de router gelijk is aan die van de • Um cabo Ethernet.
draadloze pc.
• Um CD-ROM.
• Controleer of de draadloze codering van de router gelijk is aan die
van de draadloze pc. U kunt een probleem helpen oplossen door de Se receber peças incorrectas ou danificadas ou se faltarem peças,
codering op zowel de router als de draadloze pc uit te schakelen informe imediatamente o revendedor do produto. Se possível,
totdat u een verbinding hebt kunnen maken. Nadat de codering is guarde a caixa e os materiais de embalagem originais, para o caso
gewijzigd, moeten sommige pc’s opnieuw worden opgestart. de ser necessário devolver o produto.
• De draadloze pc’s moeten worden ingesteld op de modus Registe este produto e actualize a respectiva garantia no site da
Nederlands

Português
Infrastructuur om te kunnen werken met een router. SMC na Internet: www.smc.com.
• Als op de computer zowel een draadloze als een bedrade
verbinding is geïnstalleerd, controleert u of de Ethernet-kabel
voor de bedrade verbinding is losgekoppeld.
• Controleer of de LED [WLAN] voor de router brandt. Dit geeft aan
dat draadloos netwerkgebruik is ingeschakeld. U kunt draadloos
netwerkgebruik inschakelen door naar de pagina [Wireless]
(Draadloos) van de router te gaan en de optie Wireless
Networking (Draadloos netwerkgebruik) in te schakelen.
• Als er zich een aantal draadloze netwerken binnen hetzelfde
bereik bevindt, werkt de draadloze communicatie mogelijk niet
goed als de draadloze kanalen zich te dicht bij elkaar bevinden.
In de ideale situatie zitten er ten minste 5 kanalen tussen twee
aangrenzende draadloze netwerken. Het draadloze kanaal wordt
bestuurd door en ingesteld in de router.
• De router beschikt over een functie die MAC-filter wordt
genoemd en waarmee wordt bepaald welke draadloze pc’s
toegang hebben tot het draadloze LAN. Als deze functie is
ingeschakeld, controleert u of het MAC-adres van uw draadloze
pc-kaart wordt weergegeven op de pagina [MAC Filter] (MAC-
filter).
73 74
SMCWBR14T_G_QIG.qxd 10/06/05 15:55 Page 75

Requisitos do Sistema Descrição do Hardware

Para instalar e ligar o SMCWBR14T-G, deverá possuir: Parte da frente


• Um modem de cabo externo ou DSL com uma porta Ethernet. 1. LED de alimentação [PWR]
• Uma conta com um ISP para acesso por cabo ou DSL. Quando este LED azul está aceso, o router está ligado.
• Um computador com uma unidade de CD-ROM e uma porta 2. LEDs [WAN]
Ethernet operacional. Quando o LED WAN tem acesa uma luz azul fixa, significa que
• Windows (98 ou posterior), MacOS (9.x ou posterior) ou Linux. está activa uma ligação no modem de cabo/DSL. O LED
• Um programa de navegação actualizado: [PPPoE/DSL] LED indicará qualquer actividade da ligação WAN.
• Internet Explorer 5.5 ou posterior. 3. LED LAN Sem Fios [WLAN]
• Mozilla 1.7/Firefox 1.0 ou posterior. Quando este LED azul está aceso, a rede sem fios está activada.
O LED fica intermitente quando são enviados ou recebidos dados
Nota: É necessária uma unidade de CD-ROM para ler o manual e se através de uma ligação sem fios.
Português

Português
pretender utilizar a aplicação EZ 3-Click Installation Wizard 4. LEDs LAN ([LAN1], [LAN2], [LAN3] e [LAN4])
para configurar o Router Barricade™. O processo de
Existem dois LEDs — um por cima do outro — para cada porta
instalação pode ser concluído manualmente através da
LAN (Local Area Network) (ver 7).
interface da Internet.
O LED de cima é verde e o de baixo é amarelo. Estes dois LEDs
têm um comportamento exactamente igual aos LEDs WAN.

4 3 2 1

75 76
SMCWBR14T_G_QIG.qxd 10/06/05 15:55 Page 77

Instalação do Hardware

Parte de trás 5. Corrente Eléctrica A posição do router é importante para o respectivo desempenho
Ligue a este conector o adaptador de corrente de 12 V fornecido. sem fios. O router deve ser colocado numa posição central em
6. Porta WAN relação aos PCs sem fios que serão ligados ao mesmo. Uma
localização adequada poderá ser uma prateleira alta ou uma
Utilize o cabo Ethernet fornecido para ligar a porta WAN ao modem posição semelhante, que permite uma boa cobertura sem fios entre
de cabo ou DSL. O LED associado do painel frontal acende-se
o router e os PCs sem fios.
quando a ligação é efectuada.
Para cumprir os regulamentos de exposição a radiações sem fios
7. Portas LAN ([LAN1], [LAN2], [LAN3] e [LAN4]) FCC, o router deverá ser posicionado de forma a manter uma
Estão disponíveis quatro portas LAN Ethernet para ligação a PCs, distância mínima de 20 cm (8 polegadas) de qualquer indivíduo.
impressoras de rede ou dispositivos semelhantes. Repare na Ligue ao router todos os computadores que pretende que partilhem
identificação; um par de LEDs LAN do painel frontal está associado
a sua ligação à Internet. Ligue o seu modem de banda larga à
a uma porta do painel posterior. Se um dispositivo não for ligado
porta WAN do router.
correctamente, utilizando um cabo Ethernet apropriado, o LED
Português

Português
associado não se acende. Durante a configuração inicial, a SMC recomenda que o router seja
8. [Reset] (Reinicializar) configurado a partir de um PC com ligação Ethernet, conforme
indicado no diagrama.
Se, por qualquer motivo, necessitar de repor as definições de
origem e não conseguir aceder à interface de utilizador (por
exemplo, se tiver alterado e esquecido a palavra-passe), prima o COMPUTADOR
PORTÁTIL
botão [Reset] (Reinicializar) durante 10 segundos. Note que perderá SEM FIOS

todas as alterações de configuração.


INTERNET

ADAPTADOR
ROUTER SEM FIOS DE CORRENTE MODEM
DE BANDA
LARGA

Cabos Ethernet
5 6 7 8
COMPUTADOR UM
É fornecido com o router um cabo Ethernet, que se destina à
ligação WAN. Pode utilizá-lo como referência para adquirir outros
cabos; o cabo é fabricado a partir de um cabo Cat 5 não blindado, COMPUTADOR
com conectores RJ-45 em ambas as extremidades. Este tipo de DOIS
cabos pode ser adquirido na maioria das lojas de informática.

77 78
SMCWBR14T_G_QIG.qxd 10/06/05 15:55 Page 79

Configuração Inicial

Siga os passos apresentados nesta secção, depois de ligar a rede 7. A página seguinte irá solicitar-lhe informações técnicas acerca
conforme descrito na secção anterior. da ligação à Internet. O seu ISP deverá ter-lhe fornecido as
Antes de começar, certifique-se de que dispõe de todos os dados informações necessárias para preencher esta página. Se não
do seu ISP acerca da ligação à Internet. possuir as informações necessárias, é possível que tenha
escolhido o tipo de ligação errado durante a etapa 6; pode
1. Em primeiro lugar, ligue a alimentação do modem, em seguida, clicar no botão [Back] (Anterior) para experimentar outro tipo
do router e, finalmente, do PC que irá utilizar para configurar o de ligação. Depois de preencher todos os dados necessários,
router. clique no botão [Finish] (Concluir).
2. Inicie o programa de navegação e introduza o endereço Nota Importante: Se a sua ligação à Internet tiver medição,
http://192.168.2.1. Se o PC estiver correctamente configurado, deverá definir a opção [Maximum Idle Time] (Tempo máximo
será apresentada a página de login do router. Se não conseguir de inactividade) para 1 minuto.
aceder à página de login, terá primeiro de reconfigurar o PC
para obter automaticamente um endereço IP; para mais 8. E já está! Deverá estar ligado à Internet. Registe o seu produto
Português

Português
informações, consulte o manual incluído no CD-ROM. acedendo ao site http://www.smc.com e clicando ao longo das
páginas de suporte.
3. Se estiver a utilizar o Windows, poderá então optar por executar
o EZ 3-Click Installation Wizard. Se estiver a utilizar outro Se não estiver ligado à Internet, contacte o seu ISP para confirmar
sistema operativo (por exemplo, MacOS ou Linux) ou necessitar os seus dados de ligação.
de mais ajuda do que aquela que o EZ 3-Click pode proporcionar,
avance para o passo 4.
4. Introduza a palavra-passe (o valor assumido é [smcadmin)] e
clique em [Login]. Quando o login for correctamente realizado,
verá a página [Overview] (Apresentação), que lhe permite
seleccionar entre o [Setup Wizard] (Assistente de configuração)
e a [Advanced Setup] (Configuração avançada). Seleccione
[Setup Wizard] (Assistente de configuração).
5. Clique em [Next] para iniciar o Setup Wizard. Aqui poderá
alterar as definições sem fios básicas, tais como o SSID, canal,
extensor de alcance e modo de funcionamento sem fios. Clique
em [Next] (Seguinte) quando terminar, para avançar.
6. A página seguinte do assistente permite-lhe seleccionar o seu
tipo de ligação de banda larga. Se clicar numa opção, passará
automaticamente para a página seguinte. Antes de efectuar uma
selecção, leia atentamente o texto apresentado no ecrã.

79 80
SMCWBR14T_G_QIG.qxd 10/06/05 15:55 Page 81

CD de Instalação EZ Ligação de Rede Sem Fios

A aplicação EZ 3-Click só pode ser executada em Windows e Para configurar a ligação de rede sem fios, terá de seleccionar
permite: [Home Network Settings] (Definições de rede local) -> opção
• Uma abordagem alternativa à configuração inicial. [Wireless] (Sem fios) no menu [Configuration] (Configuração).
• Acesso ao Manual do utilizador. 1. Para criar uma rede sem fios, o router e os PCs sem fios têm de
ter as mesmas definições de SSID e encriptação. As definições
• Instalação do Zone Alarm e do Adobe Acrobat Reader. sem fios assumidas para o router são as seguintes:
Para utilizar o EZ 3-Click, coloque o CD fornecido na unidade [SSID] — o valor assumido do router é [SMC]
de CD-ROM do PC que está ligado ao router. Se o PC estiver
O SSID é o nome atribuído à sua LAN sem fios. Apenas os PCs
configurado de modo a ler automaticamente CDs, será apresentada
com o mesmo SSID do router podem ser ligados à LAN sem fios.
no ecrã a caixa de diálogo seguinte.
[Wireless Encryption] (Encriptação sem fios) — o valor
assumido do router é [Off] (Desactivada)
Para configurar a sua rede sem fios, desactive a encriptação
Português

Português
tanto no router como no PC sem fios. A encriptação sem fios
pode ser configurada posteriormente, depois de estabelecida
uma rede sem fios.
[Wireless Channel] (Canal sem fios) - o valor assumido do
router é [Channel 6] (Canal 6)
O canal sem fios é definido no router e o valor assumido é
[Channel 6] (Canal 6). Os PCs sem fios irão procurar
automaticamente os canais, para detectar qual o canal que
está a ser utilizado pelo router.
Se esta for a sua única rede sem fios, poderá utilizar as
definições assumidas do router. Em seguida, defina o PC sem
fios de modo a ter as mesmas definições de SSID e encriptação
do router. Os PCs sem fios têm de ser definidos de forma a
utilizar o modo de infra-estrutura.
Se o computador tiver instalada uma ligação por cabo e uma
Se a caixa de diálogo não for apresentada, terá de iniciar a ligação sem fios, terá de garantir que só será utilizado um tipo
aplicação manualmente. Para tal, abra primeiro o Explorador do de cada vez, para estabelecer ligação à LAN. Para utilizar a
Windows e, em seguida, abra a pasta associada à sua unidade de ligação sem fios, desligue o cabo Ethernet e reinicialize o PC.
CD-ROM. Quando abrir a pasta, verá o ficheiro SMCWBR14T-G.exe.
Execute este ficheiro, fazendo duplo clique sobre o mesmo.

81 82
SMCWBR14T_G_QIG.qxd 10/06/05 15:55 Page 83

Resolução de Problemas

Depois de configurar os mesmos SSID e Encriptação no router Resolução de Problemas de Instalação


e no PC sem fios, abra um programa de navegação e tente • Certifique-se de que o adaptador de corrente está ligado e
entrar em www.smc.com. Se conseguir aceder à Internet, conectado ao router. O LED [PWR] verde do router deve estar
significa que configurou correctamente a sua LAN sem fios. aceso. Utilize apenas o adaptador de corrente fornecido com
2. A SMC aconselha-o a activar a encriptação sem fios, para o router.
aumentar a segurança da sua rede sem fios. Note que se alterar • Certifique-se de que o modem DSL ou de cabo, o router e o PC
as definições sem fios (por exemplo, SSID ou WEP) do router a estão todos ligados e a apresentar os LEDs correctos.
partir de um PC sem fios, poderá perder o contacto com o • O modem DSL ou de cabo deve ser ligado à porta [WAN] do
router. Para restabelecer a ligação sem fios, altere as definições router através de um cabo Ethernet. O LED [WAN] do router
sem fios do PC, de modo a serem iguais às do router. deve estar aceso.
• O PC ligado deve ser conectado a uma porta LAN do router
utilizando um cabo Ethernet. O LED LAN correspondente do
Português

Português
router deve estar aceso.
• Ligue o seu equipamento pela seguinte ordem: Primeiro o modem
DSL ou de cabo, seguido do router e, finalmente, do PC. Aguarde
cerca de 1 minuto entre a ligação de cada dispositivo.
• O PC deve ser configurado de modo a obter automaticamente
um endereço IP do servidor DHCP do router. Consulte o manual
do utilizador no CD para obter informações sobre como
configurar o PC de modo a obter um endereço IP.
• Assegure-se de que o proxy web está desactivado no PC.
Aceda a [Control Panel] (Painel de controlo) e seleccione
[Internet Options] (Opções da Internet). Seleccione o separador
[Connections] (Ligações) e clique no botão [LAN Settings]
(Definições da LAN). Certifique-se de que a opção [Use Proxy
Server] (Utilizar servidor proxy) não está seleccionada.
• Certifique-se de que consegue aceder à interface de Internet
do router. Abra um programa de navegação e escreva
http://192.168.2.1 para aceder ao endereço IP assumido do
router.
Resolução de Problemas de Ligação WAN
• Certifique-se de que seleccionou a opção de ligação WAN
correcta, bem como de que os dados do ISP estão correctos.
Se não possuir estes dados, poderá obtê-los junto do seu ISP.
83 84
SMCWBR14T_G_QIG.qxd 10/06/05 15:55 Page 85

Compliances

• Se tiver quaisquer aplicações de cliente PPPoE instaladas no PC, EC Conformance Declaration – Class B
necessárias na altura em que o PC foi directamente ligado ao SMC contact for these products in Europe is:
modem ADSL, estas terão de ser desactivadas.
SMC Networks Europe,
Resolução de Problemas de Ligações Sem Fios
Edificio Conata II,
• Certifique-se de que o SSID do router é igual ao do PC sem fios. Calle Fructuós Gelabert 6-8, 2o, 2a,
• Certifique-se de que a encriptação sem fios do router é igual à do PC 08970 - Sant Joan Despí,
sem fios. Para ajudar a resolver um problema, desactive a encriptação Barcelona, Spain.
tanto no router como no PC sem fios, até poder estabelecer uma
ligação. Após uma alteração de encriptação, alguns PCs podem ter de This RF product complies with R&TTE Directive 99/5/EC. For the
ser reinicializados. evaluation of the compliance with this Directive, the following
standards were applied:
• Os PCs sem fios têm de ser configurados para o modo de infra-
• Electromagnetic compatibility and radio spectrum matters (ERM)

Compliances
estrutura, para funcionarem com um router.
Português

EN300 328-1 (2001-12)


• Se o seu computador tiver instalada uma ligação por cabo e uma
ligação sem fios, certifique-se de que o cabo Ethernet está EN300 328-2 (2001-12)
desligado. • Electromagnetic Compatibility (EMC) Standard for radio
• Certifique-se de que o LED [WLAN] do router está aceso, para equipment and services
indicar que a ligação de rede sem fios está activa. Para activar a EN301 489-1
ligação de rede sem fios, aceda à página [Router Wireless] EN301 489-17
(Router sem fios) e active [Wireless Networking] (Ligação de • Safety Test
rede sem fios). EN60950
• Se existirem algumas redes sem fios na mesma área de cobertura, Warning
poderá constatar um fraco desempenho no caso dos canais sem
In a domestic environment this product may cause radio
fios estarem demasiado próximos. Preferencialmente, as redes
interference in which case the user may be required to take
sem fios próximas devem estar pelo menos 5 canais à parte. O
adequate measures.
canal sem fios é controlado e definido no router.
Federal Communication Commission Interference Statement
• O router possui uma função denominada MAC Filter (Filtro MAC),
que controla quais os PCs sem fios que têm acesso à LAN sem This equipment has been tested and found to comply with the
fios. Se esta função estiver activa, certifique-se de que o limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
endereço MAC da placa de PC sem fios está incluído na página Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
[MAC Filter] (Filtro MAC). against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications.
85 86
SMCWBR14T_G_QIG.qxd 10/06/05 15:55 Page 87

Information

However, there is no guarantee that interference will not occur in Full Installation Manual
a particular installation. If this equipment does cause harmful Full installation manuals are provided on the Installation CD-Rom.
interference to radio or television reception, which can be determined
Manuals in other languages than those included on the CD-Rom
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
are provided on www.smc.com (section support).
to correct the interference by one of the following measures:
Firmware and Drivers
• Reorient or relocate the receiving antenna.
For latest driver, technical information and bug-fixes please visit
• Increase the separation between the equipment and receiver.
www.smc.com (section support).
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
Limited Lifetime Warranty Statement
that to which the receiver is connected.
For detailed information on SMC’s limited lifetime warranty
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
please check the English full manual on this CD-Rom or visit
FCC Caution: Any changes or modifications not expressly www.smc.com (section support, product registration).
Compliances

Information
approved by the party responsible for compliance could void
Contact SMC
the user's authority to operate this equipment.
Contact details for your relevant countries are available on
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
www.smc.com.CompliancesCompliances Informati
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
on
interference received, including interference that may cause
undesired operation.

IMPORTANT NOTE:
FCC Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment. This equipment should
be installed and operated with minimum distance 20cm between
the radiator & your body.
This transmitter must not be co-located or operating in
conjunction with any other antenna or transmitter.
Industry Canada - Class B
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio
noise emissions from digital apparatus as set out in the
interference-causing equipment standard entitled “Digital
Apparatus” ICES-003 of the Department of Communications.

87 88
SMCWBR14T_G_QIG.qxd 10/06/05 15:55 Page 89

Statement of Conditions
In line with our continued efforts to improve internal design,
operational function, and/or reliability, SMC reserves the right
to make changes to the product(s) described in this document
without notice. SMC does not assume any liability that may occur
due to the use or application of the product(s) described herein.
In order to obtain the most accurate knowledge of installation,
bug-fixes and other product related information we advise to visit
the relevant product support page at www.smc.com before you
start installing the equipment. All information is subject to change
without notice.
Information

Limitation of Liability
In no event, whether based in contract or tort (including
negligence), shall SMC be liable for incidental, consequential,
indirect, special or punitive damages of any kind, or for loss of
revenue, loss of business or other financial loss arising out of
or in connection with the sale, installation, maintenance, use,
performance, failure or interruption of its products, even if SMC
or its authorized reseller has been adviced of the possiblity of
such damages.
Copyright
Information furnished by SMC Networks, Inc. (SMC) is believed
to be accurate and reliable. However, no responsibility is assumed
by SMC for its use, nor for any infringements of patents or other
rights of third parties which may result from its use. No license
is granted by implication or otherwise under any patent or patent
rights of SMC. SMC reserves the right to change specifications at
any time without notice.
Trademarks
SMC is a registered trademark and Barricade™ is a trademark
of SMC Networks, Inc. Other product and company names are
trademarks or registered trademarks of their respective holders.

89 90

You might also like