Blasphemy A Novel (Tehmina Durrani
Blasphemy A Novel (Tehmina Durrani
Blasphemy A Novel (Tehmina Durrani
Rs 295
BLASPHEMY
VIKING
Penguin India
Also by Tehmina Durrani
My Feudal Lord
A Mirror to the Blind
BLASPHEMY
a novel
TEHMINA DURRANI
VIKING
VIKING
Penguin Books India (P) Ltd., 210, Chiranjiv Tower, 43. Nehru Place, New Delhi 110 019. India
Penguin Books Ltd.. 27 Wrights Lane, London W8 5TZ. UK
Penguin Books USA Inc.. 375 Hudson Street. New York. NY 10014. USA
Penguin Books Australia Ltd., Ringwood. Victoria, Australia
Penguin Books Canada Ltd., 10 Alcorn Avenue, Suite 300, Toronto. Ontario M4V 3B2. Canada
Penguin Books (NZ) Ltd., 182-190 Wairau Road, Auckland 10, New Zealand
10 9 8 7 65 43 21
This book is sold subject to the condition that it shall not. by way of trade or otherwise, be lent,
resold, hired out, or otherwise circulated without the publisher’s prior written consent in any form off
binding or cover other than that in which it is published and without a similar condition including this
condition being imposed on the subsequent purchaser and without limiting the rights under copyright
reserved above, no part of this publication may be reproduced, stored in or introduced into a retrieval
system, or transmitted in any form or by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording
or otherwise), without the prior written permission of both the copyright owner and the above-mentioned
publisher of this book.
This novel is inspired by a true story.
Names and certain events have been altered to
protect the identity of the woman whose story this is.
~'fl
.
To Heer, who suffered it all
Contents
Chapter 1 Release 11
Chapter 3 Stepping In 39
Chapter 4 Jahanum 59
Chapter 5 Unbound 77
Epilogue 229
. . luruiiifii
> '■}<: ■
.
■y- ; • ' ■ - i
< a
*i■ \
£.f 5
>; ’■ H v j• '■5 re!q;:>f )
•■iJSoA
CHAPTER ONE
r Release
he early morning call to prayer reverberated from the
mosque’s loudspeaker.
Allah ho Akbar, Allah hoAkbar, ashudoan la illaha
ilallah, swept across the sleepy village and rippled
through the sands of the endless desert plain.
I stood in the doorway; my screams lacerated the lilting rhythm
of the holy words. Ashudo an la illaha illallah interspersed with my
cries.
The two together tore the black sky.
It ruptured.
I reached out to Allah.
Day broke.
Haiya las salah, haiya las salah, ordered all to rise and come to
prayer. People were jolted out of their slumber.
In a flash, women swarmed over me like bees. Buzzing. When
they saw the master, shrieks filled the air. I crouched in the midst of
a mad crowd... the noise seemed interminable, until men entered
and the women scampered out.
A natural reflex made me turn my face away from his four brothers.
Their presence was strange even on this occasion. They had never
dared come in front of me before, if ever they did, I would cover my
face and slip away from sight. Now they strode towards the bed
above which the fan was still, still like my husband lying under it.
11
BLASPHEMY
Dead.
I lifted my eyes surreptitiously. His were wide open. Terrorising?
No, strangely, they looked terrorised themselves.
A thin stream of blood had trickled down his ears and dried into
two small stains on either side of his neck. The Imamzaman he
always wore was still tied around his arm. Many more amulets hung
from a black cord around his neck. On the table beside him, a heavy
gold clock ticked.
The men were silent. When the fierce eyes of one of them met my
frightened gaze, I froze; their foreboding presence made me feel as
though they were going to play an important role in my life. An
uncertain future flashed through my mind before I fainted.
When I recovered, I was lying on a sofa at the other end of the
room, parallel to my husband’s body. With such force did memories
ambush me that I felt him breathing heavily upon me ... and yet the
distance was so absolute. I thought death was an end, but was it?
There were no women in the room. The four formidable brothers
stood around the bed, shook their heads in disbelief, and conferred
among themselves. Conferring so soon after his death? I strained to
hear but could not.
Outside, women hailed Rajaji, our only surviving son, as the heir,
and cried out to him.
‘Your great father is dead. We have been abandoned, orphaned,’
and the door flew open. My son charged in to fall at his father’s
bedside. I swallowed more sedatives, reminding myself incoherently
that I must pull myself together. The family doctor ran in and bent
over my husband’s body.
Rajaji asked me to leave. I staggered out thinking he would soon
be taking over my affairs, like he had taken over his father’s.
The courtyard was swollen with women, looking up at the sky
and howling like wolves. Through the haze of tranquillisers I stopped
to look for any sign of change, other than the noise.
Was it different from the time when he was alive? But they saw me
and with shrill cries of sorrow gravitated towards me. Servants of our
12
RELEASE
13
BLASPHEMY
the air. At a distance I spotted the widow’s two daughters who had
taken refuge at the Haveli with their mother. My close companions
and confidantes, they stared into my eyes as silent questions drifted
back and forth between us.
What would it be like without the master?
What would become of those who enjoyed his good favour?
My thoughts scattered with the appearance of the widow, who beat
her breast and dropped at my feet, pleading that I not abandon them.
Then, all three of them clung to my ankles until I pushed them away.
At last, I slipped into the bathroom and turned the key. I squatted
on a wooden stool and a flood of memories gushed from the deep
and lacerated wound that was my mind.
A lifetime had passed here.
From my breast I pulled out a packet of cigarettes, another dip
into my brassiere and a disposable lighter appeared. I dragged in
nicotine and smoke curled out of my mouth like a death dance.
Horrors escaped from within. Despite his death, thoughts of him
refused to recede. Random thoughts also ran amok. In the chaos, a
toxic mixture brewed. An image struggled through and sprang at me.
Yathimri, the orphan girl!
The thought of her spread through me like a fever. I tried to
barricade my mind by winding my chunni around my forehead. I
knotted it tight to shut everything out but disjointed thoughts still
throbbed and pulsated within.
The wailing outside intensified.
Somebody very dear to my husband had arrived. The cigarette
was only half smoked when the door banged amid women shouting
over each other.
‘Bibiji, your orphan daughters have come. Bibiji, your daughters
have come.’
Death, the most dramatic event in our part of the world, had made
them all theatrical. They believed that the extent of loss would be
determined by an exaggerated display of emotion.
Before me the mirror distorted the thirty-eight years of my life.
14
RELEASE
I had borne six children, three sons and three daughters. One son
was stillborn. One died as a young man. The three girls were married,
and I was a grandmother at thirty- three. More than all that, the strain
of last night was carved on my face. To end the banging I opened the
door. My daughters veiled their questions behind their tears as I held
them close, to finally share this strange moment of change.
The loudspeakers at the ancestral Shrine pronounced Pir Sain
dead. I stepped back into the death chamber where his absence from
the world was no longer abstract. So much noise in his room! Nobody
had ever dared enter it before first obtaining his permission. The few who
had, always spoke in hushed and reverent tones. Now a din invaded it.
I thought he might resurrect himself to banish them all to hell.
The man whom nobody dared touch except by bowing low to kiss
his feet, or, if he deigned, to brush their lips across his hand, was
lifted up by his legs and shoulders, placed on a charpai and covered
with a sheet. The charpai was lifted in the air and carried out.
I recalled him walking through the door every morning, regal as
a king.
Now worms awaited him.
Emotions exploded as the charpai emerged. Floating over
hundreds of heads, it disappeared. Rajaji would wash him while his
uncles poured the miraculous waters of Zum zum over him. The
water, which drained off his body, would be distributed among his
privileged devotees who would treasure it as a sacred balm.
The recitation of the Quran commenced. Pir Sain was cleansed
and wrapped in a white cotton kafn to face the Almighty. The scent
of the strong and deathly essence of roses filled the air. When his
charpai was placed in the centre of the courtyard, the wailing became
so loud it seemed as though we had lost Allah.
A sense of disbelief prevailed.
Pir Sain dead?
That was inconceivable.
But he lay under a pile of red roses and women wound circles
round him, circle after circle as far as the eye could see. In all this tumult,
15
BLASPHEMY
I saw Yathimri, the orphan girl. She noticed me looking, and slunk
away.
The path was cleared for Amma Sain. I staggered up and stood
beside her to stare at her son’s blank face. There was no sign of the
night’s torment.
I saw the orphan girl again. She was drawing my attention as
strongly as she had avoided it all day. Suddenly, her cries undermined
the mass sorrow and she pushed and shoved through the crowd to
grasp Pir Sain’s charpai.
My husband had been Yathimri’s protector since she came to our
home as a three-year-old orphan. At the age of eleven, she became his
personal attendant and steadily grew closer to him than any other.
But she knew it was not right to make a scene. It was not the business
of maidservants to cry louder than the family. A display of such
strong feelings with such abandon angered me. I was in no state to
console her, nor could I offer her a safe future until I felt safe in mine.
Before the sun set, Rajaji said, ‘Amma, say your farewell. It is
time for him to go.’
Amma Sain’s hands lifted in prayer. Pir Sain was lifted in the air.
They were carrying my husband away and I was walking with women
swaying like kites behind the master’s body. He was out of reach.
The door shut us in, but over the walls that separated women from
men, cries mingled and broke the segregation. I noticed Cheel, the
hawk, watching me dangerously from under her hooded eyes. As
always her arms were folded across her chest. As always she was
looking for something to report.
But to whom, now that the master was dead?
Outside, there was shock. As the news spread, followers from
across the country had arrived in droves. The man who interceded
with Allah on their behalf was gone. Now Rajaji would be their
intermediary. I heard the recitation of funeral prayers. I heard
shuffling feet. I heard a man shout, ‘Kalina eh shahadat,’and knew
my husband’s funeral bier was passing from shoulder to shoulder.
‘La illaha ilallah, Mohammed ur rasool Allah,’ hummed in the air.
16
RELEASE
17
BLASPHEMY
18
RELEASE
in like a hot green chilli, sharp, sharper, then gone. Taste it. Feel it,
I advised myself.
My head was on the pillow and a chill was darting up and down
my spine. I squeezed my eyes shut but the reminder of blood stains
on both sides of his neck flashed red in my mind.
My eyes burst open.
Above me, the fan was still, like he had been; now it reflected my
stillness.
I jumped up.
Fumbling at my breast for the cigarettes, I lit one, inhaled deeply,
and at least some fears were exhaled. I lay back and tried again.
‘Keep still... don’t move... don’t be afraid...’ I whispered to myself,
but I was turning into him and jumped out of bed again. Shaking my
head from side to side, I wondered where I could run from my
thoughts. How far could I run inside?
I told myself not to look up or down or right or left.
‘Don’t look out, don’t look in,’ I advised. But the past prevailed;
the present could not break through.
Not yet.
It was impossible until I returned to another time, to what happened
before this happened.
19
■ -
'
'
< .• , V:
&
CHAPTER TWO
Stepping Out
< ! my friend Chandi shouted from behind me
and I turned. From under the transparent veil of a
U burqa my eyes locked into the magnetic gaze of
L. a man sitting behind a steering wheel.
Chandi distracted me, exclaiming excitedly, ‘Do you like him? He’s
my eldest brother. He saw your picture and thinks you are more
beautiful than the real Heer. He wants to marry you. Isn’t he
handsome?’
Pretending not to hear her, I looked at the ground to conceal a
flush and hide the answer. I tried to be firm, ‘If somebody hears you,
I’ll get a bad reputation.’.
Pushing an envelope into my hands, Chandi laughed.
‘Nobody will know. I promise not to tell. He sent a letter with his
photograph for you, take it.’ I flinched but knew I wanted it.
Soon I was reading: ‘Your beauty is legendary like Heer’s, and
I am your Rartjha. ’
He wanted to marry me after he finished college. I shot a glance
at the photograph and saw him in a red pullover, leaning on a car
against a backdrop of hills. When I noticed Chandi’s searching
gaze, I swiftly replaced everything in the envelope and tried to
reveal nothing, but a thousand stars sparkled in my eyes and my
heart was singing songs that I had never heard before.
All day long, I dreamt of love. Wondering what Ranjha would say
when we were alone, I would turn crimson.
21
BLASPHEMY
It was getting out of hand. I had to stop. But how could I? He was
everywhere.
At lunch, eating became a distraction and I lost my appetite. In
the classroom my teacher shouted, ‘Wake up, child. Where have
you disappeared to again?’ Another one scolded me, ‘I have been
speaking for ten minutes now and you have not heard a word.’
Finally, I was told to leave the class.
At last, the bell rang and the ordeal was over.
Our flat was in a narrow street at the centre of a congested city.
The alley was never empty of people walking around or leaning
against the walls and talking at all hours of night and day. Children
played hopscotch or wrestled. Women sat outside their doors cleaning
lentils or shelling peas. Everyone here was obviously poor, yet the
perpetual stress of making ends meet did not take away the smiles
from their faces. When my father was alive I had asked him the
reason for their joy and he had replied, ‘They are free from the
distorting pretensions of wealth and power.’
The street where I lived was neither paved nor clean nor level.
When it rained, we lifted our baggy trousers and waded through
puddles of muddy water that were soon converted into mosquito
swamps. While adults tried to overstep flowing drains, little boys
splashed around and pretended to swim in them.
The main door to our house opened on to this street. It always
stood ajar, with a bamboo chik hanging over it to prevent passersby
from looking in. A narrow stairway at the back with chipped and
broken edges wound up to a door that was always bolted. When I
knocked, Chitki, my thirteen-year-old sister, opened it and I ran
across the terrace towards the bathroom.
My mother shouted from somewhere, ‘Come and say salaam to
me before you do anything else.’ Bolting the door, I shouted back, ‘In a
minute, Ma,’ and hurriedly pulled the envelope out of my handbag.
Noticing the fine handwriting, reading Ranjha’s letter carefully, star¬
ing at his face in the photograph from time to time, I forgot everything
else, until the banging on the door tore me away from his hold.
22
STEPPING OUT
23
BLASPHEMY
24
STEPPING OUT
25
BLASPHEMY
Our love was born to die in a day. Destiny beckoned from somewhere
else.
Because they had come for a purpose that did not allow me to
raise my head, I did not look at Pir Sain’s family, but I heard someone
say, ‘She will have to observe strict purdah. Our family traditions are
ancient, they cannot change. She will have to adapt to them.’ Another
proclaimed, ‘Heer is a lucky girl, after all you are a poor widow. Your
daughter will have many maidservants to attend to her every need.’
Ma was not at all insulted.
Another voice said, ‘Pir Sain’s first two wives were from our own
family. It is Allah’s wish that we are here, otherwise we do not marry
outside our family. This is very unusual.’
Ma recognised my shock at being a third wife and quickly
whispered in my ear, ‘They are dead.’
In the kitchen, Ma slapped Nanni across her face for not draining
away the excess oil from the samosas while she asked me excitedly,
‘Did you hear them? Now you know how important they are. You
are marrying into a home blessed by Allah. What an honour. We are
not worthy of so much. Our destiny has taken a turn. We are now
among the privileged few.’
Ma could not get over this, and fussed nervously in arranging the
tea trolley. Between chiding Nanni and accusing Chitki of spilling
milk that she herself had spilt, she worried.
‘How will I sit with him? What will I say? My pir is becoming
my son-in-law! O God, I could not even dream of sitting on a chair
in his presence.’
By the time our guests left, my breathless mother had put her seal
on my fate. Only the date of the marriage remained to be finalised
and we were to confirm that within the next week.
Despite the hundreds of excuses I made to go to school the next
day, Ma did not let me, saying, ‘We have no time for school now. The
weight of a mountain has descended upon our shoulders.’We were
confronted by the innumerable problems that arose from my
bridegroom’s high status. Camouflaging our poverty was difficult
26
STEPPING OUT
27
BLASPHEMY
28
STEPPING OUT
concealed envy and even whispered their secret recipes into my ears,
saying, ‘Don’t tell anyone else. This is especially for our princess.’
It was such a contrast from their previous behaviour that I could
not help appreciating Ma’s wisdom.
‘Don’t exert yourself,’ said my rich cousins jumping up at my
every move, ‘you are our guest now. We will do all the work.’
When Baba died, they had come to his funeral like guests and left
hurriedly. They had even forgotten to call us to their marriages. As
my future husband was also becoming handsome in my imagination,
wherever I turned to look, luck seemed to be smiling back at me.
The old lady who had taken up the vocation of a marriage agent,
now came to congratulate us. As she had always extracted more
money from my desperate mother by telling her, ‘The boy’s family
won’t agree easily, i have to work very hard to make them want to
marry a son into a poor family,’ Ma got her own back by saying, ‘I
will get the best proposals for my other daughters without any help
from you. I have a son-in-law whom Allah has sent me for free.’ We
were sure the old lady would claim credit for arranging my marriage
and Ma laughed, ‘Our good luck will ensure her many more clients.
When the bridegroom forbade us from visiting his village for the
henna ceremony, we were disappointed butcomplied with his wishes.
Instead, dozens of shrouded women from Pir Sain’s family arrived
at our doorstep. Trays of henna decorated with flickering candles
floated in behind them, and large cane baskets of sweetmeat and
suitcases wrapped in velvet carried by servant girls on their heads.
Our terrace filled with white shuttlecock burqas, removed only
when there was no risk of a male presence. Even Bhai was not
allowed to enter.
I was taken into the centre of the terrace and seated on a low
peerah. Peeping from under a heavily embroidered red dupatta, I
realised that I had never seen so many clothes and so much jewellery
before. Immediately, I understood that although material gain made
us superior to our own clan, we were still infinitely inferior to his.
I whispered in Ma’s ear, ‘You won’t have to make any dowry for
29
BLASPHEMY
30
STEPPING OUT
cooked in foods prepared forkings. They will make up for the lack
of everything else.’
My dreams transcended these limitations. I would become mis¬
tress of my own home and carry ahusband’s name. In my world, that
was more precious to a woman than anything else she could achieve.
The last two days of my life at home were spent hugging and
kissing everyone. My family’s happiness at my good fortune was so
immense that I constantly fought back tears at leaving them behind
in their poverty.
My last night with them seemed like my last night on earth.
Everyone cried. Happiness and grief mingled. It was like entering
heaven but leaving the world.
Ma lectured me at every opportunity.
‘Uphold your father’s honour by showing good breeding. Always
remain subservient to your husband’s will. Never put yourself in a
position where you need to give explanations or make complaints.’
This did not seem difficult to follow and I promised repeatedly that
I would not fail her. We all cried at Baba’s absence.
Sleep evaded me that night. The more I worried about my face not
looking radiant for want of rest, the more alert I became. In those
moments I relived many childhood memories. Although we were
always poor, we had not felt deprived while Baba lived. Our desires
were limited because we interacted with people who possessed as
little as we did, or only a little more.
I remembered holding Baba’s hand tight, as the butcher chopped
the meat Ma would cook for our dinner. I remembered the colourful
fruit and vegetable stall where Baba carefully pressed everything he
bought to assess its readiness.
Holidays were almost always special. I smiled at the thought of
Bhai and myself tossing and turning all night in anticipation of the
fun Baba might let us have the morning after.
The happy memory of running in the park, cajoling Baba to pay
for at least one boat ride that always seemed to end too soon, now made
me sad. The funfair, the cinema, and the hundreds of crowded shops
31
BLASPHEMY
32
STEPPING OUT
33
BLASPHEMY
grand turban, but he has worn his own clothes instead of the ones we
made for him. He did not even take ours.’
When I asked, ‘Why?’ Bhai shrugged his shoulders, ‘You know
he does what he likes and gives no explanation.’
The room became crowded and hot.
The maulvi asked me if I accepted Pir Sahib of such and such and
such, son of so and so and so, as my husband.
Thrice I answered ‘yes’ from under my veil. A paper, a pen, a
signature, and I became Pir Sain’s wife.
Chitki, Nanni, and my cousins almost carried me down the narrow
stairway into the women’s shamiana. As soon as I was seated, women
and children ran and pushed and shoved to look at me, fighting and
arguing with each other, they took and retook the positions closest
to me, until, suddenly, a pin drop silence fell upon the crowd.
Pir Sain walked in.
When he sat beside me, my cousins and sisters stepped forward
to perform the traditional ritual of jooti chupai, which meant taking
his shoe off and not returning it until he gave them money. Not
daring to attempt this on him, they stepped back. Handing them a
bundle of notes for doing nothing, he left. The commotion resumed.
Again everyone pushed each other to sit or stand near me, unti 11 was
returned to my room. I hadn't lifted my head or seen a soul.
Ma, wearing her bridal outfit now altered to fit her new shape,
must have looked just like me on her wedding day. Now, she cried
for me like her mother must have cried for her.
‘Just as a fraction of a moment separates the past from the future,
childhood ends as you cross over your father’s threshold,’ she said.
Suddenly, I became aware of the uncertainty. I was afraid that as
the mystery unravelled, I might not want to stay married. Ma carried
on, ‘Sometimes it unravels slowly, sometimes quickly, in both cases
surely.’After more powdering and perfuming, a red muslin veil with
bright yellow block printed flowers was pulled over my head and
dropped right down to my knees. When they sat me down again I
knew this time would also draw to a close.
34
STEPPING OUT
35
BLASPHEMY
36
STEPPING OUT
37
/
.
CHAPTER THREE
Stepping In
* tripped naked, I felt a mountain of flesh descend on me.
A fisherman, hopeful of profit and safety, had set out to
I sea on a bright day. Suddenly, clouds thickened and
collided. Black rain poured into the ocean. Thunder and
lightening drove the vast expanse of water wild. Its volume and
anger swelled. The noise up above was loud, the noise down below
even louder. The air was solid. There was no escape.
None.
With only the sheer will to be, I remained, alive, barely.
He had commenced our wedding night with an animal haste for
food and ended it satiated. The shrill ring of the early morning alarm
shrieked and I jumped up like a frightened bird.
Did I sleep that night or was it some kind of death? We had cel¬
ebrated it, my loved ones had joyfully sung and danced for it, I had
been beautified days ahead for it, enhanced in every possible way.
Why? To tempt like a sorceress and unleash upon myself this
madness, this cruelty?
It seemed evil now.
The preparation, the rituals, the ceremony and the slaughter. I
had been sacrificed to a god on earth. The contract had signed away
my life. Its terms were specified by our faith, sealed with social and
familial norms and this, our first night, had been its first dawn. Was
this repeated in every corner of the world over and over again? Had
39
BLASPHEMY
40
STEPPING IN
41
BLASPHEMY
‘Wash your hands before you eat,’ he ordered, and I found myself
racing my heartbeat to the tap beside the boundary wall.
When the ordeal of lunch was over, he said, ‘Come inside,’and
fear replaced the relief of the morning. Head bowed, I followed, but
I wanted to go to Amma Sain, I wanted to go home to Ma, I wanted
to die. I wanted to be somewhere else but I was walking behind him
instead.
In the grip of a nightmare again, I could no longer distinguish
which part of my body was which.
Under him 1 winced, and wondered why if all women went through
this torture they still married off their daughters. No one had ever
discussed the subject in front of me but no one had looked terrorised
either. How did they recover from the madness?
Why did / never see this terror on Ma’s face?
He turned me over on my stomach and I stuffed the bed sheet into
my mouth to control a thousand screams. Pain ripped through me.
Every day of this and a whole week passed by.
I realised that my concept of love was wrong. It had been so diffe¬
rent. I had thought lovers talked to each other and laughed and sang
songs together like in the movies I had seen. Nothing I had read or
learnt in school was true. Poets, passion, and love letters were all false.
Liars, I cursed under my breath, they delude the young. The contrast
between what it should have been and what it was, was too stark.
Where could I run?
I ran inside myself to cry for Ma.
When my flourmill aunt’s daughter came to visit with her six-
year-old son, I was so happy that my face lit up despite the eagle¬
like woman’s sinister presence. With her arms folded over her
chest, her back humped and her head jutting forward, she looked
like a giant vulture ready to swoop down on me.
I realised she was everywhere I turned.
But when my cousin exclaimed, ‘You look so happy, Heer,’ my smile
disappeared. Recovering it quickly for Ma’s sake, I laughed superfi¬
cially and feigned excitement at the gifts she unwrapped for me.
42
STEPPING IN
Thanking her profusely for the silk suit, the glass bangles and the
ashtray she had brought me, I hugged and kissed her.
Applying soap on my wrists, under the tap beside the boundary
wall, I was slipping on my new glass bangles when Pir Sain walked
in. My cousin and her son touched his feet, stood around
uncomfortably for a while, and left hurriedly. I was still staring
sadly at the door they had vanished through, when Pir Sain’s order
to put my hands on the table jolted me back.
In a flash they were there.
In another flash his hand went up in the air and came down on
them like an axe.
The bangles splintered and scattered. Sharp shards of glass cut
into my wrists. I heard a lion roar and registered fragments of a
sentence about my wretched family and presents.
My head was reeling. Welts blossomed crimson.
My first beating began in full view of everyone and ended inside.
I had also disobeyed Allah by not observing purdah from a male
whom I could marry. But he was only six years old. Why had Ma
not stopped the ashtray from reaching me? Surely, she must have
known the implications of such a liberal present.
Crying under the shower, I remembered Ma’s fear when Baba
lost his temper. The old cleaning woman at home would also
complain of frequent beatings and Ma would ask Baba to scold her
husband. It never mattered that he, too, was guilty of the act.
Ma would promptly defend her own husband with a hundred ex¬
cuses—‘Employment frustrations, financial worries... social
pressures, and misunderstandings trigger off his outbursts.’ But she
always cried out to Allah against his temper.
Nobody hated Baba for it. We felt he only used the privileges
given him by God for having been born a man. He had often said,
‘To protect your honour, you are entitled to exercise authority.’ But
my parents also talked and laughed and joked with each other. Why
was that not happening to me ?
The bangles left scars upon my wrists.
43
BLASPHEMY
44
STEPPING IN
45
BLASPHEMY
you. A husband likes to see his wife’s efficiency, not his mother's.'
I thought of my own mother’s paranoia. It seemed to be a universal
problem. A woman’s position always depended on a man, whether
she was rich or poor did not matter. She always went from father
to husband to son, and I was at the second stage of this journey.
AmmaSain instructed me to remain in the kitchen until breakfast
was served. Every morning I emerged from my room to find the
eagle-like woman waiting for me, and her whole day passed by
without shifting the weight of her body from one foot to the other.
Without shutting her eyes, or vanishing from before mine, she was
still exactly in the same position when I retired for the night.
My morning duty entailed supervising khaas breakfast trays for
five or ten privileged guests. A fried egg, two parcithcis, meat or
chicken curry and tea were served in bone china on a tray cloth. The
demand for aam trays was always more. Sixty to seventy trays
without tray cloths and only one boiled egg, one chapaati, and a cup
of tea were served to the common people.
A woman at the short brick wall that shielded the entrance door
activated an unbroken human chain to the kitchen and back. ‘Two
khaas, ten aam' she shouted at the top of her voice, and a maid
standing in the centre of the courtyard yelled the order out again.
Another one repeated it at the kitchen door from where two women,
laden with one tray over another, ran out. Behind the entrance door,
men grabbed the trays and another man relayed another order.
Although the maids bickered and fought like merchants in city
wholesale markets, this time of the day was more peaceful than the
dreadful silence which descended upon everyone in my husband’s
presence. I fell into the established order but began to dread the mo¬
notony just as much as the unpredictability of it all. Everything here
was permanent, nothing could be changed. They did not require
new methods, they just needed another person to ensure continuity.
Several months went by sitting on the same low stool, until the
shrill, high-pitched voices of the maidservants began to burst through
my head, and the ache in my sore back would not let me be still.
46
STEPPING IN
Exhausted by it all, I left the kitchen to cool my body under the shower.
The eagle-like woman called Cheel followed at my heels with
her eyes.
I was braiding my hair when Pir Sain unexpectedly walked in.
‘You were absent from your place of duty,’ he said.
I stammered, ‘I felt very hot, sain. I needed to bathe, sain.’
Gripping my arm he pulled me into the courtyard and pushed me
down. He kicked until I stood up. He pushed until I fell. Pushed
and kicked, I reached the kitchen door.
‘Knead the dough and prepare the meal for lunch and dinner.
Boil the milk and prepare tomorrow’s breakfast, without any
assistance,’ he commanded.
Two maids kept watch over me. At sunset, two others replaced
them. Cheel’s presence was constant.
Humiliation weighed me down. Those who touched my feet
every day now walked past my punishment chamber mockingly. So
many truths dawned, so many dreams shattered, and so many old
ideas vanished. Streams of tears ran down my sore cheeks. I was
thinking of Ma, whose womb I longed to curl up in for safety.
Where had she gone?
Why had she not come to see me?
Why had she not even written?
I called out to Bhai to save me, and reached out in desperation to
Baba. Spirits were everywhere, Baba’s might be right here beside
me. I called out to him, ‘Save me Baba. Please, save me from him.’
The anxiety of preparing a meal of such proportions at such speed
pervaded. Lunch was over. Dinner was also over. Tonight, Pir Sain
was not feasting on me; I was happy about that, then sad again.
Why had Ma not written?
Why had she not come to see me?
Many months ago, I had asked Amma Sain, ‘When can I send a
message for my mother to,come and see me?’
‘When you have settled down your husband will send it,’ she had
replied.
47
BLASPHEMY
48
STEPPING IN
But his advance triggered off the same shivers as the first night,
thank heaven for the musk that dimmed my senses. Buried in a
thick, black forest where I could not breathe, time stopped.
Decomposing rot rose like vomit from within him. He was getting
up, I was being released, and yet I was trapped.
Even the maids were luckier than me for they could go home.
The five female cats that looked as imprisoned as me were also
luckier for they were able to slink away from Pir Sain’s path and
disappear like I never could. The children got them instead of him.
Pulling them by their tails, they raced around the courtyard to make
up for the lack of any toys to play with. I was shocked when I
discovered that there had never been a tomcat among them.
Dai laughed at my observation and to my horror, informed me,
‘The last time I saw a billa daring to sneak down the chimney into
the women’s quarters, he was set ablaze in the fireplace. The billa
was reduced to ashes and swept into a plastic pan with the burnt
wood that was scattered over dirty toilet holes.’
Although women were a majority in the Haveli, the dictum that
two women were equivalent to one man cut our numbers down to
half. That was further reduced for a thousand other reasons until we
became just a naught.
Amma Sain had made it clear to me that the mistress of the house
kept her distance from the other women, for the master strongly
disapproved of any kind of familiarity between them. The maids,
however, could talk and bicker among themselves. It was their
lowly position that allowed them to do so.
Amma Sain was to be my role model, which left me with nobody
to talk to. News filtered into the Haveli and buzzed around with the
countless flies that arrived at dawn. As I could discuss nothing,
everything churned endlessly in my mind where there were no
restrictions and prohibitions.
I learnt that Pir Sain’s first wife had died of a weak heart that
collapsed in the middle of her wedding night. The second wife lived
to see the day, but come dusk, she had a nervous fit that she seemed
49
BLASPHEMY
to not want to come out of. Two days later she shuddered and
trembled to death. I also heard that my husband had not wished to
remarry until he saw me under my desperate mother’s wing.
Were there no other women between his wives and me? Was this
just another question on my lips that was destined to buzz forever
in my head... a vault entirely mine? The freedom to think anything
in an environment that allowed nothing came as a surprise that soon
twisted into a jumble of frustrations.
Thoughts without expression fragmented.
New ones piled on old ones and the heap in my head weighed on
my tongue. I became speechless. When many silences passed, I
could feel the strain of carrying paralysed words in my mouth.
Stories of faceless men were also common among the women.
The most regular one was about which village boy had been beaten
for sodomy that day. I was surprised to know that this crime instigated
sharp curses and loud abuses, whereas whenever a gang of boy s tied
up a donkey kicking and braying in protest while boy after boy raped
her in the fields, everyone exclaimed and laughed and made a light
mockery of the perversion.
I went around saying tauba, tauba under my breath.
Amma Sain warned me, ‘You cannot trust anyone here. There is
no one who will not inform Pir Sain of your actions. And I will keep
a watch over you myself.’
My mother-in-law’s spies reported everyone’s slightest error or
mishap to her. She would summon the accused and enforce the
punishment. She said to me, ‘This way every wrong is nipped in the
bud. Only serious matters should be brought to my son’s notice.’
All my failings were serious.
She would conceal nothing concerning me from him and
explained, ‘You are his wife and he will handle his affairs himself.
If you keep his wishes foremost in your mind, you will become
exactly as he wants you to be.’
In a world where there was no friend, there was also no charity.
The maids became my enemies.
50
STEPPING IN
51
BLASPHEMY
Pir Sain’s black eyes, flicking with strange lights, bulged out:
‘Tell me all before I hang you upside down and peel your skin off,’
he threatened, and one woman led another into the massacre. The
swish of the chharri made them blurt out everything they knew, or
remembered: ‘Moti, the fat one is having an affair with her husband’s
nephew, sain. Her husband found out and beat her, sain.'
Jumping up and down to the chharri’s sting, desperate to gain Pir
Sain’s favour and divert his anger towards Moti, the one in trouble
would say, ‘She couldn’t care less, sain. She plans to run away with
him. I had nothing to do with it, sain. I swear by Allah and his
Prophet.’ Another blistering lash and, ‘I know who pimped for her.
Forgive me for knowing, sain.'
Then the one who had pimped would be brought in.
Trembling like a leaf, the victim immediately converted into a
witness. ‘I am not the only one, sain. Sukki, the thin girl at the
tandoor helps Moti to sleep with every man in your service.’
Both girls would be dragged in and praying for mercy, they would
end up begging for death if it ended the pain.
Amma Sain had informed me, ‘Unintelligent violence makes the
culprit resilient, stubborn, and fearless. My son’s actions are correc¬
tive.’
He was a genius at inventing new methods of reform. Although
I realised that there was no way on earth to avoid his wrath, I compro¬
mised myself even further. Everybody held on to the hope that he
might feel sorry for the victim. That never happened.
When I became pregnant, nothing changed for me, except that
my bearing became heavier, the risk of violence more frightening,
and my duties even more unbearable. Around me, there was only
one prayer from every mouth, when so many were needed. ‘Allah
grant a son to the master and six more after thi s one,’ they said every
time I passed by.
One day, amid the sadness in my heart and the madness in my life,
a girl I had not seen before sauntered into the kitchen. She collected
the dirty dishes, looked up at me and laughed, but without laughing.
52
STEPPING IN
She winked, as if to say, ‘I’ll be done before you blink your eye,’
and although nobody heard her, I did.
They called her Kaali because of her dark skin. When Amma
Sain made her the cook’s help, she proved herself so efficient that
soon she was required for everything, and although I hated my
supervisory duties, I found myself rushing out to be with her.
Nor did I pine for Ma.
Electric sparks flew every time we stood together. Kaali’s doe
eyes danced. Fireworks burst instead of smiles. Hair fell untidily
over her cheek and a long plait swayed from side to side like a
serpent down her back. Kaali’s reflexes were mercurial. There was
no caution in her actions and no restraint in her reactions.
When Amma Sain involved her with something else, I hated the
old woman but when I heard Kaali’s laughter from far away, the
tinkling sound of bells in her throat momentarily drowned out the
wailing inside me.
Work turned into play.
Kaali played it like a sweet-sounding instrument.
She was poor but rich.
I was rich but poor.
Kaali was what I longed to be.
Realising that all the things that touched us reflected in our eyes,
Kaali and I began to communicate through them, even under Cheel’s
constant watch. When I looked at Kaali as if to ask, ‘You stay to be
near me?’ She cocked up her eyebrows in response: ‘What better
occupation than that?’
I laughed, ‘He’ll know,’and panicked at the thought of him. She
reassured me, ‘A man who cannot enter your heart, cannot enter
your eyes,’ and I sighed with relief.
Sometimes Kaali looked at my grand clothes in a way that made
me want to give them to her there and then. But she deterred me
from the impossible by fanning her arms out, and up and down, as
if to say, ‘You are the peacock. I am just a dull brown peahen.’
We had mastered the language of chores to such perfection that
53
BLASPHEMY
when I churned the ladle in the cauldron faster and louder I was sure
she understood what I said and Cheel understood nothing.
Every time Kaali had to leave for another chore I would wait for
her to return, then frown at her for being late. If her mood were bad,
she would just pile the dishes on top of her head and walk off without
a care. When she would decide to make up with me, I would become
inconsolable and refuse to thaw until Kaali stacked pots over pans
and kicked the pile so that they crashed noisily and forced my
attention. Summoned to Amma Sain’s chamber and slapped for
misbehaviour, she would be back with me, sulking and holding me
responsible for her suffering.
We even managed to play.
Once, she was filling a pail of water under the tap as I walked by. My
eyes lingering on the flowing water, I thought, ‘Is there no river running
through this village? A place where we can bathe and play?’
In answer, Kaali emptied the pail over a maid’s head. Doubling
up with laughter, she tried to convince the yelling woman, ‘It’s hot.
You are bathing in the river.’ I was laughing too, until Kaali was
dragged off to Amma Sain again. That afternoon my husband beat
her. Despite it she managed to catch my eye and say, ‘Was it not the
only way to bring the river to you?’
Kaali disappeared from my prison.
A week later, 1 heard she was married off to a mureed whose
father swept the Shrine. News spread that her husband was impotent.
Although I knew Kaali would miss nothing by her husband’s inability
to perform, I was angry when women said, ‘No man in the area will
be safe with the black bitch on the prowl.’
I reported them to Amma Sain, who snubbed me, ‘It is an equal
relationship. You can’t expect them to respect her.’
I missed Kaali so much that I hated everyone else with a passion.
Especially Cheel, who seemed to know the deep pain I suffered
from the separation.
I had survived these vultures despite my husband, and yet I began
to feel obliged that he chose me instead of them. My struggle was with
54
STEPPING IN
the maids. As intimacy with Pir Sain was the only area they could
not compete with me, being his wife was the only reason I was saved
from total annihilation.
Amma Sain had told me, ‘When a wife has secured a hold over
her husband’s bed, she can use it on everyone. It’s an art.’
Oppressed women mastered and excelled in this art; so too had
Amma Sain. It was whispered that she had catered to her husband’s
needs like a professional seductress whose enticing powers used in
the dark of night converted into administrative ones in the day.
Amma Sain confirmed the rumour when she said, ‘All women
know that nothing except sex can hold a man, and yet most fail in
keeping him.’
Realising that Pir Sain’s deathly silence would never let him be¬
come vulnerable to me, I mustered the courage to say, ‘But my hus¬
band speaks of nothing to me.’
Amma Sain brushed the complaint aside, ‘His manner is according
to his position. He is not an ordinary man. He can’t be chattering like
the common folk. You have to involve him with actions, not words.’
It seemed impossible to exploit a bed in which I was reduced to
nothing. But even the privilege of being there was a crack in my
grave, and with Kaali gone I was desperate to widen it as a threat to
those who mocked her. Holding my head high, sneaking glances at
my enemies, stretching my lips into a smile, I followed Pir Sain into
the bedroom. But once the door was shut behind me, I kept my head
bowed and my hands clasped in my lap. When he advanced towards
me, I squeezed my eyes shut to at least avoid their witnessing another
slaughter.
One afternoon, I was on my prayer mat when I heard, ‘Kaali, Kaali,’
and stopped praying to listen. A maid shouted, ‘How many times does
he do it to you, Kaali? You look like a squeezed lemon,’ and another
one yelled above the din Kaali’s presence had created, ‘You look like
a wet cloth, wrung dry.’ Their laughter made me want to cry. I knew
she had returned only for me and rushed to the door. As she came closer,
the women surrounding her faded into the background.
55
BLASPHEMY
56
STEPPING IN
57
BLASPHEMY
58
CHAPTER FOUR
r Jahanum
he stray dogs that lived outside our Shrine scrounged
around for food, with their tongues hanging out all
day. Littered like beggars in alleys, they were hated by
people who slept in the same conditions as them, and
were kicked from the time they rose to the time they slept again.
Homeless men were kicked out of the Shrine like dogs were
kicked out of the alley.
Displaced for a few moments, they would slink back and settle
into their old positions. Intoxicated with opium, hashish or heroin,
they sat and ate andsleptall over the sprawling courtyard surrounding
the Shrine, or else they begged for alms from everyone who entered
or left through the main gate.
Pir Sain’s bitch had borne a litter, but she was as different from
her species as her master was different from his. She was descended
from the one he had owned as a child, and the animal’s lineage was
maintained like our own pedigree.
Since most things that had survived the blistering heat lost resil¬
ience and died in the cold, my husband settled the new litter in a
warm room behind the store. Every evening before retiring for the
day he inspected each puppy. He even held and cuddled them. From
behind a window, lights off and curtain lifted, I peeped at him and
wondered why he had never softened towards me or overlooked my
errors. I was baffled by the source that produced this caring for an
59
BLASPHEMY
60
JAHANUM
61
BLASPHEMY
62
JAHANUM
63
BLASPHEMY
64
JAHANUM
65
BLASPHEMY
66
JAHANUM
was betrothed to a cousin and could not marry her. There was no
dignity where there was once so much love, and the proud Tara
begged everyone she knew to plead her case with him. “Tell him to
make me his second wife. Tell him I will serve his bride and be her
slave. Tell him not to vanish from my sight, for I cannot live without
him,” she cried and clung to everyone she saw.
‘But her lover was joyous at his marriage and brushed Tara aside
as an old story,’ said Dai, moving closer to me. ‘He laughed shame¬
lessly and retorted, “It’s time to leave other women to other men.”
When Tara heard this, she wept until her tears ignited the love in her
heart and revenge blazed in her eyes. She aborted their sin and stood
up. Villagers dropped their work and followed the tigress to his
house.’
‘At his gate, she yelled for him,’ said Dai raising her voice, ‘ "Show
yourself, you rat. Come out like a man. Face me like you used to
in my bed,” said Tara. The door creaked, the bridegroom stepped
out. Everyone held their breath. Tara’s heart skipped a beat when
she saw him. Then pain enveloped her. He was another woman’s
man. His brothers surrounded him to frighten her away but the
fearless tigress, legs apart, a hand on her hip, the other wound around
the bundle tucked into her narrow waist, had a debt to clear.
‘The group of men closed in to shield the coward. The crowd around
Tara swelled. She thundered, “Allah demands responsibility for your
actions. I have come to hold you to them.” A strong man was weak and
a weak woman was strong as black and white and wrong and right faced
each other. Her lover spat, “I am married. The decision is made in
heaven. Leave me and find another.” Heads turned from him to her.’
Dai paused to heighten the suspence before she continued, ‘A
seething Tara brought forward the bundle tucked into her waist. Her
hand plunged in, went up, swung around, and raw flesh flew like
lightning through the air. Thick muck smashed on her lover’s face,
splattered over his brothers and slithered down. They cringed, spat,
and frantically brushed the sticky unformed foetus from their faces.’
My hand flew to my mouth.
67
BLASPHEMY
‘Tara roared, “You made this child in the womb of a woman and
forgot? Is it mine only because it grew concealed within me? Share
it now like you shared in making it.” Her lover’s brother pulled his
arm to take him away, “Enough insult from this mad woman. Let’s
go,” he ordered. Tara stepped forward, “The insult grew from your
brother’s seed. He left it to breed in my womb. Why are you insulted
when I return what is his? Our disgrace must spread together. The
people of this village must relate our story to every passer-by forever.
His crime must stick to him,” said Tara, before turning around on her
heels and walking away into folklore.’
I was impressed and longed to see a woman so committed to jus¬
tice, but Dai said, ‘Amma Sain does not let us mingle with her. Tara
is not permitted to enter either the Shrine or the Haveli.’
I wished Kaali had been like Tara instead of like me.
Very few people had special access to the master. Kaali’s father-
in-law was known to share all his secrets. The jagirdar of the area,
a notorious tyrant and a debauch, was also very dear to Pir Sain.
Whenever a young girl disappeared without a trace, the jagirdar’s
name was woven into the scandal, until the threat of death swallowed
the story up.
Although no one talked of my husband’s involvement, I felt him
like a faint tremor in the heart of every scandal. I also noticed that
every new girl who came to work at the Haveli soon vanished. If I
asked where she had gone, no one answered. Nor was Cheel interested
in reporting her absence to the master. When the girl reappeared,
looking terrorised, she would resume her duties without any
explanation, given or taken.
‘Kaali is dead. Kaali is dead,’echoed in the Haveli all day.
Hollowed out, I maintained an indifferent demeanour. Although
everyone said that she had died in childbirth, I believed the quashed
rumour that she had hanged herself as she went into labour.
The dead mother twisted in the wind while the child struggled to
be born.
They were found hanging, one strangled on a rope, the other on the
68
JAHANUM
umbilical cord.
A black gloom filled me.
Ma had still not written. It was not like her. Although I realised
that she was being kept away from me deliberately, Kaali’s death
consumed me with such longing for Ma’s comfort that I had to ask
him again.
That night, when the devil was coming towards me, I braced
myself and muttered, ‘Did my mother write to me?’
He halted the instant I ended my sentence. I heard a hiss, ‘Who
told you?’
‘Nobody, sain,' I blurted out, but it was too late. The daytime
massacres conducted with his costume on were different from when
he was stark naked. This was another kind of torture.
Mentally, I wrote a hundred letters.
Dearest Ma,
How honoured you were to have Pir Sain in our family. Re¬
member how you sat on your prayer mat and cried ingratitude
to God? A great burden lifted from your shoulders when I
walked out of your door. But I took almost everything with me.
I can give nothing back...
You fell on your prayer mat to beg God not to remove His
abundant blessings, Ma.
You wanted more miracles like mine.
Take your prayers back, Ma.
Take them back.
If you come here, little sisters, you will never laugh again.
69
BLASPHEMY
And Bhai, my sweet brother, when I was leaving home, you said,
'Apa, if your husband causes you trouble, let me know. Don’t
think there is nobody to protect you.' 1 laughed at you and
asked what you would do. Your chest swelled out. You showed
me the small muscles in your thin arms and declared, 7 will
kill him with my bare hands.'
Dearest Bhcii, you will only lose your life for defending mine.
It was spring; the baby in my womb stirred and hailed the new sea¬
son. Alongside the walls that shut us in, the hardy seeds I had planted
miraculously burst into small yellow flowers. The sight made me long
for home. The flowerpots on Ma’s terrace must also have bloomed,
there must be roses in her vases, and chameli in her hair.
The recollection that my wedding anniversary had come and
gone unnoticed even by me, flashed in my mind. I wanted to howl.
That fateful day, like an unmarked grave, had wiped out my past and
cancelled my future.
When I thought of my baby, spring also died. He was not mine.
I was just producing another god for them. Cheel swooped down
and I quickly wiped my tears away. It was not the first time she had
caught me crying.
That night my hot and sultry room chilled when Pir Sain demanded
to know, ‘Why do you always cry for Kaali?’
He knew!
I was suspected of having had an affair with Kaali. Fear of him
made it seem true even to me. My expression confirmed guilt. My
answers were defensive and incriminating.
He roared, ‘Whose child was Kaali carrying?’
The fear that he might even suspect the child to be mine made me
blurt out, ‘Her father-in-law’s, sain. Her husband married for his
old father’s pleasure, sain.’ By that, I only exposed my intimacy
with Kaali.
He wanted to know more. I wanted not to break another promise to
Kaali, but when the side of his hand hit across my throat like a knife,
70
JAHANUM
71
BLASPHEMY
I dreamt of Ma leaning over me. She was rubbing her hands over
my head. Her fingers were running across my eyebrows, dipping
onto sunken eyes, and circling their black circles. She was lingering
over my cheekbones that jutted out like ridges and dropped into
hollow ditches. Sailing over my protruding gums, her fingers
wandered in my desert, searching for a spring in burning sands. Ma
clasped my face in her hands and rested her cheek against mine. I
felt her warm tears seep into me.
Sometimes, she fed me with a spoon. At other times, she put cold
compresses on my forehead. Always, she vanished beyond my
dreams and I wrote her letters in my mind.
Dearest Ma,
You were convinced that Baba would have agreed to send me
here. Is that true, Baba? Come to me, Ma. Come and see me
here. See what he has done to me. See what has become of me.
72
JAHANUM
Ma was real.
My body was moving up as hers was moving down.
She was real.
I screamed. A needle pricked me. Ma’s vision swayed and disap¬
peared again.
Because peace was absent in health, I hid away tablets in my bras¬
siere, threw up my food, and rejected anything that might return me to
him. Ma was adamant to restore me to my old state and whispered, ‘If
you have health, you’ll have the world. If you are ill, you’ll lose it.’
Did she not see my cropped hair? Did she not see the bruises?
Did she not want to know how my child died?
Telling Ma was not easy.
Every time I tried, she said, ‘Hush, my child. Have faith in Allah.’
Kissing me over and over again, wiping her own tears and wiping
mine, she would not let me tell my story.
One day, I told her.
‘Ma, take me home. He is not a pir. He is the devil. He...’
She stopped my words with her hand. ‘Don’t speak of it, my
child, somebody might hear us.’
I retreated.
Ma, my only saviour, was also afraid. He was in control of her
just as he was in control of everyone else.
Pir Sain walked in. My heart sank.
‘How is she?’ he enquired.
Meekly, Ma replied, ‘By the grace of Allah, she is better, sain.
But she till needs rest.’
When he sat down in the armchair, I shuddered at the familiar
sight. What he said made it worse.
‘You have been inconvenienced by my wife’s illness. Your other
children must need you. Now that she is improving, you may return
to them.’
My heartbeat echoed in Ma’s heart. Hastily, she explained that she
was in no hurry, that my sisters were well looked after and that she was
free to stay. When she wiped her forehead her hand shook, and the
73
BLASPHEMY
74
JAHANUM
Like the passion of ocean waves breaks upon reaching the shore,
hope died when Ma came to say goodbye. We sat facing each other
on my bed, two women holding frail hands, weak alone and weak
together. When she spoke, I knew I would not be able to hear her
voice this time tomorrow.
‘I am not leaving you alone. Allah is with you,’ she cried. ‘His
love is equivalent to the love of seventy mothers. He is your spirit.
Remember that and you will be near Him.’
Her agony was visible in her disarray, mine in cold withdrawal.
When she hugged me, I stiffened. When she turned to go, I shut
my eyes.
I heard the door open and close.
I listened for signs of her presence outside.
When it grew silent, I faced the emptiness again.
75
'
CHAPTER FIVE
Unbound
B t was another year and another monsoon.
B Rainwater and earth mingled together at high
B temperatures to create a wild perfume, sohndi, a fragrance
impossible to capture. It transformed me into a bird on the
tree and I flew out and away.
Beyond my village, across my country, over oceans and mountains,
where airplanes flew and birds migrated, there were stories and
pictures and people. I saw the moon reigning over the night and the
sun dominating the day. I was surprised to note that the domain of
the sun was different from the domain of the moon, and yet they
ruled the same world.
At dusk, I would imagine passionate colours splashing far away
across the sky and all the dreams I had dreamt faded into the distance.
Here, the sun only sank.
Exhausted shadows fell over my square world.
When we slept in the courtyard, I woke up drenched in dew.
While everyone else complained of aching bones, I rubbed the
moisture deep into my skin. In winter, sun-blades splitthe cold chill
and my colourless home became brilliant. White sheets glistened
on the clothesline. Tamba gharas, the dazzling bronze pitchers full
of water from the tube well, resting on the hips of women, caught
the light and shot electricity.
I was falling in love with nature for lack of anything else to love.
What I could not see outside came within the four walls of my
77
BLASPHEMY
78
UNBOUND
Chitki and Nanni mimicked our mother, ‘The ghee is pure, from
the milk of my daughter’s own cows. They have so much extra milk
because they have so many extra cows. Servants deliver canisters
to me from so far away and we drink it even before the cock crows.’
Ma must be showing off the brown flour, the sugar, and the rice.
She must be fabricating stories to impress the many new friends she
has amassed after my slaughter, I thought.
Chitki complained, ‘Apa, why couldn’t you come home? Why
can’t you come now? Why can’t we spend more time with you?’
Ma quickly answered for me, ‘I have told you a hundred times
that Heer is a married woman. Her life is not like ours anymore.
We’d need new quarters to accommodate her entourage.’
Ma laughed, but my sisters did not.
Nanni exclaimed, ‘Are we no good for you, apaT Then both my
sisters cried out, ‘Why won’t Ma let us stay? Please let us stay with
you, apaT Ma snapped again, ‘I will not let you. Your sister has
enough responsibilities on her hands.’
This went on and on and my heart broke, again and again. The
time I had for my family was very little and yet it was enough. Cheel
never let me forget where I was. I was as cautious of Ma and my
sisters as I was of the residents of my prison.
Ma commented on that too, ‘Your sister is the wife of a religious
leader and the mother of his child. How can she be carefree like she
was as a child?’
Nor would Ma tire of praising me, and said repeatedly, ‘Your
father would have been so proud of you. This is exactly how he
dreamt of seeing you.’
My clothes, rather than me, were the focus of her attention. She
made them the focus of everyone else’s.
‘Look at this fabric. Come and touch it. It feels like malai. Come
quickly, come and touch.it.’-
Sometimes their colour cancelled any loss she felt for me. ‘I’ve
never seen this colour before. Is it green or blue? It’s so rich you
can’t even tell.’
79
BLASPHEMY
80
UNBOUND
The next day was lost to bad luck. My sister’s dowries disappeared
from my mind when the crooked maid, Terhi, handed me an envelope
from my youngest brother-in-law. I could not perceive what he
wanted to say to me, and not daring to open the letter, I left it on Pir
Sain’s bedside table.
Although I had never seen any of my husband’s brothers, I had
heard different versions of their stories from their wives and maids.
I chose the most likely ones to believe.
The brother next in age to my husband was a debauch who spent
his days and nights surrounded by young village girls and bottles of
whisky in a government rest house allotted to the Shrine decades
ago by a devoted minister of those times.
The third brother was worse. He had a roaring sexual relationship
with his own daughter who operated so stealthily from behind her
timid demeanour that she earned the name Meesni. Having lost her
virginity, she could not afford a husband and so her engagement to
a cousin was broken off. This, they said, suited Meesni and her
father, for now their relationship could flourish undeterred forever.
The fourth brother had married three middle-aged maidservants
after his marriage to Amma Sain’s young niece. He was also known
to have a long-standing relationship with his wife’s mother, who,
being Amma Sain’s widowed sister, was lodged in his haveli.
Despite these heinous crimes Pir Sain was furious only with the
fifth and youngest brother for damaging his cotton crop by cheating
on the quality of pesticide. Although this brother continued to visit
Amma Sain, my husband had not spoken to him for over a year.
Now he had sent a letter to me.
When Pir Sain’s eyes fell on the envelope, he picked it up and en¬
quired, ‘Who gave this to you?’l told him. He looked astounded.
That was the end of the explanation. Terhi and wet branches from
the date tree were summoned.
Terhi was blessed with old age and her punishment was lighter
than mine. Ordered to lie flat on my stomach, I obeyed instantly.
Two maids held my outstretched arms above my head and another
81
BLASPHEMY
two grasped my ankles. A lightning swing made the khajji whip hiss
and swish. It was always regulated by his energy, never by how
much I could endure. Fabric slashed, the flesh beneath tore, and I
swallowed the pain through my pursed lips.
To avoid blood clotting, I was instructed to get up and walk
immediately. Wondering what kind of mind could justify such a
severe punishment for no crime, I paced the room on weak and
shaky legs with my little bundle suckling at my breast.
It took weeks for me to recover from wounds that had made me
dependent on my maids to wash and clean and help me in my most
intimate chores.
I also wondered how Pir Sain did nothing to stop the incest flour¬
ishing so blatantly on both sides of our home. I was appalled that even
Amma Sain’s relationship with her criminal sons was not in the least
affected by it. In fact, she showed no sign of disapproval against the
granddaughter who had complied to live in sin with her father, nor
did her sister’s relationship with her son create any hostility between
them.
Here, only small errors were big sins.
Through the side door, into a tunnel, passing through one dark
corridor and then another, I reached the Shrine. I recalled hearing
about the urs of the great Sufi poet Bulleh Shah. There was joyous
singing and ecstatic dancing at the celebration of revolt and freedom.
There was happiness, not gloom. But here, everyone was dead, and
yet, the dead were alive and the living were dead.
At the time allocated for the women of the family to pray, big
wooden doors shut everyone else out.
For some unknown reason, I always quickened my pace as I
moved past the dead women of the Haveli. Powerless in death as in
life; their men ruled even from their graves.
Our graveyard was also segregated.
Inside Babaji’s magnificent tomb surrounded by silver filigree
walls and lit with grand chandeliers, I wondered if he knew what he
had begun. Through the intricate cut-work I could glimpse the
sprawling marble courtyard that spread all around the graves. A line
82
UNBOUND
83
BLASPHEMY
84
UNBOUND
85
BLASPHEMY
86
UNBOUND
87
BLASPHEMY
reminded them of how Babaji had been mistreated by his family, but
the people preferred the other story, the one that gave them hope.
Babaji’s followers were banished from his Shrine. Although they mo¬
ved to other villages, it became a tradition for every male member of
that fami ly to make a death trip to the Shrine, where they warned peo¬
ple against the false system perpetuated by Babaji’s family. Each
member was brutally killed, except Cheel whose mi ssion is different.’
‘Cheel, a descendent of Babaji’s followers? What is it? What is
her mission?’ My questions went unanswered. Nor would Toti tell
me why Cheel had betrayed her family’s oath.
After all this information I still needed to ask Toti a very important
question.
‘Are they not directly descended from the Prophet? Are they not
especially blessed by Allah because of their holy ancestry?’
Toti laughed at me and asked a question that gave me the answer.
‘Do their actions in any way reflect our Prophet’s greatness? Do
they, in fact, not resemble the Prophet’s bitterest enemies? They are
impostors, imposed upon our hearts. They exploit our ignorance,
our poverty, our losses and our limitations to rule over us. The
Shrine is mercenary and political, it is not holy.’ I was struck by
Toti’s boldness. She was impertinent like nobody here dared be.
Although I often withdrew from her after she had made some in¬
cendiary remark, I always returned for more.
Toti chattered away, shocking me, making me laugh, and some¬
times depressing me. I wanted to ask her how she expressed her
opinions so fearlessly but avoided the question, for if she became
weary she could clam up.
‘The British had found the code that undid the native mind. If a
head rose, thepir rolled it off,’ she said. ‘Babaji was used as a prosti¬
tute,’ she said, making my hand fly to my mouth.
‘A family of pimps sold him on British licence for ninety years,
while the simple people believed them to be blessed by Allah. If the
Shrine had God’s backing, who would fight?’ she asked as I stared
at her in utter shock.
88
UNBOUND
Although the British had left, we were still suffering in the hell they
had created, one that did not even serve them any longer. I was also
perplexed, for there was no reaction to my meetings with Toti.
Cheeks lips did not move before Pir Sain and Amma sain never
warned me of doom.
Every time Toti appeared, everything froze wherever it was, until
she left. I wondered if I were perhaps imagining this, or if I was
imagining her.
Toti remained in love with her man.
‘I was sure I would never find another,’ she laughed but she would
not say how he died. Instead, she looked at me with eyes glazed in
sorrow and words that made riddles.
‘A storm lashed at us. It blew our love into the sky. The dust was
never gathered. It never settled. Look at me now. One day I was
young, the next day I was old.’
One day she came jumping with joy.
‘He’s coming to see me on our wedding anniversary, bibiji. I
spend the entire year waiting for this day to dawn.’
My surprise made her giggle. ‘Men are unfaithful bastards, bibiji.
My man is the only faithful one, committed to me even in death.’
I wished I, too, had a dead man instead of a live one.
Toti had dressed up for.her anniversary in a brocade shirt, the gold
threads of which had frayed. The sharp folds spoke of time. A tissue
dupatta was disintegrating on her head and her golden shoes had no
shine left to them. Long chains were strung through her earrings
and fastened with rusty grips in her sparse hair. Under her chin, a
necklace swayed back and forth in front of her stooping frame.
Toti clasped her hands together and spun like a crooked little girl,
exclaiming, ‘He will be here. This afternoon you can see him. I will
let you.'
Poor Toti had gone insane at her irreplaceable loss. I asked her
jokingly, ‘Will the others not see him?’
‘Of course not,’ she replied haughtily, ‘only those whom I approve
of can see my man.’
89
BLASPHEMY
90
UNBOUND
91
BLASPHEMY
92
UNBOUND
instead of a Divine blessing would have been the result. See how
Allah has showered His blessings on you?’
I pressed her hand in feigned agreement.
Ma had decided I was happy, or should be, or had better be.
She had the strength to kill the truth but none to face it.
I moved to and fro, still wondering if Baba would have been like
Ma. After all, they both belonged to the same class of weak people,
those who groped at associations with the wealthy and the powerful
for lack of anything else to show off. I felt relieved at Baba’s
absence. To keep up a facade like Ma might not have been possible
for him. But what could he have done? And my mind went racing
back to the possibility that he might have been like Ma. I had not
expected her to abandon me either.
When Sakhi bibi came to take leave, I asked Dai why Amma Sain
disapproved of the lady and she told me. ‘Sakhi bibi was childless
for many years, throughout which period people consistently tried
to convince her to go to Pir Sain who could cure infertility with
prayers. But she refused, saying, “I prefer to remain childless rather
than have faith in the faithless.” Three years ago, she bore a son to
much jubilation and rejoicing. She is not our friend,’ declared Dai.
Bhai could not come in front of the ladies but before my family
left he was brought into an empty room. Seeing him, I could have
howled with the pain of separation.but I did not. I had not seen him
for four years. He looked older. He was taller and thinner. Bhai was
searching my face for something more, I was searching his to know
what he knew. Neither could tell anything.
He prattled on about his studies, his teachers, and his future. Seem¬
ingly oblivious to my predicament, he was talking at a nervous speed.
Suddenly, the facade fell and he blurted out, ‘Don’t tell Ma I
asked, but are you really happy now that you have two children?’
Leaving a loved one to drown must have riddled him with remorse.
Bhai was waiting for a confirmation that only I could give. I wanted
to save him from grief.
When I finished speaking, his face lit up and he said, ‘Thank God, apa.'
93
BLASPHEMY
94
CHAPTER SIX
95
BLASPHEMY
96
CIRCLING THE SQUARE
97
BLASPHEMY
‘Bring water for clum. Hurry up, you slow donkeys, run,’ and I was
trembling, remembering the frozen fly.
When Dai whispered in my ear, ‘She was called Budrung because
she was ugly,’I nearly fainted with fright. Dai whispered again,
‘Only the master can keep her spirit away.’
Fear of the master and fear of Toti collided.
Then the ghost took over. She had entered my room without
opening the door. She could come anywhere.
Fear gripped me. Pir Sain’s dread tightened the grip.
She was worse. No, he was worse...
Was it my fault? How could I have avoided a spirit?
Amma Sain was furious. ‘Every winter she returns to seduce
those of weak faith. She lies against our forefathers and instigates
sacrilege against us.’
Blowing prayers on me, she said, ‘You are very lucky to have es¬
caped her. Since her death, Budrung has become visible to every
woman of weak faith. She is the one who pushed Kaali and many
others to their deaths. Your husband will not be pleased at all.’
When my husband heard, his face contorted with rage and his
tone became sinister.
‘Allah has exposed the mother of my son. He has revealed an evil
to beware of.’
Why had God sent a ghost to cause me more trouble than I already
had? A sharp slap stung my cheek and threw me to the other end of
Amma Sain’s room. Pulling my hair, Pir Sain dragged me to the death
chamber, our bedroom. A kick brought a sharp pain to my groin and
my legs curled up. His foot pressed hard on my throat. My eyes
bulged out of their sockets, like his paunch bulged out of his body.
He demanded to know all, ‘I want to hear it from you, even if it
takes your life.’
It seemed a lifetime had lapsed before the ordeal was over.
Amma Sain tied many amulets around my neck and blew her sa¬
cred breath on me, while all the time I prayed for safety from Toti.
Nor did I stray to the backyard again or even dare to be alone. But
98
CIRCLING THE SQUARE
99
BLASPHEMY
to save her tortured man. The pir’s men caught her and dragged her
to the master. She splayed her legs and resisted. Dust rose around
her body and marked the earth with her protest. The bride’s defiant
posture contradicted the fear running riot in her eyes. When they
flung her on the floor, she screamed, “Let Satan send me to Allah
today. Let Satan do his will.”
‘Nothing the pir could do to her was too much. The whip lashed
across the soles of her feet, the agony shot into her head which vi¬
brated madly without a sound from her mouth. The khajji 's ceaseless
hiss was adamant at breaking its victim’s spirit. Outside, her helpless
father beat his chest like the bloodletting chain beaters on Ashura.'
While Dai paused to refill her mouth with nasvar, I thought that
in our own lives, we re-enacted the ancient tragedy.
‘Crying out, Budrung’s father beseeched his pir, “In the name of
Allah and His Prophet, sain. In the name of Fatima, Ali, Hassan and
Hussain, spare my child, sain. In the name of your saint, your pir,
your forefathers, your mother, your future sons, your health, your
honour, the day of Judgement, the day of the urs, please sain, forgive
my child in the name of Allah.”
‘He did not.
‘Budrung was taken away on a charpai to her father’s house.
When she did not regain consciousness, the hakeem, who was as
scared of the pir as the women of his Haveli, was summoned.’
‘Her buttocks were minced. Herbal antiseptic powder was applied
every few minutes to stop the flow of blood; as it could not be
staunched, the hakeem stuffed the wounds with cloth. When her old
father put his hand on his daughter’s head to comfort her, she looked
up with pained eyes that had lost and yet won.
‘Saavan, the season of romance, of monsoon rains and purple-
red jamun fruit trees set the barren landscape and its inhabitants
ablaze. Casual sex and elopements became as common as the people
them-selves. It was also a time when wounds would not heal.
Humidity bred nits, which multiplied and rapidly ate away Budrung’s
flesh. She was infested, cut, reinfected, cleaned, and stuffed, over
too
CIRCLING THE SQUARE
101
BLASPHEMY
made out to be far more important. Mostly, they played with maids
and cousins, using the servants’ children as toys.
Amma Sain had lived a life similar to mine. The same violence
and fear, the same demands for perfection, and the same
imprisonment. But Amma Sain had lived only for her husband while
her children grew up in the laps of maidservants. A story goes that
she became so unfamiliar with her progeny that once when she
caught her adolescent son cuddling a maid, she created a ruckus
about a strange male in the women’s quarters.
In the hope that Guppi and Chote Sain might remember me, I
kissed them hard and loud whenever I could snatch a moment away
from my never-ending duties. I longed to watch them grow, hear
their first words, help them with their first steps, but it never happened.
I wanted to talk to Guppi about the world I knew before coming
here. I wanted her to know flight, to be creative, imaginative, so that
she might be able to find some joy, in some way. Whenever I had
the opportunity to supervise a chore that did not preoccupy my mind
completely, and most of them did, I talked to Guppi. I noted the
decisions she chose for herself at such a young age and realised that
she was very balanced.
Her father’s only act of affection, unfortunately, was that when¬
ever he came upon her he pinched her cheek as if he wished to twist
a piece of flesh off. Guppi never as much as lifted her eyes. But
because she came into his presence so seldom, if she were playing
among other children, he did not even recognise her.
To my son, I dared teach nothing.
Sometimes, when he lay asleep, I searched the black thread wound
around his little wrist, wondering if it really had the power to protect
him from evil, from his inherited destiny. 1 was terrified for him.
The best time in my life became the seven days of freedom that
my period granted me. Excitedly anticipating my two children
cuddled beside me in bed, I imagined talking to them all night. But
by the time I reached them, they were fast asleep. When I awoke for
morning prayers, they would still be sleeping and I would have to
102
CIRCLING THE SQUARE
leave for the breakfast ritual. When I caught up with them in the day,
I tried to convince them, ‘I slept with you last night. I promise I’ll
be doing so again tonight.’
The only other way to make them know my presence was to keep
kissing them in their sleep, in the hope that I could filter into their
little dreams.
When Pir Sain left for the mushaikh conference in the Capital, I
was unexpectedly free and could have danced with joy, instead I
wondered about him. Religious leaders from across the country had
assembled to discuss which injunctions of Islam best suited their
interest.
I imagined them in stiff turbans standing high above their heads.
Some among them represented smaller houses and were lesser gods
than others. Pir Sain, of course, was among the most powerful and
his opinions held much weight.
Flat on the floor with Guppi perched on my ankles, I lifted my
legs up in the air and brought her down to peels of laughter while I
thought about the devil’s counsel.
It had reduced Islam to fit into the palms of pygmies.
They played with it like putty.
Middlemen and salesmen had converted Muslims into grave wor¬
shippers. They led us back to the time of jahalia, back to the condi¬
tions our Prophet had freed us from, back to the very reasons that
had called for Islam.
Swinging around in circles, my hands clasping Guppi’s, I thought
of how the custodians of law, above the law themselves, had made
each one of us spin. Heirs were attached to old men’s corpses like
bloodsucking leeches and another bead was strung into the tasbi
that bled from the bloody business.
My routine never changed.
By the time I turned thirty, I was the mother of five children.
Guppi was eleven years old and Chote Sain, ten. After him, I bore
another son, Rajaji, and two more daughters, Diya and Munni.
Although as the mother of two sons my position was stronger, I
never felt any change in my status.
103
BLASPHEMY
104
CIRCLING THE SQUARE
105
BLASPHEMY
in the master’s gripping net. Leaving here meant risking the lives
of many. Entire clans were held to ransom until the lone absconder
returned. So they learnt not to think of freedom. The price was too
high. They could not even afford the idea. Resignation was all they
could afford. They were poor to that extent.
No one had ever told them that the Shrine was powerless without
them. That they were bonded only by blackmail.
Suddenly, Sakhi bibi’s story took the place of their own unthought
thoughts and everyone became involved with what was happening
in the mill owner’s life.
Sakhi bibi’s only child had contracted a disease that sapped him
of all his strength, and no doctor was able to diagnose the ailment.
People warned Sakhi baba, ‘It is the curse of the Shrine. Go to
Pir Sain.’ But he remained staunch in his belief and refused, saying,
‘I have faith only in Allah.’
Now the child was dying and his mother was desperate.
Flinging him over her shoulder, she ran out barefoot and
bareheaded towards the Shrine.
Breathless, she arrived at Pir Sain’s court and cried out, ‘I beseech
you to save my child, sain. Everyone’s faith in you will strengthen
if he survives, sain. I swear to become your most ardent follower.
I will spread your name across the world, sain. My son and his sons
will never forget your mercy, sain.'
Pir Sain put his hand on the boy’s head, closed his eyes and mut¬
tered under his breath for an interminable period. Sakhi bibi searched
his face for an answer. When he opened his eyes, she jumped.
‘You have come too late,’ he said, declaring, ‘It is the will of
Allah.’ Sakhi bibi beseeched him to beseech Allah.
‘There must be some prayer you know. God will listen to you if you
say it from your heart. Please, sain, I beg you to help me. Do some¬
thing for my child. Forgive us for not believing in your divine powers
before this. I promise to make up for our arrogance. Our ignorance.’
Pir Sain gripped the child’s burning forehead in his hand and tried
again. When he shook his head and said, ‘Take him home, it is time
106
CIRCLING THE SQUARE
for him to go,’ the distraught mother ran through the throngs of
waiting people, wailing and crying out, ‘Forgive me for coming
here, O Allah! Save my child, O Master! Save him to show these
people that no man can determine your will.’
The people touched their ears for safety against God’s wrath and
exclaimed, ‘Has the curse of the Shrine not fallen upon her home
yet? Has she not yet learnt her lesson? The woman is mad.’
The marasans informed Dai that Sakhi baba had severely repri¬
manded his wife for her visit to the Shrine, saying, ‘Graves cannot
bestow life. Nor can men who fleece the poor and oppress the meek
reach God.’
When the child became unconscious, Sakhi bibi fell in sajda on
her prayer mat and did not lift her forehead from the floor, until, on
the fourth day, the child stirred. On the fifth, he opened his eyes.
Shamianas were erected.
Under them, free food was distributed among the poor, who
stuffed rice into deep folds in their chaddars and clasped them tight
against their chests for their children. With gaping eyes and open
mouths, they listened to Sakhi baba’s sermon.
Rustling leaves sounded like rattlesnakes in the silence.
The paper circulated among the few who could read, arrived in
my kitchen wrapped around river fish.
It read:
107
BLASPHEMY
108
CHAPTER SEVEN
109
BLASPHEMY
no
THE LURE OF INNOCENCE
111
BLASPHEMY
Unless he calls for you, keep out of his sight at all times.’
Inadvertently, my eye fell upon a group of children playing under
the clothesline and focussed upon the frail, unloved body of an
orphan girl, changing shape, just like Guppi’s
I gave Yathimri a clean pair of clothes and instructed her to bathe.
I ordered a maid to brush her hair and plait it neatly. That night, he
was in the bath and I was waiting in the room.
He snapped, ‘What is this girl doing here?’
‘She is for you, sain,' I muttered.
His fury became shock. When my chores were done, he said,
‘You can leave.’
I wondered about her, and he answered as though he heard me,
‘Leave her.’
Relieved at his acceptance, I shut the door behind me. Before me,
the image of Yathimri’s dead mother flashed. I smothered my guilt.
Compassion in the eye of a storm was impossible. Child rape was
a lesser evil than incest.
Or was it?
Lying under the sky, next to Guppi, I tried not to think of my wed¬
ding night. Straining my ears to hear some sound coming from his
room, I thought of nothing else.
I heard nothing. Had he done nothing?
Maybe Guppi had misunderstood his actions. O Allah, what had
I done? Perhaps the little girl had died from fear of him.
An interminable hour later, Pir Sain’s door opened and he shouted
for me. I ran to the room.
A wounded baby deer with frightened eyes lay on the floor. Her
mouth was stuffed with his handkerchief, her torso was naked, and
her child-like breasts bore teeth marks. The rest of her was covered
with a sheet.
I moved out of my stupor.
His eyes bored into me, searching to catch a glimpse of sympathy
for her and disapproval of him.
He saw nothing.
112
THE LURE OF INNOCENCE
113
BLASPHEMY
114
THE LURE OF INNOCENCE
115
BLASPHEMY
116
THE LURE OF INNOCENCE
It was obvious, she was the favourite and I the discarded wife. The
maids began to whisper and the whispers became drumbeats in my
ears. Wherever I turned, I felt a sharp slap.
Wherever I turned I also saw Cheel, watching knowingly.
One day, Yathimri abused a maidservant for eating in her plate,
another time, she slapped a girl for wearing her new slippers.
I heard her yell, ‘I’ll report you to the master. He’ 11 thrash you for
stealing my things.’
A middle-aged maid stepped forward and lashed back, ‘Who do
you think you are, you little whore! We know all about you.’
Yathimri howled, ‘Wait until I tell the master. He’ll beat you for
saying this about me.’
Other women pulled the middle-aged maid away and warned her
of the consequences, ‘She has the master’s ear. She’ll tell him what
you dared to imply.’
Furious that their fear of Yathimri was more than their fear of me,
I walked up to the group and without asking for an explanation, took
off my shoe and hit her with it despite Cheel, who would tell him
every truth.
Following Pir Sain into the room, I lied anyway.
‘Yathimri told the maids about your interest in her, sain. I had to
beat her so that she won’t dare again. I hope my action has not
angered you, sain.’
His silence made my heart leap in all directions.
When he said, ‘You acted promptly,’ I sighed. He had accepted
my story.
I mustered the courage to push further, ‘Sain, the girl abuses the
maids as if she is special. Her behaviour is causing suspicion.’
‘Summon her,’ he ordered.
I stepped out and Yathimri was right outside the door. Triumph
glowed on her face; she, too, had something to report. That his sum¬
mons did not frighten her was less important to me than the expression
that said, ‘No matter what you say to him it will go in my favour.’
The door shut me out but the loud crack of his hand sounded in-
117
BLASPHEMY
118
THE LURE OF INNOCENCE
119
BLASPHEMY
time, it was not passing, and yet so many soundless hours passed.
At last, he pulled up and over. The pain did not lessen when his
weight lifted, nor did it cease when the wooden bars were lifted.
‘Get up,’ he commanded and my soul hinged back with a jerk.
Had I died for a while?
When his feet appeared before my eyes, I fell on them in relief.
I began to look to my detached soul to save me from circumstances
I could not otherwise escape. Whenever there was trouble, I was no¬
where to be found. At times, I felt my head contained nothing at all.
It was rumoured that I had lost my mind. Always struggling inwardly,
1 had struggled openly in the case ofYathimri.
Now, I withdrew.
Before Eid, the chooriwaali brought colourful glass bangles to
the Haveli. Not only were the maids too poor to buy them, Amma
Sain never allowed them to decorate themselves. ‘They forget their
place and begin to compete with the mistress,’ she would say.
But Yathimri decided to spend the money given to her by Pir Sain
on bangles similar to those I had bought for Guppi. When the matter
reached Amma Sain, she slapped the girl across her face and confis¬
cated the bangles.
Fearing the consequences, she returned them, saying, ‘This time
I am letting you off, next time I will report your insolence to the
master. He does not allow servants to compete with his family. Not
for any reason at all.’
I did not care anymore. But the girl seemed adamant in forcing
my attention back by appearing before me whichever way I turned.
Despite not wanting to, I noticed how much older than Guppi she
had begun to look. The reason was obvious to everyone but it ceased
to bother me.
Amma Sain noticed my resignation and sat me down to explain.
‘This is common among men here. Almost all wives go through
the humiliation of their husband’s attachment to maidservants. It is
difficult to keep these women in their place. They forget their station
very quickly. Not believing their good luck, they become convinced
120
THE LURE OF INNOCENCE
121
BLASPHEMY
Her hips swung from side to side and paused seductively in the middle.
That night, I noticed how coy she became in his presence. She
even flashed a smile when she bent to touch his feet. Hastening to
take off his shoes, running for his sandals, slipping them on his feet,
she was as fast as I was, but whereas she seemed happy, I did not.
Pir Sain was staring at me, at her, at me.
At her... at me.
Was he noting the difference and rejecting me?
Humiliation flooded into me from a source I had thought had
dried up. Jealousy awoke like a green snake sleeping in my heart.
Discomfort from his gaze made me want to disappear, instead, I
lingered at the door until he said, ‘Stay.’
She had the key to his cupboard and brought out a bottle of
whisky. Pouring it into two glasses, she added some syrup from a
dropper into each and handed one to me.
I felt forced to drink it, while she seemed to relish it.
Now I understood why the girl always reeled out of the room.
Another contradiction sprung at me... Pir Sain's wife was drinking
alcohol while he was drinking fresh goat’s milk.
Yathimri was already a part of my life, that she would be linked
to me thus had never crossed my mind.
Did my curiosity manifest itself this night?
The girl’s flesh sent a chill down my spine. Her familiarity repulsed
me, she was not at all averse to mine. Her body was compact and hard,
mine was plump and soft. There was tenderness in her that reminded
me of Kaali, but she was not Kaali. That contradiction was stark
even in the midst of this madness.
The punishment for my closeness to Kaali had meant nothing.
Despite the growing haze, I felt his eyes upon me, more upon me
than upon her. Then my head began to spin and everything became
unreal.
Alert and stone sober, he began to orchestrate our drunken bodies.
We were no longer Satan and his victims. The wife he had gripped
in a prison as tight as her own body, broke free.
THE LURE OF INNOCENCE
Passion stirred.
Fear disappeared.
I lost the sense to remember rules. So did she.
If I forsook the title of mistress, Yathimri ended the distance be¬
tween a servant and myself. The night was fed to flesh, or the flesh
to the night.
When it was over I was sick, later I was tormented.
If Amma Sain’s advice was correct, nights of agony and fear
could end. As hell was the only place my husband wanted to share
with me, I could enjoy the fire that previously burnt me, but the
torment after emerging into reality was unbearable.
It became impossible to resume the role of a decent woman.
‘O Allah,’ I cried on my prayer mat, ‘how many lives can a spirit
live at one time? How many feelings can it feel at one time? How
many people can it be?’
That I had to be two women made me want to strangle the guilt-
ridden one.
A conscience had no place in my life.
When I thought of Guppi’s involvement in this development, any
doubt I had, vanished.
A corrupted mistress celebrated Eid. Guppi, thank God, missed
recognising that. She kissed my bandaged hands and to my disbelief
said instead, ‘The goodness of your heart is apparent on your face,
amma. You look more and more like an angel from heaven.’ Laugh¬
ing, she added mischievously, ‘And it’s not to do with the blessed
Shrine.’
When I announced I was five months pregnant, Amma Sain ad¬
vised, ‘This is the wrong time to confine yourself. Yathimri will pos¬
sess him wholly.’
Pir Sain growled at the impending protrusion in my belly and or¬
dered me to abort the obstacle. But the foetus would not drop despite
the twenty tablets of quinine I took every day for a whole week. My
skin dried up like an old date. My head became as hard as a rock.
When at last I began to bleed profusely, the girl fully replaced me.
123
BLASPHEMY
My heart sank. I was only vaguely conscious when the maids car¬
ried me to a car that drove me to the village hospital. With my face
concealed under a bed sheet and my stomach exposed to the doctor’s
scalpel they diagnosed a hole in my womb, a crater from excessive
doses of quinine. Two weeks of blood transfusions in a sealed hospital
room, and I was in the car again. Thickly curtained windows, a
leather partition segregating me from the driver, not a glimpse of the
world I craved to see, and I was returned to my lock-up.
The maids ran to congratulate me. Guppi had had her first period
and become a woman at fourteen years of age. Pir Sain had decided
to marry her to Meesni’s brother.
My daughter’s future loomed too close. The boy frightened me.
His background left no doubt in my mind that she was walking into
danger.
Her uncle might succeed in what her father had desired.
Her husband might reconcile like his mother.
Her sister-in-law, Meesni, might encourage the sin.
I wished to tell my husband not to expose Guppi to a house where
incest was a way of life. I wished to stop him from sending her into
the very trap I had protected her from being ensnared in. But my
thoughts could not become words and my burden would not lift.
I heard that the boy had led a life of such indulgence as to become a
complete wastrel. The rules of marriage were ingrained in him. Here,
the more control a man had over his women, the louder he was hailed.
A long-faded memory flashed before my eyes and I wondered
where it had been stored.
Ranjha must have married.
I felt a deep ache at his loss.
While I was sad at Guppi’s departure to an animal, Amma Sain
was thrilled. ‘By the grace of God, we have many boys in the family
and will not have to give our daughters to outsiders,’ she explained
chirpily.
My younger daughter, Diya, was ten years old. We called her so
because she wore a perpetual smile. She and her younger sister
124
THE LURE OF INNOCENCE
Munni were devoid of Guppi’s spirit and intellect. When I had tried
to teach them how to fly, they asked no questions for they had no
curiosity and I was too entangled with my own life to improve their
minds. Amma Sain loved them as much as I neglected them and so,
Diya and Munni spent more time in their grandmother’s room than
anywhere else. They were happy orchestrating the cooking of halva,
the cleaning of lentils, or the sieving of flour.
Lying in the children’s room, which was where I lay during all my
illnesses and my monthly periods, I looked at Guppi’s beautifully
sculpted face. She was nothing like her father. Everything about her
was like me. Pale and regal, she held her head and shoulders straight
up even when she was looking down.
I asked her, ‘What do you feel about marriage, Guppi, about being
mistress of your own home?’ ‘Will it be different from being here
in any way?’ she asked wisely, and I remembered my own marriage.
The happiness my engagement had created was the excitement of
a gamble. Early signs of success had conjured up illusions of victory.
Then fairy lights had twinkled.
When they went out, reality had struck.
Guppi’s marriage generated no happiness at all.
When the date was set, we rushed around doing nothing. Her
dowry was complete. Amma Sain had been setting aside an amount
from the annual income since the day she was bom. Jewellery that
I had stopped wearing and that which Amma Sain had not distributed
among the rest of her chi ldren was brought out for Guppi .There was
no gift of a television or a radio but there was a car.
To go where, I wondered.
All that was left of Guppi’s wedding preparation was checking
and completing the guest list. I remembered my own dowry and
thanked God for saving me from becoming a burden to ma; from at
least one problem. Here, we were so well prepared that Guppi's
father decided to marry her off within a week.
When my three daughters walked towards me, the dying memory
of Chitki, Nanni and myself came alive. Separation followed at my
125
BLASPHEMY
126
THE LURE OF INNOCENCE
127
BLASPHEMY
128
THE LURE OF INNOCENCE
woman to a man. Chote Sain cried in his sister’s arms, just like Bhai
had cried in mine. Rajaji was different. The only emotion that I had
ever seen wash over his face was an undisguised glee when he
walked in or out of the Haveli at his father’s side.
Was this a day of celebration or mourning?
In my husband’s family, the marriage of a daughter is not
celebrated with song and dance, for it is considered shameful to
rejoice at a daughter’s departure to a man’s bed.
Surrounded by her sisters and cousins, Guppi left her room to
make the short journey to the brick wall in front of the entrance door.
I did not know when she would return, for none of the married
women of this family came visiting, except at a celebration or a
tragedy. Walking behind her, I recalled a seedling growing inside my
womb. I recalled her birth, the pain of labour, suckling her, making
her survive the perils of being a woman, sustaining her in my own
weakness, teaching her to turn her back on suicide, to take flight.
Now she was leaving me.
At the brick wall, we clung together and wept. Over Guppi’s
shoulder my eyes fell on Cheel staring at us without a smile or a tear.
She did not even unfold her arms to say goodbye to Guppi. My
attention returned to my daughter’s sad moment of departure. She
was moving just a mile away, but to such a great distance from me.
When she stepped out with Chote Sain and the door shut between
us, one fear ended. For that, I wished to sing and dance, but I had sent
my child to another criminal’s home and for that I wished to wail,
beat my breast, and tear my heart out.
That night, the Haveli was littered with women sleeping in every
available space. Ma slept in the children’s room with my sisters. Fa¬
tigue made me take the liberty of failing asleep on the sofa before
Pir Sain came in.
‘Are you drugged?’ he shouted. I jumped up. ‘It is not a night to
sleep like the dead. Go, call Yathimri.’ My eyes filled with tears as
I remembered Guppi’s question, ‘Amma, will it stop or will you
have to do it for Diya and Munni too?’ Dear Guppi, even if I did not
129
BLASPHEMY
fear for you and your sisters, I would not know how to reverse what
I had begun. I would not know how to refuse.
Yathimri was missing from her bed. I looked over all the bodies
that lay as if slaughtered in a battlefield, thinking that all hell would
break lose upon her. But his wrath was unbearable even if it was
directed at somebody else. Nor was I sure that somehow it would not
be twisted into my crime.
Undressed, he had the potion in his hand, and the next step in his
programme was missing. When the chain broke, he growled. Fury
made him froth at the mouth. He had no patience. I suggested the
widow’s younger daughter, the one who he had thought was too
young even for him. ‘Get her,’ he screamed, and I ran.
Jumping over littered bodies, rushing back with the sleepy little
girl behind me, I thought of Guppi’s first night, with no time to fear
for her survival. My own was still at stake. Pir Sain calmed down at
the sight of a new lamb.
The room became hazy. Numbness replaced fear. Madness
replaced numbness.
We spun in a tornado of fire. I heard the sounds of wolves and felt
the heat of hell.
Again, it was over, and I struggled out with the limping child.
130
CHAPTER EIGHT
Chote Sain
he early morning call to prayer corresponded with Pir
Sain’s summons to Yathimri. ‘Where were you?’ he
growled. She stammered, wiping sweat beads from
her forehead, ‘I was asleep, sain. Bibiji, did not wake
me, sain.'
Shocked, I blurted out my defence; she blurted out hers, until our
voices became indistinguishable from one another.
His face was calm like a resting sea.
‘I cannot have an invalid wife entertain my guests. Tonight I will
settle the issue once and for all,’ he said and walked out.
Immediately, I stepped forward to slap the girl but she sprung
back screaming, ‘Don’t touch me. I’ll tell the master.’ Seething with
rage, I told her to get out of my room at once. It was time to dress
up and arrange food for hundreds of guests. It was also time to send
an elaborate breakfast to the newlyweds. Again, I brushed away the
horror of what must have happened to Guppi. It was time to kiss Ma
and my sisters again, to swallow my tears, and hide my fears. There
was no time to find out and prove where Yathimri had been. Cheel
should know the truth, I thought. But why was she not informing Pir
Sain? I rushed to Amma Sain; she alone had the time and the authority
to speak to Cheel and hold an inquiry.
Moments before my husband returned, his mother sent for me,
‘Yathimri was asleep next to the washerwoman and her daughters.
131
BLASPHEMY
They swear she was there because they talked among themselves
way into the night.’
She had an alibi and I had trouble.
Waiting for him magnified the terror. The future sprung backwards
and gobbled up the present.
When he asked, ‘What happened last night?’ My mind took a
turn. A miracle occurred. I smiled at him. Fidgeting with the veil on
my head like Yathimri did, I said, ‘I’m sorry, sain, I wanted you to
have a new girl, sain. Yathimri has nothing new to offer.’
His anger subsided as my explanation progressed. ‘A lie? I gave
you no option to tell a lie.’ he shouted, but I had averted the disaster.
Next morning, when I saw Ma walk towards me with my sisters,
I breathed a sigh of relief. A punishment would have been catastrophic
while they were guests. Bhai was still not convinced of my happiness.
That my family were living off the dividends of my imprisonment
was too obvious to him.
Ma said to me, ‘You must ease your brother’s worry. Every time
we talk of the great blessing Allah has bestowed upon us with your
marriage, he stalks out of the room. He never talks of your husband.
Even during your sisters’ marriages he remained aloof, causing a lot
of embarassment and shame. Our enemies, who have grown in
numbers because of our success, are sniggering and gossiping. People
think we are liars. You must speak to him before we leave.’
I was sad to hear that Bhai was no longer interested in an education.
He had always nurtured the dream of specialising in some economi¬
cally viable field. Instead, he found work in a shop but was not com¬
mitted even to that. He stayed away from home and returned as late
at night as possible.
Of course, Ma was upset. Her only son was turning out to be a bad
egg. The disappointment made her pick on him all the time. ‘When
a girl is born we mourn her as a risk to our honour,’ she would
lament. ‘When a son is born, we celebrate, because a protector has
arrived. I bore three sons and one daughter. You are the fear, the risk
and the shame. Why didn’t you die when you were born?’ She would
132
CHOTE SAIN
taunt, and the insult would make my brother disappear from sight
for many days.
When Bhai came into the empty room, I tried to lessen his anxiety,
‘Look how lucky we are. Your niece has been married off with such
grandeur. Our sisters have married well. Now, keep up our father’s
good name and don’t waste your life. Family burdens are off your
shoulders.’
He gave a mock laugh, lApa, nobody has the eye to see the burden
on my shoulders. Those that were lifted are the only ones they see.’
‘What troubles you, Bhai?’ I asked. He shook his head firmly and
said, ‘You have enough problems yourself, those that Ma finds too
inconvenient to see. Those that replaced the ones your marriage lifted.’
Bhai was like Baba.
Although I was worried for my brother, I was also relieved that
he had not become greedy like Ma and vague like my sisters. What
could I do for him, though? What could I do for Guppi, or Chote
Sain, or myself, or anyone else?
Bhai left. The room and I were empty until the greedy face of the
widow appeared.
‘Bibiji, we are your well - wishers. We pray for your sain to be for¬
ever present over you and your children.’
I snapped at her, ‘Get on with it, I don’t have time for your butter¬
ing.’ She made a face and sat down. Bending close, sending wafts
of bad breath into my nostrils, she whispered, ‘Yathimri was with
Chote Sain last night. He gave money to the washerwoman to lie that
she slept beside her.’
I gasped, ‘But he is only thirteen years old.’
She cocked up her eyebrows, ‘She is only fourteen. Better for her
to be with a young boy than with an old man.'
‘O Allah! Have mercy on us,’ I prayed in my heart. If Pir Sain
found out he would kill Chote Sain.
‘You must not speak to anyone about this. Who else knows? Does
Cheel know? How do you know?’ I asked. She had overheard them
make the deal and watched Yathimri slip into my son’s room.
133
BLASPHEMY
Whenever I survived one ki Her wave, another one lashed out at me.
I wanted to be buried in the deep but had to save my son. The widow
was talking of difficulties, asking for more money, complaining, sub¬
tly blackmailing. I gave her a thousand rupees. She said it was too
little. I gave her five hundred more and knew that this transaction
would be ongoing^She had her ears and eyes open to all the dangers
lurking in my home; I wondered if she were aware of her daughters’
changing bodies. Surely, she knew that too. The thought eased my
gui It at cheating another mother, even though I knew that we exploited
the needy.
Chote Sain came two hours after I sent for him. That gave me
enough time to think of a hundred ways to frighten him of his father,
even though nobody was as afraid of Pir Sain as he.
My son was too soft for the cruel system that sustained the Shrine.
Every time a servant was being thrashed, unlike Rajaji Chote Sain
hollered and screamed until he was banished to the women’s quarters
as punishment. There, he was almost happy until he was spotted and
dragged out to his father’s world again. His frightened demeanour
was the result of having failed every test Pir Sain put him through.
Chote Sain was the star that broke, the sun that sank, the moon that
never became full. A joy had turned to sorrow. The pain of his life
ate at me. I could not lessen it because I could not alter the child’s
temperament. Nor did I want to.
He was like Babaji, an answer to my prayer.
But I had to save my son, just as I had to save my daughters. I bade
him to sit at my feet and spoke to him, ‘The pressure under which you
1 ive is my pressure, too. I could not protect you from it just as I could
not protect myself.’ His big brown eyes looked so sad as I continued,
‘Nobody is able to come up to your father’s expectations, except, per¬
haps, Rajaji. You have nothing to be ashamed of. If you are soft hear¬
ted, it does not mean you are not strong. You have other strengths, those
that Babaji had, those that God likes. Use that gift in Allah’s name.
It was given to you in a home where little is done in His obedience.’
Of course, my son was shocked to hear me speak like this. Nor
134
CHOTE SAIN
would I have done so if it were not for the danger he had walked into.
‘Your life should be dedicated to Allah. One day you might be¬
come the pir people have been waiting for, but stay away from your
father’s path. Stay away from the path of the cronies who crawl at
his feet.’
He understood me. I did not understand how this angelic child
had strayed.
‘Beware of arousing your father’s wrath,’ I warned him. ‘Stay
away from the women he has lodged in his home. If he ever finds
out you have been near a woman other than the one you marry, he
won’t spare your life.’ Chote Sain stiffened.
Had his simple mind made him forget the repercussions of his ac¬
tions? Did he need a reminder, even though warnings were always
in the air?
‘The girl you took to your bed is your father’s companion,’ I said
firmly. ‘The woman you paid was overheard.’Now he was sweating,
crying, blaming the girl, ‘I paid no one. She was after me. She forced
herself into my room. I swear on Allah, I tried to push her out. She
overpowered me. I didn’t want her there.’
It was impossible to prove.
I pacified him, ‘I have handled the crisis for now. You never know
who will tell on you the next time. Somebody may want to win Pir
Sain’s favour by informing on you. Another girl might also try the
same trick. God will protect you only if you take refuge in Him.’
Embarrassed to meet my eye, Chote Sain touched my feet and
left. I sat in the silence and wondered how a boy was expected to be
chaste in'a home where daughters lived under the constant threat of
their father’s lust.
At least Guppi ’s marriage turned out to be a blessing. Her husband
was a lazy man who spent his days eating, gossiping, and joking
with his cronies. Always staggering into the room in a state of
drunkenness, he sometimes tried to seduce his wife, but was happier
if she did not oblige him. Instead, Guppi wanted pictures of foreign
lands from him. He thought she was crazy but did not mind her
135
BLASPHEMY
136
CHOTE SAIN
137
BLASPHEMY
widow’s two daughters ran to and from the kitchen, fetching things
and carrying out orders. The house was now run from the bed. Any
laxity in supervision converted an orgy into a massacre’
Amma Sain was old and feeble and always depressed about Chote
Sain. Guppi had gone. The Haveli was without an administrator. It
was no longer organised like when I had first arrived. Now the
kitchen was never clean and the rooms were unkempt like their
mistress. The red polish on my nails was chipped like the ground in
the courtyard. Dried earth cracked under my feet, like nail polish
cracked on my toes. As Pir Sain’s work never suffered, nobody
noticed the deterioration.
Sex infested my husband’s brain.
The room reeked of a stale mixture of semen, alcohol and musk.
All the hateful clothes in my cupboard smelt of it. I bathed with
odorous water. I dried myself and the towel stank. Sticking my shoe
under my nostrils, I inhaled the same pungent smell. It was in my
hair and in my hands, it was even on my breath.
Pir Sain spoke, but only of sex. Planning the next act, discussing
the last one, seeking opinions on a new one, checking and rechecking
the effects of an old one, comparing it to another one, until the
matter took up my entire-life. That I only answered in a ‘yes’or an
occasional ‘no’ did not deter him from devising new stratagems.
Like a wild boar or a mad wolf, he ate red meat, drank jugs of con¬
densed milk, slurped big bowls of yoghurt, and devoured dozens of
mangoes. He was fat like apregnant pig. He gulped down tablets for
virility that made all dimensions of life other than sex fade out from
his mind. Passion ran riot, until like a satiated devil he collapsed,
and life escaped him for a little while.
I thought he was losing his mind. He even began to miss his pray¬
ers. On some days, he did not step out at all. That day was like a moun¬
tain which did not shift. Keeping Pir Sain occupied was impossible.
He lost his temper at the first sign of boredom. Creating as well as
sustaining his interest drove me from one catastrophe to another.
New clothes arrived from the city. Yathimri emerged from the
138
CHOTE SAIN
139
BLASPHEMY
Guppi watched her brother walking round and round like a mad man
and cried at what had become of him, I shuddered at the thought of
what could have become of him had he been like his father instead
of like Babaji.
Sometimes, Chote Sain would remember to bring us corn from
the field or dead roses from the graves. But whenever he spotted his
father, he would run away. Breathless and exhausted, miles away
from home, he would crouch into a corner and freeze in the cold.
To distract Guppi and myself from Chote Sam’s heartbreaking
condition I asked her about Meesni.
‘Her mother abhors her as much as her father loves her,’ she said.
‘Meesni gets away with everything because she has his ear. They say
she does black magic to keep him under her control. But her mother
says black magic is not needed by those who pleasure a man with sin
Guppi touched her ears and exclaimed, ‘Tauba, tauba, amma.
She is not even ashamed that everyone knows.’ I asked Guppi if her
husband ever spoke of it to her and she said, ‘ When once I mentioned
it, he slapped me so hard that I slit my tongue and could not eat for
a whole month.’
The little time Guppi and I had to talk about ourselves was gobbled
up by another old story. Now it had become new again. Changed by
events, the story of Maharaja and Maharani, born, from Pir Sain’s
miraculous prayers, to the two sisters married to the farmer sons,
grew and spread and circulated in the Haveli like a suspense thriller.
Maharaja and Maharani, betrothed at birth, had set a date for the
wedding, and the two families arrived at the Shrine for Pir Sain’s
blessing. Unexpectedly, he refused to give it.
The young lovers were heartbroken. Their mothers had become
daily visitors. ‘Please sain, accept our supplication. Please tell us why
it does not make you happy,’ they pleaded, but Pir Sain gave his deci¬
sion, ‘Nothing will displease me more.The marriage will be adisaster.’
A few days later we heard that Maharaja’s mother, Waddi malkani,
threw her veil at Pir Sain’s feet and cried out in front of everybody,
‘This matter has disturbed our entire family, sain. The happiness we
140
CHOTE SAIN
141
BLASPHEMY
Forty days had flown by. It was also time for Guppi to leave for
her husband’s home again and we were parting on this tragic day in
the farmers’ fami ly. I was walking with her to the brick wall when sud¬
denly, an order announced purdah and everyone instantly dispersed,
Running back into Amma Sain’s room, I wondered aloud to Guppi,
‘Except for the local doctor, men never enter the courtyard. Who’s
coming here?’
Shrill cries of sorrow pierced the walls of Amma Sain’s room.
Grief exploded in our prison. Guppi and I looked at each other in
bewilderment but did not dare open the door until the order for
purdah was withdrawn. Then I heard someone scream.
‘We’ve been robbed. We’ve been abandoned.’My ears strained to
hear more. They cried out, ‘God give us patience. Allah help us.’
I clutched Guppi’s arm, ‘Who is it? What is it?’ Suddenly, we
were running out without thinking, pushing through the crowd of
wailing women. My heart was tripping.
I wanted to know.
No, I did not want to know.
Chote Sain was dead.
I felt grateful that he had found peace. Now, he could speak and
sing and be free, like Kaali and Toti. Guppi felt only the physical loss
of her brother and was overcome with grief. My younger daughters,
along with everyone else, were fainting or screaming or tearing
their hair out in hysteria. When I saw Rajaji, I ran to embrace him.
His body trembled and shook as he tried to control his grief. Holding
him tight, I never wanted to let him go. Over his shoulder I saw
Cheel watching us mourn our loss without a tear in her eye and her
arms folded dispassionately across her chest. I hated her.
Amma Sain froze into sakta. Her silence was the loudest protest
against her grandson’s murder. She faced the Qiblci without ever
turning around to face her world again.
Pir Sain remained sombre and solemnly conducted the funeral
proceedings. There were no visible signs of sorrow on his face. Nor
did he condole with me. Although I did not raise my head to look at
142
CHOTE SAIN
him, I could have torn his heart out and thrown it to the vultures. I
could have torn out his eyes so that he could never see another
orphan girl to lust after again.
It was said that Chote Sain had died of a snakebite in the fields. I
wondered if it might not have been from his father’s poisonous heart.
To me, my husband was my son’s murderer.
He was also my daughter’s molester.
A parasite nibbling on the Holy Book, he was Lucifer, holding
me by the throat and driving me to sin every night. He was Bhai’s
destroyer, Amma Sain’s tormentor. He had humbled Ma, exploited
the people. He was the rapist of orphans and the fiend that fed on the
weak. But over and above all this, he was known to be the man
closest to Allah, the one who could reach Him and save us.
Rajaji became the little god that my eldest could never be.
I had often seen him play-acting the role of a pir among the
servants’ children. Now the act had turned real.
He had the required ability to rule over people. Although he was
attentive towards those stooping at his feet, he had the sense not to feel
their pain. He understood the doctrine of Islam but also had the tradi¬
tional aptitude to doctor it. He was nothing of the fool that Chote Sain
was. Instead, Rajaji made his brother an example of failure. He took
the path Chote Sain had rejected, the one that led only to the graves.
Those who could not imagine the saintly Chote Sain committing
rape remained puzzled over the whole matter until they brushed it
away in apathy. Soon his memory would also fade from the minds
of the already erased people.
Guppi and Chote Sain, who had brought me happiness and grief,
were gone. Those who had come to celebrate the birth of my grand¬
son and mourn the death of my son left. Waddi malkani did not come
to condole my son’s murder with me. 1 could not go to condole the
murder of her’s.
I sat still like the air in the courtyard.
Here and there, the stooping lengths of female shadows fell in
long stretches beyond which was nothing.
143
BLASPHEMY
The scene of death and pain turned into somebody else’s life.
Green grass glistened beneath my feet.
Tall trees from other countries splashed pink and white and orange
flowers across the sky. Branches pregnant with purple grapes hung
low. Women in vibrant colours of red and yellow and blue swayed
with gharas at their hips, or babies in their arms.
Kaali threw her head back and bells tinkled in her throat.
Toti dressed as abride and danced into bliss with her bridegroom.
Amma Sain told long stories to fascinated children.
Guppi’s husband tucked a flower in her hair and made her blush.
Chote Sain was still a baby gurgling in my arms.
A stream. The sound of a river. My feet were splashing in the
water and everything was diffusing in the mist.
I was breathing in the air and it was becoming an ache for Chandi’s
brother, Ranjha.
Love wove into my fate line. My gaze fixed on the spot from
where he would appear. I heard footsteps much before they could be
heard at all. I counted them until the world was at my feet. Ranjha
slipped into my heart.
A moment came and went.
There was a past and a future, in between was a black ditch.
A black chill descended and I whirled in its currents behind Pir
Sain.
The door shut me in with him.
‘Were you thinking of another man?’ he asked. I gasped. How did
he know? My fear was so obvious that he shouted, ‘Do you think of
other men?’ I thought he would kill me.
‘Do you want another man like I want another woman?’ he roared,
while the mention of a man drove terror into me. I flung myself at
his feet and swore on everything that he held holy and sacred that
I had never thought of another.
‘Speak. I do not accept lies,’ he shouted, but no answer ensured
safety. Inwardly, I cried to Chote Sain to get help from Allah.
144
CHAPTER NINE
Killer Waves
hile my life was this turbulent and erratic, Diya and
Munni’s lives were static. At fourteen and thirteen
years of age they were married off to the two sons of
their debauch uncle. When the time for the girls to
depart into another haveli with the same madness, the same risk and
the same kind of women and men arrived, the never-fading memory
pf magical fairy lights twinkled and switched off in my mind.
Afterwards it was so dark.
With Chote Sain and my three daughters gone, I was left with
Rajaji and his father, one a reflection of the other.
Three years went by fencing him on the subject of other men.
On some nights, he very nearly pleaded with me to tell him I
wanted another man, on others he was ferocious and insisted, ‘You
want another man. Say it, or I’ll wring your neck like a chicken. Do
you want another man?’ I had answered the question a thousand
times but he was not satisfied.
My husband’s obsession, however, managed to ignite the dormant
dreams I had of Ranjha, whose story had ended abruptly behind the
steering wheel of his car. Trying to imagine more, I pushed the story
further, tried to fly, swing from star to star or float endlessly in the
sky, even as my husband sapped the marrow from my bones and the
life from my soul.
One day he announced, ‘I have brought something new.’
145
BLASPHEMY
Every new thing that he introduced into my life had turned out to
be a nightmare, always impossible to accept, and with no time given
to adjust. Two cartons, one larger than the other, were opened in our
room. To my great surprise they contained a television and a video
machine, which for the maids was no less alarming than the presence
of a strange man in the women’s quarters. But the master’s decisions
could cancel the very principles he had established without a question
raised or an explanation given. When Pir Sain disappeared into the
bathroom, I ran to the machine that enclosed the world and touched
it all over to reassure myself.
After fixing wires and plugs to the equipment, Pir Sain banished
the women from his hujra and settled in his chair. Bidding me to sit
beside him on the floor, he pressed a button and the screen flashed
on. My eyes became glued to it. I saw a street, it led to a house, a
woman opened the door to a man and my hands flew to cover my
eyes. My husband pulled them away. The man took off his clothes
and became stark naked. The woman became shameless. I could not
look but I could not look away either. I burned and blushed and
squirmed with shame while all the time my husband stared only at me.
Every morning at sehri I concealed the machines with a white
sheet but the images lingered on in my mind and made me say
‘Tauba, tauba’ under my breath all day long.
When he introduced the three girls to the show they were just as
shocked as I had been. Men and women became intertwined like
weeds. Lust, like ocean waves, rose and fell and crept and quivered,
then receded.
The film orchestrated us throughout the holy month of Ramadan,
then the crescendo died down and he shut the machines off.
Our purdah had broken.
But the morning after, nothing had changed.
The bolts to the Haveli were not unlatched and the patch of sky
above our heads did not expand. That four women from this prison
watched naked men all night and fell on their prayer mats at dawn
did not confuse my husband at all. He was not inclined to think of
146
KILLER WAVES
147
BLASPHEMY
upon us. Nor was anyone allowed to be happy on the wedding day. His
mood condemned everything. Women prowled around like cautious
cats with stiff bodies and alert eyes, while Pir Sain kept the girl locked
inside his room all morning. When, at last, he ordered her to dress
for the occasion, a terrified bride emerged from my dressing room.
Anything could have happened to the bright red statue perched
at the foot of his bed. Pir Sain stared at her, twiddled his toes, rubbed
his hand over his beard, and over his paunch, inhaled and exhaled
deeply, and a whole hour silently went by. Suddenly, he jumped up
shouting, ‘Out. Out. Out,’and banished us both from his presence. We
ran through the door. When it was shut behind us, we breathed again.
Just as Pir Sain had instructed, marasans burst into song as soon
as the baraatemerged in the courtyard. The groom’s family was awe¬
struck. The widow’s daughters were overjoyed. Their own prospects
looked bright. Cheel as always was standing with her arms folded
across her chest. I was confused and gave away the bride, or the other
woman. When she touched my feet and walked out, my heart melted
towards her, but it hardened again when I remembered Chote Sain.
That night, Pir Sain could talk of nothing except what must be hap¬
pening to the girl. When I dared suggest her husband’s impotence
as a consolation, he nearly smashed my face, shouting, ‘Happy to
be rid of her? Happy at your victory ?’ And all his pent up anger was
released on me. I had disrupted the pattern. He wanted to know why.
Then, abruptly, he returned to pining and worrying about what must
be happening to Yathimri, until he jumped up again like a man
possessed. Thank God, the girl returned at dawn. He ordered her
husband to stand at the Haveli gate, and her to remain inside.
I stared at my reflection in the mirror.
He had spent me without replenishing anything. My eyes had be¬
come like stagnant swamps sunk in on themselves. My mouth had
lost its words. My body felt senseless. It seemed like debris had
collected in a dirt dump. The flesh would soon shift from my bones,
then the skin would shift from the flesh, and yet the master required
eternal youth. In the mirror, youth was speeding away.
148
KILLER WAVES
149
BLASPHEMY
folk are not punished for blaspheming, the power of the Shrine will
diminish.’
Cautious of not being caught committing the sin myself, I chose
my words carefully and asked Dai, ‘But blasphemy is about defiling
the faith, the Prophet, his companions and Allah, not other people.’
My husband’s old nanny was as cautious as I was when she said,
‘God’s man cannot be defiled either.’
At last the time came when rumours vanished in the face of
reality. Sakhi baba’s charred body was identifiable only by the metal
frame of his spectacles. Sakhi bibi, badly burnt, was moved to the
hospital. Her child was buried beside his father. Seven members of
the family were buried in the same graveyard.
My eyes filled with tears. I saw Cheel and moved away from
under herdangerous gaze, thinking, ‘Herforefathers must be turning
in their graves at her silent attendance to a criminal.’
It seemed that Sakhi bibi had survived all her loved ones to spend
the rest of her life listening to stories of Allah’s violent lesson, as all
those who might have wished to defile His blessed ones were now
silenced. Thoughts against the Shrine were crushed in the hearts and
minds of the people. The effect of the lesson was complete.
But life went on despite the constant pain of living. And in a
world where dreams meant nothing, a dream came true in the middle
of a nightmare. A guest from another country was announced. We
were told to clear the courtyard of clutter, chairs were brought out
of the rooms, and food was cooked without spices. Although it
seemed inappropriate even to me, to escalate my own excitement
and distract myself from Sakhi baba’s tragic end as well as the
jealous feelings surging in my heart against Yathimri, I slipped into
brocade clothes and fancy shoes in the middle of the day.
My eyes were fixed on the brick wall in anticipation.
Gori stepped into a courtyard full of captive women.
She must have flown on an airplane, from beyond the ocean, in the
freedom of the sky, I thought. She must have driven across the desert
to reach us. Where did she live? If she was married, how did her hus-
150
KILLER WAVES
band let her go free and if not, how did her father permit it?
When she removed her chaddar she appeared naked to the gaping
eyes staring at her bare legs.
Cheel gawked.
Even I gawked, despite having seen such legs over and over again
on the television screen. We smiled at each other and shook hands.
When she said something in a language I had half learnt and long
forgotten, I nodded back in reply.
I noticed that Gori’s fair skin was too delicate. Surely, it would
char in the heat of our summer. It seemed to have borne kind winters
with discomfort, in the sharp winds here, it would tear. Nor had she
tasted the venom ofa man, the poison inside Pir Sain would kill her.
Gori seemed frail and helpless to me.
Her world had made her weak.
Mine had made me strong.
When she asked me if any one here was educated, I remembered
AmmaSain’swise words aboutus and repeated them: ‘Assiparhe hoe
nai, pur assi karhey hoi han. ’ Her translator told her, ‘She says that
although we are not educated, we are condensed with experience.’
Gori thought I was very intelligent.
I wanted to know if she was intelligent too.
Noticing her every movement, I followed every word she said
and discovered that she was a journalist.
‘But I’ve sworn not to write about Pir Sain’s women,’ she
explained, ‘Pir Sain allowed me to write only about the men.’ That
made me ask her what she had understood about the Shrine. I wanted
to know how perceptive her wide exposure had made her; I also
wanted to know what its lack had made me.
Gori’s skin gleamed, ‘The people love your husband. I see it in
the way their eyes light up when they catch a glimpse of him.’ I
pricked up my ears. She was not looking deep enough.
‘They are so devoted to him,’ she swooned, and I thought, that she
had passed ajudgement and drawn aconclusion without realising that
there is always a cruel method behind undying devotion. Could she
151
BLASPHEMY
152
KILLER WAVES
was the terror of my mind. Baba had always said it was too sensitive.
Crazed, it was a source of constant headaches, and in an attempt to
hold it together I kept my chunni tightly wound around it. Within it,
I was lost in a realm where space and time were not a concept, where
tales were so long that I needed to be in a sickbed to listen to myself.
Sometimes, I felt like whimpering and crawling and curling into a
frightened ball of nothing. Then I could deal with nothing.
Because an alternate world to the one Gori destroyed was not to
be found, I tried to fill the vacuum with nicotine. I recalled my first
beating for having received an ashtray as a gift, and so many years
later found myself wondering why I was beaten for that. Almost all
the women of the family smoked. Cigarettes were easy to obtain
through the maids, who rolled paper around tambaacoo and made
their own bidis to puff on whenever they could. Now they became
a part of my body. Tucked into my brassiere were a lighter, a tiny box
of tobacco and a wrapped-up betel leaf with bits of betelnut. I
replenished my supplies as soon as any were depleted. Soon, they
too were not enough to keep me from being swallowed by nothingness.
Desperate for something to keep me from going insane, I began
to hover around Cheel standing silently with her arms folded across
her chest since the day I first stepped into the Haveli. Before that and
after that, year after year, she said nothing, did nothing, and was
nothing. It seemed as if she had been created with the sole purpose
of keeping a watch on us and reporting our errors to the master.
I wanted to ask her why.
I wanted to hear her story, hear a word from her mouth, the sound
of her voice.
I wanted to make her tongue slip.
I wanted to know why she had betrayed her family’s oath. When
all my efforts to find out about her failed, I asked Dai to at least tell
me something about her. She told me nothing new.
‘Thirty years ago she became the first member of her family to
swear allegiance to the Shrine,’ said Dai. ‘That’s why Pir Sain trusts
her. Her presence here proves that the gacldi nashin is authentic. But
153
BLASPHEMY
she has never talked about the reason that led her here, nor has she
ever had a visitor. She is a deep well from which only Pir Sain can
draw something out.’
Still baffled, I asked Dai, ‘Why does she live like.this? Does she
not have a friend? Did she not marry?’ Dai laughed at me, ‘Do you
see her wiggling in the arms of a man?’ I could not even imagine it.
My interest in Cheel grew; there must be more to her decision than
anyone here knew. But the iron wall around her was so impermeable
that I moved on.
Desperate for something to quickly capture my interest, I tried to
seduce Amma Sain to speak again. I wanted to know the secrets of
her life; those that had accumulated until Chote Sain’s death froze
them. But Cheel and Amma Sain were both mute.
I moved on to Pir Sain’s elder sister who had replaced Amma Sain
in the dispensation of taviz to supplicants gathered under the tree.
But she had never even married. Her life had begun and would end
on the same note. My eyes began to search the faces of women I had
been seeing here decade after decade, those that told the same stories
over and over, again and again. Nothing had changed.
It seemed impossible to find anything new here, until suddenly,
I remembered the widow. I had not heard her story.
Thank God she had one.
‘My father was a kulli at the railway station,’ she recalled as she
settled down at my feet. ‘I was twelve years old when he sold me for
four thousand rupees to a tribal badmaash who locked me in a room
on a hill. He sold me to anyone who would pay, by barter if not cur¬
rency.’
Her tale was similar and yet different to everyone else’s. At last
something aroused my interest. My troubled mind disconnected from
Gori and focussed on the widow who rubbed her palm over her heart
as if that might ease the horrific recollections I ordered her to relive.
‘I was then sold to a man called Reech who looked like a wild
bear. He offered me to the entire village for free until a man, to
whom Reech owed a debt, borrowed me and refused to give me back
154
KILLER WAVES
to my master.’ The widow cried, but without pain. She had suffered it
already. The same pain cannot sustain the same level of intensity. Time
heals it. Other pains replace it; perhaps even supersede it, I thought.
‘This man worked me in the fields all day and in his bed all night.
One day, he sold me for a hukkah to another man and my worth was
reduced to the cow dung I burnt and plastered on the walls.’ I wanted
to know how she escaped the clutches of her tormentors. Cursing
and abusing the bad spirits that had possessed her from birth, she
said, ‘By now I was desperate, bibiji. So, when my new master
loaded four suitcases on my back and made me follow him to another
village, I dropped my burden and jumped into the tumbling waters
of a spring. Swimming off, I bolted and ran without stopping for
breath until I reached a deserted shrine.’
Disappointed at this being the end, I asked her, ‘Our Shrine?’
Thank God she said, ‘No. A deserted shrine in another village.’
Hoping that the story had no end, I asked her to go on. ‘For many
months, I lay concealed among beggars, eating from their scraps,
and sleeping with them on the stairs. One day, a woman came to pray
for a bride for her son and a miracle occurred. She chose me.’
‘What was he like? What did you wear on your wedding? Who
came to it?’ I wanted to know every detai 1. She laughed at me, ‘ I thought
the lady had come from Allah to save me, but,’ holding her head she
took a deep breath and shocked me, ‘there was no bridegroom.’
‘No bridegroom?’ I asked. She shook her head from side to side
and said. ‘No, bibiji, there was only the woman. When I was not
cooking or cleaning or washing for the claen, she kept me chained
and freed me only to become imprisoned in the arms of strange men.
I did not even know whose seeds festered in my womb.’
Surprised, I asked her, ‘Then why do you call yourself a widow
if you were never married?’ With a wily smile she explained, ‘It’s
respectable.’
Not for Ma, I thought; Expecting her to lie, I asked the widow,
‘How many men?’ Searching herself she was honest, ‘Perhaps as
many as inhabit a village, bibiji.’ I was stunned.
155
BLASPHEMY
156
KILLER WAVES
that had loomed over me for two and a half years. The same old
subject and the same perverse demand to sleep with other men.
At the beginning, fearing that he might be testing me for signs of
adultery, I had doubted my husband’s intention and dared not agree.
I dared not refuse anymore. Both were risks. So many times I said
to him, ‘Allah will not forgive me, sain.’ But never was I able to say
‘no’. That never even came to mind.
He demanded my assent.
Allah commanded my dissent.
Rajaji needed my prayers.
Pir Sain and Allah were opposite extremes to follow.
Another hour went by before he summoned me. Afraid of the
next moment as one is afraid of death, begging for Allah’s forgiveness,
pleading that at least He not punish me by not protecting my son, I
said to my husband, ‘Sain, I will do as you command.’
The great mountain that should have fallen on him did not. He did
not even stir.
Lying beside him I thought of my future. What kind of men
would they be? He had spent years answering this question. I knew
that they would be young, always young. I knew they would be
brought to me, under black burqas, from the back door, through the
bathroom, and into the bedroom.
My husband’s days of boredom were over again. My fear of
facing the world’s dissipated illusion transformed into fears of what
was to unravel inside my square. Rajaji’s stubbornness added to it.
As though the day had nothing to do with the night, in the morning
Pir Sain was furious with me at finding his slipper wet. ‘How did
you not notice it?’ was unanswerable in every way. The price I had
to pay for the transgression made the impending fear of strange men
disappear from my mind.
That afternoon, Pir Sain returned seething and flushed. It was
Rajaji again. ‘If you had borne me more sons instead of brainless
donkeys, I would have banished him from the Shrine. But he must
know whom he disobeys.’
157
BLASPHEMY
158
CHAPTER TEN
Heroes
B felt the presence of a stranger.
B An unfamiliar hand was creeping up my thigh. I strangled
B ascream and clutched the quilt. Pir Sain flung it off. I shut my
eyes and strangled another scream.
A body descended over mine.
It’s breath smelt of teeth that had never been cleaned. It stank
from never having bathed.
It was hairy and damp.
It tasted sour.
It’s scalp was oily.
It’s hair was stringy.
When the madness ended, I knew its odour would stay with me
for ever. Ordering me not to move, Pir Sain took the boy out. In a
flash he was back and drooling over me, whispering in my ear, ‘The
boy was only eighteen. He left his youth with you, for mo.’ When
he had sapped it, the devil reverted to screaming about Rajaji again.
I told myself that nothing had happened. But the putrid smell of
hero number one penetrated my skin. No amount of scrubbing rid
me of it. My hands perspired like his. Thick saliva wet my lips, its
sour taste lingered on my tongue. I breathed it in and breathed it out,
all the time. When I washed for ablution, the air filled with the stale
smell of his groin. It clung. Even when I flew into an illusionary
realm, it reeked of him.
159
BLASPHEMY
Introduced as Piyari, a whore from the city, the truth died while
it was being perpetuated. My husband said to me, ‘Where will he
ever see you?’
Nor did he let the girls know our secret. It was the only one he
shared with me alone. But no, I thought. This one he shared with Cheek
The option that my husband had forced upon me soon became a
noose around my neck. He abhorred my weak character and took to
calling me a bad-blooded whore. A black mark on my father’s name.
And yet, hero number one’s odour mixed with the heavy smells of
other men and sank deep into the marrow of my bones as I fell in and
out of unknown arms only to please the master.
‘Wear the red dress,’ my husband ordered, and I returned looking
like a vampire, to a slug sprawled on the bed. He abstained from
drinking the whisky that he was thrilled to see in my hand.
His senses were always sharp.
On the other hand, I tipped back a third glass to fog mine and
passed out. When I awoke, I was in a corner of the room and Pir Sain
was asleep on the bed.
What had happened?
I remembered Cheel enter through the dressing room with a
black boy. I remembered falling on the floor when the beast came
towards me. I heard Pir Sain shout, ‘Get up before I break your neck! ’
Now he woke up.
‘You drank too much last night,’he said and the tone surprised
me. He mumbled something, I think he said, ‘Drink milk.’
I was on edge, expecting him to turn on me at any moment, but
he did not.
That night, I was turning the key to the cupboard when he com¬
manded, ‘STOP!’
What an accurate aim. I turned away on trembling knees.
Suppressing the craving was maddening.
Without the magic potion and whisky, reality became as stark as
the nakedness of my body.
Hero number five's weatherbeaten hide represented the landscape
160
HEROES
161
BLASPHEMY
162
HEROES
me to the seventh heaven, but He did not listen. I prayed and prayed,
until I turned away from His Almighty’s silence. Allah, who had
been everywhere, was suddenly nowhere. There is no God, I thought.
The entire world is misinformed like Gori, I concluded.
That night, I changed into my red costume free of Islam. God had
been a moral hindrance. Religious guilt was blackmail. No God
meant no sin.
As Allah had not stopped the crimes against me or would not or
could not stop them, then it was clear that at least for me He was not
there. I could swoop down on the young and preserve myself until
doomsday, only then might Allah appear. According to me, He still
might not.
Although I could not respond truly to any hero and moved like
a machine with every hand that worked me, hero number six was
taken aback. I justified my response.
Pir Sain was thrilled. He gloated over me with his tongue hanging
out like a mad dog’s. Neither did the smell bother me, nor did the
sweat make me cringe. And the saliva? I just licked it up.
When my husband asked, ‘What kind of man do you want now
that you know the difference?’I replied carefully, ‘One who does not
smell bad, sain' From then onwards, I inhaled stale smells of early
morning mouths mixed with talcum powder drenched in acid sweat
that made the air unbreathable. Pir Sain abused them all, ‘I’ll fix them
so they never forget the meaning of a bath.’ When the next hero smelt
of soap, I wondered how my husband had conducted his punishment.
After the first seven heroes, the variety ended, and they swapped
places until I could no longer distinguish between them. When my
husband outgrew the boys, he watched their films instead. When
they bored him, he brought in the widow’s two girls. When he was fed
up with the novelty of bedding two sisters, I had to labour for hours
to keep him amused. When everything failed, Yathimri succeeded.
Mercifully, the Prime Minister sent a trusted confidant to Pir Sain
and he left urgently for the Capital. But he returned only two days
later laden with more clothes and strange objects, which made me
163
BLASPHEMY
blush. He ordered me to. bring the films out of the suitcase, and there
were enough of them to last us a lifetime.
‘A corridor leads from the Shrine to the guest house,’ he announced,
‘tonight you will go with me.’ I was so excited at stepping out that
the reason did not matter.
Sadly, stepping out meant nothing. Cheel’s presence, my
husband’s company, the darkness of a tunnel, and the two small net
holes in my burqa let nothing through. I counted five hundred and
sixty-two steps to our destination.
We passed a room with an intricate-patterned carpet below and
a crystal chandelier above. Before we went through another door,
Pir Sain told me to remove my burqa. I held my breath as a fat man
with a big curled moustache jumped off the bed. He walked towards
me, exclaiming loudly to my husband, 'Sain, baadshah, you are the
greatest. What a find! What a rare jewel!’ His big hairy arm circled
my waist like an octopus’s. His drunken eyes rolled as he drooled
and slurred around my neck, mumbling, ‘Where did the master
discoveryou, my jewel? Where wereyou all my life?’My husband’s
laughter repulsed me even more than his friend’s blubbery lips.
He was the jagirdar.
A man commanding the respect of a king.
These custodians of the people, revered for adherence to the
faith, were concealing their sins under my burqa. It allowed them
to introduce me as a whore from the city because no one had ever
laid eyes on the venerable wife of the pir.
While the jagirdar's fat fingers ran like black rats over my naked
body, my mind was consumed with the idea of purdah. From behind
it no call for help could be heard. An abandoned species was trapped
in a forbidden world. Everything corrupt happened under the shroud,
when it was off, a faceless and nameless woman appeared.
The jagirdar’s thick lips slurped around my ear and I shouted and
screamed inside, ‘ Know who I am, you son of a pi g! See who I am! ’
I was up and down and over the craggy mountain of flesh, thinking
only of purdah draping the sins of men. The burqa had become a li-
164
HEROES
165
BLASPHEMY
166
HEROES
167
BLASPHEMY
168
HEROES
169
BLASPHEMY
Now, I felt it was a possibility. Rajaji had talked of it. The death of
the spider was an omen. A door opened and light came through. The
more I thought of Ranjha, the more I saw the light.
When my husband began to feel faint, he told Rajaji, ‘My energy
escapes from the soles of my feet even as I sleep.’ Soon, he withdrew
from all his daily activities to rest.
I prayed that he never rise from his bed.
If my son and I had thought he was dying, Pir Sain’s hakeem
quashed the thought. He conjured up a kushta of crushed pearls and
diamonds and my husband rose as if from the dead. He resumed his
duties at the Shrine. His nights were refilled with wobbling girls in
high heeled shoes, and burqa-clad men following Cheel to the
bathroom door.
When I told Rajaji about the kushta, he said, ‘That will surely kill
him.’ In our hearts, we both knew that a natural death could not over¬
power the devil.
Under the shower, I cried out aloud to Allah, ‘Grant my prayer
like you did for the girl whose bridegroom drowned before he could
reach her.’ The girl had sat at the riverbank for twelve years, pleading
with God for a miracle to let her marriage party emerge from the
water. One day it did.
‘Listen to me like you listened to her, O Allah. Make a miracle
happen for me, too,’ I implored.
On the twenty-sixth night of Ramadan, the loudspeakers at the
mosque relayed naats and chanted prayers throughout the day.
Everyone’s hearts and minds filled with surrender to the Almighty.
That night I was leaving for Amma Sain’s room when Pir Sain walked
in and asked me sarcastically, ‘Do you think you are going for Hap.'
I reminded him of the special night of prayer.
‘Every day is the same for Allah. You can pray to Him tomorrow.
He will hear you even then,’ he declared.
Allah remained silentas the holy nightconvertedintoadrunken orgy.
I had secret thoughts of prayer.
‘O Allah, notice me. Ask me why I am not on a prayer mat.
170
HEROES
‘See me now.
‘See me here.’
My body prostrated before Pir Sain.
My soul bowed to the Almighty.
‘Free us from Satan, Allah. Free us like our Prophet freed the
people of Mecca from the curse of jahalia. Awaken us. Tell the
people you have no envoy. Tell them you need no envoy. Restore my
faith. Take him away. Take him up,’ I cried inside.
When my eyes welled with tears it was Pir Sain who noticed, in¬
stead of Allah.
Here, there could be no intruder.
On the twenty-seventh fast, the Shrine was lit with divas but
smelt only of death. I passed along the gold jaali covered with little
black leers knotted all over its filigree work and wondered: Visitors
tie them as manats in the hope that when their prayers are answered,
they will untie them. But the gold jaali is forever black. The black
leers are dusty and old. Their prayers are never answered, and yet
they return to tie one leer over another, for ever and ever.
At the grave of the pir who killed Toti’s Baluch, I lifted my hands
high, ‘O Allah, make this man suffer Toti’s pain. Pull his moustache
out. Whip him with a charhhi. Fill him with red chillis. Let the nits
that eat the cotton crop nibble at his heart. Make him know this plea
comes from his own house, from the mother of the next pir.'
Passing each grave, I prayed for doom to all except Babaj i whose
grave had become a cover for a brothel, just like my burqa had be¬
come a cover for a whore.
Chote Sain had been like him. That is why he had been mistreated
like him. With my head buried in my arms, I spilt my heart out to
Babaji, ‘What good is faith for those too weak to follow it? What
good is Allah’s command when there is no option but to disobey it?’
A chill circulated in my body. I felt a strange presence.
Blinking out of the darkness in my lap, I received a shock.
A figure in white robes with a muslin cloth draped over his head
and wound round his face stood before me!
171
BLASPHEMY
172
HEROES
173
BLASPHEMY
spy, for no one here was not, my heart continued to thump with
expectation. Something about the robed figure made me trust him,
although something also warned me of the danger in trusting him.
But I was desperate.
I moved away from the women, went from grave to grave, halted
at each, and looked around for the only ray of hope.
At Babaji’s graveside, I lifted my hands in prayer.
‘A fire burns in me, O Allah. Free us from the grip of Satan today.
Lift from us the crimes he piles upon us in your name. Grant your
blessings for the sake of a child’s sacrifice.’
My time was up.
The robed figure did not appear.
Breaking into a sweat, I turned back wondering whom I had been
foolish enough to trust.
174
CHAPTER ELEVEN
175
BLASPHEMY
176
IN THE NAME OF ALLAH
177
BLASPHEMY
178
IN THE NAME OF ALLAH
179
BLASPHEMY
Sakhi bibi the story behind the girl’s curse. Sakhi bibi told Rajaji.’
This was a crisis.
Rajaji had said he still planned to marry Maharani.
I tried to dissuade him, ‘You’ll find another girl. I’ll chose one
myself.’
But my son shook his head and said, ‘I’ 11 marry no one but Maha¬
rani.’
I was bleating like a sheep, ‘But she’s your sister. It’s a sin out of
all proportions. Your children will be cursed. They will be born from
incest.’
Rajaji had made up his mind.
‘Waddi malkani andChoti malkani were drugged,’he justified, ‘they
remember nothing. It could have been any one of my father’s men.’
I pleaded that it was a risk. If his father had prohibited it, he would
know. But Rajaji’s eyes were stone hard. Sin was not on his mind.
He was obsessed.
My life somersaulted. The future converted into a nightmare even
before it arrived. Pir Sain’s life could save my son from committing
a heinous sin, his death would unleash an unacceptable situation.
Two days and it would be the first of the month.
My heart craved his removal from the face of the earth, while
Rajaji’s plans tempered the craving. The danger of a trap wracked
my nerves. Would the robed figure appear or had he vanished like
last time? My heart pounded in my chest. Should I wait or not? I
decided not to wait but waited anyway.
On the last day of the month, I mingled with the basest kind of
man and responded to the smelly pig above me as if he might be my
lost Ranjha. I prayed that this demon meet the same fate as the pink
and white boy, or that I eject the black widow’s venom and sting him
to death. Death remained on my mind while Pir Sain slept. To¬
morrow, he could be dead.
As only nicotine could stop my nerves from jumping, I was
smoking three packets of cigarettes a day. The lighter only lit the
first one, after that, one cigarette lit the other. Fumes escaped my
180
IN THE NAME OF ALLAH
nostrils long after the cigarette was stubbed out. My nails and
fingertips had turned yellow, my lungs had burnt out, but this fire
extinguished other fires. When the tambaccoo in the betel leaf mixed
with the saliva in my mouth, my head spun. When I gulped the
intoxicant without caution, the earth moved. Without it, reality came
into sharp focus, and that I could not bear.
Because this last day was different, or worse, or better, I smoked
a fourth packet of cigarettes outside the bathroom. I stayed awake
all night to witness his last dawn through the crack in the window.
Afterwards, nothing would be the same. The birds on the tree were
singing. For him, it might be the last of everything. Fate was unpredic¬
table. This time, his was too. But when I thought of my own throat
in his hands, or else in the hands of the law, I choked on the smoke.
Although Pir Sain’s duties had been reduced to sending messages
of blessings to supplicants, people believed that even from this
action, he could clear their debts, heal their illnesses, enliven their
barren wombs and grow their crops. This, after twelve decades of
not a single sign of improvement in their lives. Poverty prevailed
whichever way they turned. Tattered souls lived in empty hovels
like dark graves, no different from their final burial place. But they
flocked and crawled to his empty charpcii at the Shrine, grovelling
before him and losing something more every time they turned to leave.
Contemplating the murder of a religious leader of thousands of
illiterate people needed supernatural courage. Transforming myself
from a slave to master of my own destiny needed a miracle.
Pir Sain was a symbol of munafiqat.
I was a soldier.
This was a jehacl.
In my eyes, the only thing happening here according to the injunc¬
tions of Islam was about to happen now. The only thing truly in the
name of Allah was Pir Sain’s death.
But this war could not end with the exit of one pir. That is why
they valued their heirs who preserved the evil.
The day passed.
181
BLASPHEMY
182
IN THE NAME OF ALLAH
183
\
BLASPHEMY
I felt my husband’s weight lift off the bed and come down hard
behind my back.
Up again and down with a thud. What was happening?
I felt the same presence. A chill circulated in my body. There was
someone in the room.
After a long silence, the door creaked and shut softly.
I hardly breathed while the clock ticked on and on for so long. At
last I dared to roll over, as if turning in my sleep.
The clock ticked in my head again, until I dared to peep from
under my arm. Pir Sain was flat on his back.
Was he awake or asleep, or dead?
His face was turned away from me. My eyes began to wander.
A trail of blood!
There was a stain on the pillowcase. My nerves began to jump
with the ticking clock.
At last I mustered the courage to rise on an elbow and look over.
His eye was open!
The sight took my breath away. I slumped back. It took another
age to gather the courage to get out of bed. Cautiously, I stepped over
Yathimri. Slowly, I reached the other side.
Pir Sain’s mouth was open like his eyes!
I stepped closer and moved back. He could spring on me. I braced
myself again and stretched out a hand to touch his pulse.
There was no beat!
With a finger, I tipped his face and it flopped to the other side.
Another blood stain! Two! One on either side of his head.
Pir Sain was dead.
I sat down in his armchair. I had never seen him this close. He had
never let me. Now, I stared at his dead face.
It was over.
I lit a cigarette and inhaled deeply.
The storm that had raged without respite or mercy had finally
thrown me on the shore.
184
CHAPTER TWELVE
Stripping
r he shrill ring of the early morning alarm woke me up at
the same time as it had done for the last twenty-four
years. I fluttered out of bed like a frightened bird, just
like I had done on the first day of my marriage.
Now I turned the alarm off like my husband had always done.
Instead of Yathimri, Guppi, Diya, and Munni, slept on the floor.
I lit a cigarette. When I recalled the horror of the night he had died,
I nearly choked on the smoke. Light filtered in through the crack in
the window and I recalled the many dawns I had seen creep in like
this. I leapt out of bed and pushed the shutter open.
Sunlight flooded in. I breathed new air.
Light spread evenly in the room that had been dark all my married
life.
Then I had another panic attack.
Forcing out dark thoughts from my mind, I tried to tell myself
stories of freedom, but old methods were no longer working. I tried
to see a clearer picture of my present circumstances. Was I a
murderess or a widow?
When I choked on tobacco again, Guppi woke up and ran to me.
‘Are you all right, animal' she asked, and we looked at each other
and away. Free from him for the first time in our lives, we did not
even know what to say.
I asked about Yathimri.
185
BLASPHEMY
186
STRIPPING
187
BLASPHEMY
It’s urgent.’
Ma left the room and the woman settled at my feet. Looking
around, she whispered, ‘ Yathimri is saying that Pir Sain was going
to marry her on the morning of his funeral. She was becoming the
mistress of the Haveli. That is why she was so distraught.’
Shocked, I sent for the girl and sat down on the sofa like my hus¬
band. I wanted to beat her like he did but on the second day of his
death it seemed inappropriate. It could fan the scandal ... or turn
into something worse.
The girl came in looking so defiant that better sense could not
prevail and I charged at her. Pulling her head back by her hair, I
glared into her eyes. Hers blazed back as she hissed nastily at me,
‘I wasn’t asleep when Pir Sain died, bibiji.’
My grip loosened. I could have acted as frightened as I felt,
instead I gave her a sharp slap. She cried out loud and ran from me,
pausing at the door she smiled wickedly.
It took an age for me to recover. What did she know? What had
she seen? I recollected the moments I most wanted to forget. I had
thought that the girl would be my alibi, because she remembered
nothing, she would become my natural support. Instead my bitterest
enemy now shared my most dangerous secret.
Rajaji’s joyous dastarbandi on the day of Pir Sain’s solemn qul
confused and contradicted one emotion with the other. Like Satan,
pirs reappeared in many different forms, for ever. One was dead
and the other was bom. For me, fear of what Yathimri had seen
surpassed both.
Inside, Rajaji’s grand aunts, too old to even stand up, bent low to
touch the feet of the new pir. The maids fell on the floor before him.
Outside, shamianas were pegged down and a stage was set under them.
Mureeds arrived from everywhere on everything in every way. Money
filled the coffers. Rajaji settled on his throne. Behind him, seven
hundred and thirty other gods settled in, row after row after row.
Babaji’s disintegrating pug was once again lifted out of the iron
trunk, placed on Rajaji’s head, and loud chants of lAllahu, Allahu’
188
STRIPPING
189
BLASPHEMY
190
STRIPPING
191
BLASPHEMY
192
STRIPPING
not in any condition to even stand on her feet, but her master demanded
otherwise.’
I asked Dai if she limped and she confirmed Yathimri’s allegation,
‘The pain became unbearable a few days before the master died,
otherwise she would have controlled herself from succumbing to
even that symptom.’
My mind shifted from Yathimri to Cheel.
I walked straight into her room. She was lying on acotton mattress
spread on the floor. Cheel looked up at me with shocked eyes and
tried to rise, but with difficulty. I pressed her shoulder down, ‘Don’t
get up. I’ll sit with you.’
The silence was uncomfortable.
Her eyes were swollen from crying and not hooded like an eagle’s.
Her head jutted forward, but the angle did not make her resemble the
vulture I had always thought she was. Neither did she seem to be
the woman I was scared of, nor did she resemble the robed figure
anymore. Today, Cheel was the woman I had missed seeing. Cheel
was in pain, now as always, and yet I had not noticed this before. I
was surprised that in all the observations I had made here, I had not
realised that Cheel’s life was no better than my hell. That she must
hate the master as much as I did.
Neither of us could speak, nor did I know what to call her. Refer¬
ring to her as Cheel now sounded mean.
I started the conversation, ‘Did you hear about Yathimri’s death ? ’
She nodded.
I said, ‘She was murdered.’ She nodded again.
I asked her, ‘Should I speak to Rajaji to get you better treatment
for your leg?’ She shook her head.
‘What kind of pain do you feel?’ I prodded on hoping she would
speak so that I could hear her voice and reconfirm what was no
longer a mystery in my mind. But she only shrugged her shoulders.
I visited her again and again but never did I hear a word from her
mouth.
When a maid mentioned to Dai who was sitting at my door that
193
BLASPHEMY
Cheel was very ill, I ran straight off my prayer mat to her room.
Cheel was dying. It seemed to me as if my whole life was slipping
away in front of my eyes. I held her hand and pleaded with her, ‘If
you don’t tell me about yourself now, I’ll never know. Please speak
to me today or it might be too late.’
She opened her mouth. She spoke. I heard her voice. Muffled
by a chaddar, it was the voice of the robed figure.
A chill swept through my body.
She said, ‘Since the time my forefathers brought Babaji’s body
down from the hills, every male member in my family has been
killed. I lost my grandfather, my father, and all my brothers to their
scared mission. That is why I took beith from the master. Over a
lifetime I gained his trust.’
I recalled Toti mentioning Cheel with affection. Of course she
must have known.
Brave despite the earth ants nibbling every organ in her body, pa¬
tient like no one else could be, Cheel had a mission that Pir Sain
could not detect. But I still needed to know more and asked her,
‘Why did you wait all your life?’
She looked at me and deliberately muffled her voice with her
chaddar, saying more by that than by the words.
‘You were not ready before now, bibiji.’
I no longer needed to ask. She did not need to answer.
That night I waited in my room for news of Cheeks death and
soon it came.
‘O God!’ I cried on my prayer mat, ‘I did not see this tormented
soul even though she stood before my eyes all my life. How could
I have not seen her suffering?’
I cried for her terrible life as much, if not more, as I had cried for
Kaali and Yathimri’s lives. I cried, for all Cheel had achieved in the
world was one pair of crying eyes and one pained heart. But she had
dedicated her life to accomplishing the mission of her forefathers.
She dared what none of the male members of her family had dared.
Six months went by hatingPir Sain for Cheel’s life and Yathimri’s
194
STRIPPING
death until suddenly, one day, I realised that guilt was a trap. It had to
die before I could live. Under the shower, I connected to the Divine and
thought of every possible way to rid myself of my husband’s cling¬
ing curse, until I was left with only one option. Had I been able to an¬
nounce that I was once Piyari on the mosque’s loudspeaker, I would
not have decided upon the course I chose. But the faintest hint of such
an explosive and unholy exposure would have been quashed by Rajaji
and his uncles. I would be dead before the faintest whisper of the
name Piyari was heard. And there could be no peace, except in revenge.
No change without exposing Piyari.
The decision was taken in my heart, the path was chalked in my
mind. The fog cleared up. I closed my eyes and long years of
torment eased.
My heart thumped another beat.
New plans assembled.
Healed, I stepped into clothes that clung to me like another skin.
In the courtyard, I shouted, ‘SEND FOR TARA.’
A tigress strode across my square world. Her regal head stood
high on a long neck, broad shoulders tapered to a narrow waist,
thighs and legs seemed to know no end, and at last, the legend stood
before me. Tara bent down to touch my feet with a stiffness that
came from disapproval of the gesture.
I employed her as a tailor and took her to my room where her eyes
moved like a silverfish. Even when she took my measurements, her
eyes were not on my body. When I gestured for her to sit down, Tara
crossed her legs to squat at my feet, but her eyes kept flitting here
and there and everywhere. I tried to establish a connection by
staring into them.
‘We are bonded together in suffering, you and I,’ I said to her, ‘we
are captives of a false and evil system. A poisonous octopus grips
us. Its tentacles usurped the strength of Islam to exploit us in every
possible way. Its grip tightens but never lets us die.’
Although Tara’s eyes never stayed still, I knew that she listened.
‘They allow us to breathe just enough for them to feed upon us until
195
BLASPHEMY
our flesh is gone. We survived, you and I. That is why I trust you.’
Suddenly, she focused on me. Nobody had looked so deeply into
my eyes. I became uneasy.
Her look was fierce, but her words were wise, ‘Bibiji, although
avenging injustice is the only emotion left in me, how will we fight
decades of established thought? They will brand us kafir and bum
us at the stake. Their propaganda is deep rooted. Our protest is
weak. It will not even take root.’
Although a deep sigh exposed a well-concealed vulnerability,
she committed herself to me.
‘I am ready to stay beside you, in whatever way you seek to use
me.’
Relieved, I explained my purpose to Tara, ‘The Shrine is a symbol
of all exploitation. If men can use Allah against the weak, all other
means are lesser and easier to exploit. If we make a war against this
Shrine, every truth will be served,’
Many nights passed before I unbolted the latch on the back gate
and hastened to my room to unlock the bathroom door. Through it,
Tara accompanied hero number one. Shocked to still find me in
Satan’s den, he nearly fainted with fright when I told him, ‘l am not
Piyari. I am Heer, Pir Sain’s wife. Rajaji’s mother. When last we
met, you did not lose faith in your pir. Lose it now.’
Hero number one shivered and shook but desecrated the holy
myth implanted in his mind. When he left, my heart felt like a
feather lashed by a violent wind.
My longing to step out of the Haveli was perhaps as great as my
need to expose the evil behind the garb of divinity. Tara encouraged
me, ‘Fear is the only demon standing in our way, bibiji. If heroes
can come in, we can go out.’
‘How?’ I asked my friend in disbelief.
‘Lock your room and retire for the night. Because no one expects
you to walk out of the back door, no one will bother to check. I’ll
take you out under a burqa. We can go where you wish for an hour
or two,’ she suggested.
196
STRIPPING
197
BLASPHEMY
198
STRIPPING
199
BLASPHEMY
200
STRIPPING
was on top of me. His weight crushed me. The hair on his chest
filled my mouth and suffocated me. I was trying to struggle out...
cry out. He boxed my head, twisted my ears, pummelled me with
both his fists... and it seemed as if my whole life passed by. Suddenly,
he jumped up. I saw a giant towering over me. His foot pressed hard
on my face. His words drilled through my ears. They imprinted on
my mind, “If I hear a word from you again. I’ll skin you alive. If I
hear you have spoken a word to a single soul, ever again, I’ll cut you
with a knife into little pieces and cook you.” He held me up by my
hair and I dangled in the air. With his other hand, he squeezed my
throat in his grip and I sputtered and choked. When I heard him say,
“Out, Out, Out,” I ran for my life.’
‘An old labourer found me hiding in a shrub and took me home
to his wife. I never dared to speak again until, many years later, I
met a man to whom I could say, I love you.’
Filled with hatred, I asked Tara why the master had not pursued
her when she grew up into a beautiful young woman.
She shrugged, wondering herself, ‘I guess I reminded him of his
failure, bibiji.'
Tara and I hugged each other and wept until our tears dried out,
then we silently continued our journey to the Pathan ’s house to rein¬
force our pledge to destroy the Shrine.
The Pathan, who carried a lethal-looking rifle like I carried my
purse, haggled over the priceless items I offered him. When we
came to an agreement, I sold him copies of Pir Sain’s video films.
They would spread the truth like germs spread a virus.
That night, just as Tara and I stepped into the Haveli through the
back door, the distant cries of a woman tore through the air and made
us run for safety to my room.
Everyone else ran into the courtyard.
Everyone called out, ‘Who is it? Who screams in such grief?’
Tara and Ijoined the stampede charging towards the brick wall.
The shrieks came closer and became more terrifying. The cries
could split the earth, and yet seemed not to express enough grief. All
201
BLASPHEMY
eyes were glued to the brick wall, from behind which the widow
crawled in ... ankles bleeding.
She saw us and tore her hair, beat her breast and screamed at the
top of her voice until Dai slapped her and she passed out. When Dai
slapped her again, she revived.
Whiling uncontrollably, between bouts of breathlessness and cries
of hopelessness came sentences of pain, ‘Reech stalked me down in
the fields. He pressed.rags drenched in chloroform over my
daughters’ noses and stuffed them into a sack.’
She could not suffer the pain. She could not contain it. She could
not express it enough, and so she hit her forehead against the floor
until it turned blue.
‘Tell us what happened after that. What happened? What
happened?’ Everyone wanted to know.
She could not speak. Her words were swallowed by sobs. We
tried to make out what she said. Reech loaded her daughters on his
donkey cart. She tried to pull the sack down. He cut the veins on
her ankles. She could not follow the cart.
The widow shook off anyone who attempted to console her, ‘Leave
me alone. Leave me alone. Nobody can help me,’ she wailed.
Dai shook her hard, ‘Take control of yourself before Rajaji kills
you for making such a noise.’
The widow cried softly, ‘I beseeched the devil in vain, Dai. I
crawled behind the animals. But one beast flayed the other and
trotted away, around a bend, and out of my sight. My daughters have
gone for ever. They’ve gone for ever. I’ll never see them again.
Never again,’ she lamented hopelessly. Rightly.
Lrom that day on, the widow crawled to the field to wait for her
daughters at dawn and crawled back home at dusk. Back and forth,
every day, and nothing else happened in her life anymore. The maids
began to call her the wailing widow. Rajaji ordered that she be
removed to a room in the dilapidated outhouse. I was sad at events
that never became lessons and rectified no wrongs. My blood surged
as if its pressure rose with the need to redeem everyone’s loss.
202
STRIPPING
203
BLASPHEMY
204
CHAPTER THIRTEEN
205
BLASPHEMY
206
SHATTERING THE MYTH
Although everyone knew that Rajaji did not have Pir Sain’s bless¬
ings to marry Maharani, nobody dared question his actions anymore.
Perhaps, like me, but unknown even to him, Rajaji was also shattering
the myth. Perhaps the truth would spread through Rajaji’s impending
act of incest. Perhaps that would loosen the tongues of men against
the Shrine instead of against me. Rajaji s sin could well explode the
tranquillity of the long line of graves.
When Guppi and her sisters arrived for their brother’s wedding,
there was tension between us.
Guppi said, ‘Amma, my sisters-in-law speak badly of you. They
say things that shame me. What is happening to us?’
I did not answer her.
Diya and Munni were also suffering, ‘Our husbands beat us
when we defend you. Why is this happening, amma?'
My heart was ready to melt, but I froze it and snapped back at
them, ‘Learn to cope with your own lives. You have been through
nothing yourself, yet you bleat like sheep. You are the daughters of
a woman who lives the aftermath of her husband’s life. I know no
other way. No one can stop the gossip, nor can I.’
Guppi nodded and tried to explain this to her sisters. When they
nodded too, I did not think any one had understood anything.
Ma and my sisters arrived.
In the privacy of my bedroom, Ma beat her chest with both her
hands and cried out, ‘What have you done to yourself, my child?
What have you done to us? While your husband lived, we hid our
sorrows behind his status and suffered in silence. Now you throw his
filth on us. Don’t you see how I protected my children from the
dangers of your life? You have thrown yours into its midst.’
Although Bhai did not mention the shameful stories that now
stalked my childhood alleys, he met me with the same restraint as
my sisters and daughters. Like everyone else, Bhai did not seem to
understand my predicament. Like Ma he believed that Pir Sain
should have died without leaving a trace of evil behind.
Sakhi bibi also arrived.
207
BLASPHEMY
This was her first visit to the Haveli after the fire that destroyed
her life. Although she did not mention it, her burnt skin had etched
a sharp map on her face, her hands and her feet, I imagined the same
map over the rest of her body. She was not cordial to me like before
and spoke in a voice laced with disapproval.
‘I have heard many stories about you. You could have spent your
old age in prostration before Allah for granting you respite from a
cruel husband. Instead, people are calling you a woman of ill repute.’
Angrily, I told her to keep to her purpose and stay away from my
affairs.
She changed the subject, ‘Maharani’s husband was murdered by
Rajaji’s thugs. Waddi malkani can’t disclose the shameful secret
buried in her heart to her family. The dishonour will leave them with
no option other than suicide. But I am duty bound to stop this
marriage and you must help me stop it. Today. That i s why I am here.’
Calmly, I replied to her, ‘My son is a link in a satanic chain. Why
do you expect him to adhere to Allah’s will? Which law of Islam is
observed here that this one should not be broken? This is not the only
sin, nor is it the worst. Let the myth shatter and the filth spill over.’
She recognised no logic in my statement and exclaimed, ‘The
curse of Allah will fall upon you for permitting this crime!’
I shook my head from side to side, ‘No, it will not. His curse will
only fall upon me if I prevent the evil from showing itself. Only if
it is visible can the people see that this twisted system is opposed to
Islamic teaching. When the people see it, they will uproot it
themselves. They can.’
I tried to clear her opinion about me, ‘Can you not see what I do?
The filth is out because I flung off my burqa. I exposed my body to
reveal the truth.’
Sakhi bibi stared at me in disbelief, ‘But you went beyond the call
of Allah. Committing sins in His name is following the same evil way.’
I stood up and walked off.
Her argument was the same as everyone else’s.
To me, burying the evil and preserving my reputation meant pre-
208
SHATTERING THE MYTH
209
BLASPHEMY
210
SHATTERING THE MYTH
‘You insult me? Sit with your wife, who is your sister, and watch
the films your father made of your mother. You will see many men
you recognise and whom I do not know.’
Rajaji snatched the films away from my hands. His words took
my breath away.
‘The whore led me to the Pathan. I had him beaten to a pulp. By
the grace of Allah, my father has nothing to do with these films. He
is nowhere to be seen. My mother is the one who is shameless.’
/ was shameless? I?
He stalked out while I shouted desperately behind him, ‘What
about the constant shadow? Whose is that?’
He halted as if someone had struck him with a brick.
But then he walked away because shadows are insubstantial.
My cries alerted all the women of the Haveli to my door. I scattered
them with abuse. Tara was gone. I needed no one else. I winced at
how cruelly he must have tortured her, otherwise she would not have
led him to the Pathan. I also winced at the thought that Rajaji knew
everything about me.
Dawn was grey and hopeless.
The walls closed in on me.
My world was square again. My children had gone even further
away from me than if I had actually died. Strangely, everything had
been better when Pir Sain was alive. The weight of life without
Satan pinned me down to God. Reciting the Quran, crying for Chote
Sain, facing the Qibla, I was turning to stone like Amma Sain.
Maharani became pregnant and my son, who had activated this
rot, now asked himself a delayed question. Was he to become a
father or an uncle? When the heinous sin turned in his brain like a
worm, he screamed and shouted his wife away, and drank himself
out of the horrendous reality. When that did not help, he tried to
escape into the arms of every young maidservant he laid his eyes on.
Or else, he locked himself up and abused his mother and his wife at
the top of his voice while supplicants waited patiently at the Shrine,
praying for his recovery from the fever that gripped him.
BLASPHEMY
212
SHATTERING THE MYTH
213
BLASPHEMY
But they were not interested in the truth, especially now when their
divinity was being questioned in the dirty hovels of their kingdom.
They advised my son to lock me up and declare me mad.
They warned him, ‘We will confine her if you don’t. People will
respect us for it instead of reducing us to pimps.’
Is their power slipping away? I thought.
They advised my son, ‘There is too much at stake here and only
one chance. Utilise it with caution.’
Are divine sanctions being withdrawn ? I wondered.
‘The power of the Shrine will dissipate if it is once questioned.
Convert the insult into sympathy, otherwise you will be ousted,’ an¬
nounced his uncles.
Rajaji’s face turned red at that.
Dai predicted my future, ‘Bibiji, you are doomed. Nobody will
help you. Nobody can. When Rajaji was alone in his anger there was
not so much to fear. Now the elders are involved and they are even
more ruthless than my master was.’
If I was pleased that the Shrine was collapsing, I was also sure
that I would go down with it. I thanked Dai for telling me. She
prayed for me, wiped her tear-stained face dry, and left me thinking
that if I could use up all my bad luck today, perhaps I’d have better luck
tomorrow. Then I’d dare once more to hope. For now I felt hopeless.
I had imagined Rajaji as the only authority and not taken into account
all those I threatened. I had taken on a legacy. It was now arrayed
against me. I hastened to the cupboard to pour myself a drink, even
though I knew my supply had run out. I sat down and forced myself
to think of corrective methods, instead of consequences.
The faces of my husband’s brothers flashed by in my memory.
Intuitively, I had felt that they would play a role in my life when Pir
Sain died.
But what would they do?
My life had been like a beggar’s winter. I wondered about its pur¬
pose. What would be the conclusion?
Questions raced after each other in circles ... like the world I
214
SHATTERING THE MYTH
could never inhabit. There were no answers. Cigarette fumes filled the
room. Heavily sedated, I passed out while pacing the floor. When I
awoke, all the ideas of the previous night had vanished from my memory.
At last I made a decision.
As I could not fight them, I would try to fight them off.
With the Quran in my hands, I ran to Rajaji to swear that I would
remain in my room forever. Waiting in the veranda adjoining his
rooms, my eyes fell on a newspaper lying on the table. I held my breath.
When the door creaked, I moved away from the paper like a flash
of lightening. Rajaji staggered in, picked it up, shoved it in the bin,
and snapped at me, ‘Why did you come here?’
I answered with new joy, ‘I have been to see you here before. You
had not disapproved then.’
He appeared rushed for time, I, too, needed time and without
saying what I had come to say, I left with a new dilemma.
It was now impossible to commit to anything.
When Rajaji left on business, I slipped back into his veranda,
rushed for the bin, hid the paper in my chacldar and stepped out like
a thief. The newspaper was two days old. Ranjha must have left. I
noted the address of the rest house where he was staying.
I had to see Raniha before they locked me away. I had to tell him
my story.
‘Tara, Tara,’ I cried out. Blinded by the desire to reduce the Shrine
to debris, I had been consumed with seeking revenge. When the
Haveli doors had opened, Ranjha had vanished from my mind.
‘O Allah! What is this game you play with me?’ I sobbed on the
prayer mat. ‘You made me reconcile with death and called me back
to life again?’
Beating the mat with my fists I shouted at Him, ‘How should I
stop myself from racing after love? If my body cannot, my soul will
make it.’
I had to see my Ranjha once, even if the price was life Without
meeting him, living in this square was now impossible.
‘Hear me, Allah. Hear me, please,’ I cried and sobbed and wailed.
215
BLASPHEMY
216
SHATTERING THE MYTH
217
BLASPHEMY
even at a slow pace Dai could reach it in fifteen minutes. Only when
she left did I realise that I had used the method employed by thepirs,
with Allah as bait for the innocent.
She was gone too long. I walked up and down the room, rubbing
my palms against each other, until, at last, the door opened and Dai
reappeared.
‘Did you find him? Was he there?’ I asked.
She shook her head and shattered my hopes. I hated her empty re¬
turn. Exhausted by the exercise, Dai crossed her legs, squatted on the
floor, and whispered, ‘He will return at midday. He leaves tonight. I
did not risk leaving your note.’ I was dying to know whether she would
make another effort, thank God she said, ‘I will return in an hour.’
This time she returned victorious.
‘I met him,’ she said and I laughed unstoppably with joy.
‘He read the note and asked a hundred questions which I answered,’
she said looking suspiciously at me.
‘Bibiji, who told you he is a holy man? I asked people about him
and they said he is a minister, not a saint. When I insisted that he was,
they thought I was mad and directed me towards the Shrine. I didn’t
tell them that I came from there. Who told you of his power, bibijil’
I wajs too happy for words. She had done the deed.
‘Allah told me, Dai,’ I chirped, ‘Allah sent him, like He sent you.’
Happiness sprang out of the black hole in my heart. Henna cooled
my burning head and coloured my greying hair. Chickpea paste
smoothed my face and every day I rubbed and scrubbed myself until
it was Jumeraat.
If the world lay at anyone’s feet, it was at the feet of lovers about
to be united.
If circles were squares, it did not matter.
Love created a magic that encompassed the universe and beyond.
Every pain disappeared from behind my eyes.
I applied no perfume or paint. Today, I went backwards in time,
over my marriage, to the joy that Ma had not allowed me to have.
Remembering Tara’s advice not to create unnecessary noise, I re-
218
SHATTERING THE MYTH
219
BLASPHEMY
As the heap of letters grew under the unused clothes in the tin
trunk, I wondered why my love was always locked away. Why was
he who was right, so wrong? Why was the only relationship that had
been sustained the one that could not be consummated?
Unreal moments became real. I had lived an illusion. Reality
faded into fantasy, and fantasy into reality. I tried to paint the shadows,
always looming, but so insubstantial.
Drenched in my tears, paper winced and curled up like my
tormented soul. On it, my mind played music. Sometimes, I wrote
poetry; at other times I fell into despair and wrote my obituary:
220
SHATTERING THE MYTH
221
BLASPHEMY
My dearest Heer,
l cannot meet you at the cost of your life. It is such a selfish
desire that it mars the purity of my love. Your life is under
threat. You challenge the Shrine. You break their epitaphs and
chop the hands that rise before the graves of mad men. The
matter is not a simple domestic one. You did not understand the
consequences of taking on the devil in his private domain and
as a member of his hell.
How can I help you at this stage ? I cannot claim that which does
not belong to me. I cannot marry a pir’s mother and you
cannot remarry. Nor is there another way for a man to keep
a woman.
Nothing can change our circumstances.
Except, if you become someone else...
if you become someone else...
someone else...
223
BLASPHEMY
224
SHATTERING THE MYTH
Ma lamented like Kaali, ‘I can stay here with Heer. He will not
let her go. We have no choice. We can all stay here with her.’
Bhai cried like Chote Sain, ‘I am taking my sister away. I will not
give her up again. She cannot stay here another day.’
Chitki howled like Toti, ‘Rajaji will not let her go. We will have
to stay here with her.’
Bhai screamed like Toti’s Baluch.
‘Then we’ll say she’s dead. Isn’t she almost dead? We’ll announce
her dead and take her with us. We’ll give her a new identity, make
her someone else.’
Light filled the black hole in my heart: except if you were someone
else, except if you were someone else reverberated in my ears.
Not a pir’s widow and not a pir’s mother but someone else.
Rajaji walked in.
Bhai said, ‘My sister has died. Do you understand? She is dead.
I’ll bury her next to her fathen She will only fade from the memory
of your people if she has no grave in your Shrine. Announce her
dead on your mosque’s loudspeakers.’
Ma pleaded with her grandson, ‘Don’t announce it if it shames
you, she’ll drift away from every mind if you just let us take her.’
Chitki fell on her nephew’s feet and cried, ‘Let us take her away.
Let her vanish from your Shrine. You’ll never hear of her again.’
Rajaji walked up to me and stared.
I looked straight back at him... and yet he pronounced me dead.
Like a god.
Suitcases. Pir Sain’s alarm clock. My slippers. They were sending
me to him. They were handing me back to Pir Sain. It was promised
in the Quran that wives and husbands would reunite in death.
I wanted Chote Sain and called out to him for help. My heart
pounded loudly as Guppi and Chitki wound their arms around me
and carried me to the bathroom. Nanni pulled off my clothes. I
slipped. They screamed. I was lying on a choki.
It was my last bath.
They rubbed soap, poured water, and chanted prayers. Cotton
225
BLASPHEMY
226
SHATTERING THE MYTH
home.’
I heard Ma’s prayer, ‘May Allah forgive me for sending my child
to hell. May Allah reward her patience and give her another chance
to live. One chance. Some chance. Any chance, O Allah.’
A padlocked door opened.
I remembered a little girl with pigtails playing hopscotch in the
courtyard.
I looked up into the sky, at Baba smiling down at me, his face ap¬
pearing and disappearing like a mist. At last he had come.
It was heaven.
227
Epilogue
J ■ ne year later.
K Concealed under a white shuttlecock burqa, I stood
H before a grave covered with fresh flowers, and through
the net patch over my eyes I stared at the simple tomb¬
stone that read, ‘HEER’.
A family of peasants walked up to it. They threw rose petals, lit
agarbatis, and stuck small green paper flags on the mound of earth.
I heard a woman’s prayer, ‘O Allah, bless this soul for exposing
the decadence of Shrine-worship. Bless her for bringing us closer
to you.’
My eyes filled with tears. Someone had understood.
But it was the birth of another Shrine.
Stunned, I walked back to Ranjha, waiting behind the steering
wheel of his car.
229
T ehmina Durrani is the author of My
Feudal Lord, her autobiography,
which won Italy’s Marissa Bellasario
prize and has been translated into
twenty-two languages; and Abdul Sattar
Edhi’s biography, A Mirror to the Blind.
Blasphemy is her first novel. She lives
in Lahore, Pakistan.
ISBN 0-670-88371-9
9 780670 883714
To me, my husband was
my son’s murderer.
He was also my daughter’s molester.
A parasite nibbling
on the Holy Book,
he was Lucifer,
holding me by the throat
and driving me to sin every night.
He was the rapist of orphans
and the fiend that fed on the weak.
But
over and above all this,
he was known to be
the man closest to Allah,
the one who could reach Him
and save us.