An Introduction To Sociolinguistics 9
An Introduction To Sociolinguistics 9
An Introduction To Sociolinguistics 9
social organization, social activities, symbolic and material resources, and interpre-
tive practices characteristic o a particular group o people.’ Ethnographers ask
themselves what is happening and they try to provide accounts which show how
the behavior that is being observed makes sense within the community that is being
observed. As Johnstone (2004, 76) says, ethnography ‘presupposes . . . that the best
explanations o human behavior are particular and culturally relative’ rather than
general and universal. Such studies are also qualitative rather than quantitative. In
ethnographies o speaking the ocus is on the language the participants are using
and the cultural practices such language re ects.
Canagarajah (2006, 155) observes that: ‘Ethnographers expect to live or an
extensive period o time in the community they are studying in order to capture
frst-hand its language patterns and attitudes. As much as possible, they try not to
alter the “natural” ow o li e and social relationships o the community, but under-
stand how language works in everyday li e.’ Tey are participant-observers and must
deal with the basic conundrum o participant observation, which rusting and
Maybin (2007, 578–9) explain as ollows: ‘Ethnographic work normally requires the
researcher to be actively involved in the social action under study, suggesting that
this generates insights which cannot be achieved in any other way. But the involve-
ment o the researcher in social action inevitably changes the language practices
under study.’ Tis issue may also become more and more important as di erences
increase between the linguistic and cultural backgrounds o the observer and the
observed. It is certainly one that must be con ronted by both those who publish
ethnographies and those who read them. Mendoza-Denton (2008, 48) addresses
this issue directly near the beginning o her ethnographic study o teenage Latina
girl groups in a Cali ornia high school:
She constantly reminds us in her report o the circumstances in which she collected
her data and o her involvement in the process.
Tree illustrative book-length ethnographic studies are those o Sherzer (1983),
Hill and Hill (1986), and Mendoza-Denton (2008). Sherzer describes how the Kuna
o Panama use language: their public language o the gathering house, and their use
o language in curing and music, in rites and estivities, and in everyday conversa-
tion. He points out that the Kuna wait very patiently to take their turns in speaking
so that interruptions and overlaps in conversation are rare events.
Hill and Hill describe how the Malinche o Central Mexico use language in their
daily lives and in their continuing struggle to preserve their linguistic and cultural
Ethnographic Approaches in Sociolinguistics 229
In English, we have sayings about how people use language that reveal
certain attitudes about language and particular types of speakers. For
instance, we say ‘Children should be seen and not heard’ and ‘Loose lips
sink ships.’ There is a clear trend of sayings which value silence as well as
discretion, as in ‘Speech is silver, silence is golden’ and ‘Still waters run deep’
(however, linguist Rick Hallett has reported that his grandmother would
extend this idiom as follows: ‘ . . . and are damn dirty, and the devil lies at
the bottom.’) What idioms do you know about language, in English or any
other language? What do they imply about the role of language in society
or the desired linguistic behavior of (particular groups of) speakers?
As discussed in chapter 1, the study o language involves more than just describing
the syntactic composition o sentences or speci ying their propositional content.
Sociolinguists are interested in the various things that people do with that
language.
Communicative competence
to learn the language o the Subanun, but quite another to learn how to ask or a
drink in Subanun (see Frake 1964, mentioned above and discussed in more detail
below). o do the frst you need a certain linguistic competence; to do the latter you
need communicative competence. As Saville- roike (1996, 363) says:
Hymes (1972, 279) has argued that, in learning a language, children not only
must learn how to construct sentences in that language but also must ‘acquire
knowledge o a set o ways in which sentences are used. From a fnite experience o
speech acts and their interdependence with sociocultural eatures, they develop a
general theory o the speaking appropriate in their community, which they employ,
like other orms o tacit cultural knowledge (competence), in conducting and inter-
preting social li e.’ Hymes provides some examples o the kinds o learning that are
involved:
most accomplished at drinking talk become the de acto leaders among the Subanun
because success ul talk during drinking may be used to claim or assert social leader-
ship. Success gives one a certain right to manipulate others, because it is during such
talk that important disputes are settled, or example, disputes which in other socie-
ties would have to be settled in the courts. Tus it is clearly not enough to merely
be adept at the grammar o the language; you also have to understand the social
appropriateness o di erent constructions. A ramework or the systematic study o
how talk is used in certain societies is presented in the next section.
SPEAKING
Hymes (1974) has proposed an ethnographic ramework which takes into account
the various actors that are involved in speaking. An ethnography o a communica-
tive event is a description o all the actors that are relevant in understanding how
that particular communicative event achieves its objectives. For convenience, Hymes
uses the word SPEAKING as an acronym or the various actors he deems to be
relevant. We will now consider these actors one by one (see also the link in our
companion website to a short video explaining this acronym).
Te setting and scene (S) o speech are important. Setting re ers to the time
and place, that is, the concrete physical circumstances in which speech takes place.
Scene re ers to the abstract psychological setting, or the cultural defnition o the
occasion. Te Queen o England’s Christmas message has its own unique setting
and scene, as has the President o the United States’ annual State o the Union
Address. A particular bit o speech may actually serve to defne a scene, whereas
another bit o speech may be deemed to be quite inappropriate in certain circum-
stances. Within a particular setting, o course, participants are ree to change scenes,
as they change the level o ormality (e.g., go rom serious to joy ul) or as they
change the kind o activity in which they are involved (e.g., begin to drink or to
recite poetry).
Te participants (P) include various combinations o speaker–listener, addressor–
addressee, or sender–receiver. Tey generally fll certain socially specifed roles. A
two-person conversation involves a speaker and hearer whose roles change; a ‘dress-
ing down’ involves a speaker and hearer with no role change; a political speech
involves an addressor and addressees (the audience); and a telephone message
involves a sender and a receiver. A prayer obviously makes a deity a participant. In
a classroom, a teacher’s question and a student’s response involve not just those two
as speaker and listener but also the rest o the class as audience, since they too are
expected to beneft rom the exchange.
Ends (E) re ers to the conventionally recognized and expected outcomes o an
exchange as well as to the personal goals that participants seek to accomplish on
particular occasions. A trial in a courtroom has a recognizable social end in view,
but the various participants, that is, the judge, jury, prosecution, de ense, accused,
and witnesses, have di erent personal goals. Likewise, a marriage ceremony serves
Ethnographic Approaches in Sociolinguistics 233
a certain social end, but each o the various participants may have his or her own
unique goals in getting married or in seeing a particular couple married.
Act sequence (A) re ers to the actual orm and content o what is said: the precise
words used, how they are used, and the relationship o what is said to the actual
topic at hand. Tis is one aspect o speaking in which linguists have long shown an
interest, particularly those who study discourse and conversation, and it is one about
which we will have more to say in the next two chapters. Public lectures, casual
conversations, and cocktail party chatter are all di erent orms o speaking; with
each go di erent kinds o language and things talked about.
Key (K), the f h term, re ers to the tone, manner, or spirit in which a particular
message is conveyed: light-hearted, serious, precise, pedantic, mocking, sarcastic,
pompous, and so on. Te key may also be marked non-verbally by certain kinds o
behavior, gesture, posture, or even deportment. When there is a lack o ft between
what a person is actually saying and the key that the person is using, listeners are
likely to pay more attention to the key than to the actual content, or example, to
the burlesque o a ritual rather than to the ritual itsel .
Instrumentalities (I) re ers to the choice o channel, or example, oral, written,
signed, or telegraphic, and to the actual orms o speech employed, such as the
language, dialect, code, or register that is chosen. Formal, written, legal language is
one instrumentality; spoken New oundland English is another, as is American Sign
Language; code-switching between English and Italian in oronto is a third; and the
use o Pig Latin is still another. In Suriname a high government o cial addresses a
Bush Negro chie in Dutch and has his words translated into the local tribal lan-
guage. Te chie does the opposite. Each speaks this way although both could use
a common instrumentality, Sranan. You may employ di erent instrumentalities in
the course o a single verbal exchange o some length: frst read something, then tell
a dialect joke, then quote Shakespeare, then use an expression rom another lan-
guage, and so on. You also need not necessarily change topic to do any o these.
Norms o interaction and interpretation (N) re ers to the specifc behaviors and
properties that attach to speaking and also to how these may be viewed by someone
who does not share them (e.g., loudness, silence, gaze return, and so on). For
example, there are certain norms o interaction with regard to church services and
conversing with strangers. However, these norms vary rom social group to social
group, so the kind o behavior expected in congregations that practice ‘talking in
tongues’ or the group encouragement o a preacher in others would be deemed
abnormal and unacceptable in a ‘high’ Anglican setting, where the congregation is
expected to sit quietly unless it is their time to participate in group prayer or singing.
Likewise, a Brazilian and an Anglo-Saxon meeting or the frst time are unlikely to
fnd a conversational distance that each fnds com ortable, as they may have di er-
ent ideas about how close one stands when conversing with a stranger.
Genre (G), the fnal term, re ers to clearly demarcated types o utterance; such
things as poems, proverbs, riddles, sermons, prayers, lectures, and editorials. Tese
are all marked in specifc ways in contrast to casual speech. O course, in the middle
o a prayer, a casual aside would be marked too. While particular genres seem more
234 Language and Interaction
Ethnomethodology
While it is possible to investigate talk, the various actors that enter into it, and the
variety o its unctions, and make many sound observations, this does not by any
means exhaust all we might want to say on the subject. As indicated at the beginning
o the chapter, talk itsel is also used to sustain reality and is itsel part o that reality.
We can there ore look at talk as a phenomenon in its own right. Ethnomethodology
is that branch o sociology which is concerned, among other things, with talk viewed
in this way. (See link in our companion website to an interactive overview o
ethnomethodology.)
Ethnomethodologists are interested in the processes and techniques that people
use to interpret the world around them and to interact with that world. Tey are
interested in trying to discover the categories and systems that people use in making
sense o the world. Tere ore, they do not conduct large-scale surveys o popula-
tions, devise sophisticated theoretical models o social organization, or hypothesize
that some social theory or other will adequately explain social organization. Instead,
they ocus on the phenomena o everyday existence, actually on various bits and
pieces o it, in an attempt to show how those who must deal with such bits and
pieces go about doing so. Teir methods are entirely inductive. As Leiter (1980, 5)
states, ‘the aim o ethnomethodology . . . is to study the processes o sense making