Beo4 1624
Beo4 1624
Beo4 1624
Beolink 1000, mk IV
Type 1503, 1504
SERVICE MANUAL
SERVICE MANUAL
2-1
•
Disassembly ........................................................................... 3-1
•
Keyboard does not work ............. 4~3 4~7
4~ "
No IR / display OK ........................ 4~3 4~7 4-12
Display does not work fiR is OK. 4~3 4~8 4-12
Fault in the display ... 4~4 4~8 4~ 12
Mri.M Calls up the list of cues V.OPT . ! b M Then press shortly OPTION?
:t
Key in the option number ...,;= Calls up the list of cues REPEAT or
FORMAT
Default REMOVE
cues:
FORMAT, STAND,
SELECT,
RANDOM, TRACK,
SPEAKER,
CLOCK, LARGE,
REVEAL, INDEX,
UPDATE, MIX,
SUBCODE,
COUNTER,
TRACKNG, LAMP,
STORE,
RECORD2,
V.TAPE2
.'..
(off = ADD cue)
[AOD7]" (ADD A NEW FUNCTION) For optimizing the pi ctur e fo r m~t on a Ba ng &
Olufsen wide-~ree n v;doo system. ~res, GO, .... (LOUONSSI (LOUDNES S)
This we ap~ar< when you have a c~e5l e d the
spec ial Beo4 letup function. ADD? e nab les or'" to do so. For switching th!;> loud ness function on/off in
a BeoLink ro om. Press GO repeatedly to do
you to add new functions ((u e~) to th e Beo4
so Please refer to S.STORE. TREBLE, BASS, and
display
SOUND f or fu rt~ r Info r m~tio n .
(A. OPTP (AUD IO OPTION) (INDEX) (TELET EXT INDEX PAGE ) (L-PHOHOI (LI NK PHONO)
Please refe r to OPTlONl for fur the r f or ca lling up the teJele.l Inde~ page. Pr~
Please r~fer to l INK f or fu rt her information.
Information. GO todo so.
{L-V .TPZl (LI NK IItOEO TAPE RECORDE R 2)
(A , fAPEJ~ (AUDIO TAPE RECOROER) l Pl ea~ refer t o LINK for fu rther info rm ation .
A. TAPE appe ~ rs in t he d i ~play when you pr~~
t he Be04 ATAPE button . An y operatio n you
(LAMP] (LAMP LIGHT CO NTROL) M
ca rr y out on th'" 8eo4 will be d irected t o you,
For 'witching on ~ particular lamp in your
Bang & Olufsen audio t ~pe recorder.
light setup (B~ng II< Oluf se n li ght co ntrol, Let
(MIX] (T ELETEXT: MIX)
and LO). Key in t he a ppropri~te num~r (1-9).
(A.TAPEl] (AUDIO TAPE RECO RD ER 2) MIX i, used on cert ai n Bang ... Oluf,en TVs for
and press GO~. (~LC2 Ii ght (onlro l on ly.)
For switching on a ,econdary audiO tapa superimposing th e le l ete~t page 00 the TV
record er coorleded to your B ~rl9 & Oluken pIcture. Prei~ GO to do 10.
[LARGE] (T ELETEXT ' LA RGE)
audi o system. P r~ GO to d o So.
lARGE is used on cel1 arn Bang 8; Olufse n Tlls
[MONO) (MO NOI$TEREO SOUND)
f or enlarg ing t he teJete. t page you are
(A ,AUX) (AUXILIARY AUD IO SOURCf) For switchi ng between the types of ~ound
w at ching . Press GO to do so.
For ~wi tth in9 on 10 any e xtra a udio (monolstereoll angu<lge) cUffently available
eq ui pmen t Pfess GO to do so. on a radio·, TII- or ule.. ite p. ogram; o r for
(L-A..TP2) (LIN K AU DIO TAPE R[ CORDER 21
,wltching betWffn t he w und track. on a
Pl e~ se refer to UNK f or further information .
o
[SASS] (BASS TONE) Please refer to LINK for further information.
For so und ~dj u~t ment of in ~
ba~~ ton~
Beo Li nk roo m. Press ... or'"
to adju st as (L-C02] (LINK CD PLAYER 2) [OPTION?]" (OPTION PREPROGRAMMING)
requ ired. Please ref~r to S.STORE. TREBLE. Please refe r to LINK f or fu rt her Information. This cue app ears w hen you access the special
LOUDNSS. and SOUND f o r fu rther 8e04 set up funct ion. OPTION? enable-. yo u to
InformiJlion preprog ram you r Ba ng & OJulsen product
(LIGHTI" (LIGHT CONTROL)
s-et up. Pre-.s GO. t hen pr£'!>S LIST to disp lay the
LIGHT appeaf5 in t h~ d isplay w hen you pr£'!>S
(8AnERY) " (BATIERy) type of o pt ion preprogramming you w ant t o
t he Be04 LIGHT br.stton Any oper"'t lon you GI' ry
This cue Indicates t hat it is t ime to change make:
out o n t he Be04 w ill be directed to your Bllng
t he battefle"> in the Beo<! remote (ontlol . & Oluken lig ht (ontol(s)
IV.OPT]" (1I10eo OPTION)
c [LINK] (LINK)
(A.OPT], (AU DIO o pnON)
UNK must be used where the use of II LlNK-
ICD)" (CO MPACT DISC PlAYER) button is normally specified, for example fo r
$witching on your Bang & Olul sen ~yste m vi a a (L.OPT]" (LINK OPTION)
CD appea rs In the display when you press the
Be04 CD button . Any operati on yo ... c~rry out Beolink proouct w hen the se two are placed
on t he 8eo4 w ill be directed to your 8ang II< together in t he ,arne ro om. ~reS $ a $O ur{e When th e r ight optio n cue is di.played. key in
O lulsen CD player. button (TV, RA DIO, CD . ATA PE.IITAPE) to do t he appropri ate optio n number.
w.
(COli (COMPACT DISC PLAn R 2) p
For switching o n a seconda ry CO playe r in If you have acc~ t o any e...ra KlUrte-s via the
<e"",ln 8/1ng & Ol ul sen aud io systems. Pr~s BI'l04 d Isplay. specia l cues f or LlNK-operation (PAGE) ff ELEnXT PAGE SH£CT10N)
GO todo so. otthe.., sources WIll t hen appea r in the 8e04 For selecting t~leted pag'" on certain Bang
displ ay : & Oluhen TVs (where pressing GOTO I~
(CDVI (COM PACT DISC 1I10EO PLAYER ) norma lly req uiled f or ," (cess). Key in the pag e
f or swi tch ing on a compact d i~ vi d eo player [L-A.TP2] (LINK AUDIO TA PE RE CO RDER 2) number you wa nt; or press .... or ....
co nne cted to your Bang & Olufsen v) d~o For ,electing LlNKth~n A. TAPE2.
sy,tem. Press GO to do '0. [PHONE)
[L-COV) (LINK (DV PLAYER) For 8an g & Olu f$en professionals only.
[CLOCK] (CL OC K) Fo r ,electing LINK then CD V
For di s pl ~ ylng t he t ime o n certa in Bang 8r [PHONOI (ReCORD PlAYER)
Oluh e" products. Pre-.s GO t o do so. (Pren (L-C02] (LIN K CD PlAYER 2) For switching on a Bang .... Olut,en record
GO "'gain t o remove t he t ime). For selecting LINK t hen C02 player. Pre" GO to do 10,
(COUNTER) (COUNTER POSITION) IL-PHONO) (LINK PH ONO) Wh ile PHONO IS d lsplay.d, and the record is
Allows you to key m a specific cou nter For selecting UNK. t hen PHONO . playing. you may p. e'll .... or ... to step
posit ion you wa nt to find on a video t ape To through the m usIC; and yo u may pres. STOP
do KI. jun pre" [ he app1"Dp{'iate number (L-V.TP21 (LINK IIIDEO TAPE RECORDER 2) an d GO 10 pause lin d resume playback.
butt ons. For s~ l ecti ng LINK then V. TA PE2.
(PICTUREI (PICTUFlE)
E (LiNK-AV] (LINK AUDIONIDEO) For ope rating t he v~ rl o ui functioo, related to
To obtain stereo sound from yo ... r central Bang the PI GURE b ... tton o n othe r recent BM g &
(EDIT] II< Olufsen video sy.tem in e Beo Unk room Ol ... fsen r~m ote co ntro l (picture adjustm ent,
For future use . w ith video products (TVr'v ldoo t~ p e reco rder). motor ized n and, pkture-in.picture. etc.).
Pr"". f o r examp le, Til or VTAPE to do so .
EXPL. VIEW
9001
9002
9003
9004
9009
9005
--~'
-------"
9006
9007
•
DISMANTLING
Removal of top plate. fig. 1 Demontage der Oberplatte, DepoSe du couvercle, fig. 1
Push the battery cover forwards, Abb.l Repousser vers I'avant Ie
and remove the batteries. Den Batteriefachdeckel nach couvercle du compartiment a piles,
Removethe four screws A. vorne schieben und die Batterien puis en lever les piles.
Place Beo4 with the keyboard entnehmen. Enlever les quatre vis A.
facing down, and carefully Iiftthe Die vier Schrauben A entfernen. Poser Ie Beo4, clavier orient~ vers
rearendofthe bottom up, Beo4 mit der Tastatur nach Ie bas. Souleverdelicatement
forwards and off; pay attention to unten anbringen und den Boden I'extremite du fond, latireren
the pOSition of the leads and the IR des hinteren Endes vorsichtig avant et I'enlever. Repererdans
window at the same time. anheben, nach vorne ziehen und un memetemps I'emplacement
Placethe bottom to the right ofthe abnehmen; dabei auf die Lage des cables et faire attention a la
top plate with the module. der Leitungen sowie das IR- fenetre IR.
Fenster achten. Poser Ie fond a droite du couvercle
Den Boden auf der rechten Seite avec Ie module.
der Oberplatte mit Modul
anbringen.
Fig. 1
Fig. 2
hemenex
Removal of module PCB, fig. 2 Demontage des Moduls (PCB), Depose de la carte du module,
Removal of the module gives access Abb.2 fig. 2
to replacement ofthe top plate, Nach Demontage des Moduls lassen La depose du module permet de
rubber keyboard, keyboard domefoil, sich Oberplatte, Gummitastatur, remplacer Ie couvercle, Ie clavier en
display, and, of course, the module 'Domefoil' der Tastatur, Display caoutchouc, Ie film cloqu~du clavier,
itself. sowie m6glicherweise das Modul I'afficheuret, bien sur, Ie module
selbst austauschen. proprementdit.
Remove the six nuts B which
hold the module in place, the Die sechs Muttern B, die das Enlever les six ecrous B
four spring-bronze screw holders Modul festhalten, die drei maintenant Ie module, la plaque
C, and the insulation piece D at Schraubenhalter aus elastique C en bronze a trois
the IR diodes. Federbronze C sowie das perforations et les isolants D au
If the module has to be replaced Isolierstuck D im Bereich der IR- niveau des diodes IR.
it is a good idea to unsolder the Dioden entfernen. S'il est indispensable de remplacer
leads from the battery supply MuS das Modul selbst Ie module, il peuts'averer
before ca refu Ily Iitti ng the modu Ie ausgetauscht werden, so ist es opportun de dessouder les cables
up and out of the IRwindow by the vorteilhaft, die Leitungen von reliesa I'alimentation des piles
display. Carry out contrast der Batterieversorgung avant de Ie soulever avec
adjustment when replacing the abzul6ten, bevor das Modul aus precaution et de Ie sortir par la
module orthe display_ dem IR-Fenster beim Display fenetre IR au niveau de I' afficheur.
The keyboard domefoil is held in vorsichtig an- und Proceder au reg lage du contraste
place by the metal clamp E. It is herausgehoben wird. Eine en cas de rem placement du
i mporta ntthatthe keyboard Kontrasteinstellung nach module ou de I'afficheur.
domefoil is placed accurately on Austausch des Moduls oder des La pince meta Ilique E maintient en
the contact points by the metal Displays durchfUhren. place Ie film cloque du clavier.
clamp when carrying out the Die 'Domefoil' der Tastatur wird Lors du montage, veiller a placer
installation. mit Hilfe einer Metallklemme E correctement Ie film cloque du
(NOTE! Nevertouchthecontact festgehalten. Es ist wichtig, daB clavier sur les points de contact a
points with yourfingers!l die 'Domefoil' der Tastatur bei proximite de la pince metallique.
The display can now be lifted off, der Montage der Metallklemme (Attention! Nejamaistoucher les
but look out for the contact rubber auf den Kontaktpunkten genau surfaces de contact avec ses
F lying loosely inthe display. fixiert wird. doigts I).
Carry out contrast adjustment (Achtung: Niemals II est alors possible de soulever et
when replacing the module or the KontaktWichen mit den Fingern de deposer I'afficheur. Faire
display. berOhren I). attention a I'elementen
(NOTE! Nevertouchthe contact Das Display kann jetzt caoutchouc F qui assure Ie
poi nts or the contact ru bber with abgenommen werden; es ist contact mais qui n'est pas
yourfingers!) hierbei auf das Kontaktgummi F solidaire de I' afficheur. Pra<eder
The rubber keyboard can now be zu achten, das lose im Display au reglage du contraste en cas de
removed but you have to be very liegt. Nach dem Austausch des remplacementdu moduleou de
careful if you want to try to avoid Moduls oder des Displays eine I'afficheur.
tearing the soft rubber. Carefully Kontrasteinstell ung (Attention! Nejamaistoucher
press the rubber keys out of the durchfUhren. avec ses doigts les surfaces de
holes inthetop plate. (Achtung: Niemals contact et I'element en caoutchouc
Kontaktflachen und i).
Kontaktgummi mit den Fingern II est alors possible d'enlever Ie
Note!
beruhren!). clavier en caoutchouc. U ne
When ~5sembling Be04 it is important that all
electrical contact su rface, a re dea n. a nd that Es ist jetzt m6glich, die extreme precaution s'impose pour
all nuts are tight but not overtightened- Gummitastatur zu entfernen. ne pas dechirer Ie caoutchouc
e\peci~ Ilythe two nuts holding the display in
Hierbei muB aber sehr vorsichtig souple. Appuyer del icatement sur
place
vorgegangen werden, damit das lestouches en caoutchouc pour
weiche Gummi nicht zerstDrt les sortir par les trous pratiques
wird. Jetzt die Gummitasten dans Ie couvercle.
vorsichtig aus den Lachern der
O.,erplatte vorsichtig
herausdrOcken.
Attention !
Lors du rassemblage du Be04, veiller ~ ce que
Hinweis!
I'ensemble de, surfaces de contact sait pro pre
Beim Zusammenbau von Be04 ist es wichtig.
II est important que lesecroussoient bien
daB man sich vergewissert, daB aile
serres mais pas trop (surtout les deux ecrous
elektrischen Kontaktfli\chen ganz sauber
maintenant l'afficheur).
sind. und daB aile Muttern gut - aber nicht zu
straff· angezogen 'ind; die, gilt be,onder,
fOr die beiden Muttern, die das Display
festhalten.
Service facilities via keyboard The following service information can be obtained:
Software version.
EEPROM version.
Total number of times keys have been pressed.
Number of times'" has been pressed.
Number of times 1\ has been pressed.
Number of times LIST has been pressed.
Contrast adjustment in the display.
Service position During troubleshooting and repai r, Beo4 should be placed in service
positi on.
Push the battery cover forwards, a nd remove the batteries.
Re move t he four screws, and reinstall batter ies and cover.
Place 8eo4 w ith the keyboard facing down, and carefully lift t he rear
e nd of the bottom up, forwards and off; pay a tte ntion to t he position
of the leads a nd the IR window at the same t ime.
Fig . 1
•
REPAIR TIPS, ENGUSH
Repair guide If the terminal does not work, always check the following:
L
I
o
r:xD_-~:.
• V1 ~
\OSC32kHl_ 30~'
M '. ~l
-
, "' ......
cooGle,
.,/,/
'- J • • • • •
vcc
/
Fig. 2
C1 - (6: are normally high (over 3.5V), and contain low data pulses
when one of the keys shown in the applicable column in the
table (Table 1) is actuated. Only the keys «, », A, v, .... , ... ,
yellow, blue, green, red, LIST and. transmit data pulses
continuously, the other keys transmit data pulses for only
approx. 300ms.
R1 - R6: are normally low (OV), and contain high data pulses when one
of the keys shown in the applicable column in the table (Table
1) is actuated. Only the keys «, », 1\, v, .... , ... ,yellow, blue,
green, red, LIST and. transmit data pulses continuously, the
other keys transmit data pulses for only approx. 300ms.
The keyboard switches can be ohmed between the test points (1 - (6 and
R1 - R6 (remove the batteries first). Connection is made between the
contact points when the key in question is pressed.
Table 1
C1 C2 C3 C4 CS C6
R4
RS
9
6
BLUE
EXIT
8
5
"
A
7
4
RED
LIST
R6 3 • 2 , 1 STOP
No IR/display O.K.: Does the display identification change when pressing RADIO, TV, SAT,
etc.
If yes, replace the module (PCB).
If no, check the keyboard (see "Keyboard does not work").
If the keyboard is O.K., replace the module (PCB).
Display does not work/IR is OX.: Check the connection between the display and the module; the nuts at
the display should be tight but not overtightened. If one or several
dots are missing in the display, the reason might be that one of the
nuts is too tight/loose. Observe the display text while adjusting the two
nuts.
Check the crystal X1 by means of an oscilloscope, the test point is
shown in fig. 2. The crystal should oscillate constantly at 32kHz,
corresponding to a period of approx. 30j.Js.
Check the LCD voltages V1 - V4 (see fig. 2) with an oscilloscope,
measured relative to Vcc (plus (+) on the SMD electrolyte capacitor):
V1~-1VD[
V2,., -2V DC
V3 "" -3VD(
V4 .. -4VD(
Any ripple on the voltages in question may be due to a short circuit
between the display and the module.
Check and carefully clean with isopropyl alcohol the contact surfaces
and the contact rubber which establish the connection between the
display and the module.
(NOTE! Never touch the contact surfaces or the contact rubber with
your fingers!)
Fault in the display: If one dot is missing in the display, the fault is probably in the display.
If a number of dots are missing, carefully clean the connection
between the display and the module (see Display does not workllR is
O.K.). The problem could also be a direct fault in either the display or
the module.
Abb.1
Rep~r~tl,.lrollnleitl,lng Bei Nichtfunktionieren des Terminals sind stets die folgenden Punkte zu
OberprOfen:
,
OSC IR 455 MHz -2,2~'
OSC 1.8MHz-0.5m.
,Groood
" I aiel
.... '.,
RO • • "'
~I' • ~2
'05CJlkHz 30n'
Abb.2
Tastatur funktioniert nicht: Das SMD-Kristall X2 mit einem Oszilloskop OberprOfen, der Mel3punkt
ist in Abb. 2 dargestellt. Durch Betatigung einer der Tasten: «, », A,
II, ...., T, Gelb, Blau, Grun, Rot, LIST und • schwingt das Kristall konstant
mit 1,82 MHz entsprechend einer Periodendauer lion ca. 0,5 IJs. Bei
Beti:itigung der ubrigen Tasten schwingt das Kristall nur wahrend ca.
300 ms.
Falls X2 konstant schwingt, kann dies darauf zurOckzufOhren sein, daB
eine Taste 'hangengeblieben' ist, oder daB das Modul (PCB) fehlerhaft
ist.
Die Tastatur kann mit Hilfe der folgenden MeBpunkte Oberpruft
werden:
C1 - C6: Diese liegen normalerweise auf 'High' (Ober 3,5 V) und
enthalten 'Low'-Datenimpulse bei Betatigung einer der in der
entsprechenden Tabellenkolonne (Tab. 1) gezeigten Tasten.
Nur die Tasten: «, », A, v, .... , T, Gelb, Blau, GrOn, Rot, LIST
und • senden dauernd Datenimpulse; die ubrigen Tasten
senden nur Datenimpulse wahrend ca. 300 ms.
R1 - R6: Diese liegen normalerweise auf 'Low' (0 V) und enthalten
'High'-Datenimpulse bei Bet::itigung einer der in der
entsprechenden Tabellenkolonne (Tab. 1) gezeigten Tasten.
Nur die Tasten: «, », A, v, .... , T, Gelb, Blau, Grun, Rot, LIST
und • senden dauernd Datenimpulse; die ubrigen Tasten
senden nur Datenimpulse wahrend ca. 300 ms.
Falls an den obigen Komponenten Fehler gemessen werden, laBt sich die
Verbindung zwischen der Tastatur und dem Modul leicht entfernen;
hierzu ist die Metallklemme im Boden des Moduls abzumontieren (elltl.
zwischen den Kontaktpunkten isolieren). Sind die Spannungen jetzt in
Ordnung (C1 - C6 Ober 3,5 V und R1 - R6 gleich 0 V), so ist die Tastatur
fehlerhaft; ansonsten ist das Modul fehlerhaft. Es ist wichtig, daB die
Tastaturfolie ('Domefoil') bei der Montage der Metallklemme auf den
Kontaktpunkten genau fixiert wird.
Tab. 1
C1 C2 C3 C4 CS C6
R4 9 BLAU 8 T 7 ROT
RS 6 EXIT 5 A 4 LIST
R6 3 • 2 v 1 STOP
Kein IRlDisp/ay OK: Wechselt im Display die Identifikation bei Betatigung von RADIO, TV,
SAT usw.?
Wenn 'Ja', Modul (PCB) austauschen.
Wenn 'Nein', Tastatur liberprufen (siehe hierzu 'Tastatur funktioniert
nicht').
Wenn Tastatur in Ordnung ist, Modul (PCB) austauschen.
Display funktioniert niehtllR OK: Die Verbindung zwischen Display und Modul OberprOfen; die Muttern
am Display mussen gut angezogen sein, aber nicht zu straff. Fehlen im
Display ein oder mehrere Punkte ('Dots'), so kann dere Grund hierfOr
sein, daB eine der Muttern zu straff/lose angezogen ist. Beobachten Sie
den Display-Text, wahrend die beiden Muttern nachjustiert werden.
Das Kristall Xl mit Hilfe eines Oszilloskops uberprOfen; der MeBpunkt
ist auf Abb. 2 dargestellt.
Das Kristall muB mit 32 kHz konstant schwingen entsprechend einer
Periodendauer von ca. 30 IJS.
Die LCD-Spannungen Vl - V4 (siehe Abb. 2) mit Hilfe eines Oszilloskops
OberprOfen - gemessen im Verhaltnis zu Vcc (Plus (+) des SMD-
EIektro Iyt ko n de nsators):
Vl~-lVrx
V2",-2V rx
V3",-3V rx
V4",-4V rx
Welligkeit ('Ripple') in den betreffenden Spannungen kann auf einen
KurzschluB zwischen dem Display und dem Modul zurOckgehen.
Kontaktflachenund Kontaktgummi, die die Verbindung zwischen dem
Display und dem Modul herstellen, OberprOfen und ggf. vorsichtig mit
Iso pro pyla~.koho!· rei n i gen
(Achtung: Niemafs Kontaktffachen und Kontaktgummi mit den Fingern
beruhren!)
Fehlerhaftes Display: Fehlt im Display ein Punkt ('Dot'), so liegt im Display wahrscheinlich ein
Fehler vor.
Fehlt eine Reine von Punkten ('Dots'), so ist die Verbindung zwischen
dem Display und dem Modul vorsichtig zu reinigen (siehe hierzu
'Display funktioniert nicht/lR OK'). Die St6rung kann auch auf einen
direkten Display- oder Modulfehler zuruckgehen.
Position de maintenanc:e Amener Ie Beo4 en position de maintenance pour rechercher les pannes et
les eliminer.
Repousser vers I'avant Ie couvercle du compartiment a piles, puis enlever
les piles.
Enlever les quatre vis, puis remettre les piles et Ie couvercle.
Poser Ie Beo4, clavier oriente vers Ie bas. Soulever delicatement
I'extremite du fond, la tirer en avant et I'enlever. Reperer dans un meme
temps I'emplacement des cables et faire attention a la fenetre IR.
Fig. 1
Guide de reparation Toujours contr61er les points suivants 51 la telecommanoe ne repond pas:
1) Mesurer la tension des piles tors de I'emission des signaux IR. Utiliser la
touche v (abaissement du volume). La tension des piles doit depasser
3,5 V, soit 20 % env. de leur (apacite residuelle.
2) Amener la telecommande en position de maintenance.
3) Contr61er la tension traversant Ie condensateur electrolytique monte
en surface {Vee>- Cette tension doit etre inferieure de 0,25 Venv. a celie
des piles quand les signaux IR sont emis. Utiliser la touche v
(abaissement du volume).
i
~ OIC)C1"
I~:'·/·':·"·/
>/..... -\
~cc
'Vb~tt
'05(3, kHz-30.u .
Fig. 2
Le clavier ne repond pas: Controler Ie quartz X2 monte en surface a I'aide d'un oscilloscope. La
fig. 2 indique Ie point de mesure.
Le quartz oscille a une frequence constante de 1,82 MHz, soit une
periode de 0,5 )1s env., en appuyant sur I'une des touches suivantes :
«, », A, v, .... , T, jaune, bleu, vert, rouge, LIST et e. L'oscillation du
quartz n'est que de 300 ms env. si les autres touches sont mises en
oeuvre.
Une oscillation constante du quartz X2 peut etre imputable a une
anomalie du module (carte) ou au fait qu'une touche se coince.
Les points de mesure permettent de controler Ie clavier:
C1 a C6. Presentent generalement une tension elevee (superieure a
3,5 V). Renferment des impulsions basses de donnees lors de
I'actionnement de I'une des touches indiquees dans la colonne
correspond ante du tableau (tableau 1). Seules les touches «,
», A, v, .... , T, jaune, bleu, vert, rouge, LIST et • envoient
continuellement des impulsions de donnees. Les autres
touches n'envoient des impulsions de donnees que durant
quelque 300 ms.
R1 a R6: Presentent generalement une tension basse (0 V).
Renferment des impulsions hautes de donnees lors de
I'actionnement de I'une des touches indiquees dans la colonne
correspondante du tableau (tableau 1). Seules les touches «,
», A, v, ...., T, jaune, bleu, vert, rouge, LIST et • envoient
continuellement des impulsions de donnees. Les autres
touches n'envoient des impulsions de donnees que durant
quelque 300 ms.
II est possible de relever la valeur ohmique entre les points de mesure (1-
e6 et Rl-R6 (en lever tout d'abord les piles). Une liaison s'etablit entre les
points de contact quand la touche correspondante est enfoncee.
Tableau 1 :
(1 (2 (3 (4 (5 (6
R4 9 BLUE 8
'" 7 RED
R5 6 EXIT I 5 A 4 LIST
R6 3 • 2 , 1 STOP
Absence de signaux IRlafficheur en Le texte affiche change-t-il en appuyant sur RADIO, TV, SAT, etc. ?
bon etat : Dans I'affirmative, remplacer Ie module (carte).
Dans la negative, contr61er Ie clavier (voir «Le clavier ne repond pas))).
Remplacer Ie module (carte) si Ie clavier est en bon etat.
Le clavier ne repond paslfes signaux Controler la liaison entre I'afficheur et Ie module. Les ecrous
IR sont emis : maintenant I'afficheur doivent etre bien serres mais pas trop. L'absence
a
d'un point sur I'afficheur peut etre imputable un serrage insuffisant
ou excessif d'un des ecrous. Observer Ie texte affiche lors du reglage
des deux ecrous.
Controler Ie quartz X1 a I'aide d'un oscilloscope. La fig. 2 indique Ie
point de mesure.
Le quartz doit presenter une frequence d'oscillation constante de 32
kHz, soit une peri ode de 30 ).is env.
a a
Verifier les tensions V1 V4 de I'afficheur cristaux liquides (voir
fig. 2) en utilisant un oscilloscope. La mesure prend comme reference
les tensions continues suivantes (borne positive du condensateur
electrolytique monte en surface) :
V1 ",-1 Vee
V2~-2Vce
V3 = -3V cc
V4",-4V ce
Pour ces tensions, les ondulations peuvent etre imputables a un court-
circuit entre I'afficheur et Ie module.
Contr61er et nettoyer avec precaution a I'alcool isopropylique les
surfaces de contact et I'element en caoutchouc assurant la liaison entre
I'afficheur et Ie module.
(Attention! Ne jamais toucher avec ses doigts les surfaces de contact et
{'element en caoutchouc I).
Defauts de /'afficheur : L'absence d'un seul point sur I'afficheur laisse supposer que I'afficheur
presente une anomalie.
Si plusieurs points manquent, nettoyer avec precaution la liaison entre
I'afficheur et Ie module (voir «Le clavier ne repond paslles signaux IR
sont em is»). Le dysfonctionnement peut aU$si etre directement
imputable a une anomalie de I'afficheur ou du module.
SERVICE MANUAL
EXPL.VIEW
-------9206
9201
9202 -++---
5001
------9209 o
92"' 19105~
List of Mechanical parts 50 modul 8007952 PCB Remote Control 9203 3131387 Bottom
7500276 Domefoil 9204 3103328 Plastic foot
2815283 Spring f. domefoil 9205 3164795 Battery colier
5001 3015152 Guide for battery 9206 3131368 Top
3131353 Top, type 1504 (I)
9201 3154879 Battery colier 9207 3375047 Lens
9202 2776259 Set of buttons 9208 3103328 Plastic foot
2776289 Set of buttons, 9209 2011057 Screw 2.2x5
type 1504 (I)
TELEPHONE 97851122"
CABLE ADDRESS BANGOLUF
TELEFAX 97853911
3538840 09-94