Replacing John Donne in The History of Sexuality
Replacing John Donne in The History of Sexuality
Replacing John Donne in The History of Sexuality
5HEHFFD$QQ%DFK
3XEOLVKHGE\-RKQV+RSNLQV8QLYHUVLW\3UHVV
DOI: 10.1353/elh.2005.0002
Rebecca Ann259–289
ELH 72 (2005) Bach © 2005 by The Johns Hopkins University Press 259
ten days later,” comes from a Donne elegy, “Loves Progress,” a poem
explicitly about the act of intercourse between a man and a woman.6
Nevertheless, “[n]ot faint Canaries but ambrosial” is a particularly
queer reference for Sayers to insert into the Vane-Wimsey story. The
line appears in “Loves Progress” as a description of the lips a man
might kiss on his way to what the poem, in a coy and simultaneously
brutal moment, calls “the Centrique part,” the woman’s vagina, the
“part” that the poem’s speaker believes is the only reason for a man to
pursue a woman, the part apart from which a woman is worth
nothing.7 “Loves Progress” describes the routes a man might take to
that “Centrique part,” a place that the poem compares to the “pits
and holes” in which men laid “their sacrificing coales” when they
worshipped such gods as “Pluto” and “Cupid” (E, 28–36). “Loves
Progress” may call the lips “Ambrosiall,” but the poem also states,
clearly, that though the lips “seem all” they are the origin of “Syrens
songs” and the home of “The Remora” (E, 52–58), “The sucking-fish
(Echeneis remora), believed by the ancients to have the power of
staying the course of any ship to which it attached itself.”8 The poem’s
speaker advises men to pursue the vagina from the feet up rather
than by way of the lips. After all, the poem states, women are useful
and worthy of pursuit only because they have the one thing men do
not have—the vagina—“that by which they,” women, “are not they,”
men (E, 20). According to the speaker, men are deeply mistaken if
they chase women because they have “Vertue,” for they do not:
“Makes virtue woman? Must I cool my blood / Till I both bee, and
find one, wise and good? / May barren Angels love so” (E, 21–23).
Men who are not “barren Angels” would do well to go directly after
what they come to women for. To pursue a woman’s vagina by means
of her head and lips, the poem concludes, is to err as much as a man
“who by the Clyster [an enema] gave the stomach meate” (E, 96). Any
modern or postmodern reader’s stomach turning yet?
We might productively wonder how Sayers could have used a line
from this misogynistic screed dressed in glorious poetry during the
lovemaking of her dream heterosexual couple—Peter Wimsey, the
sensitive, intelligent, aristocratic detective, and Harriet Vane, the
(almost) equally intelligent, scholarly, courageous writer. Through
what deep misreading of Donne in the history of sexuality has this
early-seventeenth-century poet become the apostle of modern het-
erosexuality? For Dorothy Sayers is by no means alone in seeing
Donne this way. Although twentieth-century literary scholars have
argued strenuously about Donne’s poetry and his life, those scholars
I collect my self out of that broken state in which my very being was
torn asunder because I was turned away from Thee, the One, and
wasted myself upon the many. Arrived now at adolescence I burned
for all the satisfactions of hell, and I ran to the animal in a succession
of dark lusts: my beauty consumed away, and I stank in Thine eyes,
yet was pleasing in my own and anxious to please the eyes of men.33
Like all serious ideological shifts, the move to a modern world that
thinks sex through personality was a massively uneven process.
Certainly many twenty-first-century Americans think about sex through
“sin” and “maidenhead” (see the sex education programs that teach
only abstinence, for example).43 However, we can see in “The Flea”
that for Donne 1) there are no alternative ways of conceiving of sex,
as there are, clearly, in modern America—for example, repression,
good sex, bad sex, enough sex, not enough sex; and 2) the poem’s
invocation of “sinne,” “shame,” and “maidenhead” resides in a
context of blood that is thoroughly foreign to a post-Victorian secular
or religious context. Michel Foucault sums up the argument of the
first volume of his History of Sexuality by suggesting that the pre-
modern Western world was “A society of blood . . . where power
spoke through blood . . . blood was a reality with a symbolic function.
We, on the other hand, are in a society of ‘sex,’ or rather a society
‘with a sexuality’: the mechanisms of power are addressed to the
body, to life, to what causes it to proliferate, to what reinforces the
species, its stamina, its ability to dominate, or its capacity for being
used.” According to Foucault the premodern world believed in “the
honor of war” and “the triumph of death” rather than in the intrinsic
value of human life—this latter value is the mark of a modern culture
which has “sexuality” as an identity category.44 Donne’s writings are
devoted to the triumph of God over death or, alternatively, to a vision
of life devoted to sin, life that will lead to death’s triumph. If we still
live, as Warner suggests, in a society with the “politics of shame,” we
no longer live in a society where power speaks through blood, where
a man founds his identity in his bloodline, and where sex has grave
consequences for bloodlines and for the soul. In addition, and
perhaps in consequence, shame over sexuality in our culture is
connected to two aspects of modernity: the public/private division
and the strict and structuring division between homosexuality and
heterosexuality. Neither of these divisions existed in Donne’s En-
gland.45
“The Flea,” of course, is a poem about blood, about how the act of
sex can be troped, with perhaps desirous results for the speaker, as an
act of blood-letting. The speaker compares his beloved’s killing of the
flea, whose insect body contains the lovers’ mingled blood, to a
Christian martyrdom. Donne’s is a premodern vocabulary of blood
and of death, not a modern sexual vocabulary of life.46 In “The Flea,”
These references cross the genres of Donne’s oeuvre: his satire, his
longer patronage poetry, his love poems, all of which belong to
Foucault’s earlier world of blood.49 In “The Flea,” killing the flea is
like a martyrdom, and sex is a bloody business.
Like “The Flea,” “The Good-morrow” (which opens the 1633
Songs and Sonnets) focuses on sex and death. In the poem’s third
stanza, Donne’s speaker claims, conditionally, that he and his ad-
dressee—his beloved—love one another “equally” and, therefore,
cannot die: “What ever dyes,” he argues, “was not mixt equally; / If
our two loves be one, or, thou and I / Love so alike, that none doe
slaken, none can die” (E, 19–21). This description of mixture depends
on alchemical doctrine, a doctrine born in a culture obsessed with
death, decay, and the transcendence of death: the equality of
elements in an alchemical mixture was proved when the resulting
potion did not decay. But in Donne’s world alchemy was a running
joke, practiced and simultaneously known as a figment of the desiring
imagination.50 Alchemy was an at-times laughable fiction practiced in
a culture preoccupied with death. And like so many of Donne’s other
poems, “The Good-morrow” plays on the die/orgasm pun. Donne
embeds the sexual joke in the line “Love so alike, that none doe
slaken, none can die.” Of course, as Donne’s speaker hints, in the act,
In this medical simile, what links the soul to the body is a production
of the blood—“[s]pirits.” Donne understands the body and its
relationship to sex not as the nineteenth century would—as a
container of the personality formed in sexuality, a container that
might inadvertently manifest the pressures of that sexual nature—but
rather as a material thing linked to the immaterial soul by the blood’s
vapors. That body matters in a way quite different from the way that
it would come to matter in a world of psychology and biology. It
matters as the case of the soul, “the booke” by means of which the
soul might be read (E, 72).
“The Flea,” “The Good-morrow,” “The Extasie,” and Donne’s
other love poems use a religious vocabulary to speak of sex. In “The
Flea,” along with the references to “sinne” and “shame,” the lovers’
bloods are “cloysterd” in the flea’s body, and the beloved’s killing of
the flea resembles the martyrdom of the innocent (E, 5, 20). The
speaker of “The Good-morrow” imagines that until the lovers “lov’d”
Women can learn to know and love the penis, but they will never
know men’s hearts. In this poem, the man’s heart is unprotected,
naked, and exposed. At the same time, it “makes no show” in the
world; it offers nothing worldly, no gain that might attract the
presumably grasping woman. Thus the woman, if she sees the man’s
heart, sees it only as a dead thing, with no effectiveness and no effect
on her.
Another of the songs states the case against women bluntly: the
speaker of “The Primrose” concedes women’s character: “Since there
must reside / Falshood in woman, I could more abide, / She were by
art, then Nature falsify’d” (E, 18–20). Women are naturally false—a
woman created true in nature would be monstrous, although one
could countenance a woman made perfect by art (makeup). Women’s
falsehood and inferiority are thematically central throughout the
poetry, in poems which have discernable characters as speakers—
The window, like love, has magical properties. Like the lover, it
confesses “all,” and it is “through-shine”: one can see through it. The
poem implies that lovers are transparent by “rule”—their love
obvious to all. The glass, however, is “more” than “all confessing” and
“through-shine.” The name that the speaker has engraved upon it
“shewes thee to thee.” If that name is “More” and if Ann More looks
at the window, then the window acts doubly like a mirror, reflecting
Ann’s face and showing her name (and Donne’s name) to her. Their
love is magical because it transcends glass’s everyday reflective
quality, glass’s ability to reflect a person’s face back to herself. This
glass, engraved with the evidence of Donne/More’s love, lets Ann see
Donne when she sees herself. “Loves magique” will also transform
Ann More into Ann Donne, once again making their names identical.
But if “A Valediction: of my Name in the Window” is a love poem to
Donne’s future spouse, it is also yet another meditation on women’s
sexual dishonesty. Donne/More has carved his/her name upon the
glass in an impossible effort to ensure his beloved’s “firmnesse” (E,
2). But she, a woman, cannot be firm. In the poem’s tenth stanza, the
speaker postulates “an overt act” of “treason” by his beloved (E, 55–
56); she will, inevitably, write to another lover. The speaker begs that
in the act of “superscribing” her name on the letter she writes to her
The sun setting might presage the world’s end; so virtue, found on
earth in the Countess, and therefore sunk to the level of woman, may
be near its death. Of course these abuses of women as a group are
conventional in the English Renaissance; what is so interesting is that
Donne chooses to put these conventional slurs on women’s virtue
into his praise poetry directed toward women. We can glean from his
choice that Donne and his contemporaries took women’s lack of
virtue for granted.
“[B]eing with men” will feed Donne’s speaker’s body and mind. The
pursuit of women, in contrast, wastes the body—this is one of the
premises of Petrarchan poetry. As significantly, the next woman this
Petrarchan lover will pursue will love his body and his mind. She,
unlike the cold woman, is a “friend.”
We easily overlook, I think, how poets and writers in the English
Renaissance trope what we, under the auspices of modern hetero-
sexuality, would call romantic love as friendship. This trope is so
active because of the two relations—male-female sexual engagement
and male-male friendship—male-male friendship is more significant.
Renaissance poets trope “romantic love” as friendship to give “ro-
mantic love” more value, value it did not intrinsically have in their
world. Their tropes, let me hasten to add, are not meant to change
that hierarchy of relation; they speak to and within it. As Laurie
Shannon argues, “[I]t is heterosexual association that period dis-
courses treat as a deviation of sorts in its variance from kind. What
the lines [from Shakespeare’s Twelfth Night] presuppose is a law of
nature operating according to either a like-seeking-like or a like-
seeking-to-remain-itelf principle.”77 In “The Relique,” Donne’s speaker