Manual JJRC X16 RO - Compressed
Manual JJRC X16 RO - Compressed
Manual JJRC X16 RO - Compressed
HERON
NOUA GENERAȚIE DE DRONE CU GPS FHD
CU COMPONENTE FĂRĂ FRECARE
*Citiți cu atenție acest manual de instrucțiuni înainte de a folosi produsul și
păstrați-l pe viitor pentru referințe ulterioare.
CUPRINS
一.DECLARAȚII IMPORTANTE ȘI MĂSURI DE SIGURANȚĂ
1.Declarații importante ----------------------------------------------------------------------------------------1
2.Măsuri de siguranță în timpul zborului----------------------------------------------------------------1-2
二.PREGĂTIRI ÎNAINTE DE ZBOR
1.Mediul de zbor -------------------------------------------------------------------------------------------------3
2.Verificări înainte de zbor ------------------------------------------------------------------------------------3
三.PREZENTAREA ȘI ASAMBLAREA DRONEI
Despre HERON -----------------------------------------------------------------------------------------------4
2.Accesorii --------------------------------------------------------------------------------------------------------4
3.Plierea brațelor-------------------------------------------------------------------------------------------------5
4.Montarea și înlocuirea elicelor -----------------------------------------------------------------------------5
四.DESPRE BATERII
1.Încărcarea bateriei de la dronă ---------------------------------------------------------------------------5
2.Montarea bateriilor în telecomandă ----------------------------------------------------------------------6
3.Instrucțiuni de utilizare ---------------------------------------------------------------------------------------7
Declarații importante
● Această dronă nu este o jucărie ci un model de aeronavă tip hobby. Aceasta trebuie asamblată
și utilizată corespunzător. Utilizatorul trebuie să folosească drona având în vedere siguranța
celor din jur. Utilizarea neglijentă poate duce la vătămări coroporale și daune materiale.
● Această dronă este indicată persoanelor cu experiență și cu vârsta de cel puțin 14 ani.
temperaturi ridicate, ninsoare, vânt puternic (≥ nivel 5), ploaie sau ceață. Păstrați o distanță de 2m
aceste componente, păstrați drona într-un mediu fără umezeală și folosiți o cârpă uscată pentru a
curăța drona.
cunoștințelor voastre. Nu operați drona sub influența alcoolului sau drogurilor. Păstrați
departe de sursele de căldură pentru a evita deformarea sau chiar deteriorarea acesteia dincauza
● Protejarea mediului
Pentru a proteja planeta , reciclați drona conform legilor și reglementărilor locale.
2
PREGĂTIRI ÎNAINTE DE ZBOR
1.MEDIUL DE ZBOR
Nu scăpați drona din ochi și feriți-o de bariere, linii de înaltă tensiune, copaci
și persoane.
Nu zburați în condiții de mediu extreme precum caniculă, îngheț, vânt puternic sau
precipitații abundente.
Atenție:
Când decolați în încăperi folosind modul Flux Optic, trebuie să decuplați GPS-ul. Distanța optimă de
zbor al dronei față de sol pentru Fluxul Optic este de 5-6 metri. Se recomandă să folosiți acest mod
când operați drona în încăperi.
Atenție:
Asigurați-vă că bateriile dronei și ale telecomenzii sunt complet încărcate înainte de zbor.
3
PREZENTAREA ȘI ASAMBLAREA DRONEI
1.Despre HERON
Drona folosește o frecvență de operare de 2.4G. Aceasta poate fi operată de mai multe persoane și
mai multe telecomenzi simultan fără a interfera între ele. Drona este echipată cu o cameră Wi-Fi-5G
FHD cu deschidere mare, unghi de filmare de 120° și cu viteză de captare de 25 de cadre pe
secundă. Drona poate zbura în toate direcțiile, își poate menține altitudinea, se poate roti în jurul
propriei axe și poate folosi următoarele funcții: Mod Headless, RTH, Recalibrare Automată a Busolei
(geomagnetic), Fotografiere/înregistrare, Urmărire inteligentă, Decolare/aterizare Automată, Oprire
de urgență, Întoarcere prin GPS, Rută de Zbor, Control Gestic, Înregistrări MV, Mod Începător, Mod
GPS, Mod Default, Control prin Aplicație, Mod Înconjurare și Survolare printre altele.
1 Elice(B)
2 EliceA)
2 3 Indicator frontal
1 4 Indicator Dorsal
5 Motor(A)
7
6 Motor(B)
8 9
3
7 Cameră
6 8 Braț
12 10 4
9 Carcasă superioară
11
10 Lentilă Flux Optic
5 11 Baterie
12 Carcasă inferioară
2.Accesorii
A A A A
B B B B
HERON
NEW GENERATION OF GPS BRUSHLESS FHD
DRONE
*Please read this manual carefully before operation and keep it properly for
future reference.
Atenție:
Verificați cu atenție numărul de accesorii din ambalaj (indicat mai sus). Vă rugăm să aduceți
dovada și să luați legătura cu magazinul pentru înlocuirea accesoriilor lipsă.
4
3.Plierea brațelor
Desfaceți brațele în următoarea ordine:
①Desfaceți brațele din spate.
②Apoi desfaceți brațele din față (cele apropiate de cameră). Procedați invers pentru a
împacheta brațele. Cameră Brațele desfășurate
A Față B
B B
Atenție:
Când montați sau demontați elicele, nu apăsați pe elice cu forță pentru a nu le deforma.
Elicele nu de diferite tipuri nu sunt identice!
DESPRE BATERII
1.Încărcarea bateriei de la dronă
Atenție:
1. Bateria trebuie încărcată înainte de primul zbor. Când bateria nu este încărcată, indicatorul verde
rămâne aprins, iar cel roșu pâlpâie. Când este plină, cel verde pâlpâie și cel roșu rămâne aprins.
2.Încărcătorul trebuie să respecte cerințele fișei tehnice. Consultați pagina 7 pentru mai multe
detalii. See the notes for battery
5
2.Montarea bateriilor în telecomandă
①Deschideți capacul
Deschideți capacul de la compartiment folosind o șurubelniță Phillips.
②Montarea bateriilor
Baterii AA x3
1.5V “AA”
1.5V “AA”
1.5V “AA”
Atenție:
1. Asigurați-vă că introduceți bateriile în pozițiile indicate în compartiment.
2. Nu amestecați bateriile vechi cu cele noi.
3. Nu amestecați bateriile de diferite tipuri.
6
Instrucțiuni de utilizare
Utilizarea bateriilor presupune anumite riscuri. Acestea pot provoca incendii, vătămări corporale
sau daune materiale. Utilizatorii trebuie să fie conștienți de riscuri și să își asume
Dacă bateriile se sparg, evitați contactul electrolitului cu pielea sau ochii. În cazul în care se
Scoateți bateria din priză de îndată dacă simțiți miros neplăcut, auziți zgomote sau vedeți smog.
Adaptor
Folosiți adaptoare cu următoarele specificații:
Input: 100-240V~50/60Hz 0.2A
Output: 5.0V 500mA 0.5-1.5A
Reciclarea bateriilor
Nu aruncați bateriile la gunoi pur și simplu. Familiarizați-vă cu metodele de reciclare locale și
reciclați bateriile conform cerințelor speciale.
7
DESPRE TELECOMANDĂ ȘI FUNCȚIILE SALE
1.Schema telecomenzii
Semnal GPS
Baterie telecomandă
1 Semnalul dronei
Baterie dronă
Treaptă de viteză mare Mod Headless
Treatpă de viteză mică
4 Viteză
10
Altitudine Distanță
5 9 Indicatoarele Telecomenzii
6
7 8
11 Ind. 1 Ind. 2 Ind. 3 Ind. 4
Funcțiile Indicatoarelor
Atenție:
Trageți controllerul stânga în colțul stânga jos și controllerul drept în colțul dreapta jos pentru a
debloca drona.
Consultați pagina 14 pentru mai multe detalii.
8
2.Funcțiile telecomenzii
①Modul Începător
Modul începător (limită de 30m altitudine și distanță); țineți apăsat pe butonul RTH timp
de 5 secunde pentru a dezactiva limitele de zbor (limită de 120m altitudine și 500m
distanță)
Mod GPS/Mod
Flux Optic
③Oprire de urgență
Oprirea de urgență se poate folosi doar la altitudinea de 5m.
9
④Accelerația și direcția
Controllerul stâng reglează altitudinea de zbor.
Sus
Jos
Stânga
Dreapta
Înainte
Înapoi
Stânga
Dreapta
10
⑤Menținerea altitudinii
Folosiți controllerul stâng pentru a ajunge la altitudinea dorită și dați drumul. Drona își menține
altitudinea fără alte comenzi.
⑥Modul Headless
Puneți drona direct în fața telecomenzii cu fața înainte, asigurați-vă că este horizontală, după care
apăsație pe butonul pentru Modul Headless (Fig.1). Când drona activează Modul Headless,
telecomanda va emite un semnal sonor, iar Ind. 1 se va aprinder (Fig.2) și pe ecranul LCD al
telecomenzii va apărea icoana pentru Modul Headless. Pentru a dezactiva acest mod, apăsați pe
buton din nou, iar indicatoarele se vor stinge și icoana va dispărea de pe ecran.
Modul Headless
Fig. 1 Fig. 2
Față Spate
Față Spate
Spate Față
Din acest moment, indiferent de orientarea dronei, toate comenzile de zbor vor fi efectuate în
funcție de poziția telecomenzii.
11
⑦Funcția RTH
Când drona a ajuns la o anumită distanță sau ajuns la destinație și nu doriți să o aduceți înapoi
manual, puteți să apăsați pe butonul RTH de la telecomandă, aceasta va emite un semnal sonor
și va activa funcția. Ind. 2 se va aprinde cât timp această funcție este activă. Drona va reveni
automat la punctul de plecare. (Pe durata întoarcerii, orice comandă sau apăsare a butonului
RTH va opri această funcție)
①RTH de Urgență
Când drona ajuns la limita de zbor programată (maxim 500m distanță și 120m altitudine),
telecomanda va emite un semnal sonor și vă va împiedica să depășiți aceste limite. Când drona
nu mai detectează semnalul telecomenzii, aceasta va reveni automat la punctul de plecare.
Atenție:
Pe durata întoarcerii, aveți grijă la obstacole. Drona va zbura doar în linie dreaptă, iar funcția nu
poate fi folosită la mai puțin de 2m distanță față de punctul de plecare.
Acest produs folosește frecvența WIFI 5G și funcționează pe canalele 40 sau 149. Este implicit
setată din fabrică să funcționeze pe 40 de canale. Canalele din zonele corespunzătoare vor fi
identificate și comutate automat. Canalele disponibile pentru zonele corespunzătoare sunt după
cum urmează:
Frecvență Coreea
Canal SUA Europa Japonia Singapore China Taiwan
(MHZ ) de Sud
12
OPERAREA DRONEI ÎN AER LIBER
1.Împerecherea telecomenzii cu drona
①Porniți drona ținând apăsat pe butonul de pornire (Fig.1), indicatoarele dronei se vor aprinde
intermitent. Din acest moment, drona își verifică giroscopul. După 3-4 secunde de așteptat,
indicatorul frontal și cel dorsal se vor aprinde pe rând (Fig.2).
②Porniți telecomanda (Fig.3), aceasta va emite un semnal sonor și își va regla frecvența. Ind.4 va
rămâne aprins pe durata funcționării (Fig.4).
③ După împerechere, indicatorul frontal albastru va rămâne aprins, iar cel roșu dorsal va pâlpâi
încet (Fig.5), după aceea drona va căuta după semnal GPS. Dacă interferența magnetică este
prea puternică după împerechere, icoana dronei va pâlpâi de 3 ori și se va opri odată (Fig.6) și va
trebui să re-efectuați calibrarea geomagnetică. Consultați pagina 13 - „Recalibrarea
Geomagnetică Manuală”.
Buton de pornire
Fig.1 Fig.2 Fig.3
Recalibrare Busolă
13
3.Recalibrarea Giroscopului
Calibrarea giroscopului: mișcați controllerele simultan în colțtul stânga jos (Fig.1), după 3
secunde, indicatoarele dronei vor pâlpâi de 4 ori consecutiv, indicând faptul că drona este gata
pentru calibrarea giroscopului (Fig.2). Dați drumul la controllere, iar indicatoarele vor reveni la
normal. Pentru a vă asigura că recalibrarea este efectuată corect, puneți drona pe o suprafață
dreaptă pe durata procedurii. Recalibrați giroscopul înainte de fiecare zbor. (Nu efectuați alte
operațiuni pe durata procedurii)
Fig.1 Fig.2
Ind.3 va rămâne
aprins.
Fig.1 Fig.2 Fig.3
Atenție:
Toate procedurile de mai sus trebuie efectuate pentru a putea debloca drona.
5.Deblocarea dronei
Mișcați simultan controllerele în colțul de jos opus unul
față de celălalt după cum vă arată imaginea alăturată.
6.Decolare și aterizare
Decolare: Mișcați ușor în sus controllerul pentru accelerație (implicil cel stâng) pentru a
decola.
Aterizare:
Mișcați ușor controllerul stâng în jos
până la aterizare, țineți de controller
timp de 3-5 secunde pentru a opri
motoarele.
Atenție:
Înainte de fiecare decolare, trebuie să deblocați drona.
14
OPERAREA DRONEI ÎN ÎNCĂPERI
1.Împerecherea telecomenzii cu drona
①Porniți drona ținând apăsat pe butonul de pornire (Fig.1), indicatoarele dronei se vor aprinde
intermitent. Din acest moment, drona își verifică giroscopul. După 3-4 secunde de așteptat,
indicatorul frontal și cel dorsal se vor aprinde pe rând (Fig.2).
② Porniți telecomanda (Fig.3), aceasta va emite un semnal sonor și își va regla frecvența. Ind.4
va rămâne aprins pe durata funcționării (Fig.4).
③ După împerechere, indicatorul frontal albastru va rămâne aprins, iar cel roșu dorsal va
pâlpâi încet (Fig.5), după aceea drona va căuta după semnal GPS. Dacă interferența
magnetică este prea puternică după împerechere, icoana dronei va pâlpâi de 3 ori și se
va opri odată (Fig.6) și va trebui să re-efectuați calibrarea geomagnetcă. Consultați
pagina 13 -„Recalibrarea Geomagnetică Manuală”.
Buton de pornire
Fig.1 Fig.2 Fig.3
2.Recalibrarea Giroscopului
Calibrarea giroscopului: mișcați controllerle simultan în colțul stânga jos (Fig.1), după 3 secunde,
indicatoarele dronei vor pâlpâi de 4 ori consecutiv, indicând faptul că drona este gata pentru
calibrarea giroscopului (Fig2). Dați drumul la controllere, iar indicatoarele vor reveni la normal.
Pentru a vă asigura că recalibrarea este efectuată corect, puneți drona pe o suprafață dreaptă
pe durata procedurii. Recalibrați giroscopul înainte de fiecare zbor. (Nu efectuați alte operațiuni
pe durata procedurii)
Fig.1 Fig.2
15
3.Comutarea modului de zbor
Țineți apăsat pe butonul de Comutare al modului de zbor. După 3 secunde, telecomanda va
emite un semnal sonor, iar pe ecran vă va apărea că GPS-ul s-a dezactivat, acum ați revenit la
modul de zbor manual.
GPS
OFF
Atenție:
Toate procedurile de mai sus trebuie efectuate pentru a putea debloca drona.
4.Deblocarea dronei
Mișcați simultan controllerele în colțul de jos opus opus
unul față de celălalt după cum vă arată imaginea alăturată.
5.Decolare și aterizare
Aterizare: Mișcați ușor în sus controllerul pentru accelerație (implicil cel stâng) pentru a decola.
Aterizare:
Mișcați ușor controllerul stâng în jos
până la aterizare, țineți de controller
timp de 3-5 secunde pentru a opri
motoarele.
Atenție:
Înainte de fiecare decolare, trebuie să deblocați drona.
16
COMPONENTE INCLUSE
Atenție:
Există posibilitatea ca ceste accesorii să fie defecte. Dacă este cazul, luați legătura cu
vânzătorii locali și cumpărați accesoriile de la ei.
17
DEPANARE
18