Mahabharata - Aswamedha Parva
Mahabharata - Aswamedha Parva
Mahabharata - Aswamedha Parva
mce}^
H 28 1918
%
Srctioa . A3K 6 1
V
\ a V\ (xb
THE MAHABHARATA
07
laiSHNA-DWAIPAYANA TYASA
lUT*
cS
IKOLISH PSOSB
BT
AgWA31EDHA PARVA,
calcutta :
bharata press.
K©. 1, Raja Gooroo Dass' Stkeet.
1891
being slightly less than the Vana, From beginning to end, the
still very great. Both the Bengali versions have been executed
carelessly. The gloss of Nilakantha, as usual, is clear. There
are verses in the Anu^asana which, if not exactly cruces, are
a point such that six or seven more fascicules are necessary for
for about two years I have been ill, very ill. For more than
six months I have been entirely prostrated. I am so reduced
( 2 >
verbal alterations.
'I must take this opportunity for expressing my deep grati-
tude to those eminent personages through whose aid, counsel,
The officials I have named have been the soul of the enterprise.
Whatever aid the work has received from the Government, has
been due to the kind efforts of Sir Steuart Bayley, Sir A,
Colvin, Sir Charles Aitichison, Sir A. Scoble, and the Mar-
quis of Dufferin and Ava.
Besides these eminent officials I have derived considerable
help from many of the princes and chiefs of India. My greatful
acknowledgments are due to His Highness the Nizam and His
Highness the ruler of Mysore for their princely donations. The
Nizam is a Mahomedan prince. Any contribution coming from
him in aid of a work like the Mahabharata could not but
indicate His Highness's enlightened sympathy for literature in
general, irrespective of the nation or the creed which that
literature represents. No native State possesses Ministers more
enlightened than that ruled over by His Highness the Nizam.
So jlong also as an officer like Nawab Sayyed Ali Bilgrami
is about the person of His Highness, ready to offer advice
when advice is sought, the reputation of His Highness must
go on continually increasing.
To the Editors of the Indian Newspapers my thanks are
due for the encouragement they have uniformly afforded me in
the prosecution of the work. Amongst my own countrymen
I have obtained the greatest measure of sympathy from Dr.
Sambhu C. Mookerjee, the brilliant Editor of "Reis & Rayyet,"
Babu Narendra Nath Sen, the Editor of the "Indian Mirror,"
and Babu Krishtodass Pal and, after him, Babu Rajkumar
Sarvadhikari, of the "Hindoo Patriot." Babu Sishir Kumar
Ghose also, of the "Amrita Bazar Patrika," has done much to
encourage me. Amongst the organs of the European com-
munity in India, I have derived the greatest support from the
"Englishman," the "Indian Daily News," and the "Satesman
and Friend of India." The late Mr. Robert Knight (of the
"Statesman") always used to take an interest in the work and
favored me with numerous introductions to eminent men all
Since uttering the above words, death has taken away Dr.
Sambhu C. Mookerjee. The loss has been a public calamity.
The sterling merits of the great Brahmana publicist require
no words of mine to bring them out. I wish, on the present
occasion, to add that, during the last year, my obligations to
Sir Charles Elliott have been very much enhanced by his
graceful act of allowing me
draw the additional grant of
to
Rs. 1,000 which had been made by the Bengal Government
sometime ago but which, at the time it was sanctioned, was
directed to be drawn upon completion of my enterprise. See-
ing my difficulties, Sir Charles Elliott was pleased to place
that amount under my immediate disposal.
purpose !
Section I.
(Agivamedhika Parva.)
Having bowed down unto Ndrayana, and Nara the fore-
most of male beings, and unto the goddess Saraswati, must
the word Jaya be uttered.
Vai9ampayana said,
—"After the king Dhritarashtra had
offered libations of water (unto the manes of Bhishma), the
mighty-armed* Yudhishthira, with his senses bewildered, plac-
ing the former in his front, ascended the banks (of the river),
his eyes suffused with tears, and dropt down on the bank of the
Ganga like an elephant pierced by the hunter.^"- Then, incited
by Krishna, Bhiraa took him up sinking. 'This must not be so,*
Section II.
Vai^ampayana said,
—"Thus addressed by the intelligent
be done, hath also been performed. And thou hast heard the
Farva.] acwamedha parva." 3;t
'0 Govinda, full well do I know thy fondness for me. Thou
hast ever favoured me with thy love and thy friendship.^^
And, holder of the mace and the discus, O scion of Yadu's
race, glorious one, if (now) with a pleased mind thou dost
permit me to go to the ascetic's retreat in the woods, then thou
Section III.
"Vyasa said,
—'0 Yudhishthira, thy wisdom, I conceive, is
Section IV.
'•Yudhishthira said,
—'0 righteous one, I am desirous of
hearing the history of that royal sage Marutta. Do thou, O
Dwaipayana, relate this unto me, sinless one*'^
"Vyasa said,
—'O child, in the Krita age Manu was lord (of
the Earth) wielding the sceptre. His son was known under
the name of Prasandhi.'^ Prasandhi had a son named Kshupa,
Kshupa's son was that lord (of men), king Ikshwaku.' He,
O king, had a hundred sons endowed with pre-eminent piety.
And all of them were made monarchs by king Ikshwaku.*
The eldest of them, Vin^a, became the model of bowmen.
Vinga's son, Bharata, was the auspicious Vivin9a.^ Vivincja,
bad carried as much as they could, throwiug away the remainder. — T._,
6 MAHABMARATA. [AgwamedhUca
O kmf^, liad five and ten sons ; all of them powerful archers,
At that time all the kings were under his control ; and alike
And the sacrificial ground was near this place. Aad that
righteous lord of Earth, king Marutta, along with other princes,,
""^
performed a sacrifice there.'
Section V.
"Yudhishthira said,
—'0 best of speakers, how that king
became so powerful ? And how, twice-born one, did h© obtain
so much gold ?^ And where now, reverend sire, is all his
wealth ? And, ascetic, how can we secure the same ?'^
vehicles, and warriors, and many adherents, and superb and costly
bedsteads,^" produced through dint of meditation by the breath
of his mouth. And by his native virtues, the monarch had
brought all the princes under his sway." And having lived as
change its nature, or the sun cease to give light, I shall never
Section VI.
—
Vyasa said, "The ancient legend of Vrihaspati and the
wise Marutta is cited in this connection.* On hearing of the
compact made by Angira's son Vrihaspati with the lord of the
gods (Indra), king Marutta made the necessary preparations
for a great sacrifice.^ The eloquent grandson of Karandhama
(Marutta) having conceived the idea of a sacrifice in his mind,
went to Vrihaspati and addressed him thus.^ "O worshipful
ascetic, I have intended to perform the sacrifice which thou
didst propose to me once on a previous occasion, in accordance
[ 2 ]
10 mahabharata; [Agivamedhikci
thy own dfiaire, thou canst appoint any one as thy priest who
will perform thy sacrifice."®
Vyasa said,
—"Thus told, king Marutta became confused
with shame, and while returning home with his mind oppressed
by anxiety, he met Narada on his way.^" And that monarch
on seeing the divine Rishi Narada, stood before him with due
salutation,and with his hands clasped together, and then
Narada addressing him thus said, — royal sage, thou seemest
to be not well-pleased in thy mind,^^ is all well with thee,
where hast thou been, O sinless one, and whence the cause of
this thy mental disquietude ?^^ And, O king, if there be no
objection to thy telling it to me, do thou, O best of kings,
disclose (the cause of thy anxiety) to me, so that, O prince, I
Having met with this rebuff from him, I have no desire to live
any longer now, for by his abandoning me thus, I have, O
Narada, become contaminated with sin."^*
Narada said,
—"The virtuous son of Angiras, Samvarta by
-name is wandering over all the quarters of the earth in a naked
state to the wonder of all creatures ;^^ do thou, prince, go to
him, if Vrihaspati does not desire to officiate at thy sacrifice,
Marutta said,
—"I feel as if instilled with new life, by these
thy words, O Narada, but O the best of speakers, do thou tell
side, and how I am to act so that he may not abandon me, for
Vyasa said,
—"Having signified his assent to the proposal
of Narada, that royal sage after duly worshipping him, and
taking his permission, repaired to the city of Varan? si,^^
and having reached there, that famous prince did as he had
been told, and remembering the words of Narada, he placed a
corpse at the gate of the city.-* And by coincidence, that
Brahmana also entered the gate of the city at the same time.
Then on beholding the corpse, he suddenly turned away.^
And on seeing him turn back, that prince, the son of Avikshit
followed his footsteps with his hands clasped together, and with
the object of receiving instruction from him.^° And then find-
ing him in a lonely place, Samvarta covered the king with,
mud and ashes and phlegm and spittle.^^ And though thus
worried and oppressed by Samvarta, the king followed that
sage with his handj clasped together in supplication and trying
to appease him.^^ At length overcome with fatigue, and reach-
ing the cool shade of a sacred fig tree with many branches,
Samvarta desisted from his course and sat himself to rest."^*
Section VII.
Samvarta said,
—"How hast know me, and
thou come to
who has referred thee to me, do thou tell this to me truly,
if thou wishest me to do what is good to thee.^ And if thou
12 MAHABHARATA. [A^amedhilca
speak truly, thou shalt attain all the objects of thy desire, and
shouldst thou tell a lie, thy head shall be riven in a hundred
pieces.
Marutta said,
—"I have been told by Narada, wandering on
his way, that fchou art the son of our family-priest, and this
(information) has inclined my mind (towards thee), with ex-
quisite satisfaction."*
Samvarta said,
—"Thou hast told this to me truly, he (Na-
rada) knovvs me to be a performer of sacrifices, now tell me
where is Narada living at present."*
Marutta said,
— "That prince of celestial saints (Narada)
having given me this information about thee, and commended
me to thy care, has entered into the fire."^
at thy sacrifice."^'*
Marutta said,
—"Do thou listen to me, O Samvarta, I did
go to Vrihaspati first, but desiring the patronage of Vasava,
he did not wish to have me as his sacrificer.^* He said, 'Hav-
ing secured the priesthood of the Immortals, I do not desire to
act for mortals, and, I h:\ve been forbidden by Cakra (Indra) to
Parva.] acwamedha. parva. 13
Samvarta said,
—"I can certainly, king, accomplish all
that thou desirest, if only thou agree to do all that I shall ask
Marutta said,
— "If ever I forsake thee, may I never attain
thee, may I never attain true wisdom, and remain for ever
the bent of thy mind to perform this act, so too, O king, have
I in my mind the ability to perform the sacrifice,^* I tell thee,
O king, that thy good things will become imperishable, and
that thou shalt lord it over Cakra and the Celestials with Gan-
dharvas."^^ For myself, I have no desire to amass wealth or
sacrificial presents, I shall only do what is disagreeable to both
Indra and my brother.^® I shall certainly make thee attain
equality with Cakra, and I tell thee truly that I shall do what
is agreeable to thee."^^
[A^iuamedhikcc-
Section VIII.
Saravarfca said,
—"There is a peak named Munjaban on the
summits of the Himalaya mountains, where the adorable Lord
of Uma (Mahadeva) is constantly engaged in austere devo-
tional exercises.* There the mighty and worshipful god of
great puissance, accompanied by his consort Uma, and armed
with his trident, and surrounded by wild goblins of many
sorts, pursuing his random wish or fancy, constantly resides in
the shade of giant forest trees, or in the caves, or on the
rugged peaks of the great mountain.^*^ And there the Rudras,
the Saddhyas, the Vi^wedevas, the Vasus, Yama, Varuna, and
Kuvera with all his attendants,* and the spirits and goblins,
and the two Agwins, the Gandharvas, the Apsarasas, the
Yakshas, as also the celestial sages,® the Sun-gods, as well as the
gods presiding over the winds, and evil spirits of all sorts, wor-
ship the high-souled lord of Uma, possessed of diverse charac-
Section IX.
Indra said,
—"Dost thou, O Vrihaspati, sleep in peace, and
are thy servants agreeable to thee, dost thou seek the welfare
of the gods, and do the gods O Brahmana, protect thee i"^
Vrihaspati said,
—"I do sleep in peace, in iny bed, O Lord
of the gods, and my servants are to my liking, and I alwava
seek the welfare of the gods, and they cherish me well."^
Indra. said,
— "Whence then is this pain, mental or physical,
and why art thou pale and altered in appearance (complexion)
at present, tell me, O Brahmana, who those people are, who
have caused thee pain, so that I may kill them all."^
Vrihaspati said,
—"0 Indra, I have heard that Marutta will
perform a great sacrifice at which exquisite presents will be
given by him (to Brahmanas) and that at his sacrifice Sam-
varta will act as the officiating priest, and therefore do I desire
that he may not officiate as priest at that sacrifice."*
Indra said,
—'Thou, Brahmana, hast attained all the
objects of thy desire when thou hast become the excellent
priest of the gods, versed in all the sacred hymns, and hast over
readied the influence of death and dotage, what can Sam-
varta do to thee now ?"^
errand, devastating all the forests and trees, like unto the
mighty wind, roaring and revolving at random at the end of the
.winter season."''"
Marutta said,
—"Behold ! I find the fire-god come in his own
emhodiment, this day, therefore do thou, O Muni, offer him
a seat and water, and a cow, and water for washing the feet.^^
Agni said,
—"I accept thy offerings of water, seat, and
water for washing the feet, sinless one, do thou know me as
the messenger of Indra, come to thee, in accordance with his
directions."^^
Marutta said,— "0 Fire-god, is the glorious Lord of the
Celestials happy, and is he pleased with us, and are the other
gods loyal to hi -n? Do thou enlighten me duly on all these
points.^^
[ 3 ]
18 mahabharataI [A^ivamedhika
Vyasa said,
—"Then Agni apprehending destruction by fire,
Agni said,
—"Thy message was not acceptable by Marutta
and when urged by me, he clasping the hands of Vrihaspati,
repeatedly said, that Samvarta would act as his priest."- And
•he also observed that he did not desire to attain the worldly
and the heavenly regions, and all the highest regions of Praja-
pati, and that if he were so minded, he would accept the
-terms of Indra."'^
Indra said,
—"Do thou go back to that king and meeting
him, tell him these words of mine, full of significance, and if
he obey them not, I shall strike him with my thunderbolt."*
Agni said,
—"Let this king of the Gandharvas, repair thi-
•other things and there is none else who can reduce thee to
Indra said,
—"I can reduce my foes to submisson and can
even reduce the size of a mountain to an atom, if I will it.
moved the Danavas from heaven, and have terminated the exr
any man who can
istence of Prahlada in heaven, can there be
live in peace by provoking my enmity."^"
Agni said,
—"Dost thou, O Mahendra, remember that in
olden times when the sage Chyavana officiated at the sacrifice
Section X.
Vyasa said,
—"Then Dhritarashtra betook himself to that
monarch's court and delivered this message to him from
Vasava."^
Dhritarashtra said,
— "0 lord of men know that I am Dhri-
tarashtra the Gandharva, come here with the object of deliver-
ing to thee the message of Indra, do thou, liin among
kings listen to the words which the high-souled lord of all the
worlds meant for thee,* — that one of incomprehensible achieve-
ments (Indra) only said this much, — 'do thou accept Vrihas-
Vyasa said,
—"Thus accosted by Dhritarashtra, and hearing
the roar of howling Vtlsava, the king communicated this in-
the directions of space, and the winds entering into the clouds
pour down the showers amid the forests, and the waters deluge
the heavens and the flashes of lightning that are seen will
avail not, thou hast nothing to fear,'* let Yasava pour down
the rains and plat his terrific thunderbolt where he will, float-
ing among the watery masses (clouds) for thy destruction, for
the god Vahni (Agni) will protect thee in every way, and
make thee attain all the objects of thy desire."'^
Marutta stid,
—"This appalling crash of the thunderbolt to-
gether with the howling of the v.'inds, seem terrible to my ears
Indra said,
— '"I know thy priest, this highly energetic as-
tions (for the gods), so that O god, all the world may know
that it hath been done by thee."-^
Vyasa said, — 'Thus accosted by the son of Angira, Cakra
himself gave directions to all the gods to erect the hall of
Section XI.
Vaicampayfina aiid.
—"Whe7i Yyasa of wonderful achieve-
ments h-vi con iliided his .spee(3h to the king, the hig^ily-puis-
tual excellence). This and this only is the aim and object of
all true wisdom, what can mental discractiou do (to one who
un lerstands this) 1* Thy Karma has not yet been annihilated
nor hive thy enemies been subjugated, for thou dost not yet
know the enemies that are .still lurking within thiiie own
flesh. ^ I shall (therefore) relate to thee truly as I have heard
it, the story of the war of Indra with Vritra as it took place.®
In ancient times the Pritliivi (earth), king, was encomposs-
being lost. Indra became again filled with wrath and flung
his thunderbolt at him. And wounded therein by the mighty
(Indra), he overwhelmed the Aka^a (ether), and took away
its inherent property, and the Akaca being overwhelmed by
Vritra, and its property, sound, being destroyed, the god of a
hundred sacrifices highly incensaed, again smote him with his
thunderbolt.^^"^® And thus smitten by the mighty Indra, he
suddenly entered into his (Cakra's) body, and took away its
Section XII.
Vasudeva said,
—"There are two kinds of ailments, physical
and mental. They are produced by the mutual action of the
body and mind on each other, and they never arise without!
the interaction of the two.^ The ailment that is produced in
the body, is called the physical ailment, and that which has its
seat in the mind, is known as the mental ailment.'^ The cold,
the warm (phlegm and bile) as well as the windy humours, O
kin.>-, are the essential transformations generated in the physioal
body, and when these humours are evenly distributed, and are
present in due proportions, they are said to be symptomatic of
good health.^ The warm humour is acted upon (allayed)
by the cold, and the cold by the warm. And Sattwa, Rajas,
and Tamas are the attributes of the soul,* and it is said by
the learned, that their presence in due proportions, indicates
health (or the mind). But if any of the three preponderate,
some remedy is enjoined (to restore the equilibrium.)^ Happi-
ness is overcome by sorrow, and sorrow by pleasure. Some
people while afflicted by sorrow, desire to recall (past) happi-
ness, while others, while in the enjoyment of happiness, desire
[ * ]
2G mahabharata! [AgwamedhiJca
desire to recall thy sorrows nor thy happiness, what else dost
hall of assembly with only one piece of cloth to cover her body,
and while she was in her menses and in the presence of all the
Panda vas. And it is not meet that thou shouldst brood over
thy departure from the city, and thy exile with the hide of the
antelope for thy robe, and thy wanderings in the great forest,
nor shouldst thou recall to thy mind the affliction from Jata-
sura, the fight with Chitrasena, and thy troubles from the Sain-
Section XIII.
Vasudeva said,
—"0 scion of Bharata's race, salvation is
by the person who has renounced only the external objects, but
who is at the sametime engrossed by passions and weakness of
the flesh, let these be the portion of our enemies.^ The word
with two letters is Mrityu (death of the soul or perdition), and
the word with three letters is Cacjwata Brahman, or the eternal
spirit. The consciousness that this or that thing is mine, or
tures, and remaining unseen, they, without doubt, rage war with
each other.* And if, O Bharata, it be true that no creature is
ever destroyed, then one doth not make oneself guilty of the
ment.® But the man who having renounced the world, has
taken to the life of the recluse in the forest, living on wild
roots and edibles, if such a man, O son of Pritha, has a crav-
ing for the good things of the world, and is addicted to them,,
he may be said to bear Mrityu (death) in his mouth.'' Do
thou, Bharata, watch and observe the character of thy
external and internal enemies, (by means of thy spiritual
vision). And the man who is able to perceive the nature of
so that, by this means, thou mayst attain what is well for thee."'*
Parva.]
Section XIV.
and sorrow arising from the death of his dear relations.""* And
that monarch Yudhishthira after performing the obsequial cere-
dressed Vyasa, Narada and the other sages who were present.^
so MAHABUARATA. [AcwamedhilM^
monies. And their time, while thus engaged, seemed too long in
passing,^* and performing the last rites to the mortal remains of
Bhishma, Karjia and other foremost Kauravas, they gave away-
large presents to Brahraanas. And then the foremost des-
Section XV.
and the twin brothers.^^ thou who knowest what virtue is,
it was by righteousness alone, that the king has been able to
regain his kingdom free from all enemies (thorns), and it was
by the action of righteousness, that king Suyodhana has been
killed in battle,^* and, son of Pritha and pillar of the Kuru
race, the wicked sons of Dhritarashtra, a\aricious, always rude
in speech, and bent upon an unrighteous course of conduct,^^
having been exterminated with their followers, the king, the
son of Dharma and lord of the earth, now peaceably enjovs
the entire kingdom of the earth with thy aid,^^ and I too O son
of Pandu, have been pleasantly wliiling away my time in thy
company, amidst woodland scenes.^'' terror of thine ene-
mies, what more need I tell thee, but that where thou and
Pritha, and the king, the son of Dharma, and the mighty
Bhimasena and the two sons of Madri are, there am I attracted
with exquisite delight.^^ descendant of Kuru, in these de-
lightful and sacred and heaven-like halls of assembly, a long
time hath fleetted away in thy company without my seeing
Vasudeva, Valadeva and other leaders of the Vrishni race.^^"^**
oirdle of seas, and its mountains and woods and forests, and the
Section XVI.
CAnugita Parva. )
Vaigampayana said,
—"The son of Pritha (Arjuna), having
recovered his own kingdom, joyously spent his time, without
doing anything else, in the company of Krishna, his heart
filled with delight, in that palace of celestial beauty.^ One
day, those two listlessly proceeded to a particular part of the
palace that looked, king, like a veritable portion of Heaven,
Themselves filled with delight, they were then surrounded by
their relatives and attendants.^
Pandu's son Arjuna, filled
with joy in the company of Krishna, surveyed that delightful
mansion, and then addressed his companion, saying, '0 mighty —
armed one, thy greatness became known to me upon the
approach of the battle.* son of Devaki, thy form also, as the
Lord of the universe, then became known to me !^ What thy
holy self said unto me at that time, G Kegava, through
aifection, has all been forgotten by me, O chief of men, in
consequence of the fickleness of my mind !® Eepeatedly,
however, have I been curious on the subject of those truths.
Thou, again, O Madhava, wilt repair to Dwaraka soon !'
"''
[ 5 ]
34 MAHABHARATA.' [Anur/itcC
" '
— The ascetic crowned with success said, — By diverse
acts, son, as also by the aid of merit, mortal creatures
attain to diverse ends here and residence in Heaven.^^ No-
where is the highest happiness ; nowhere can residence be eter-
nal. There are repeated falls from the highest regions acquir-
ed with such sorrow.^" In consequence of my indulgence in
sin, I had to attain to diverse miserable and inauspicious ends,
filled as I was with lust and wrath, and deluded by cupidity.^^
1 have repeatedly undergone death and rebirth. I have eaten
diverse kinds of food, I have sucked at diverse breasts.^^ I have
seen diverse kinds of mothers, and diverse fathers dissimilar to
one another. Diverse kinds of happiness have been mine and
diverse kinds of misery, sinless one !^' On diverse occasions
have I been separated from what was agreeable and united
with what was disagreeable. Having earned wealth with great
toil I have had to put up with its loss.^* Insults and excessioA
misery I have received from king and relatives. Mental and
physical pain, of great severity, have been mine.^^ Humilia-
S6 MAHABHARATA. [AnUf/Uct
Verily, I know that object for which thou hast sought me.
I shall soon depart from this world. Hence it is that I have
given thee this hint.** O thou of great wisdom and experience,
of both body and mind (through Yoga) and arrival at that state which
Section XVII.
"Vasudeva said,
—'Touching the feet of that sage, the Brah-
mana asked him some questions that were exceedingly diffi-
* 'Kala' here means both the season of the year and the age of the
person. Food t^at is beneficial in summer is not so in winter, or that
which is beneficial in youth is otherwise at old age. All the texts that
I have seen have 'viditwa' and not 'aviditwa' which Telang takes in his
version for the "sacred Books of the East.'' 'Kala' is always interpreted
by the Commentators of Charaka as refering to either period of life or
period of the year. This, as well as the following verses, relate to the
laws of health as expounded by Charaka — T.
t The faults arc three, vh., Wind, Bile, and Phlegm. When exist-
or two, or all, indisposition sets in. They are called 'dosha' or faults,
because of their liability to be excited and produce disease. Telang, not
suspecting that the whole passage is a reproduction of a passage in the
and pierces every vital part where life may be said to reside.-*^
be the reading he adopts. Besides 'tadricam' seems .to settle the ques-
tion. The tortures felt at death are similor to those at birth. T. —
X 'Sambhutatwam' is 'sanhatatwam.' 'Niyachachati' is 'nacyyati'
'Vayu' is understood in the second line, or that in the first line of the
rising up, enters the heart of the living creature and restrains
the principle of animation without any delay
.'^^
The creature
picious acts of merit and with all his sins. Brahraanas en-
dued with knowledge and equiped with the certain conclusions
of the scriptures,^^ know him, from indications, as to whether
the stellar worlds that shine in the firmament, the lunar disc,
and the solar disc as well that shines in the universe in its
more blazing than one's own. Even these are the goals which
I have mentioned in detail.*^ I shall, after this, discourse to
you on the attainment by Jiva of the condition of residence
in the womb.*" Do thou hear me, with concentrated atten-
tion, regenerate one, as I speak to thee !
— '
"**
Section XVIII.
" '
—The Brahmana said, — The acts, good and bad, that Jiva
does are not subject to destruction. Upon attainment of body
after body, those acts produce fruits corresponding with them.*^
crop of misery. The Soul (or Jiva), placing the mind ahead,
addresses himself to action.^ Hear then how Jiva, equipt
with all his acts and overwhelmed with lust and wrath, enters
the womb.* The vital seed, mixed with blood, enters the
womb of females and becomes the field (of Jiva), good or bad,
born of (his) acts.^ In consequence of his subtlety and the
condition of being unmanifest, Jiva does not become attach-
ed to anything even after attaining to a body. Therefore, he
is called Eternal Brahma.f That {viz., Jiva or Brahma) is
[ G ]
42 iiAHABHARATA." [Anugitci
far-fetciied. —T.
" 'Chetasa' indicates 'upadhibhutena,' for previously, Jiva was with-
* Nilakancha points out that one of the cha's indicates the reason or
cause. Hence, the use of 'therefore' in the text,— T.
t 'Vikrita' does not necessarily mean degraded. It implies 'changed
or altered.' Jiva, who is pure and immaculate, takes birth in this
world, falling away from his true status of Brahma owing to his acts.
Acts, again, are eternal, no begining being conceivable. —T.
I 'Parantwamritamaksharam' indicates tico things, vk.^ Amritam aud
44- MaH'ABHar\ta. [AnugUa
Aksharam. The first line speaks of Kshara, or the matei-ial case, or body;
tlieii of that which or other. This other is of two kinds, viz.,
is 'para'
liiie dillcfeiitly,— T,
—
Parvn.]
Section XIX.
«' '
— The Brahmana said, — He who becomes absorbed in the
one receptacle (of all things), freeing himself from even the
thought of his own identity with all things, —indeed, ceasing
bind him.*' He that sees his soul void of smell, of taste and
touch, of sound, of belongings, of vision, and unknowable, be-
comes eraancipated-t^" He who sees his soul devoid of the
belongings, and who uses all his senses under the guidance of
penances, becomes emancipated.lF^' Having become freed
from all impressions, one then attains to Brahma which is
Eternal and supreme, and tranquil, and stable, and enduring,
and indestructible.^* After this I shall declare the science of
Yoga than which there is nothing superior, and how Yogins,.
by concentration, behold the perfect .soul.$^^ I shall declare
the instructions regarding it duly. Do thou learn from me
those doors by which directing the soul within the body one
beholds that which is without beginning and end.|l" With-
drawing the senses from their objects, one should fix the mind
* The first half of the second line of 8 is read differently in the Bengal
texts. 'A9wasthamava9am miidhara' implies 'without ease or happiness,
endued with slavery and ignorance.' T. —
t The Soul being destitiite of these becomes 'Chinrnfttra,' e a pure »'.
,
* 'Fixinff the mind upon the sonl' is that concentration which leads to
Emancipation. This becomes possible in consequence of severe austeri-
ties undergone previoiisly. — T.
t I expand the yerse a little to make it intelligible. The sense ia
ibis : having seen the Supreme Soul in Samadhi, upon awaking from it,
ig^ — such a person becomes the god of the very gods. The causul verb
'karayate' may be taken as equivalent to 'karoti.' —T.
t I follow Nilakantha in rendering the second line. The sense is
clear, viz , that one should not fall away from the practice of Yoga,
tempted by the puissance that Yoga brings. Telang renders the line
Nilakantha is right. — T.
Nilakantha notes that this indicates that only that Yogin who has
+
explain.®^ —How doos this food that is eaten from time to time
become digested in the stomach ? How does it become trans-
formed into juice ? How, again, into blood '^^'^ How does it
nourish the flesh, the marrow, the sinews, the bones? How
do all these limbs of embodied creatures grow ?*^ How does
impurities separately ?" How does this one inhale and again,
compass which has the Sun behind it,' means the instructions laid down
in the Vedanta as based upon the Crutis. 'Drishtam' implies 'Cruti,'
. which iniluence the mind and dispose it for purity and otherwise.— T.
[ 7 ]
50 mahabharata! [AnugUci
one !
— Even thus was I interrogated by that learned Brah-
mana, Madhava '" I replied unto him, thou of mighty
should keep one's mind on it,*^ so, placing the mind within
one's own body, one should then, restraining all the senses,
even by all the senses.f It is only with the lamp of the mind
that the great Soul can be seen.*^ He has hands and feet on
from the body (like the stalk from a blade of Saccharum Munja,
when knowledge Then casting off Brahma as invested
comes).
* /. e., that from which the entire universe has been created — T.
+ Probably, 'by any of the senses.' The plural form occurs in tlie
original. — T.
J This answers the question respecting the form of the Soul, says
Nilakantha. —T.
$ I render this verse, following Nilakantha's gloss. The second line
the Supreme Brahma in whom one must merg© for attaining to Eman-
cipation. — T.
* The second lire of 56 is read variously. —T.
t Heaven is the reward of those who follow the religion of Pravirtti
er acts, such as sacrifices, religious observances, &c. The followers,
however, of the religion of Nivritti or inaction, i. e., they who betake
themselves to the path of knowledge, become emancipated. The deities
derive their sustenance from the former and become even jealous of the
latter, for the emancipate state is high&r than that of the deities them-
seh'es.— T.
5% MAHABHAllATA. [Atnigltii
Section XX.
Vasudeva said,
— 'In this connection is cited the ancient
narrative, son of Pritha, of the discourse that took place
between a married couple.-^ A certain Brahmana's spouse,
beholding the Brahmana, her husband, who was a complete
master of every kind of knowledge and wisdom, seated in
seclusion, said unto him,- — Into what region shall I go, de-
ing cast off all (religious) acts, that art harsh in thy conduct
towards me, and that art so undiscerning?** It has been
heard by us that a wife attains to those regions which are
acquired by her husband. What, indeed, is the goal that I
shall attain, having obtained thee for my husband?* —Thus
* 'Avichak.shanam' is undiscerning, in the sense of the husband's
not kijo\ying that the inteiTogatrix, as wife, has no other refuge thap'
Jier.lord with all his defects,— T.
;
adopted with the aid of others, that are seen (in consequence
of their grossness), and that are true, are done, as acts, by
men devoted to acts.*® Those persons that are destitute of
knowledge, only store delusion by acts. Freedom from acts,
syatah' or for
'Icatra' is
which.— T. ...
not to be taken as a locative here. It is equivalent
•
to
,
—
Bi MlHABHARATl. [A7lUgita
ear which numbers the fifth,^^"^^ the mind, and the under-
standing, —these are the seven tongues of that Vai^wanara'a
flame. That which is smelt, that which is seen, that which is
that which eats, that which sees, that which touches, that
which hears, numbering the fifth ;" that which thinks, and
that which understands, —these are the seven great oflBciating
ing seven libations in seven ways in the seven fires,^' viz., that
which is smelt, that which is drunk, that which is seen, that
Section XXI.
the two hands, the genital organ, the lower duct, and speech,
these, beautiful one, are the ten sacrificing priests.'^ Sound
and touch, color and taste, scent, speech, action, motion, and
the discharge of vital seed, of urine, and of excreta, are the
ten libations.^ The points of the compass, wind, Sun, Moon,
earth, fire, Vishnu, Indra, Prajapati, and Mitra, — these, O
beautiful one, are the ten (sacrificial) fires.* The ten organs
(of knowledge and action) are the sacrificing priests. The
libitions, beautiful one, are ten. The objects of the senses
are the fuel that are cast into these ten fires,i* ° as also the
can create them when they like. One casting off smell that has earth for
its object can create earth when he likes.— T.
t What is stated in this
passage is, shortly, this r^^the ear, &c., are
the ffotris or sacrificing priests who are to pour libations on
the sacri-
fi« al fire. The peieeptions ajid functions ofthoae organs constitute the
^ "
oG MAIIAEITARATA.^' [Anugtta
mind, which is the la.lle, and the wealth (viz., the good and
bad acts of the sacrificer). What remains is the pure, highest
knowledge. We have heard that all this universe was well
differentiated (from Knowledge).' All oVijects of knowledge
are Mind. Knowledge only perceives {i. e., discovers the Mind
without being attached to it). The Knower (or Jiva), encased
creation) sets itself on the Veda (or the Word). Then arises
and why did Mind arise afterwards, seeing that Word starts
Havi or libations that are to be pourerl. The points, wind, &c., are the
Agni or sacred fires on which they are to be poured. These statements
the senses, the same as
are recapitulatpd in Verse 5. The objects of
las Havi or libations,
tliose in Verse 3, are the fuel, before described
T.
Which are to be burnt off by being cast into the fires.—
* The -Hridaya' or heart is the 'Garhapatya' fire. From it is pro-
pierced. From the heart arose mind, for the mind arose Chandramas,'
is the declaration of the Cruti cited The Ahavaniya
by Nilakantha.
fireor mind is the mouth. 'Asyamahavaniya' is the Cruti. 'Annamayam
hi Somyamaiia.*, apomayahprfmah, tejomayivak' is the Cruti that bears
develops into speech
tipon this. Food or fire, poured into the mouth,
or word. 'Vachaspati' implies the Veda or
word. First arises the
creation. This corres-
word, the mind sets itself upon it, desirous of
there be light, and there
ponds with the Mosaic Genesis. 'God said let
was light.' The Wor<l was first.— T.
in dreamless slumber, the mind
t The last question seems to be this :
" 'The Brahmana said, — Know that I have two minds, im-
movable and movable. That which is immovable is, verilv.
with me ;
the movable is in your dominion.:}:^*' That mind is
for it continues to exist while mind does not exist. If so, t. e , if exist-
ing, as it must be admitted to do, why does it not apprehend objects ?
the idea'^ in the mind whicli are not due to the senses, are only the
mind.
This is tlie movable mind. That mind depends on word or the scrip-
ture,.— T.
[ 8 1
oS MAHABnARATA; [Anujii(S
I utter thee I'**^^ The goddess Word used alwaya to dwell be-
also distins[uished.
— '
"'^
Section XXTI;
seven sacrificing priests.^ The nose, the eye, the tongue, the
skin, and the ear numbering the fifth, the mind, and the
understanding, — these are the seven sacrificing priests stand-
ing distinctly from one another.- Dwelling in subtle space,
they do not perceive one another. Do thou, O beautiful one^
know these sacrificing priests that are seven by their nature !^
the mind that apprehends it.^^ The nose, the tongue, the eye,
the skin, the ear, and the mind, never succeed in apprehend-
ing determination (certainty in respect of knoNvledge). It is
the understanding alone that apprehends it.-*^ In this connec-
tion, is cited, O beautiful lady, this ancient narrative of a
discourse between the senses and the mind.^*
The mind said, —The nose does not smell without me.
(Without me) the tongue does not apprehend taste. The eye
does not seize color, the skin does not feel touch,** the ear
does not apprehend sound, when deprived of me. I am the
eternal and foremost one among all the elements.*^ It always
happens that destitute of myself, the senses never shine, like
habitations empty of inmates or fires whose flames have been
quenched.*^ "Without me, all creatures fail to apprehend
qualities and objects, with even the senses exerting themselves,
even as fuel that is wet and dry (failing to ignite a fi?e) !
— *^
If, again, thou deemest thy power over our objects to be al-
ways complete, do thou then seize color by the nose, and taste
by the eye.-* Do thou also take smells by the ear, and sen-
sations of touch by the tongue. Do thou also take sounds by
the skin, and likewise touch by the understanding."^ They
that are powerful do not own tlio dominion of any rules.
Rules exist for those only that are weak. Do thou seize en-
joyments unenjoyed before; it behoves thee not to enjoy what
has been tasted before (by others)."* As a disciple repairs to a
* The correct reading is 'cha' after 'artlifm' and not 'twam' after it.
Hence, the Senses any that 'without ourselves and withoat tliose which
Section XXIII.
* Thus creatures may exist through us, even though mind may be
out of order. — T.
t Both mental purposes, and dveam.^ having failed lo gratify
him.— T,
-
* —
^ — —
G2 MvJ[\BHA.RvT\ [Ahufjitci
" '
— Apana said, — When I become extinct, all the life-winds
become extinct in the bodies of living creatures. When I
both Vyana and Udana said, Apana, thou art not — the fore-
most. (Only) Prana is under thy dominion.^" — Then Apana
began to move about. Vyana once more addressed him, say-
ing, — I am the foremost of all (the life-winds). Listen, for
what reason.'' I When become extinct, all the life-winds be-
come extinct in the bodies of living creatures. When I move
about, they once more move about. I am (therefore) the fore-
most. Behold, I go into extinction !
— "*
foremost and not foremost. Ye are all endued with the attri-
Section XXIV.
" 'The Brahraana said, — In this connection is cited the
ancient story of the discourse between Narada and the Bishi
Devamata.^
" '
—Devamata said, — What verily, comes first into exist-
ence, of a creature that takes birth ? Is it Prana, or Apana,
or Samana, or Vyana, or Udana? —
" '
—Nclrada said, — By whatever the creature is created,
that first comes unto him which is other (or separate from
him). The life-winds are to be known as existing in pairs,
viz., tho^e that move transversely, upwards, and downwards. —
*
B* , iTAiTAinixiuTA. [Anuglta
" '
—Devamata said, — By whom (among the life-winds) is a
creature produced ? Who (amongst) them comes first ? Do
thou tell me what the pairs are of the life-winds, that move
transversely, upwards, and downwards. —
" '
—Narada said, — From Sankalpa (wish) arises Pleasure.
It also arises from sound. It arises also from taste ; it arises
too from color.^ From the semen, united with blood, first
Avith sacrifices know that Samana and Vyana are from the
kantha adopts it. The different portions of the fire are indicated as tlie
ditforent attributes. The smoke is of the form of ]~)arkness (Tamas) ;
Section XXV.
"'The Brahmana said, — In this connection is recited the
ancient story of what the institution is of the Chaturhotra
(sacrifice).^ The ordinances are naw being duly declared of
that in its entirety. Listen to me, amiable lady, as I de-
clare this wonderful mystery.- The instrument, the action,
the agent, and Emancipation, — these, beautiful lady, are the
four sacrificing priests by whom the universe is enveloped.*
Hear in its entirety the assignment of causes (relating to this
topic).* The nose, the tongue, the eye, the skin, the ear
numbering the fifth, the mind, and the understanding, — these
seven should be understood as the causes of (the knowledge of )
[ 9 ]
66 mahabharata; [AnugitS
ignorantly identifying themselves with things which they are not. —T.
t What is stated here is this : Kestraining the senses and the mind,
the objects of those senses and the mind should be poured as libations
on the sacred fii*e of the Soul that is within the body. —T.
j /. e., truth is the Castra of the Pragfistri. — T.
S 'Narayana' is taken by Nilakantha to stand here for either the
Veda or the Soul. The animals offerred up to Narayana in days of ilJ
J
were the senses offered up as sacrifices. — T.
Farva.] acwamedha parya. 67
Section XXVI.
" 'The Brahmana said, —There is one Ruler. There is no
second beside him. He that is Ruler resides in the heart. I
shall speak now of him. Impelled by Him; I move as directed,
like water along an inclined plane. ^ There is one Preceptor.
There is no second beside him. He resides in the heart, and
of him I shall now speak. Instructed by that preceptor, all
68 MAHABHARATA. [Anugitci
the apprehender, the hearer, and the enemy, are placed with-
in the heart.^^ By acting sinfully in the world, it is he that
becomes a person of sinful deeds. By acting auspiciously in
that casts off vows and actions and takes refuge on Brahma
alone. By moving in the world, identifying himself the while
Section XXVII.
fastness (the world) which has purposes for its gadflies and
mosquitoes, grief and joy for its cold and heat, heedlessness
for its blinding darkness, cupidity and diseases for its reptiles,^
wealth for its one danger on the road, and lust and wrath its
rate from it. There is nothing more delightful than it. There
is nothing that is unseparated from it. There is nothing more
afflicting than it.* There is nothing smaller than that. There
is nothing vaster than that. There is nothing minuter than
that. There is no happiness that can resemble it.^ Regene-
rate persons, entering into it, at once transcend both joy and
sorrow. They (then) never stand in fear of any creature, nor
does any creature stand in fear of them.^ In that forest are
seven large trees, seven fruits, and seven guests. There are
seven hermitages, seven (forms of) Yoga concentration, and
seven (forms) of initiation. Even this is a description of that
forest.*^ The trees which stand filling that forest, produce
excellent flowers and fruits of five colors.^ The trees which
stand there filling that forest, produce flowers and fruits that
are of excellent colors and that are, besides, of two kinds.'
The trees which stand there filling that forest, produce flowers
and fruits that are endued with fragrance and that are, be-
sides, of two colors.-^" The trees which stand there filling that
forest, produce flowers and fruits that are possessed of fragrance
and that are, besides, of one color.^^ The two trees which
stand filling that forest, produce many flowers and fruits that
are of unmanifest colors.-*" There is one fire here, possessed
of a good mind. That is connected Vith Brahman. The five
* The seven large trees are the five senses, the mind, and the under
standing. The fruits are the pleasures and pains derived from or
through them. The guests are the powers of each sense, for it is they
that recieve those pleasures and pains. The hermitages are those very-
trees under which the guests take sheltex". The seven forms of Yoga
are the extinctions of the seven senses. The seven forms of initiation
are the repudiation, one after another, of the actions of the seven
senses. —T.
70 MAHABHARATA. [Anugiti
qualities are the fruits, and the guests eat those fruits.^*
the tree ;
Emancipation is the fruit ; Tranquillity is the shade
of which it is possessed. It has knowledge for its resting
house, contentment for its water, and the Kshetrajna for its
always follow this same like rays following the sun." Hills
Section XXVIII.
for any object of desire, and not having any aversion for any
evil, there is no taint on my natures, as there is no taint of a
drop of water on (the leaves of ) the lotus.* Of this constant
(principle) which looks upon diverse natures, they are incon-
stant possessions.* Though actions are performed, yet the assem-
enter the sun ; his ear will enter the different points of the
horizon ; his life- winds will enter the sky. I who adhere to
the scriptures incur no fault (by assisting at the killing of
this aninial).
— -^^
" '
— The Yati said, — If thou beholdest such good to the
goat in this dissociation with (his) life-winds, then this sacri-
fice is for the goat. What need hast thou for it ?" Let the
brother, father, mother, and friend (of this goat) give thee
their approval in this. Taking him (to them) do thou consult
them. This goat is especially dependent.^^ It behooveth thee
to see them who can give their consent in this. After hearing
72 MAHABHARATAi [Anugltl
«'
The Adhwaryu said, —Thou enjoyest the properties of
Thou dost not then abstain from taking life. Really, thou
one !•
« '
—The Yati said, — The Indestructible and the Destructi-
sion, are ail existent. Of him that is freed from these existent
liberated from the idea of meum, that has subjugated his self,
one should reside with those that are good. Hearing thy
opinion my understanding shines with light.-® illustrious
Section XXIX.
[ 10 ]
^ ®
74 MA1I4BH4R&TA. [Auugitdl
hands, —Do not, O hero, shoot thy shafts, (at me) ! Say,
what shall I do to thee !* With these mighty arrows shot
by thee, those creatures which have taken shelter in me are
being killed, O tiger among kings ! Do thou, lord, grant
them security !
—
« '
—Arjuna said, — If any wielder of the bow exists that is
at Rama, who was then seated, from all sides.^^ Rama also,
taking up his bow and quickly ascending on his car, shot
showers of arrows and chastised the army of the king.*' Then,
some of the Kshatriyas, afflicted with the terror of Jama-
dagni's son, entered mountain-fastnesses, like deer afflicted by
Section XXX.
" '
—The Pitris said, —In this connection is cited this old
" '
—Alarka said, —My mind has become strong. Having
conquered the mind, one's conquest becomes permanent.
Though surrounded by foes, I shall (henceforth) shoot my arrows
at other objects.^ Since in consequence of its unsteadiness, it
sets all mortals to accomplish acts, I shall shoot very sharp-
pointed shafts at the mind !
—
* n'Kshatriyas-bandhu' always implies low or inferior Kshatriyas,.
as 'Brahma-baxidhii' implies low or inferior Brahamanas. The eipres-
i'lon, rery probably, is similar to Brahman-sangat'
in current Bengali,
It does not, turely, mean 'kinsmen of Kshatriyas'.—
T.
®
76 MAHABHARATA. • [AnugitS
" '
—Tte mind said, —These arrows, Alarka, will never
pierce me tiirough. They "will pierce only thy own vital parts.
Thy vital parts being pierced, thou shalt die 'i^ Do thou look
out for other arrows with which to destroy me !
—Hearing
these words and reflecting, upon them, he said as follows.^
— Alarka — Smelling very many perfumes, (the nose)
" '
said,
Hence I
hankers after them only. shoot whetted arrows shall
at the nose
— !
me, O Alarka ! They will pierce only thy own vital parts, and
thy vital parts being pierced, thou shalt die.^*' Do thou look
for other arrows with which to destroy me
!'
— Hearing these
words and reflecting upon them, he said as follows."
"' —Alarka said, —This one (viz., the tongue), eryoying
savoury tastes, hankers after them only. Hence I shall shoot
«'
'
—The tongue said,— These arrows, Alarka, Avill not
cross through me. They will only pierce thy own vital parts
and thy vital parts being pierced, thou shalt die.^^ Do thou
Kanka !— ^^
" '—The skin said,— These arrows will not, Alarka, cross
through me. They will pierce thy own vital parts only, and
thy vital parts being pierced, thou shalt die.^® Do 'thou look
through me. They will pierce thy own vital parts only, and thy
vital parts being pierced, thou shalt die.^^ Do thou then look
for other arrows with which to destroy me ! —
Hearing these
words and reflecting upon them, he said as follows.-^
Parva.] acwamedha parva. 77
after them only. Hence, I shall destroy the eye with sharp-
pointed arrows !
— ^^
'" —The eye said, —These arrows will not, Alarka, cross
through me at all. They will pierce thy own vital parts only,
and thy vital parts being pierced, thou shalt die." Do thou
" '
—Alarka said, —This {viz., the understanding) forms
many determinations with the aid of ratiocination. Hence, I
shall shoot whetted arrows at the understanding !
— '^*
'« '
— The understanding said, — These arrows will not, O
Alarka, cross through me at all. They will pierce thy vital
parts only, and thy vital parts being pierced, thou shalt die.
pity that we should have accomplished all acts that are ex-
ternal !^° Alas, that we should have, endued with the thirst
Section XXXI.
should then seek to vanquish all external foes standing in his way. — T.
I Nilakantha explain* that 'dosha' here refers to attachment, cupidity
and the rest ; while 'Sadhu' implies n«t men but the virtues of tranquil-
lity and the rest. — T.
Parva.] acwamedha parva. 79
Section XXXII.
" 'The Brahmana said, —In this connection is cited the old
narrative, lady, of the discourse between a Brahmana and
{king) Janaka.'^ I^ing Janaka (on a certain occasion), de-
that best of kings, saying, —Tell me, O king, what the limits
" '
—The Brahmana said, — When there is a large inhabited
tract in thy ancestral kingdom, tell me, depending upon what
understanding, has the idea of meum been got rid of by
thee !^^ What also is that understanding depending upon
which thou hast come to the conclusion that everything con-
stitutes thy dominion ? What, indeed, is the notion through
no dominion, or everything is thy dominion
?"
which thou hast
«'
'—Janaka said,— All conditions here, in all affairs, have
Thou art verily the one person for setting this wheel in mo-
tio}),— this wheel that has the quality of Goodness for its
* This is, ratber, obscure. Nilakantha observes that the Vedic text
referred to is 'Do not covet anybody's property.' What Janaka saya
seems to be this: Thinking of this prohibition about coveting
other
people's property, I thought liow could it be ascertained
what belongs to
others.— T.
t The sense seema to be this : the property of smell attaches to
earth. I do not desire smell for my own enjoyment. If it is perceived,
it is perceived by the organ of smell. The earth, therefore, is subject
to me, not I to the earth. I have transcended my sensations, and, there-
fore, the objects to
which they inhere. The whole world represents
ouly the objects of the sensations. The latter being mastered, the
whole world has been mastered by me. T. —
I /. e., I live and act for these and not ray own self. — T.
[ 11 J
82 M4Tt\BHA.iiiTA [Anugitci
Section XXXIII.
says,
— 'This knowledge is my wealth '
— T.
X These are different modes of life. T. —
$ The sense is this : the knowledge to be acquired is that all is one.
Diverse ways there are for acquiring it. Those, agaiu, that have attain
Section XXXIV.
•'
'The Brahmana's wife said, —This is incapable of being,
should do this and abstain from that other. For achieving Emancipa-
tion, however, only seeing and hearing are prescribed. Seeing implies
contemplation, and hearing, the receiving of instructions from the pre-
ceptor. Nilakantha explains hearing as 'Vedantadigravanam' {vide his
comment on the word 'crutam' in Verse 3 above). T. —
t The speaker wishes to inculcate that one should first contemplate
an object of direct perception, such as earth, &c. ; then on such 'unper-
cieved' objects as operations of the mind. Such contemplation will
Section XXXV.
"Arjuna said,
— 'It behooveth thee to expound Brahma to
tions.'-^
''Vasudeva said,
— 'In this connection is recited the old
rigid vows who was preceptor, as he was seated (at his ease),
saying, —
What, indeed, is the highest good ?^ Desirous of
attaining to that- which constitutes the highest good, I throw
myself at thy feet,holy one O learned Brahmana, I
!
—Unto that disciple, O son of Pritha, who said so, the pre-
—
ceptor said, regenerate one, I shall explain to thee every-
thing about which thou mayst have any doubts !^
—Thus
addressed, foremost one of Kuru's race, by his preceptor,
that disciple who was exceedingly devoted to his preceptor,
spoke as follows, with joined hands. Do thou hear what he
said, O thou of great intelligence !'*
"Vasudeva said,
— 'Unto that disciple who had humbly
sought his instruction and put the questions duly, who was
devoted to his preceptor and possessed of tranquillity, and
who always behaved in a manner that was agreeable (to his
instructor), who lived so constantly by the side of his ins-
" 'The preceptor said, — All this was declared (in days of
old) by Brahman himself (the Grandsire of all the worlds).
its branches, and the senses for the cells whence its twigs
issue, and the (five) great elements for its flower-buds, and
the gross elements for its smaller boughs, which is- always
endued with leaves, which always puts forth flowers, and upon
which all existent objects depend, whose seed is Brahma, and
which is eternal, —and cutting all topics with the sharp sword
of knowledge, one attains to immortality and casts off birth
and death.""""' The conclusions with regard to the past, pre-
sent, and future, &c., and religion, pleasure, and wealth, which
" '
— Brahman said, — It is from Truth that all creatures,
mobile and immobile, have been born. They live by penance
(or action). Understand this, ye of excellent vows ! In
couseqaence of their own actions they live, transcending their
88 MAHABnARATA. [AnUQUd
own origin. *^^ For Truth, when united with qualities, be-
those who belong to the four modes of life.^^"^^ The wise say
that Religion or duty is one, (though) having four quarters.
Ye regenerate ones, I shall speak to ye now of that path
which is auspicious and productive of good.^^ That path has
constantly been trod over by men possessed of Avisdom in
gion or duty has Faith for its (chief) indication. Thus have
I declared to you the paths leading to the deities. They
are adopted by those that are good and wise by their acts.
ness of identity), the ten and one organs (of knowledge and
action), the five great elements,*^ the specific characteristics
of the five elements, —these constitute the eternal creation.
Section XXXVI.
'*
'
— Brahman said, —That which is unmanifest, which is
* The
specific characteriestica of the five elements
are, as frequently
referrd before, smell attaching to earth, sound
to ether, taste to water, &c.
The deities referred to in the last Verse are probably the
senses.— T.
t The total eleven is made up of the
three qualities, the five elements,
the sroup of organs and senses one, egoism,
a.- and the iin .lcr;.tanding.— T.
[ 12 ]
•90 MAHABHARATA. [Anugitci
and follow one another. They are also joined with one another.
The five (principal) elements are characterised by (these) three
qualities.'^ Goodness is the match of Darkness. Of Goodness
the match is Passion. Goodness is also the match of Passion,
shall now declare the wombs where these men, who are always
the hell of (birth in^i the brute creation. 2- They become im-
mobile entities, or animals, or beasts of burden ;
or carnivorous
Section XXXVII.
" 'Brahman said, —Ye best of beings, I shall now declare
to you accurately what (the quality of ) Passion is. Ye highly
blessed ones, do you understand what those qualities are that
can goats and sheep behave othorwiae V The sense seems to be that those
born as goats, succeed in ascending upwards through the efi5cacy of the
religious acts of the Brahmanas. By becoming sacrificial victims they
sure and pain, cold and heat, lordship (or power), war, peace,
off, cutting, piercing, and cutting off the coat of mail that
Section XXXVIII.
«<
'
—Brahman said, —I shall, after this, discourse to you on
that excellent quality which is the third (in the order of our
rectness of vision.*® Casting off all sins and freed from grief,
Section XXXIX.
'"
— Brahman said,
—'The qualities are incapable of being
declared as completely separate from one another. Passion
and Goodness and Darkness are seen existing in a state of
union.* They are attached to one another. They depend on
one another. They have one another for their refuge. They
"•
'From even a ilistance' implies that upon cvou a cursory view ;
* What ia said here is this : the three qualities exist in even the
immobile objects As regards Darkness,
> nates in them.
of the universe.
As regards Passion, it dwells in such properties of theirs
it predomi-
[ 13 ]
99 MAHABnARATA [Anugiid
Section XL.
" '
—Brahman said, — From the unmanifest first sprang the
Great Soul, endued with great intelligence, the source of all
the golden one, the highest goal of all persons endued with
understanding, — that intelligent man lives, transcending the
understanding.
— '
"'
Section XLI.
" '
— Brahman said, —That Mahat who was first produced is
Section XLII.
" *
—Brahman said,— From Egoism were verily born the five
great elements. They are earth, air, ether, water, and light
numbering the fifth.* In these five great elements, in the
matter of the operations of sound, touch, color, taste, and
smell, all creatures become deluded.^ When at the close
of the destruction of the great elements, the dissolution of
the universe approaches, ye that are possessed of wisdom, a
great fear comes upon all living creatures.^ Every existent
object is dissolved into that from which it is produced. The
dissolution takes place in an order that is the reverse of
that in which creation takes place. Indeed, as regards birth,
they are born from one another.* Then, when all existent
objects, mobile and immobile, become dissolved, wise men-
100! MAHABHARATA. •
[AllUgitA
due this group. Then will Brahma shine forth (in him).-^*
organs of action. The five beginning with the ear are truly
said to be connected with knowledge.'^ The rest, however,
that are connected with action, are without distinction. The
mind should be regarded as belonging to both. The under-
standing is the twelfth in the top.^* Thus have been enu-
merated the eleven organs in due order. Learned men, having
understood these, think they have accomplished everything.*'
I shall, after this, enumerate all the various organs. Space
(or Ether) is the first entity. As connected with the soul, it
is called the ear.*^ As connected with objects, that is sound.
The presiding deity The Wind is the
(of this) is the quarters.
second entity. As connected with the soul, it is known as
the skin.*^ As connected with objects, it is known as objects
of touch ; and the presiding deity there is touch. The third
Parva.] acwamedha parva. 101
the wind. Thus has the manner been declared of how the five
entities are divided into sets of three.^^ After this I shall
declare everything about the diverse (other) organs. Brah-
manas conversant with the truth say that the two feet are
mentioned as connected with the soul.-* As connected with
objects, and Vishnu
it is motion ; is there the presiding deity.
The Apana wind, whose motion is downward, as connected
with the soul, is called the lower duct.-^ As connected with
objects, it is the excreta that is ejected ; and the presiding
deity there is Mitra. As connected with the soul, the organ
of generation is mentioned, the producer of all beings.^^ As
connected with objects, it is the vital seed ; and the presiding
deity is Prajapati. The two hands are mentioned as connect-
ed with the soul by persons conversant with the relations of
the soul.^'' As connected with objects, it is actions ; and the
presiding deity there is Indra. Next, connected with the
soul is speech which relates to all the gods.^^ As connected
with objects, it is what is spoken. The presiding deity there
is Agni. As connected with the soul, the mind is mentioned,
which moves within the soul of the five elements.*^" As con-
nected with objects, it is the mental operation ; and the pre-
siding deity is Chandramas (moon). As connected with the
soul is Egoism, which is the cause of the whole course of
worldly life.^" As connected with objects, it is consciousness
of self ; and the presiding deity there is Rudra. As connect-
ed with the soul is the understanding, which impels the six
senses.^^ As connected with objects, it is that which is to be
* This probably implies that the mind, through the aid of the senses,
enters into all things or fe^viccecds in knowing them.^-T,
;
Some are born of eggs ; some are born of germs which spring
upwards, penetrating through the earth ; some are born of filth
Now, there are other inferior beings and likewise those that
range the sky.'* These should be known to be born of egg3
as also those which crawl on their breasts. Insects are said
to be born of filth, as also other creatures of a like des-
Uniting all these together, viz., the senses, the objects of the
senses, and the five great entities, one should hold them in the
mind.:}:*^ When everything is attenuated (by absorption) in
desires into himself from all sides like the tortoise withdraw-
ing all its limbs, who is devoid of passion, and who is released
body has fire for color, water for blood and other liquids, wind
for sense of touch, earth for the hideous holder of mind {viz.,
garding bravery, magnanimity, &c., as really not merits, for these lead
to pride. 'Ekacharyyara' is 'ekantavasam,' i. e., life in seclusion, or
living without depending upon others. 'Anantaram' is 'nirastasamasta-
bheda' or non-recognition of all distinctions. Some texts read 'Brah-
manatah' meaning 'existing among Brahmanas.' 'Ekapadam sukham' is
tlesh and bones &c.), space (or ether) for sound : that it is per-
tracts, and awakens the (whole) universe with the (very) im-
mortals-S*^^ By restraining the senses, one casts off lust,
its lake, one should subjugate both lust and wrath.^^ Such a
What is said here seems to be this. The body is, as it were, the wheel
of Time ; the body is the ocean of delusion ; the body is the creator,
tures act, and hence creation, destruction, and re-creation are due to
the body. This accords with what is said elsewhere regarding the
body.—T.
H It would be wrong to take 'satah' as implying 'the good,' the final
man, freed from all faults, then beholds the Highest, con-
centrating the mind within the mind and seeing self in self.^'
Section XLIII.
" '
— Brahman said, — Among men, the royal Kshatriya is
* The sense seems to be that good men never allow othei^ to know
what their acts are. They are stranger?! to ostentation, — T.
108 MAJlA.BnAKA.TA. [A7iugitil
One that is free from all pairs of opposites, that never bends
Section XLIV.
" '
—Brahman said, —I shall now tell you tru'y about all
that which has a beginning, middle, and end, and which is en-
dued with name and characteristics, together, with the means
of apprehension.^ It has been said that the Day was first.
Then arose Night. The Months are said to have the lighted
fortnights first. The constellations have Cravana for their
first ; the Seasons have that of dews {viz., Winter) for their
first.^ Earth is the source of all smells ; and Water of all
tastes. The solar light is the source of all colours ; the Wind
of all sensations of touch.^ Likewise of sound the source is
indeed, that is the end of every thing.*' Days end with the
sun's setting and Nights with the sun's rising. The end of
pleasure is always sorrow, and the end of sorrow is always
jjleasure.*® All accumolations have exhaustion for their end,
and all ascents have falls for their end. All associations have
dissociations for their end, and life has death for its end.*^
All action ends in destruction, and all that is born is certain
to meet with death. Every mobile and immobile thing in
this world is transient."" Sacrifice, gift, penances, study,
vows, observances, — all these have destruction for their end.
Of Knowledge, there is no end."* Hence, one that is pos-
sessed of a tranquil soul, that has subjugated his senses, that
Section XLV.
" 'Brahman said, — The wheel of life moves on. It has the
understanding for its strength ; the mind for the pole (on
which it rests) ; the group of senses for its bonds, the (five)
great elements for its nave, and home for its circumference.**
It is overwhelmed by decrepitude and grief, and it has diseases
and calamities for its progeny. That wheel relates in time
and place. It has toil and exercise for its noise.^ Day and
Night are the rotations of that wheel. It is encircled by
beat and cold. Pleasure and pain are its joints, and hunger
and thirst are the nails fixed into it.^ Sun-shine and shade
are the ruts (it causes). It is capable of being agitated during
even such a short space of time as is taken up by the opening
and the closing of the eyelid. It is enveloped in the terrible
waters of delusion. It is ever revolving and void of con-
sciousness.* It is measured by months and half-months. It
is not uniform vbeing everchanging), and moves through all
the worlds. Penance and vows are its mud. Passion's force
is its mover.^ It is illuminated by the great egoism, and is
* It
is difficult to Understand which part of the wheel is intended to
the mind, and it has the mind for its boundary.*^ This
wheel of life that is associated with pairs of opposites and de-
void of consciousness, the universe with the very immortals
should cast away, abridge, and check.^** That man who al-
cluse and the mendicant, — these four modes of life have all
himself after the manner of the good, with his senses under
subjugation, and full of faith, one should in this world per-
sacrifices and gifts,*^ who is unduly active with his hands and
penances, who is not unduly active with his speech and limits,
comes under the category of Cishta or the good.*^ One should
always bear the sacred thread, wear white (clean) clothes,
observe pure vows, and should always associate with good
ness, and looking upon all creatures with an equal eye, the
man that is conversant with duties should never be heedless
with regard to those three The learned Brahmana of
acts.^*
pure heart, who observes the domestic mode of life and prac-
tises rigid vows, thus devoted and thus discharging all duties
Section XLVI.
* The sense seems to be that these last thrpe duties are productive of
merit and should, therefore, be performed. .
The first three, however,
are sources of living. —T. •,
[ 1-5 ]
114 MAHABHARATA. [AnugitS
deities. It must be free from meat. There may be milk or ghee in it,
lloxburgh.— T.
t At first he should live on fruits and roots and 1-eaves, &c. Next
There are different sects of forest recluses.
on water, and then on air.
alms :
he ever seeks for alms, he should seek them in a village
or, if
or house where the cooking has been already done and where every one
has already eaten. This limitation is provided as olherwise the Sannya-
sin may be fed to his fill by the householder who sees him.— T.
115 iiAiUBHA.i;iiTA [AnngitS
like a worm, his path pointed out by the Sun. From com-
passion for creatures, he should walk on the Earth with his
eyes directed towards it." He should never make any accu-
mulations and should avoid residence with friends. The man
conversant with Emancipation should every day do all his
accept any other thing than food and clothing only. He should,
again, accept only as much as he can eat and nothing more.^'
He should not be induced to accept gifts from others, nor
desire to have it once more.^^ One should take only earth and
water and pebbles and leaves and flowers and fruits, that are
san, nor should one covet gold. One should not hate, nor
teach (one that does not seek to be taught) ; nor should one
think of the past nor feel anxious about the future. One
should disregard the present, biding time, with concentrated
Section XLVII.
" '
— Brahman said, — The ancients who were utterers of
certain truth, say that Renunciation is penance, Brahmanas,
dwelling in that which has Brahma for its origin, understand
sin, and that have transcended all passion and darkness (suc-
* 'That which has: IJrahraa for its origin' implies the Vedas.— T.
120 MAHABHARATA. [Anug'tH
freed from all pairs of opposites, who does not bend his head
to any body, who has transcended the rites of Swadha, suc-
ceeds by the aid of tranquillity alone in attaining to that
which is free from pairs of opposites, which is eternal, and
which is divested of qualities.-'® Abandoning all action, good
or bad, developed from qualities, and casting off both truth
and falsehood, a creature, without doubt, becomes emancipat-
ed.*^ Having the unmanifest for the seed of its origin, with
the understanding for its trunk, with the great principle of
egoism for its assemblage of boughs, with the senses for the
cavities of its little sprouts,*^ with the (five) great elements for
its large branches, the objects of the senses for its smaller
branches, with leaves that are ever present, with flowers that
always adorn it, and with fruits both agreeable and disagree-
able always produced,^^ is the eternal tree of Brahma which
forms the support of all creatures. Cutting and piercing that
tree with knowledge of truth as the sword, the man of wis-
dom,** abandoning the bonds which are made of attachment
and which cause birth, decrepitude and death, and freeing
himself from mineness and egoism, without doubt, becomes
emancipated.*^ These are the two birds, which are immutable,
which are friends, and which should be known as unintelligent.
That other who is different from these two is called the Intelli-
Section XLVIII.
" '
—Brahman
said, —
Some regard Brahma as a tree. Some
regard Brahma as a great forest. Some regard Brahma as
unmanifest. Some regard it as transcendant and freed from
every distress.* They think that all this is produced from
and absorbed into the unmanifest. He who, even for the
short space of time that is taken by a single breath, when his
Parva.] ACWAMEDHA parva. 221
Section XLIX.
" 'The Hishis said, — Which among the duties is deemed to
be the most worthy of being performed ? The diverse modes
of duty, we see, are contradictory.* Some say that (it re-
mains) after the body (is destroyed). Others say that it does
not exist. Some say that everything is doubtful. Others
have no doubts.-]-^ Some say that the eternal (principle) ia
not eternal. Some say that it exists, and some that it exists
not. Some say it is of one form, or twofold, and others that
it is mixed.^ Some Brahmanas who are conversant with
Brahma and utterers of truth regard it to be one. Others,
that it is distinct ; and others again that it is manifold.*
Some say that both time and space exist ; others, that it is
not so. Some bear matted locks on their heads and are clad
in deer-skins. Others have shaven crowns and go entirely
naked.^ Some are for entire abstention from bathing, and some
for bathing. Such differences of views may be seen among
deities and Brahmanas conversant with Brahma and endued
both unity and diversity. The three illustrations of the Gnat and the
Udnmbara, the fish and water, and water drops and the lotus leaf, ex-
be resorted to. Others, that this is not so.^ Some are de-
Section L.
never tainted even if brought into contact with all the quali-
ties." Without doubt, Purusha is unattached like the unsteady
drop of water on the lotus-leaf. This is the certain conclusion
(of the scriptures) that Nature is the property of Purusha.^*
The relation between these two {viz., Purusha and Nature) is
I ^- — — ————^ ————— _.
thought or e"joyed is object. Subject and object are two well known
words in Sir W Hamilton's philosophy. 1 follow Telang in adopting
thorn.— T.
Parva.] aCWamedha. parva. 125
like that existing between matter and its maker. As one goes
into a dark place taking a light with him,^^ even so those who
wish for the Supreme proceed with the light of Nature.* As
long as matter and quality (which are like oil and wick) exist,
one must provide oneself with knowledge as the means. One may then
avoid all discomfort and danger. Action does not constitute the proper
means. It may or may not produce fruits. — T.
I /. «., one should not cai'e for the external. — T,
126 Mi-HABHiRATA. [Anugit3
* /. e., one need not do acta enjoined by the scriptures after one has
attained to knowledge which is the highest seat. — T.
t The sense is this : riding on a car may not always be comfortable.
As long as there is a car-path, one should travel on one's car. If, how-
ever, the road be such as not to be fit for a car to proceed along it, one
should avoid a car in going over it, for the car, instead of conducing to
Section LI.
" '
— Brahman said, — Since the mind is the ruler of these
and receives light from the radiance of the sun and the moon,
and is adorned with planets and constellations. It is decked,
again, on all sides with nets of rivers and mountains. It is
the ocean. '^ All the great elements are beyond those elements
that compose the universe. He that is released from those
five elements goes to the highest goal.^* Tiie puissant Praja-
pati created all this by the mind only. After the same manner
Rishis attained to the status of deities by the aid of penance.-"^
After the same manner, those who have achieved perfection,
who were capable of the concentration of Yoga, and who subsist
[ 17 ]
130 MA.HABHARATA. [Amigitd
ficial) animals, beasts and birds, and all other creatures mobile
and immobile,^" by always devoting themselves to penances,
become crowned with success by penance alon-e. In like
manner, the dieties, endued with great powers of illusion, have
attained to Heaven."^ Those who without idleness perform
acts with expectations, being full of egoism, approach the
presence of Prajapati.*^ Those high-souled ones, however,
who are devoid of mineness and freed from egoism through the
pure contemplation of Yoga, attain to the great and highest
oregions."^ Those who best understand the self", having attained
to Yoga contemplation and having their minds always cheerful,
into the highest region reserved for the great, viz^, the Un-
raanifest." Born from that same unraanifest (principle) and
attaining to the same once more, freed from the qualities of
Darkness and Passion, and adhering to only the quality of
Goodness,-® one becomes released from every sin and creates
all things*Such a one should be known to be Kshetrajna
in perfection. He that knows him knows the Veda.t"
Attaining to pure knowledge from (restraining) the mind, the
ascetic should sit self restraii>ed. One necessarily becomes
tion of the universal cause, for the unniariifest is; tlie \uiiversal cause.
Between such a one and the Supreme Soul thci* isi no difference. Even
^this is said in the last sentence. —T.
+ The man who reads the book called Veda is not truly conversant
and the reverse of mineness is the eternal. *2'* Some men who
are led by bad understanding applaud action. Those, however,
also is of two syllables. So in the case of Brahma and 'na mama.' Of.'
course, what is meant by mineness being death and not-mineness being
Brahman ar emancipation, cannot be luiintelligible to one who baa
"
'The preceptor continued, — Thus addressed by the pre-
ceptor Brahman, those high-souled sages acted accordingly and
then attained to many regions (of great felicity). ^'^ Do thou
also, blessed one, duly act according to the words of Brah-
man as declared by me, thou of pure soul Thou wilt then
—
!
"*^
attain to success !
'
"Vasudeva said,
—'Thus instructed in the principles of
high religion by the preceptor, the pupil, son of Kunti, did
everything accordingly, and then attained to Emancipation.**
Having done all that he should have done, the pupil, per-
petuater of Kuru's race, attained to that seat repairing
whither one has not to grieve.'*^
"Arjuna said,
—'Who, indeed, was that Brahmana, Krish-
na, and who the pupil, Janarddana ! Truly, if it is fit to
be heard by me, do thou then tell me, O lord !'"
when tranquillity has been attained, all the surroundings become un-
real. Nilakantha gives a sligltly different interpretation ; it is this :
when tranquillity has been attained, the Soul lives without attachment
to the body and all «;xternal objects. Indeed, the Soul then lives com-
pletely in itself even as it works in course of a dream. —T.
t The sense is that they behold all worldly objects, present, past and
future, which are, of course, due to development of previous causes. —T.
Parva.] acwamediia. parva. 133
"Vasudeva said,
— 'I am the preceptor, mighty-armed
one, and know that the mind is my pupil. Through my
affection for thee, Dhananjaya, I have related this mystery
to thee !*^ If thou hast any love for me, O perpetuator of
Kuru's race, do thou then, after having heard these instruc-
tions relating to the Soul, always act duly (according to
them), thou of excellent vows !*" Then when this religion
Section LII.
"YaiQampayana said,
—'After this, Krishna ordered Da-
ruka, saying,
— 'Let my car be yoked.' Within a very short
space of time Daruka informed (his master), saying,
— 'It has
been yoked.'^ The son of Pandu then commanded all his at-
tendants, saying,
—'Prepare yourselves and be ready. We
shall repair today to the city named after the elephant.'*
ways born of thy energy. Playful sport (in the form of crea-
tion, preservation, and destruction) is thine. Earth and sky,
O lord, are thy illusion.^ This whole universe, consisting of
mobile and immobile objects, is established on thee. Thou
Greatest, by modification, the four orders of Being {viz., vivi»-
following words.^'-'
"Yudhishthira said,
— 'Ye heroes, ye foremost ones of
"Yudhishthira said,
— '0 lotus-eved one, blessed be thou !
O sinless one !" Do thou then depart, taking with thee di-
verse kinds of gems and various sorts of wealth. Do thou,
O hero of the Satwata race, also take with thee whatever else
thou likest !** It is through thy grace, Ke(;ava, that the
whole Earth, O hero, has come under our dominion and all our
!'^^
foes have been slain
"When king Yudhishthira the just of Kuru's race said so,
"Vasudeva said,
—'O mighty-armed one, all jewels and
gems, all wealth, and the entire Earth, are thine and thine
alone. Whatever wealth exists in my abode, thou, lord,
[ 18 J
1S8 MAHABnAitATA; [AnugiUl
Section LIII.
Vai^ampayana said,
—'As he of Vrishni's race was proceed-
ing to Dwaraka, those foremost princes of Bharata's race,
those chastisers of foes, embraced him and fell back with their
attendants.-^ Phalguna repeatedly embraced the Vrishni hero,
cher of foes, sport in the world in joy with thee ?*' Will all
"Vasudeva said,
—'0 scion of Bhrigu's race, listen to what
Section LIT.
"Utanka said,
—'Do thou, Kegava, tell me that faultless
"Vasudeva .said,
—'Know that the three qualities of Dark-
ness and Passion and Goodness me as exist, depending on
their refuge. So also, know that the
regenerate one,
Rudras and the Vasus have sprung from me.* In me are all
to the (four) modes of life, and all the Vedic duties, have mo
for their soul.« Whatever is non-existent, whatever is exist-
that which ia
ent and non-existent, and whatever transcends
the uni-
existent and non-existent,— all these which constitute
verse—are from me. There is nothing higher (or beyond) me
and for establish in cr it." In those forms that I assume for the
Vasudeva. —T«
142 MAHABHARiTAi [Anugita
manas, have acquired great fame. I have thus told thee all
"**
that thou hadst asked me.'
Section LV.
"Utanka said,
— 'I know thee, Janarddana, to be the
creator of the universe. Without doubt, this knowledge that
I have is the result of thy grace towards me.* thou of un-
fading glory, my heart is possessed of cheerful tranquillity in
—
"Utanka said, '0 thou whose handiwork is the universe,
I bow to thee, soul of the universe, parent of all things
With thy feet thou hast covered the whole Earth, and with
thy head thou fillest the firmament '^ That which lies be-
tween the Earth and the firmament has been filled by thy
stomach. All the points of the compass are covered by thy
arms. O thou of unfading glory, thou art all this !^ Do thou
withdraw this excellent and indestructible form of thine. I
wish to behold thee now in thy own (human) form whicn, too,
!' "®
is eternal
Vai^ampayana continued,
—"Unto him, Janamejaya, Go-
vinda of gratified soul said these words,
—'Do thou ask some for
boon !
—Unto him Utanka, however,
—'Even a said,^° this is
"Utanka said;
— 'I must accomplish that, O lord, which
thou thinkest should be done 1 I desire to have Avater wher-
ever my wish for it may arise. Water is scarce in such de-
serts !'^*
Withdrawing that energy, the Supreme Lord then
said unto Utanka,—'Whenever thou wilt require Avater, think
of me !'
Having said so, he proceeded towards Dwaraka.^*
Subsequently, one day, the illustrious Utanka, solicitous of
naked hunter (of the Chandala class), all besmeared with dirt,
carried a sword and was armed with bow and n^•o^vs. That
foremost of regenerate ones beheld copious streams of water
by thirst I have felt great cempassion for thee !' Thus ad-
ascetic showed no iriclination to
dressed by the hunter, the
144 ' ITAHARHARATA. lAnugitS
Thou, however, didst disregard him and send him away, seeing
that the illustrious one had put on the guise of a Chandala.
Thy fault has been great. Once more, with regard to thy
desire, I am prepared to do what is in my power. Indeed,
this painful thirst of thine, I shall arrange, shall be slaked.
On those days, O regenerate one, in which thou wilt feel a
desire for water,^*"^^ clouds well-charged with water will rise
over this desert. Those clouds, O son of Bhrigu's race, will
Section LVI.
Janamejaya said,
— "With what penances was the high-
souledUtanka endued so that he entertained the wish to de-
nounce a curse on Vishnu himself, who is the source of all
puissance f*-
Vai9ampayana said,
— "0 Janamejaya, Utanka was endued
with austere penances. He was devoted to his preceptor. En-
dued with great energy, he abstained from worshipping any-
body else.' All the children of the Rishis, Bharata, enter-
tained even this wish, viz., that their devotion to prceptora
should be as great as that of Utanka.* Gautama's gratifica-
tion with and affection for Utanka, among his numerous dis-
ciples, were very great, Janamejaya.* Indeed, Gautama wa3
highly pleased with the self-restraint and purity of behaviour
that characterised Utanka, and with his acts of prowess and
the services he rendered to him.^ One after another, thousands
of disciples received the preceptor's permission to return home
(after the completion of their pupilage). In consequence,
however, of his great affection for Utanka, Gautama could not
permit him to leave his retreat." Gradually, in course of
time, son, decrepitude overtook Utanka, that great ascetic.
The ascetic, however, in consequence of his devotion to hia
preceptor, was not conscious of it.' One day, he set out,
[ 19 ]
145 M4liA.BHiR\TA [Anugitii
"Utanka said,
—'What shall I present to my preceptor?'
Tell me this, best of regenerate persons ! Having brought
it, I shall go hence, lord, with thy permission I'^^
"Ahalya said,
— 'I am highly gratified with thee, learned
Brahmana, with thy unintermitting devotion, sinless one
This is enough. Blessed be thou, go whithersoever thou,
!' "==«
iikest
* To this day, preceptors in India have to feed and teach their dis-
ciples without any pecuniary compensation. In fact, the sale of know-
ledge has been strictly forbidden. Pupils, however, after completing
their studies, had to give the final Dakz/und whicli varied according to
their means. The kings and princes of India thought themselves honored
if solicited by pupils in search of the final ©akshina. What Gautama says
here is that the object of the final present is to gratify the preceptor.
He (Gautama), however, had already been gratified with the dutiful
conduct of Utanka, There was no need, thwefore, o£ acy present. —T.
148 MAHABHARATA.' [Anugitci
"Ahalya said,
—'Blessed be thou, bring for me those celes-
Section LVII.
"Utanka said,
—'Let it be so, king ! Let this compact
be made with me ! After I have ceased to wander for my
preceptor I shall once more come and place myself within thy
power !® It has been heard by me, best of kings, that the
object I seek for my preceptor is under thy control, mon-
arch ! Therefore, ruler of men, I solicit thee for it 1^ Thou
daily givest many foremost of gems unto superior Brahmanas.
Thou art a giver, chief of men, from whom gifts may be
accepted. Know that I too am a worthy object of charity
present before thee, best of kings !^ Having accepted from
thee in gift that object for my preceptor which is under thy
control,* I shall, king, in consequence of my compact, once
more come back to thee and place myself under thy power.
I assure thee truly of this. There is no falsehood in this.
"Utanka said,
— '0 foremost of men, Saudasa, in my
estimation thou art a worthy person from whom gifts may be
accepted. I have, therefore, come to thee for begging of thee
the jewelled ear-rings (worn by thy queen).'^^
"Saudasa said,
—'Those jewUed ear-rings, learned and
regenerate Rishi, belong to my wife. They should be asked
from her. Do thou, therefore, solicit some other thing from
!'^*
me. I shall give it to thee, thou of excellent vows
"Utanka said,
— 'If we be regarded as any authority, do
thou cease then to urge this pretext. Do thou give those
jewelled ear-rings to me. Be thou truthful in speech, O
"1*
king.'
—"Thus addressed, the king once
Vai(jampayana continued,
more addressed Utanka and said unto him, —'Do thou, at my
word, go to my venerable queen, best of men, and ask herj
"Utanka said,
— 'Whither, O ruler of men, shall I be able
to meet thy queen ? Why dost thou not thyself go to her ?'"
"Saudasa said,
—'Thou wilt find her today in the vicinity
of a forest fountain. I cannot see her today as the sixth
"^^
hour of the day has come.'
Vai(jampayana continued, —"Thus addressed, Utanka, O
chief of Bharata's race, then left that spot. Beholding Mada-
yanti, he informed her of his object.^* Hearing the command
of Saudasa, that lady of large eyes replied unto the highly
intelligent Utanka, O Janamejaya, in these words r" — 'It is
less one, assure me that thou dost not say what is untrue ! It
behooves thee to bring me some sign from my husband."^
These celestial ear-rings of mine, made of costly gems, are such
that the deities and Yakshas and great Rishis always watch for
opportunities for bearing them away.-^ If placed at any time
on the Earth, this costly article would then be stolen by the
Nagas. If worn by one who is impure in consequence of
eating, it would then be taken away by the Yakshas. If the
wearer falls asleep (without taking care of these precious ear-
rings) the deities would then take them away,"^ O best of
Section LVIII.
solicited him for some sign (to convince Madayanti of the fact
the words of her lord. Hearing those words, the queen gave
unto Utanka her jewelled ear-rings.* Having obtained the
ear-rings, Utanka came back to the king and said unto him,
* These words of the king are intended to "be reported to his queen
who woiUd understand the allusion. The sense is this :
cursed bv Va-
cishtha, I have become a cannibal. My condition is intalerable. By
this gift of the ear-rinsfs to a deserving BrShmana, much merit may
arise. That merit may relieve me. —T.
t This also an allusion to the dreadful curse of Va^ishtha. The
is
king refers to Madayanti as his only r<^fuge. She may save him by do-
ing an act of special merit, viz., giving away Ler cofitly ear-rings to a
"Utanka said,
— '0 king, I shall certainly act according to
my promise. I shall truly come back and place myself under
thy power. There is, however, a question, scorcher of foes,
"^*'
which I wish to ask thee.'
"Saudasa said,
—'Say, learned Brahmana, what is in thy
mind. I shall certainly reply unto thy words. I shall dispel
whatever doubt may be in thy mind. I have no hesitation in
this!'"
—
"Utanka said, 'Those who are skilled in the rules of duty
say that Brahmanas are of restrained speech. One who be-
haves wrongly towards friends is regarded as vile as a thief *^*
Thou, again, king, hast become my friend today. Do thou
then, foremost of men, give me such counsel as is approved
by the wise.^^ As regards myself, I have now obtained the
fruition of my wishes. Thou, again, art a cannibal. Is it
?'^*
proper for me to come back to thee or not
"Saudasa said,
— 'If it is proper (for me), foremost of
superior Brahmanas, to say what thou askest, I should then,
Utanka reminds the king that he should not inflict any wrong on Lim
by carrying out bis intention of eating him up. T. —
— —
armed with the thunder, came there, on his car drawn by green
horses. Endued with great energy, he beheld that foremost of
"^^
Brahmanas, as he sat there engaged in his task.'
"Utanka said,
— 'If, O Brahmana, the ear-rings be not re-
' -———— ——
- -— .- , _ -
I
*-
Vai(;ampayana said,
— " When the thunder-armed Indra
failed to divert Utanka from his purpose, he united the latter'a
!'**
Thou didst it often at the retreat of Gautama in former days
"Utanka said,— 'How did I know thoe in the retreat of
my preceptor ? Indeed, I wish to hear how I did in those
!'*^
days what thou biddest me do now
"The steed said,
—'Know, learned Brfihmana, that I am
the preceptor of thy preceptor, for I am the blazing Jdtavedas
Section LIX.
Janamejaya said,
—'After having conferred that boon on
IJtanka, O foremost of regenerate persons, what did th»
?"^
mighty-armed Govinda of great celebrity next do
Vaicampayana said,
— "Having granted that boon to Utanka
Govinda, accompanied by Satyaki, proceeded to Dwaraka on
his car drawn by his large steeds endued with great speed.*
Passing many lakes and rivers and forests and hills, he at
last came upon the delightful city of Dwaravati.' It was at
the time, O king, when the festival of Raivataka had begun,
that he of eyes like lotus-petals arrived with Satyaki as hia
companion.* Adorned with many beautiful things and covered
of flowers, with many large trees that looked like the Kalpa
trees of Indra's garden,* and with many golden poles on which
were lighted lamps, shone in beauty through day and night.
By the caves and fountains the light was so great that it seem-
ed to be broad dayj On all sides beautiful flags waved on the
air with little bells that jingled continuously. The entire hill
all his jewels and gems. Men and women, excited and filled
Section LX.
"Vasudeva said,
— 'O thou of Vrishni's race, I have repeat-
edly heard men speaking of the wonderful battle (between the
Kurus and the Pandavas).^ Thou, however, mighty-armed
one, hast witnessed it with thy own eyes. Do thou, therefore,
sinless one, describe the battle in detail.'' Indeed, tell me
how that battle took place between the high-souled Pandavas
(on the one side) and Bhishma and Kama and Kripa and
Drona and Calya and others (on the other side),' between, in
fact, numerous other Kshatriyas well-skilled in arms, differing
from one another in mien and attire, and hailing from diverse
"*
realms.'
forces slain, their friends slr»in, only the five sons of Pandu
Seciion LXI.
Vai9ampayana said,
— "After the high souled Vfisudeva of
great prowess had finished his narration of the great battle of
the Bharatas before his sire, it was plain that that hero had
passed over the slaughter of Abhimanyu. The motive of the
high-souled one was that his sire might not hear what was
highly unpleasant to him.^"- Indeed, the intelligent Krishna
did not wish that his sire Vasudeva should, on hearing the
dreadful intelligence of the death of his daughter's son, be
aftiicted with sorrow and grief ^ (His sister) Subhadrfi, noticing
that the slaughter of her sun had not been mentioned, address-
ed her brother, saying. — Do thoii narrate the death of my .son,.
O Krishna !
— and fell down on the earth (in a swoon).'* Vasu-
deva beheld his daugliter fallen on the ground. As soon as he
saw this, he also fell down, deprived of his senses by grief.*
Oh, at the time of his fall, what words did he utter, apostrophis-
not been slain by foe? while retreating from battle with his
back towards them ? I hope, Govinda, that his face did
not become cheerless while fighting ?" He was possessed, O
Krishna, of mighty energy. From a spirit of boyishness,
used to speak of his skill (in battle). ^^ I hope that boy does
not lie on the field, slain deceitfully by Drona and Kama and
Kripa and others ? Do thou tell me this !^^ That son of my
daughter always used to challenge Bhishma and that foremost
of all mighty warriors, viz., Kama, in battle !'^*
Unto his
not thy husband come out today ?2« Alas, Abhiraanyu, thy
maternal uncles — mighty car-warriors —are all hale ! They
used to bless thee when they saw thee come here prepared to go
out for battle !^^ Do thou tell me the incidents of battle today
!^^—
This auspicious girl will soon bring forth a son to that hero
Having comforted her in this way, Kunti, conversant with
every duty, perpetuater of Yadu's race, casting off her grief,
Parva.] acwamedha parva.' 163
Section LXII.
Vaigampayana said,
—"Having heard these words of his son-
Vasudeva, that descendant of Cura, of righteous soul, casting
off his grief, made excellent obsequial offerings (unto Abhi-
manyu).^ Vasudeva also performed those rites for the accension
(to Heaven) of his high-souled nephew, that hero who was ever
the darling of his sire (Vasudeva)." He ^uly fed six millions of
Brahmanas, endued with great energy, with edibles possessed
of every recommendation.^ Presenting many clothes unto
them, Krishna gratified the thirst for wealth of those Brah-
manas. Wonderful were the heaps of gold, the number of
kine and of beds and cloths, that were then given away. The
Brahmanas loudly declared,
—'Let (Krishna's wealth) in-
!'*"^
crease Then Vasudeva of Dagarha's race, and Valadeva,
and Satyaki, and Satyaka, each performed the obsequial rites
soul, king, cast off his grief and even became cheerful.^'
Thy sire, O prince, that art conversant with all duties, began
to grow in that womb, thou of great intelligence, like the
Moon in the lighted fortnight.^® Then Vyasa urged the royal
son of Dharma for performing the horse-sacrifice. Having said
so, he made himself invisible there and then.^° The intelli-
Section LXIII.
his brothers, viz., Arjuna and Bhim.asena and the twin sons
of Madri, in proper time and then said unto them (the follow-
ing words),-'
— 'Ye heroes, you have heard the words which the
highly intelligent and high-souled Krishna has said from his
friendship forand the desire of doing good to the Kurus !*
Verily, you have heard those words that have been uttered by
and offering due worship unto that deity, bring that wealth.
* - - .
* «Kvislma' implies Vyasa here. The great Rishi was called 'the
Island-bovn Krishna.' — T.
166 MAHABHA-RiTA [Anugitci
yield to us if the great deity having the bull for his sign
becomes gratified with us !'
—Hearing these words uttered by
Bhima, O Bharata,^^ king Yudhishthira the son of Dharma
became highly pleased. The others, headed by Arjuna, at the
same time, said,
—'So be it.'^^ The Pandavas then, having
resolved to bring that wealth, ordered their forces to march
under the constellation Dhruba and on the day called by the
same name.*^® Causing the Brahmanas to utter benedictions
on them, and having duly worshipped the great god Mahegwara,
the sons of Pandu set out (on their enterprise).^^ Gratifying
that high-souled deity with Modakas and frumenty and with
cakes made of meat, the sons of Pandu set out with cheerful
hearts."'* While they thus set out, the citizens, and many
foremost of Brahmanas, with cheerful hearts, uttered auspicious
blessings (on their headsV"^ The Pandavas, circumambulating
many Brahmanas that daily worshipped their fires, and bend-
ing their heads unto them, proceeded on their journey."^
Section LXIV.
Vai(;ampayana said,
—"They then set out, with cheerful
hearts, and accompanied by men and animals all of whom
and which were equally cheerful. They filled the whole Earth
with the loud clatter of their wheels.^ Their praises hymned
implied Rohini and the XJttaras numbering three. Sunday, again, i&
royal Yudhishthira fixed his camp with all his brothers and
troops.'^ The region selected for the purpose, chief of Bha-
the king, the Brahuianas with those amongst them that were
well-skilled in the performance of religious rites, became filled
Section' jlXV.
other Y'akshas also, and unto thfm that were the foremost
Pavvo..] acwamedha farva. 169
offered due worship, having filled many jugs with food, with
Kri(;aras and meat and Nivapas mixed with sesame seeds.
runs,— 'Each vessel was united with another, and became half the (total;
weight slung on balance.'— T.
I 22 ]
170 MaTtabhaRata: [Anugitl
son of Pandu set out for the city called after the elephant,"
Section LXV^I.
Vai<jampayanasaid.
—"Meanwhile, Vasudeva of great energy
accompanied by the Vrishnis, came to the city called after the
fice had come, that foremost of men came back (to the Kuru
capital).'' Accompanied by the son of
Rukmini,by Yuyudhana,
by Charudeshna, by Camva, by Gada, by Kritavarman,' by
the
thine who was so very like unto thee ! Do thou accomplish to-
day what will be beneficial to all these ! I urge thee earnestly,
hero, said unto Uttara from his aJBfection for her.^^ slayer of
Madhu, bowing our heads unto thee, we pray thee for making
those words of Abhimanyu true ! In view also of the time
!'^^
that has come, do thou accomplish what is highly beneficial
Having said these words unto that hero of the Vrishni's race,
Pritha of large eyes, raised her arms upwards and with the
other ladies in her company, fell down on the Earth.^^ All of
Section LXVII.
Vai(;ampayana said,
—"After Kunti had sat up, Subhadra,
race having been thinned, a child has been born that is feeble
and dead \^ The blade of grass (inspired into a weapon of
great efficacy), uplifted by Drona's son for compassing the
destruction of Bhimasena, fell upon Uttara and Vijaya and
myself !** Alas, that blade, O Ke(;ava, is still existing (un-
* 'Vijaya' is Arjuna.— T.
— !!
not, irresistible hero, behold this child with (his sire who
was) my son !* What will the righteous souled king Yu-
dhishthira the just say ? What will Bhimasena and Arjuna,
and the two sons of Madravati also say P Hearing that Abhi-
manyu's son was born and dead, the Pandavas, thou of
Vrishni's race, will regard themselves as cheated by Agwat-
thaman.^ Abhimanyu, Krishna, was the favourite of all
tin's son !** —Hearing these words of thine and well knowing
thy puissance, I seek to gratify thee, irresistible hero
Let the son of Abhimanyu be revived \^^ If having pledged
thyself previously thou dost not accomplish thy auspicous vow,
do thou then know for certain, chief of the Vrishni race,
that I shall cast off my life !*^ If, hero, this son of Abhi-
manyu doth not revive when thou, O irresistible one, art alive
Section LXVIII.
Vaicjampayana said,
— "Thus addressed, O king, (by his
by grief, answered,
—'So be it
!'
— These words were uttered
with sufficient loudness and they gladdened all the inmates ot
Endued with great energy, he also saw there all articles that
said,—'Excellent, Excellent
!'«' When he of Vrishni's race
said so and presented such a cheerful countenance, Draupadi,
repairing thither with great speed, addressed the daughter of
Virata, saying,^— 'O blessed lady, here comes to thee thy father-
in-law, the slayer of Madhu, that ancient Rishi of inconceiv-
able soul, that unvanquished one !'»—Virata's daughter, check-
ing her tears, said these words in a voice suffocated with grief.
Section LXIX.
VaiQampayana said,
— " The helpless Uttarii, desirous of
getting back her child, having iiidulged in these piteous la-
up.** Having sat up, the daughter of the king of the Mat-
syas, summoning her patience, joined her hands in reverence
and touched the earth with her head for saluting Ke9ava
of eyes like the petals of the lotus." That foremost of
beings, hearing those heart-rending lamentations of hers,
touched water and withdrew the (force of the) Brahma-
weapon.*" That hero of unfading glory, belonging to the
race of the Da^arhas, promised to give the child his life.
Section LXX.
VaiQampayana said, " When the Brahma-weapon was —
withdrawn by Krishna, at that time, the lying-in room was
illumined by thy father with his energy.* All the Rakshasaa
(that had come there) were forced to leave the room and many
and with the voice of singers,^® the (Kuru) city then resembled
the mansion of Vaigravana himself.* Bards and eulogists,
Section LXXI.
Vaicjampayana said,
—"Hearing that the Pandavas were
near, that crusher of foes, viz., Vasudeva, accompanied by his
ministers, went out for seeing them.* The Pandavas then,
uniting with the Vrishnis according to the usual formalities,
together entered, O king, the city named after the elephant.^
With the hum of voices and the clatter of cars of that mighty
host, the Earth and the welkin, and the firmament itself, be-
came as it were entirely filled.^ The Pandavas, with rejoicing
hearts, accompanied by their officers and friends, entered the
capital, placing that treasure in their van.* Repairing, agree-
ably to custom, to king Dhritarashtra first, they worshipped his
feet, announcing their respective names.^ Those foremost ones
of Bhtrata's race, O chief of kings, then paid their respectful
salutations to Gandhari the daughter of Suvala, and to Kunti.*
They next worshipped (their uncle) Vidura and met Yuyutsu,
the son of Dhritarashtra by his Vai^ya wife. Those heroes
were then worshipped by others and they blazed forth in
Section LXXII.
VaiQampayana said,
—"Thusaddressed by Krishna. Yu-
dhishthira, the son of Dharma, endued with great intelligence,
saluted Vyasa and said these words:* 'Do thou cause me to
—
be initiated when the proper hour, as thou truly knowest,
comes for that rite. This my sacrifice is entirely dependent
\'^
on thee
"Vyasa said,
—'Myself, O son of Kunti, and Paila and Ya-
jnavalkya, shall, without doubt, achieve every rite at the pro-
per time.^ The rite of initiating thee will be performed on
the day of full moon belonging to the month of Chaitra. Let
all the necessaries of the sacrifice, foremost of men, be got
ready.* Let Sutas well-versed in the science of horses, and
let Brahmanas also possessed of the same lore, select, after
* The sense is this : thou art the eldest brother of the Pandavas ; if
"Yudhishthira said,
—'Let arrangements be made by tliee,
* 'Sphya' wan a wooden Rword or soimital", used for slaying the sacri-
ficial animal. 'Kui'cha' is a handful of Kn?a grass. All these things
are directed by Vyiisa to be na;lp of pnvp gold, — T.
Parva.] acwamedha parva, 183
race, duly attend to all the relatives that have been invited to
thy capital.'^^ Thus addressed by the Rishi, that perpetuater
of Kuru's race, viz., Yudhishthira, accomplished every injunc-
tion duly and appointed Phalguna to attend to the horse.^^
"Yudhishthira said,
— 'Come, O Arjnna, let the horse, O
hero, be protected by thee ! Thou alone art competent to pro-
tect and none else !^^ Those kings, O mighty-armed hero,
it,
Section LXXIII.
Vaicampayana said,
—"When the hour /or initiation came,
all those great Ritwijas duly initiated the king in view of the
horse sacrifice.* Having finished the rites of binding the sacri-
ficial animals, the son of Pandu, viz., king Yudhishthira the
just, endued with great energy, the initiation being over, shone
with great splendour along with those Ritwijas.^ The horse
that was brought for the horse-sacrifice was let loose, agreeably
to the injunctions of the scriptures, by that utterer of Brahma,
viz., Vyasa himself of immeasurable energy.^ Then king Yu-
dhishthira the just, monarch, after his initiation, adorned
184 MAHABHARATAi [Anug'itci
a blazing fire.* Having a black deer skin for his upper gar-
ment, bearing a stiff in hand, and wearing a cloth of red silk,
the son of Dharma, possessed of great splendour, shone like a
second Prajapati seated on the sacrificial altar.* All his Ritwi-
jas also, O king, were clad in similar robes. Arjima also shone
like a blazing fire.* Dhananjaya, unto whose car were yoked
white steeds, then duly prepar d, king, to follow that horse
ing,
—'Let blesungs be thine ! Go thou safely and come back,
O Bharata !'" Others, O chief of men, uttered these words:
— So great is the press that we do not see Arjuna. His bow,
however, is visible to us.'* Even that is the celebrated bow
Gandiva of terr,ble twang '
Blessed be thou. Let all dangers
fly from thy path ! Let fear nowhere inspire thee 1'^ When he
returns we shall behold him, for it is certain that he Avill come
back The high-sou!ed Arjuna repeatedly heard thc=;e and
!'
raged with great fury and which were the principal ones
among all he fought."**
Section LXXIV.
[ 24 ]
l^g maha-rharataI [Anvglia
with the clatter of their cars and car- wheels, rushed towards
With countkss shafts shot from his own bowstring, the son of
him." The son of Indra could not sea when the young war-
rior took out hisarrows and when he placed them on his bow-
string aiming at him. He only saw showers of arrows in the
air." For a brief space of time, Arjuna gladdened his enemy
and mentally admired and skill.^^ The Kuru hero,
his heroism
thee \*^'^
Do fchou command us, O Partha ! Lo, we wait here
as the most docile of thy servants !
— O delightor of the Kurus,
we shall execute all thy commands !'^'
Hearing these words
expressive of their submission, Dhananjaya said unto them,
"^*
'Do ye, kings, save your lives, and accept my dominion '
Section LXXV.
Vai^ampn-yana said,
—"That foremost of steeds then pro-
steed arrived within his realm, fought (for detaining it).^ The
royal son of Bhagadatta, issuing out of his city, afflicted the
steed that was coming (and seizing it), marched back towards
hisown place.^ Marking this, the mighty-armed chief of the
Kuru race, speedily stretched his Gandiva, and suddenly
rushed towards his foe.* Stupefied by the shafts sped from
Gandiva, the heroic son of Bhagadatta, letting off loose the
steed, fled fromPartha.-j-^ Once more entering his capital,
that foremost of kings, irresistible in battle, cased himself in
He cut them off in the welkin itself with those shafts of his
coursing through the welkin.** The son of Bhagadatta, be-
Section LXXVI.
Vaigampayana said,
—"Thus waged that battle, O chief of
the Bharatas, for three days between Arjuna and that prince
190 maHabhaRata. . [AnugitA
My aged sire, Bhagadatta, who was the friend of thy sire, was
slainby thee in consequence of his weight of years. Do thou,
however, fight me that am but a boy !'** Having said these
words, O thou of Kuru's race, king Vajradatta, filled with
rage, urged his elephant
towards the son of Pandu.^ Urged
on by Vajradatta of great intelligence, that prince of ele-
phants, as if desirous of cutting through the welkin, rushed
towards Dhananjaya.^ That prince of elephants drenched
Arjuna with a shower of juice emitted from the end of his
trunk, like a mass of blue clouds drenching a hill with it3
downpour/ Indeed, urged on by the king, the elephant,
repeatedly roaring like a cloud, rushed towards Phalguna, with
that deep noise emitted from its mouth.® Verily, urged on by
Vajradatta, that prince of elephants quickly moved towards
the mighty car-warrior of the Kurus, with the tread of one
that seemed to dance in excitement.® Beholding that beas*
of Vajradatta advance towards him, that slayer of foes, viz.,
the son of Pandu, the beast suddeT)ly fell down on the Earth
like a mountain summit loosened by a thunder-bolt.^^ Struck
with Dhananjaya's shaft, the elephant, as it lay on the Earth,
looked like a huge mountain cliff lying on the ground, loosen-
ed by the bolt of Indra.^® When the elephant of Vajradatta
was prostrated on the ground, the son of Pandu, addressing
the king who had fallen down with his beast, said,
—'Do not
fear !-° Indeed, Yudhishthira of mighty energy said unto me
while commissioning me for this task even these words, viz.,
Thou shouldst not, Dhananjaya, slay those kings (who may
encounter thee in battle) !^^ O tiger among men, thou shouldst
regard thy task as accomplished if only thou disablest those
hostile kings Thou shouldst not also, O Dhananjaya, slay
!
the warriors of those kings who may come forth to fight thee !^^
With all their kinsmen and friends. They should be requested
to come to the horse- sacrifice of Yudhishthira
!"^
Having heard —
these commands of my brother, I shall not slay thee, king !
Section LXXVII.
Vai(;ampayana said,
— "There occurred a great battle be-
tween the diadem-decked Arjnna a!)d the hundreds of Sain-
dhavas who still lived after the slaughter of their clan (on the
field of Kurukshetra).^ Hearing that he of white steeds had
entered their territories, those Kshetriyas came out against
192 mahabharata [Anuglta
armed with his bow, upon the sacrificial steed, they assailed
him from a near point.* Defeated in battle before, those
down from his relaxed grip and his leathern fence also slipped
down.^^ When Dhananjaya became stupefied, the Saindhava
warriors once more shot at that senseless warrior, without loss
of time, innumerable other shafts.^^ Understanding that the
son of Pritha was deprived of consciousness, the deities, with
hearts penetrated by fear, began to seek his welfare by utter-
ing diverse benedictions.^^ Then the celestial Rishis, the
seven Rishis, and the regenerate Rishis, became engaged in
silent rev;itations from desire of giving victory to Pritha's son
of great intelligence.^* When at last the energy of Partha
blazed forth through tho?e acts of the denizens of Heaven,
that hero, who was conversant with celestial weapons of high
efficacy, stood immovable like a hill.-^ The delighter of the
Kurus then drew his celestial bow. And as he repeatedly
stretched the bowstring, the twang that followed resembled the
loud sound of some mighty machine.^" Like Purandara pour-
ing rain, the puissant Arjuna then, with that bow of his, poured
incessant showers of shafts on his foes.^^ Pierced by those
shafts the Saindhava warriors with their chiefs became invisi-
ble like trees when covered with locusts.^^ They were fright-
[ 25 ]
194 mahabharata! [Anugitd
Section LXXVIII.
Vai^ampayana said,
—"The irresistible wielder of Gandiva,
addresfc for battle, stood immovable on the field like Himavat
himself.* The Saindhava warriors, once more rallying, shower-
wish to slay you. He amongst you who will say unto me that
he has been vanquished by me and that he is mine, will be
spared by me.** Having heard these words of mine, act to-
bade all her warriors disist from that great battle, and wor-
shiping Partha, she of beautiful face retraced her steps to-
Section LXXTX.
Vaiqampayana said,
—"The ruler of Manipura, Vabhruva-
hana, hearing that his sire Arjuna had arrived within his
for battle and had steeds yoked to it that were endued with
* Ulupi was one of the wives of Arjuna. She was, therefore, the
step -mother of Vabhruvahana,— T.
Parva.] acwamedha parva. 199
now shoot these arrows at thee, son ! Stand for fight (with-
those arrows which were shot from Gandiva and which resem-
bled the thunder bolt of Indra in splendour, some in twain
and some into three parts.^® Then the standard, decked with
gold and resembling a golden palmyra, on the king's car was
cut off by Partha with some excellent shafts of his."^ The son
of Pandu, laughing, next slew the king's steeds endued with
large size and great speed.^® Descending from his car, the
with the prowess of his son, that foremost one of the sons of
Pritha, viz., the son of the wielder of the thunder- bolt, began
to afflict him greatly.^" The mighty Vabhruvahana, thinking
that his father was no longer able to face him, again afflicted
Hearing that her husband had been slain and that her son had
fallen down on the Earth, Chitrangada, in great agitation of
mind, repaired to the field of battle. ^^ Her heart burning
with sorrow, weeping piceously the while, and trembling all
over, tlie mother of the ruler of Manipura saw her slain hus-
ba-nd.''^*^
Section LXXX.
Vaitjamp.ayana said, — "That lady of eyes like lotus petal^^,
O blessed one, known (for thy virtues) over the tliree worlds !
!'^
husband who has received this hospitality from his son
Having said these words unto the queenly Ulupi the daughter
of the snake chief, the illustrious Chitrangada proceeded to
where her husband lay on the Earth and addressing him,
said,^— 'Rise, dear lord, thou occupiest the foremost place in
the affections of the Kuru king (Yudhishthira) ! Here is
beside his own sire ! Oh, let Vijaya, let him that is called
Gudake9a, let this hero with reddish eyes, come back to life !^'
made true !^^ If, having slain thy husband through thy son,
thou dosfc not revive him today before my eyes, I shall then
cast off my life-breaths '.'^ Without doubt, O reverend lady,
afflicted as I am with grief and deprived as I am of both
husband and son, I shall sit here today in frayi in thy very
si-^-ht
!'^''
Havinc'- said so unto the daughter of the snake chief,
the noun of reference for Ttliah' be taken as 'vahunam bharyyata,' i-, e.,
ing from food and drink, with a view to cast off one's life-breaths. — T.
I 20 ]
202 MaITabhauata. [Anugltii
evident tUat men do not die till their hour comes !*-- Oh,
the heart of this princess seems to be very hard since it does
not break even at the sight of her mighty-armed and broad-
chested husband lying dead on the ground !-^ It is evident
that one does not die till one's hour comes, since neither my-
self, nor my mother is deprived of life (at even such a sight) !"*
* The sense is, 'grief does not kill ; that one does not die till one's
hour conies If it were otherwise, I would have died, ^^o heavy is the
vived !'°°
Thus addressed, the prince who had committed no
sin, moved by affection for his sire, then placed that gem on
the breast of Pritha's son of immeasurable energy .^^
After
the gem had been placed on his breast, the heroic and puissant
Jishnu became revived. Opening his red eyes he rose up like
one who had slept long.^^ Beholding his sire, the high-souled
hero of great energy, restored to consciousness and quite at his
ease, Vabhruviihana worshipped him with reverence.^^ When
that tiger among men, puissant one, awoke from the slumber
of death with every auspicious sign of life, the chastiser of
Paka rained down celestial flowers.^* Kettle-drums, struck by
nobody, produced their music deep as the roar of the clouds.
A loud uproar was heard in the welkin consisting of the
words —Excellent, Excellent !^^ The mighty-armed Dhanan-
jaya, rising up and Avell-comforted, embraced Vabhruvahana
and smelled his head.^^ He saw sitting at a distance from his
son, this latter's mother afflicted with grief, in the company of
Ulupi. —
Dhananjaya asked,^'' 'Why is it that every thing in
the field of battle seems to bear the indications of grief, won-
der, and joy ? If, O slayer of foes, the cause is known to
thee, do thou then tell me !^^ Why has thy mother come to
the field of battle ? Why also has Ulupi, the daughter of
the prince of snakes, come here ?^^ I know that thou hadst
fought this battle with me at my own command. I desire to
know what the cause is that has brought out the ladies.'*®
Section LXXXI.
one's own self. It is for this that thou hast been vanquished
by him.^" I cannot be held, O puissant one, to have com-
mitted any fault. How, indeed, wouldst thou hold me cen-
surable ?'^^
— Thus addressed (by Ulupi), Vijaya became cheer-
ful of heart and said unto — 'AH this that thou hast done,
her,
O goddess, is highly agreeable to me.'-* After this, Jaya ad-
dressed his son, the ruler of Manipura, and said unto him in
the hearing of Chitrangada, the daughter (-in-law) of Kiiru's
house,-" 'the Horse sacrifice of Yudhishthira will take place on
the day of full moon coming month of Chaitra. Come
in the
there, king, mother and thy counsellers and
with thy
officers I"-" Thus addressed by Partha, king Vabhruvahana of
great intelligence, with tearful eyes, said these words to his
sire,^^
—'0 thou that art conversant with every duty, I shall
quainted with every duty l^'^ lord, having lived for one
night in thy own mansion in happiness, thou mayst thcii
—
SectioxN LXXXII.
prince of Magadha, yet the latter, thinking that his body was
protected by his own prowess, shot man}' arrows at Partha.^*
The wielder of Gandiva, deeply struck by the prince of Maga-
dha, shone like a flowering Palac^a {Butea frondosa) in the
season of spring.''^ Arjuna had no desire of slaying the prince
of Magadha. It was for this that, having struck the son of
Pandu, he succeeded in remaining before that foremost of
heroes.^^ Then Dhananjaya, becoming angry, drew his bow
with great force, and slew his antagonist's steeds and then
foe who had been observant of Kshatriya duties, said unto him
these words\:-^— son, thou hast sufficiently displayed thy
adherence to Kshatriya duties. Go now. Great have been the
Farva.] acwamedha parva. 209
Section LXXXIII.
Vaicampayana said,
— ''Worshipped by the ruler of Maga-
dha. Panda's son having white steeds yoked unto his car, pro-
ceeded along the south, following the (sacrificial) steed.-^
[ 27 ]
21<J MAnABllAllATA [Aotvgita
ficial steed then proceeded along the coast of the western ocean
and at last reached the country of the five waters which
swelled with population and prosperity.^^ Thence, king,
Pandavas."2«
Section LXXXIV.
Vai(;ampayana said,
—"The heroic son of Cakuni, who was
a mighty car-warrior among the Gandharas, accompanied by a
large force, proceeded against the Kuru hero of curly hair.*
That force was properly equipt with elephants and horses and
cars, and was adorned with many flags and banners.'^ Unable
to bear and, therefore, burning to avenge, the slaughter of
their king Cakuni, those warriors, armed with bows, rushed
together at Partha.^ The unvanquished Vibhatsu of right-
eous soul addressed them peacefully, but they were unwilling
to accept the beneficial words of Yudhishthira (through Arju-
na).^ Though forbidden by Partha with sweet words, they
still gave themselves up to wrath and surrounded the sacri-
set free the horse, moved by fear and desisted from battle.*
with me. Do not court defeat \'^° Thus addressed, the son
of Cakuni, stupified by folly, disregarded that advice and
covered with many swift arrows the Kuru hero who resembled
sfcupified were they with fear that they were not aware of the
loss of that limb. Verily, the Gandhara army was exceedingly
afflicted with those large shafts which Partha sped from Gan-
diva.^'' That army, which then consisted of frightened men
horse, which lost many warriors and ani-
and elephants and
mals,and which had been reduced to a rabble and put to rout,
began to wander and wheel about the field repeatedly.-^''
Among those foes who were thus being slaughtered, none could
be seen standing in front of the Kuru hero famed for foremost
of feats. No one could be seen who was able to bear the
prowess of Dhananjaya,^^ Then the mother of the ruler, of
the Gandharas, filled with fear, and with all the aged minis-
ters came out of her city, bearing an excellent
of state,
Arghya for Arjuna.^^ She forbade her brave son of steady
heart from fighting any longer, and gratified Jishnu who was
never fatigued with toil.-" The puissant Vibhatsu worshipped
her and became inclined to show kindness towards the Gan-
dharas. Comforting the son of Cakuni, he said,-^
—'Thou hast
not, O mighty-armed hero, done what is agreeable to me by
setting thy heart upon these measures of hostility ! slayer
!*""
of heroes, thou art my brother, sinless one Recollecting
I have not taken thy life ! It is for this, O king, that thou
livest still. Many of thy followers, however, have been slain
Section LXXXV.
Vaigampayana said,
—"Having said these words, Pavtha
set out, following the horse which wandered at its Avill. The
sacrificial steed then turned towards the road that led to the
from those men who h^.^x followed Arjuna.'^ The time (for the
sacrifice) is come. The sacrificial horse is near. The day of
full moon of the month of Magha is at hand. The month is
* The word 'chara' does not mean always a spy. The ancient kings
of India had their spies, it is true, but they had a ragular intelligence
department. It was the business of these men to send correct reports
to the king of every important occurrence. The newsletter-writers of
the Mussalman times, or Harkaras, were the successors of the 'charas'
of Hindu times.— Tt
214) maHabharata. [Anugit3
followed all his guests to the pavilions that had been assigned
for their residence.-* Then all the mechanics and engineers,
havincr completed the arrangements of the sacrifice, informed
kino- Yudhishthira of it.^^ Hearing that everything was ready,
kinof Yudhishthira the just, full of alertness and attention,
became highly glad along with his brothers all of whom
honoured him duly.""^
Vai(;ampayana continued, —"When the great sacrifice of
Yudhishthira commenced, many eloquejit dialecticians started
beds and seats and other articles of enjoyment and luxury, and
crowds of men collected at different spots.^^ There were also
many jars and vessels and cauldrons and jugs and lids and
covers. The invited kings saw nothing there that was not
made of gold.^° Many sacrificial stakes also were set up,
made, according to the directions of the scriptures, of wood,
Large heaps of costly sweetmeats were kept ready for both the
Brahmanas and the Vai9yas. And when the feeding was
over of a hundred thousand Brahmanas, drums and cymbals
were beat.^" And so large was the number fed that the sounds
of drums and cymbals were repeatedly heard. Indeed, from
day to day those sounds continued.^' Thus was performed that
sacrifice of king Yudhishthira of great intelligence. Many
hills of food, O king, were dedicated on the occasion. Many
large tanks were seen of curds and many hikes of ghee.^* In
that great sacrifice, monarch, was seen the entire population
of Jamvudwipa, with all its realms and provinces, collected
Section LXXXVI.
Vai^ampayana said,—" Beholding those kings— lords of
Earth— all conversant with the Vedas, arrive, king Yudhish-
thira, addressing Bhimaseua, said,* —
"0 chiet of men, let pro-
per honors be paid to these kings who have come (to my sacri-
fice), for these foremost of men
warthy of the highest
are all
and Pradyumna and Gada, and Nicjatha and Camva and Krita=
varman.^ The mighty car-warrior Bhima offered them the
most reverential worship. Those princes then entered the
palaces, adorned with gems, that were assigned to them.^ At
the end of a conversation he had with Yudhishthira, the
I 28 ]
218 MAHABHARATAi [Amig'lt^
Section LXXXVII.
seniors of Kuru's race and the other kings present there, and
was honored by them all in return. He then entered the ex-
cellent abode of his grand-mother Kunti."^^
Section LXXXVIII.
Vai^ampayana said,
—'Entering the palace of the Pandavas
the mighty-armed prince saluted his grand-mother in soothing
and sweet accents.^ Then queen Chitrangada, and (Ulupi)
the daughter of (the snake) Kauravya, together approached
Pritha and Krishna with humility. They then met Subhadra
and the other ladies of the Kuru race with due formalities.^
Kunti gave them many gems and costly things. Draupadi
and Subhadra and the other ladies of Kuru's race all made
presents to them.^ The two ladies took up their residence
there, using costly beds and seats, treated with affection and
respect by Kunti was agree-
herself from desire of doing Avhat
On the third day, the sage Yyasa, the son of Satyavati, that
rite is at hand. The priests are urging thee.^" Let the sacri-
fice be performed in such a way that no limb may become
defective. In consequence of the very large quantity of gold
that is required for this sacrifice, it has come to be called the
sacrifice of profuse gold.^^ Do thou also, great king, make
the Dakshind of this sacrifice three times of what is enjoined.
Let the merit of thy sacrifice increase threefold. The Brah-
manas are competent for the purpose.*^^ Attaining to the
merits then of three Horse-sacrifices, each with profuse pre-
sents, thou shalt be freed, king, from the siia of having slain
thy kinsmen. ^^ The bath that one performs upon completion
of the Horse-sacrifice, O monarch, is highly cleansing and
productive of the highest merit. That merifc will be thine, O
king of Kuru's race.'^^ Thus addressed by Vyasa of immeasur-
able intelligence, the righteous-souled Yudhishthira of great
energy underwent the Dikshd for performance of the Horse-
sacrifice.-j-^'' The mighty-armed monarch then performed the
great Horse-sacrifice characterised by gifts of food and presents
in profusion and capable of fructifying every wish and produc-
ing every merit.^® The priests, well conversant with the
Vedas, did every rite, duly, moving about in all directions.
They were all well-trained, and possessed of omniscience.-^** In
nothing was there a swerving from the ordinances, and nothing
was done improperly. Those foremost of regenerate persons
followed the procedure as laid down (in the scriptures) and as
it should be followed in those points about which no directions
are given 4^^ Those best of regenerate ones, having first per-
that sacrifice none could be seen who was cheerless, none who
was poor, none who was hungry, none who was plunged into
grief, and none that seemed to be vulgar.^^ Bhimasena of
Bharata's race, six stakes were set up that were made of Vilwa,
six that were made of Khadira, and six that were made of
Sarvavarnin.^^ Two stakes were set up by the priests that
were made of Devadaru in that sacrifice of the Kuru king,
and one that was made of CleshmH-taka.t"^ At the command
of the king, Bhima caused some other stakes to be set up, for
of course, laid down in the scriptures on the ritual. There are certain
acts, however, which, though not laid down, should be done agreeably
to reasonable inferences. What is said, therefore, in the second line of
20 is that the procedure was fully followed, both as laid down and as
consistent with inferences. —T.
* 'Pravargya' is a special preliminary rite performed in a sacrifice.
'Abhishava* is the extraction of the juice of the Soma plant after its
consecretation with Mantras. — T.
t Vilwa is the AiJgle marmelos, Linn. Khadira is Acacia catechu,
Linn, or Mimosm catechu ; Saravarnin is otherwise called, as explained
by Nilakantha, Palfiga. It is the Butea frondom of Eoxburgh. Deva-
daru is Pinus Deodara of Eoxburgh, or Ccdniz Deodara. Cleshmataka
is a small ti^ee indentified with the Cordia latifoUa. Here probably,
some other tr«c is intended. %
Parva.] ACWAMEDHi. PARVA. 223
* It
is diffisult to nnrlerstand what these constructions or figures
were. They were probably figures drawn on the feacrifieial altar, with
gold-dust. At the present day, powdered rise, coloiired red, yellow,
blue, &c., is used. —T.
t Each animal is supposed to be agreeabU to a particular deity. — T.
[A nag It 3
Section LXXXIX.
'Vai{jampri3'ana said,
— " Having cooked, according to due
rites, the other excellent animals that were sacrificed, the
priests then sacrificed, agreea^l}^ to the injunctions of the
ous jewels and gems, and elephants and horses and ornaments
of gold, and female slaves and cloths and large measures of
gold.^* Indeed, Pritha's son, by distributing that untold
wealth among the invited monarchs, shone, O king, like
Section XC.
Janamejaya said,
—"It behooveth theo to tell me of any
wonderful incident that occurred in the sacrifice of my grand-
^
Sires.
Vai^ampayana said,
—"Hear, chief of kings, of a mos6
wonderful incident that occurred, puissant monarch, at the
conclusion of that great Horse-sacrifice.* After all the fore-
most of Brahmanas and all the kinsmen and relatives and
friends, and all the poor, the blind, and the helpless ones had
been gratified, O chief of Bharata's race,^ when the gifts made
in profusion were being spoken of on all sides, indeed, when,
flowers were rained down on the head of king Yudhishthira
the just,* a blue-eyed mungoose, sinless one, with one side
of his body changed into gold, came there and spoke in a
voice that was as loud and deep as thunder.^ Repeatedly
uttering such deep sounds and thereby frightening all animals
and birds, that proud denizen of a hole, with large body,
spoke in a human voice and said,®
— 'Ye kings, this great
sacrifice is not equal to a prastha of powdered barley given
and dried ginger (powdered), and the juice of Phaseolus Mungo, with
sugar. Probably, it is identical with what is now called Iiungka ladd'Ut
in the bazars of Indian towns, — Ti
22S MA.iiABHARATA; [Anugittl
ing the Unccha vow !'^ Hearing these words of the mungoope,
O king, all those foremost of Brahmanas became filled with
wonder.^ Ap|troaching the mungoose, they then asked him,
saying,
—'Whence hast thou come to this sacrifice, this re-
sort of the good and the pious ?® What is the extent of thy
celestial form. Thou hast come into the midst of learned Brah-
manas. It behooveth thee to explain thyself" Thus address-
ed by those regenerate persons, the mungoose, smiling, an-
swered them as follows. 'Ye regenerate ones, the words I have
uttered are not false. Neither have I spoken them from pride.'*®
That which I have said may have been heard by you all. Ye
Parva.] acwamedha parva. 229
thou art very much emaciated. (If thou couldst part with thy
share, why should not I part with mine) ?'^^ Thus addressed
by her, he took her share of the powdered barley and address-
ing his guest, said,
—'0 regenerate one, best of men, do thou
accept this measure of powdered barley as well !'^*
The Brah-
mana, having accepted that quantity, immediately ate it up,
but his hunger was not yet appeased. Beholding him un-
gritified, the Brahmana in the observance of the Unccha vow
became thoughtful. ^^ His son then said unto him, —'0 best of
men, taking my share of the barley do thon give it to the
guest ! I regard this act of mine as one of great merit.
Therefore, I do it !^^ Thou shouldst be always maintained by
me with great care. Maintenance of the father is a duty
which the good always covet.^^ The maintenance of the father
in his old age is the duty ordained for the son. Even this is
ing penances. The life breath is the great deity that resides
!'*^®
in the bodies of all embodied creatures
"The father, at this, said, 'If thou attainest to the age of
(by eating the food that has fallen to thy share).^^ Old and
decrepit as I am, son, hunger scarcely afflicts me. I have,
cept thy share of the barley, son !" — Having said this, that
foremost of regenerate persons cheerfully took his son's share
of the barley and smilingly presented it to his regenerate
guest.^^ Having eaten that barley also, the guest's hunger
was not appeased. The righteous-souled host in the obser-
vance of the unccha vow became ashamed (at the thought that
he had nothing more to give).*'® Desirous of doing what was
agreeable to him, his chaste daughter in-law then, bearing her
t
SO ]
—
234 MAHABHARATAi [Anugitci
for the sake of those auspicious results for which every family
must strive.*^""'^^ O auspicious damsel, how can I behold thee
at even this, the sixth division of the day, abstaining from food
and observing vows ? Thou art endued with purity and good
conduct and penances. Alas, even thou hast to pass thy days
in so much misery !^* Thou art a child, afflicted by hunger,
and belongest to the softer sex. Thou shouldst be always pro-
tected by me ! Alas, I have to see thee worn out with fasts,
''^
thou that art the delighter of all thy kinsmen !
* The sense is this : for the sake of tliose auspicious resalts after
class. By giving away only one cow that did not belong
to him, he fell into Hell.'°<^ U^inara's son Civi of excellent
flowers that had been rained down, with the particles of the
barley-powder which that good man had given away,-*^" and
the penances of that Brahmana, my head became gold. Be-
hold, in consequence of the gift of that Brahmana who was
firm in truth, and his penances, half of this my ample body has
became golden im-^^^ ye regenerate ones, for converting the
rest of my body into gold I repeatedly repair, Avith a cheerful
Section XCI.
Janamejaya said,
—"0 puissant Rishi, kings are attached
to sacrifices. The great Rishis are attached to penances.
Learned Brahmanas are observant of tranquillity of mind,
peacefulness of behaviour, and self-restraint.'^ Hence it seems
that nothing can be seen in this world which can compare with
the fruits of sacrifices. Even this is my conviction. That
conviction, again, seems to be undoubtedly correct.^ Inumer-
able kings, best of regenerate persons, having worshipped
the deities in sacrifices, earned high fame here and obtained
Heaven hereafter.^ Endued with great energy, the puissant
chief of the deities, viz., Indra of a thousand eyes, obtained
the sovereignty over the deities through the many sacrifices he
performed with gifts in profusion and attained to the fruition
Section XCII.
Janamejaya said,
— "If, illustrious one, Heaven is the
fruit of wealth acquired by lawful means, do thou discourse
to me fully on it. Thou art well-conversant with the subject
and, therefore, it behooveth thee to explain it.^ regenerate
one, thou hast said unto me what the high fruit was that
accrued unto that Brahmana, who lived according to the Un-
ccha mode, through his gift of powdered barley. Without
doubt, all thou hast said is true.^ In what way, however,
was the attainment held certain of the highest end in all
Vaigampayana said,
— "In this connection is cited this old
nal ordinance. If Vasava does not pour rain for these twelve
the eternal sacrifice. If Vasava does not pour rain for these
many sacrifices, creating the articles I want by thuught alone 'or fiats
of my will).'— T.
Parva.] acwamedha parva! 213
Indra does not, of his own will, show any regard for me,^^ I
shall, in that case, transform myself into Indra and keep all
fices. Let Heaven, and all those who have Heaven for their
home, and Dharma himself, come hither !'^^
— After the ascetic
had uttered these words, everything happened as he wished,
in consequence of his penances, for Agastya was endued with
a mind that resembled a blazing fire and was possessed of ex-
and the pouring of libations on the sacred fire and the other
religious rites.^* We should adore the deities, practising
Brahmacharyya by lawful means. Completing the period of
Brahmacharyya we have come out of our abode, observing
Agastya, filled with joy, worshipped all those great Rishis duly
Janamejaya said,
—"Who was that mungoose with a golden
therefore, I did not tell thee. Hear as I tell thee who that
mungoose was and why he could assume a human voice.^^ In
former times, the Rishi Jamadagni purposed to perform a
Craddha. His Homa-cow came to him and the Rishi milked
her himself.*^ He then placed the milk in a vessel that was
new, durable, and pure. The deity Dharma, assuming the
form of anger, entered that vessel of milk.*" Indeed, Dharma
was desirous of ascertaining what that foremost of Rishis
the Bhrigus are very Avrathful. I now find that that saying
Parva.] acwamedha parva. 245
'*^
is false, since I have been subdued by thee Thou art pos-
sessed of a mighty soul. Thou art endued with forgiveness.
I stand here today, owning thy sway. I fear thy penances,
O righteous one ! Do thou, O puissant Rishi, show me
!'*^
favour
"Jamadagni said,
— 'I have seen thee, Anger, in thy em-
bodied form. Go thou whithersoever thou likest, without any
anxiety. Thou hast not done me any injury today. I have
no grudge against thee I" Those for whom I had kept this
milk are the highly blessed Pitris. Present thyself before
them and ascertain their intentions.'*^ Thus addressed, pene-
trated with fears Anger vanished from the sight of the Rishi.
Through the curse of the Pitris he became a mungoose.*^ He
then began to gratify the Pitris in order to bring about an end
of his curse. By them he was told these words :
— 'By speak-
ing disrespectfully of Dharma thou shalt attain to the end of
thy curse !'^° Thus addressed by them, he wandered over
places where sacrifices were performed and over other sacred
places, employed in censuring great sacrifices. It was he that
came to the great sacrifice of king Yudhishthira.^^ Disprais-
ing the son of Dharma by a reference to the prastha of pow-
dered barley. Anger became freed from his curse, for Yudhish-
thira (as Dharma's son) was Dharma's self.°^ Even this is
KRISHNA-DWAIPAYANA VYASA
TRANSLATED
INTO
ENGLISH PROSE
BY
a^ramavasika PARVA,
%^mA
calcutta :
bharata press.
No. 1, Raja Gooroo Dass' Street.
Printed by Kali Dass Sen.
1895.
Acwamedhika Parva.
PAGE.
After offer of libations of water to his slain
kinsmen, Yudhishthira falls down in grief ... \
Dhritarashtra comforts him ., . ... .,, j^,
PAGE,
Indra seeks to injure Marutta ... ... 20
Indra forced by Samvarta's power to present him-
self at the sacrifice of Marutta ... ... 21
Indra himself superintends the great sacrifice of
Anugitd Parva.
CONTENTS. Ill
Pa©E.
How death is brought about ... ... 38
The happiness or misery of Jiva determined by acts. . 40
How Jiva enters the womb ... ... ... 41
How the Grandsire creates the Universe of Beings ... 43
Indifference to Pleasure and Pain leads to the
Supreme Seat ... ... ... 44
Who is said to be Emancipated ... ... 45
The Brahmana declares the science of Yoga ... 46
How Jiva attains to Emancipation ... ... 50
Vasudeva explains to Arjuna what the highest
goal is of Jiva ... ... ... 51
Vasudeva recites the discourse between a Brah-
mana and his wedded wife ... ... 52
The institution of the Ten Hotris ... ... 55
The institution of the Seven Hotris ... ... 59
The institution of the Five Hotris ... ... Qi
The discourse between Narada and Devamata on
the Life-breaths ... ... ... 53
The institution of the Chatur-Hotra sacrifice ... 65
The story of the instruction of the snakes, the
deities, and the Rishis by the Lord of all
PAGE.
Utanka refuses the offer ... ... ... 144'
PAGE.
Vasudeva learns the death of Abhimanyu 160
Vasudeva's lament for Abhimanyu 161
The Yadavas perform the Craddhas of Abhi-
manyu and others 163
Yudhishthira and his brothers prepare for bring-
PAGE,'
PAGE.
Arjuna's son Vabhruvahana by Chitrangada
approaches Arjuna with such reverence as is
PAGE.
Meghagandhi worstecl in the fight 208
Arju'ia sparo^ I'leghasandhi's life and invites him
to the Horse sacrifice 209
The sacrificial horse enters the territories of the
Chedis ib
Carabha, the son of Ci^upala. first encounters
Arjuna ai.d then su^finits to him ib
Gandharas . ib
PAGE.
Arjuna enters the Kuru capital 219
The him with great joy...
citizens receive ib
The Vabhruvahara with Chitrangada
arrival of
and Ulupi, at the Kuru capital 220
Vabhruvahana recfiived by all the Pandava princes
and ladies, as also by Kripi.na, with affection ib
Vyasa urges Yudhishthira to begin the sacrifice 221
The priests take up their several duties ib
The horse being cut, its marrow is cooked by the
priests 223
Yudi'ishthira and his brotliers smell the sin-
cleansing smoke of Uiat marrow ib
Yudhishthira 228
The Brahmana, who while observing
story of the
the Uuccha vow, made a gift of barley to a
guest and thereby attained to Heaven with
his wife, son, and daughter in-law ... 229
Sacrifices should be performed with seeds instead
of living animals ... ... 2.S8
PAGE.
Janamejaya enquires as to who the mun goose was
that had disparaged Yudhishthira's sacrifice ... 244
The story of Dharma's endeavour to provoke
Jamadagni ... .*. ... ••• iD
FINIS.
—
NOTICE.
^f%f%fi fif^ f^fTT ^mT^
* * * *
The best laid schemes o'men and mice aft gang agley.
out of his chamber and had taken to his bed, he had only one
thought, viz., the completion of the Mahabharata. It is my
firm belief that this anxiety stood in the way of his recovery.
I live and where will the office with the press and the books
( s )
be located ? Very little has accrued from the sale of the books.
Besides the publication of these three parts, I had to perform
the Craddha of my husband. The matter was managed, how-
ever, with the greatest economy.
Under the circumstances, I have been obliged, in issuing
these three fascicules, to dispose of my littje Stridhan in the
form of the few gold and silver ornaments I had. I have no-
thing more to devote to the work. Three or four more fascicules
have to be issued. At the lowest estimate these will cost about
Es. 6,000. My husband was prepared to beg from door to door
for completing his task. As a Purdanashin Hindu widow, it
is not given to me to do the same. Those who know the cus-
toms of my country are aware of the restrictions imposed on a
Hindu lady's intercourse with the world. Difficulties, therefore,
stare me on every side. I know not what to do. Whatever,
however, those difficulties, I cannot abandon the enterprise at
this stage, I cannot disobey the last injunction of my husband.
On even his death-bed, when his voice almost failed him, he
had one thought. He repeatedly reminded me, more by signs
than by words, that omitting his very Craddha if need be,
stinting myself to the bearest necessaries for the support of life
my humble prayer.
I addressmy prayer to the Zamindars and the landed aris-
ACRAMAVASIKA PARVA.
Section I.
( Acray\iavasa Farva. )
Janamejaya said,
—"After having acquired their kingdom,
how did my grandsires, the high-souled Pandavas, conduct
themselves towards the high-souled king Dhritarashtra ?* How,
indeed, did that king who had all his counsellors and son.s
slain, who was without a refuge, and whose affluence had dis-
appeared, behave ? How also did Gandhari of great fame
conduct herself ?- For how many years did my high-souled
grandsires rule the kingdom ? It behooveth thee to tell me
all this !"3
Vaicjampavana said,
—"Having got back their kingdom, the
high-souled Pandavas, their foes all slain, ruled the Earth,
placing Dhritarashtra at their head/ Vidura, and Sanjaya,
and Yuyntsu of great intelligence, who was Dhritarashtra's
son by his Vai9ya wife, used to wait upon Dhritarashtra.^
The Pandavas used to take the opinion of that king in all
matters. Indeed, for ten and five years, they did all things
under the advice of the old king.® Those heroes used very
often to go to that monarch and sit beside him, after having
worshipped his feet, agreeably to the wishes of king Yudhish-
thira the just.'^ They did all things under the command of
Dhritarashtra who smelt their heads in affection. The daughter
of king Kuntibhoja also obeyed Gandhari in everything.^
Draupadi and Subhadra and the other ladies of the Pandavas
behaved towards the old king and the queen as if they were
^ MAHABHARATA. [A^ramavdsci
Section II.
Vaiijampayana said,
—"Thus worshipped by the Pandava:^,
the royal son of Amvika passed his time happily as before,
waited upon and honoured by the Rishis.^ That perpetuater
of Kuru's race used to make those foremost of offerings which'
should be given to the Brahmanas. The royal son of Kunti
always placed those articles under Dhritarashtra's control.'*'
always took care that the old king who was afflicted with the
slaughter of his sons and grandsons, — with, that is, grief caused
by the Pandavas themselves, — might not die of his grief." In-
deed, the Pandavas bore themselves towards him in such a
way that that Kuru hero might not be deprived of that happi-
ness and all those articles of enjoyment which had been his
while his sons lived.^ The five brothers, viz., the sons of
Pandu, behaved themselves even thus towards Dhritarashtra,
living under his command. ^° Dhritarashtra also, seeing them
freed from the debt she owed to her slain children.^- Thus
did that foremost of righteous men, viz., king Yudhishthira
the just, possessed of great intelligence, along with his brothers^
worship king Dhritarashtra."^^
Vai9ampayana continued,
— "Possessed of great energy, that
perpetuater of Kuru's race, viz., the old king Dhritarashtra,
could not notice any ill-will in Yudhishthira.^* Seeing that
the high-souled Pandavas were in the observance of a wise and
righteous conduct, king Dhritarashtra, the son of Amvika,
became gratified with them.*^ Suvala's daughter, Gandhari,
casting off all sorrow for her (slain) children, began to show
great affection for the Pandavas as if they were her own child-
Section III.
VaiQampayana said,
— "The people Avho lived in the Kuru
kingdom failed to notice any variance in the cordiality that
subsisted between king Yudhishthira and the father of Duryo-
dhana.^ When the Kuru king recellected his wicked son, he
then could not but feel unfriendly, in his heart, towards
Bhima.^ Bhimasena also, king; impelled by a heart that
seemed to be wicked, was unable to put up with king Dhrita-
rashtra.'* Vrikodara secretly did many acts that were dis-
Bhima, one day, in the midst of his friends, slapped his arm-
pits,^ in the hearing of Dhritarashtra and of Gandhari. The
Q MAHABHARATA. [Agraiiiavasa
world along with all his sons and kinsmen !'^*^ Hearing these
and many other words, king, of Vrikodara, that were veri-
the king, the twins never said anything that was disagreeable
to the old king. Then Dhritarashtra one day honoured his
friends by his confidence. Addressing them with tearful eyes^
he said these words.^®
"Dhritarashtra said, — 'How the destruction of the Kurus
has happened is well known to you. All that was brought
about by my fault, though the Kauravas approved of all my
counsels.^^ Fool that I was, I installed the wicked-minded
Duryodhana, that enhancer of the terrors of kinsmen, to rule
over the Kurus.^'' Vilsudeva had said unto me — Let this sinful
—
Parva.] acramavasika parva. 7
these years very happily. I have (with thy help) made large
— have all left the world, slain in battle agreeably to the prac-
tice of their ordcr.^^ I have nothing to do for them, de-
for this that I say so.^^ With thy permission, hero, I shall
retire into the woods, clad in rags and barks, O king, along
kingdom !'t''
Everybody does not accept tVese gifts, for their acceptance causes a
Brahmana to fall away from his status. T. —
t Some of the Bengal texts read -avimukham hatah' for 'abhimukham
hatah.' The sense is tlic samr, — T.
\ The king gets a sixth share of the penances performed by the
Rishis livini; under his protection. The demerit, again, of all evil deeds
done within his realm is shared by the king, for such deeds become
possible through absence of supervision by the king. — T.
Pa,vra.] ACRAMAVASIKA PARVA. 9
"Dhritarashtra said,
—'0 delighter of the Kurus, my mind
is fixed, son, on penances. O puissant one, it is meet for
t 2 ]
!
TO mahabharata!* [Agramavasr^
our race that I should retire into the woods.'^ I have lived
long under thy protection, O son ! I have for many years
been served by thee with reverence. I am now old. It be-
hooveth thee, O king, to grant me permission (to take up my
"^^
abode in the woods).'
Vaigampayana continued, — "Having said these words unto
king Yudhishthira the just, king Dhritarashtra, the son of
Anivika, trembling the Avhile and with hands joined together,
further said unto the high- soul ed Sanjaya and the great car-
—
Yaicampayana continued, "The Pandava king, conversant
with every duty, using his own hand, then softly rubbed Avith
cold water the breast and the face of the old monarch.*"' At
the touch of the king's hand which was auspicious and frag-
rant, and on which were jewels and medicinal herbs, Dhrita-
rashtra regained his senses.**^
*heir arms. Tlie last were enclosed in drum-like capiules of gold, her-
Parva.] acramavasika parva. 11
"Dhritarashtra said,
—'Do thou again touch me, son of
the hour for taking my food. For not having taken my food,
metically closed on both sides. It was believed that jewels and medi-
cinal herbs are a great protection against many evilss.— T.
12 MAHABHARATA." [Agrccmavasci.
Section 17.
"Vyasa said,
— '0 mighty- armed Yudhishthira, do without
any scruple what Dhritarashtra of Kuru's race has said.* This
king is old. He has, again, been made sonless. I think he will
not be able to bear his grief long.^ The highly blessed Gan-
dhari, possessed of great wisdom and endued with kindly
speech, bears with fortitude her excessive grief owing to the
loss of her sons.^ I also tell thee (what the old king says).
Do thou obey my words. Let the old king have thy permis-
sion. Let him not die an inglorious death at home.'* Let
this king follow the path of all royal sages of old. Verily, for
"°
all royal sages, retirement into the woods comes at last !'
Vai^ampayana said,
— " Thus addre.'^sed at that time by
Vyasa of wonderful deeds, king Yudhishthira the just, pos-
''^
dient to the commands of his sire.'
Vai(;ampayana continued, "Thus addressed by the king,
—
Vyasa, that foremost of all persons conversant with the Vedas,
that foremost of poets, endued with great energy once more
said unto Yudhishthira these words,°—'It is even so, O mighty
firmed one ! It is even as thou sayst, O Bharata ! This king
has reached old age. He is now in the la-st stage of life.**
Parva.] acramavasika parva. 13
Section V.
Vai^arapayana said,
— " Having received the king's perr
walked with difficulty, like the leader, worn out with age, of
an elephantine herd.'' He was followed by Vidura of great
learning, and his charioteer Sanjaya, as also that mighty bow-
man Kripa the son of Caradwata.^ Entering his mansion,
king, he went through the morning rites and after gratify-
ing many Brahmanas he took some
foremost of food.* Gan-
dhari conversant with every duty, as also Kunti of great in-
telligence, worshipped with offers of various articles by their
daughters-in-law, then took some food, Bharata.® After
Dhritarashtra had eaten, and Vidura also and others had
done the same, the Pandavas, having finished their meals,
approached and sat around the old king.^ Then the son of
Amvika, O monarch, addressing Kunti's son who was seated
near him and touching his back with his hand, said,^
—'Thou
shouldst always, delighter of the Kurus, act without heed-
lessness as regards everything connected with thy kingdom
consisting of eight limbs, foremost of rulers, and in which
the claims of righteousness should ever be kept foremost.**
Thou art possessed, son of Kunti, of intelligence and learn-
ing. Listen to me, king, as I tell thee what the means
are by which, son of Pandu, the kingdom is capable of
being righteously protected.^ Thou shouldst always, O Yu-
dhishthira, honour those persons that are old in learning.
Thou shouldst listen to what they would say, and act accord-
ingly without any scruple.^'* Rising at dawn, king, wor-
ship them with due rites, and when the time comes for action,
* The eight limbs of a kingdom are the law, the judge, the assessors^
the scribe, the astrologer, gold, fire, and water. — T.
Farva.] acramavasika pahva? 15
the evils that flow from the divulgence of the counsels of kings
speeches, they that are revilers, they that are stained by cupi-
dity, they that are murderers, they that are doers of rash
either fines or death. *^^ In the morning thou shouldst see those
that are employed in making thy disbursements. After that
thou shouldst look to thy toilet and then to thy food.^^ Thou
shouldst next supervise thy forces, gladdening them on every
occasion. Thy evenings should be set apart for envoys and
spies.^^ The latter end of the night should be devoted by thee
to settle what acts should be done by thee in the day. Mid-
nights and mid days should be devoted to thy amusements aiid
sports. At all times, however, thou shouldst think of the
means for accomplishing thy purposes.^*^ At the proper time,
Section VI.
t 3 ]
18 MAHABHARATA. [Acramavasa
then, son of Kunti, that the king should war against the foe
and strive to win victory .''
When the enemy is strong and one's
gence, should seek to make peace with the enemy.^ The king
should collect a large store of articles (for his commissariat).
his men to offices for which they are fit, without being moved
by any other consideration. (When obliged to yield a portion
'foes proper, 2. allies of foes, 3. those that -wish victory to both sides,
ithey are six, vu., 1. he that sets fire to one's house, 2. he that mixes
poison with OHe's food, 3. he that advances, weapon lin hand, with
hostile intent, 4. he that robs one of one's wealth, 5. he that invades
•one's fields, and G. lie that steals one's wife. — T.
t The .sixty are thus made up. Eight consi!^tillg of agriculture and
the rest ; twenty -eight consisting of forces and the rest ;
fourteen con-
sisting of athiests and the rest ; and eighteen cousiting of counsels and
«be rest.— T.
Petrva.] acramavasika parva^ 19
©f his territories) he should give his foe only such land as does
not produce crops in abundance.^" (When obliged to give
wealth), he should give gold containing much base metal.
such men as are not noted for strength. One that is skilled
in treaties should, when taking land or gold or men from the
foe, take what is possessed of attributes the reverse of this.***
them and seek to drain their treasury.** The king that desires
his own growth should never injure the subordinate chieftains
that are under his sway. son of Kunti, thou shouldst never
seek to war with that king who desires to conquer the whole
Earth,*^ Thou shouldst seek to gain advantages by producing,,
with the aid of thy ministers, dissensions among his aristo-
cracy and subordinate chieftains. A powerful king should
never seek to exterminate weak kings,
for these do good to the
* /. e., land that ib fertile, gold that is pure, and men that are
strong. — T.
+ The words 'Ka&yanchidapadi' should be construed with what
follows.—T.
X The cane yields when presure is directed towards it In the Canti
Parvan occurs the detailed conversation between the Ocean and the-
Rivers. The former enquired why, when the Rivers washed down ths-
largest trees, they could not wash into the Ocean a single cane. The
answer wa^.that the cane was yielding ; the trees were not :.o.— T.
20 MAHABHARA.TA. [Agramavasa
Section VII,
"Dhritarashtra said,
—"0 best of kings, thou shouldst also
* War and peace are each of two kinds, i. e., war with a strong foe
and that with a weak foe : peace with a sti-onj^ foe and that with a weak
foe. The Bengal texts wrongly read 'dvividhopayam' or 'vividiiopa-
yam.' —T.
+ I expand this Verse a little, following the Commentator. —T.
I Strength is of three kinds, as explained iu the next Verse.-rrT.
—
armies have existed from remote times, 'Creni-vala' is, perhaps, the
force of artizans, mechanics, and engineers, who looked after the roads
and the transport, as also of traders who supplied the army with pro-
vision.— T.
22 MAHABHARATA. [Acramavasa
standards for the trees that cover its bank?, and which is miry
with foot-soldiers and elephants. Even such a river should the-
of his foe.-j-" The king should always gratify his army, and
hurl all his strongest warriors (against the enemy). First as-
highly beneficial for one both here and hereafter.^^ The king^
O monarch, by behaving duly according to these ways, attains
to Heaven hereafter, after ruling his subjects righteously in
this world." foremost one of Kuru's race, it is even thus
that thou shouldst always seek the good of thy subjects for
Section VIII.
"Yudhishthira said,
— '0 lord of Earth, I shall do as thou
biddest me. foremost of kings, I should be further instruct-
ed by thee.^ Bhishma has ascended to Heaven. The slayer
then become united with the Pitris. The gifts made in tlie first Craddha
as also in the monthly ones, have the virtue of rescuing the Preta or
bringing him an accession of merit. The gifts in annual Craddhas also
have the same efficacy. —T.
24 MAHABHARATA.' [Acramavasct
Section IX.
with grief ; this one was our king ; this one is a descendant of
former kings ; — considerations like these should induce you to
forgive me.^ This Gandhari also is cheerless and old. She too
has lost her children and is helpless. Afflicted with grief for
the loss of her sons, she solicits you with me.^ Knowing that
both of us are old and afflicted and destitute of children, grant
us the permission we seek. Blessed be you, we seek your pro-
tection !^ This Kuru king, Yudhishthira the son of Kunti,
should be looked after by you all, in prosperity as well as in
adversity.^" He will never fall into distress, he that has for
I 4 ]
26 MAHABHARATA. [Acromavasa
tiled with tears, said nothing but only looked at one another.""
Section X.
—
Vaigampayana continued, "Hearing these pitiable words
their hands and upper garments, all those men, burning with
grief, wept for a while as fathers and mothers would weep (at
Taking the permission of the whole assembly and with its full
conscious of his own abilities, said these words unto the king :^*
has been exterminated with her steeds and cars and ele-
phants.^* Thy son was not the cause of that carnage of
high-souled kings.Thou wert not the cause, nor thy servants,
of those fore-
nor Kama, nor Suvala's son.^^ The destruction
thousands, know,
most ones of Kuru's race and of kings by
was brought about by destiny. Who can say anything else in
this?^^ Thou art regarded as the Guru and the master of the
We, therefore, in thy presence, absolve thy
whole world.
Let that king, with all his associates,
righteous-souled son.«^
Permitted by foremost
obtain the regions reserved for heroes.
him sport blissfully in Heaven I'' Thou
of Brahmanas. let
great merit, and unswerving steadiness in
also shult attain to
fully the duties
virtue. thou of excellent vows, follow thou
Parva.] acramavasika parva. 29
Vai9ampayana continued,
—"Bearing these words, fraught
Section XI.
Vaigampayana said,
— "After that night had passed away,
Dhritarashtra, the son of Amvika, despatched Vidura to Yu-
dhishthira's mansion.* Endued with great energy and the
foremost of all persons possessed of intelligence, Vidura, hav-
out for the woods, king, on the coming day of full moon of
the month of Kartika.^ He now solicits from thee, fore-
Section XII.
"Arjuna said,
—'0 Bhima, thou art my elder brother and,
more than what I have already said. The royal sage Dhrita-
gence was greatly afHicted by cold and rain and heat and by a
thousand other griefs while residing in the woods. All this is
me,
not unknown to thee.^ Do thou, however, instructed by
—
Parva.] ACRAMAVASIKA PARVA." gS
free himself from the debt he owes to his sons and well-
wishers.^^ Let him be told besides, monarch, this very
body of mine is at thy disposal, and all the wealth I have!
Know this, and let there be no doubt in this.
— '
"^*
Section XIIL
Vai(jampayana said,
— "Thus addressed by king Yudhish-
thira, Vidura, that foremost of all intelligent persons, return-
ed to Dhritarashtra and said unto him these words of grave
import.^
—
'I at first reported thy message to king Yudhish-
thira. Reflecting on thy words, Yudhishthira of great splend-
our applauded them highly.^ Vibhatsu also, of great energy,
places all his mansions, with all the wealth therein, as also
his very life-breaths, at thy disposal.^ Thy son, king Yu-
dhishthira, too, offers thee, royal sage, his kingdom and
life-breaths and wealth and all else that belongs to him.*
Bhima, however, of mighty-arms,
all his innu- recollecting
merable sorrows, has with difficulty given his consent, breath-
ing many heavy sighs.^ That mighty-armed hero, O monarch,
was solicited by the righteous king as also by Vibhatsu, and
induced to assume relations of cordiality towards thee.® King
Yudhishthira the just has prayed thee not to give way to
dissatisfaction for the improper conduct which Bhima has dis-
played at the recollection of former hostilities.^ —This is gone-
rally the behaviour of Kshatriyas in battle, king, and this
Vrikodara is devoted to battle and the practices of Kshatriyas.*
Both myself and Arjuna, king, repeatedly beg thee for
pardoning Vrikodara. Be gracious unto us. Thou art our lord.
[ 5 ]
—
84 MAHABHARATA. ]Ap'amav(isa
Even these were the words said unto me by the king as also by
Section XIV.
—
Vai^ampayana said, " Thus addressed by Vidura, king
Dhritarashtra became highly pleased, monarch, with the act
* The usual way in which gifts are raade at the present day on occa-
sions of Craddhas and marriages or other auspicious rites very nearly
resembles what is described here. Instead of dedicating: each gift with
mantras and water and making it over to the receiver, all the articles
in a heap are dedicated with the aid of mantras. The guests are
then assembled, and are called up individually. The Adhyaksha oi*
superintendent, according to a list prepared, names the gifts to be made
to the guest called up. The tellers actually make them over, the scribes
noting them down. —T.
t Each gift that was indicated by Dhritarashtra was multiplied tere
times at the command of Yudhishthira.— T.
36 MAHABHARATA. [Acramavasd
Making gifts in this way for ten days, the royal son of Am-
vika, O chief of Bharata's race, became freed from the debts
Section XV.
forest."^3
Section XVI.
VaiQampayana said,
—"Great was the uproar, at that time,
king, of both men and women standing on the terraces of
mansions or on the Earth.* Possessed of great intelligence,
the old king, with joined hands, and trembling with weakness,
proceeded with difficulty along the principal street which was
crowded with persons of both sexes.^ He left the city called
after the elephant by the principal gate, and then repeatedly
bade that crowd of people to return to their homes.^ Vidura
had set his heart on going to the forest along with the king.
The Suta Sanjaya also, the son of Gavalgani, the chief minis-
ter of Dhritarashtra, was of the same heart.* King Dhrita-
Section XVII.
"Kunti said,
— 'It is even so, mighty-armed son of Pandu,
as thou say est ! Ye kings, formerly when ye were cheerless,
it was even in this way that I excited you all.^ Yes, seeing
seeing that you all fell from happiness, seeing that you were
domineered over by kinsmen, I instilled courage and high
thoughts into your minds'.^ Ye foremost of men, I encourag-
ed you in order that they that were the sons of Pandu might
not be lost, in order that their fame might not be lost !^ You
are all equal to Indra ! Your prowess resembles that of the very
gods. In order that you might not live, watching the faces of
Vijaya, who was born after Bhimasena, and who is equal unto
Vasava himself, might not be cheerless.^ I instilled courage
into your hearts in order that Nakula and Sahadeva, who are
always devoted to their seniors, may not be weakened and
rendered cheerless by hunger.^ I acted in that way in order
that this lady of well-developed proportions and of large ex-
pensive eyes might not endure the wrongs inflicted on her in
* It has been pointed out before that 'mahadana' means gifts of such
things as elephants, horses, cars and other vehicles, boats, &c. The
giver wins great merit by making them, but the receiver incurs demerit
by acceptance, unless he happens to be a person of exceptional energy.
To this day, acceptors of such gifts are looked upon as fallen men. —T.
[ 6 ]
4i2 MAHABHARATA. [Agvamavcisa
Section XVIII.
Vai^ampayana said.
—"Hearing these words of Kunti, the
sinless Pandavas, O best of kings, became ashamed. They,
therefore, desisted, along with the princess of Panchala, from
ances and observing the high vow of gifts. Let her, therefore,
listen to my words.^ O Gandhari, I have been much gratified
with the services rendered to me by this daughter-in-law of
mine. Conversant as thou art with all duties, it behooveth
•thee to command her return.'^ Thus addressed by her lord,
•the daughter of Suvala repeated unto Kunti all those words of
the old king and added her own words of grave import.^ She,
however, failed to cause Kunti to desist inasmuch as that
chaste lady, devoted to righteousness, had firmly set her heart
upon a residence in the woods.^** The Kuru ladies, under-
standing how firm her resolution was regarding her retirement
into the woods, and seeing that those foremost ones of Kuru's
race {viz., their own lords), had ceased to follow her, set up a
loud wail of lamentation.^^ A.fter all the sons of Pritha and
* The words that Kunti spoke were just. The oppositiou her sona
•offered was unreasonable. Hence, their shame. — X*
Parva.] acramavasika parva^ 43
were observed." Afflicted with grif, the Panda vas were with-
out any energy. Deserted by Kunti, they were deeply afflict-
sung, — T.
41 MAHABHARATA. [Acrctmavasa
Section XIX.
Vaigarapayana said,
—"Following the advice of Vidura, the
on the fire.'^ From the banks of the Bhagirathi the old king,
with his followers, observant of vows and with senses restrained,
then proceeded to Kurukshetra.® Possessed of great intelli-
gence, the king arrived at the retreat of the royal sage Cata-
yupa of great wisdom and had an interview with him." Cata-
yupa, O scorcher of foes, had been the great king of the
Kekayas. Having made over the sovereignty of his kingdom
to his son he had come into the woods.^° Catayupa, received
king Dhritarashtra with due rites. Accompanied by him, the
latter proceeded to the retreat of Vyasa.*^ Arrived at Vyasa's
retreat, the delighter of the Kurus received his initiation into
flesh was all dried up, bearing matted locks on head, and his
person clad in barks and skins.*^ Vidura, conversant with the
true interpretations of righteousness, and endued with great
intelligence, as also Sanjaya, waited upon the old king with
his wife. Both of them with souls under subjection, Vidura
and Sanjaya also reduced themselves, and wore barks and
rags.""
'n-
Section XX.
—
Vai9ampayana said, "Those foremost of ascetics, viz. Na-
rada and Parvata and Devala of austere penances, came there
to see king Dhrisarashtra.* The Island-born Vyasa with all
his disciples, and other persons endued with great wisdom and
crowned with ascetic success, and the royal sage Catayupa of
advanced years and possessed of great merit, also came.^ Kunti
worshipped them with due rites, O king All those ascetics
!
O king, with our spiritual vision.^® Vidura will enter into the
hast said what the goal has been of the kings mentioned by
thee, viz., association with the chief of the celestials. Thou
hast not, however, great Rishi, declared what those regions
are that will be acquired by this king !^^ puissant one, I
wish to hear from thee what region will be acquired by the
royal Dhritarashtra. It behooveth thee to tell me truly the kind
of region that will be his and the time when he will attain to
"Narada said,
— 'Repairing at my will to the mansion of
Cakra, I have seen Cakra the lord of Cachi ; and there, O
royal sage, I have beheld king Pandu.^" There a talk arose,
O monarch, regarding this Dhritarashtra and those highly
austere penances which he is performing.'*^ There I heard
from the lips of Cakra himself that there are three years yet
of the period of life allotted to this king.^-^ After that, king
Dhritarashtra, accompanied by his wife Gandhari, will go to
the regions of Kuvera and be hit,'hly honoured by that king
of kings. He will go there on a car moving at his will, his
Vaicjampayana continued,
— "Heaving these sweet words of
the celestial Rishi, all the persons there assembled, as also
king Dhritarashtra, became greatly cheered and highly pleas-
ed.^'' Having cheered Dhritarashtra of great wisdom with
such talk, they left the spot, wending away by the path that
belongs to those who are crowned with success."^®
Section XXI.
Vai^ampayana said,
— "Upon the retirement of the chief of
the Kurus into the forest, the Pandavas, O king, afflicted
besides by grief on account of their mother, became very
cheerless.* The citizens also of Hastinapura were possessed by
deep sorrow. The Brahmanas always talked of the old king.^
*How, indeed, will the king, who has become old, live in the
that the Earth had become divested of both her heroes and
her wealth.^* Draupadi had lost all her children, and the
beautiful Subhadra also had become childless. They too were
of cheerless hearts and grieved exceedingly.^^ Beholding, how-
ever, the son of Virata's daughter, viz., thy sire Parikshit,
thy grandsires somehow held their life- breaths."**
Section XXII.
Vai^ampayana said,
— "Those foremost of men, the heroic
Pandavas, —those delighters of their mother — became exceed-
ingly afflicted with grief.* They Avho had formerly been always
engaged in kingly offices, did not at that time attend to those
acts at all in their capital.^ Afflicted with deep grief, they
failed to derive pleasure from anything. If any body accosted
them, they never honoured him with an answer.^ Although
those irresistible heroes were in gravity like the ocean, yet
they were now deprived of their knowledge and their very
senses by the grief they felt.* Thinking of their mother, the
sons of Pandu were filled with anxiety as to how their ema-
ciated mother was serving the old couple.^ 'How, indeed, is
that king, whose sons have all been slain and who is without
refuge, living alone, with only his wife, in the woods that are
the haunt of beasts of prey ?* Alas, how does that highly
blessed queen, Gandhari, whose dear ones have all been slain,
follow her blind lord in the solitary Even such was woods V
the anxiety manifested by the Pandavas when they talked
with one another. They then .set their hearts upon seeing the
king in his forest retreat.* Then Sahadeva, bowing down to
—
the king, said, 'I have understood thy heart to be set upon
seeing our sire !' From my respect for thee, however, I could
not speedily open my mouth on the subject of our journey to
[ 7 j
50 iXfAHABHARATA!- [Ap'amav(isa
the woods. The time for that sojourn is now come.'" By good
luck I shall see Kunti living in the observance of penances,
I succeed in beholding her once more, king !^^ Let this sort
•of understanding be ever stable in thee ! Let thy mind always
take a pleasure in such righteousness as is involved, king
1^®
of kings, in thy desire of bestowing such a high boon on us
Know, O king, that all these ladi«s of thy house are staying
with their feet raised for the journey, from desire of beholding
Kunti, and Gandhari, and my father-in-law.'" Thus address-
ed by queen Draupadi, the king, chief of Bharata's race,
summoned all the leaders of his forces to his presence and told
them,^®
—'Cause my army, teeming with cars and elephants,
to march out. I shall behold king Dhritarashtra who is now
living in the woods
!'^*
Unto those that supervised the con-
cerns of the ladies, the king gave the order,
—'Let diverse kinds
of conveyances be properly equipt, and all my closed litters
Section XXIII.
Vaigampayana said,
—"That foremost one of Bharata's race,
then ordered his troops, which were protected by heroes that
were headed by Arjuna and that resembled the very guardians
of the universe, to march out.^ Instantly, a loud clamour arose
consisting of the words — Equip, Equip !
— of horse-men, O
Bharata, engaged in equiping and arraying their steeds.*
Some proceeded on carriages and vehicles, some on horses of
great speed, and some on cars made of gold and endued with
the splendour of blazing fires.* Some proceeded on mighty
elephants, and some on camels, O king. Some proceeded on
foot, that belonged to that class of combatants which is armed
with tiger-like claws.** The citizens and inhabitants of the
provinces, desirous of seeing Dhritarashtra, followed the king
on diverse kinds of conveyances.^ The preceptor Kripa also,
of Gotama's race, that great leader of forces, taking all the
forces with him, proceeded, at the command of the king, to-
wards the old monarch's retreat.® The Kuru king Yudhish-
thira, that perpetuater of Kuru's race, surrounded by a large
number of Brahraanas, his praises sung by a large band of
Sutas and Magadhas and bards, and with a white umbrella
held over his head, and encompassed around by a large number
of cars, set out on his journey .^"^ Vrikodara, the son of the
Wind-god, proceeded on an elephant as gigantic as a hill, equipt
the men became filled with joy and quickly entered the forest,
Section XXIV.
Vai^ampayana said,
—"The Pandavas alighted, at a dis-
Section XXV.
Vaigampayana said,
—"The king, chief of Bharata's race,,
with those foremost of men, viz., his brothers, who were all
•pure gold, that is endued with a body which looks like that of
a full-grown lion, that is possessed of a large aquiline nose, and
wide and expansive eyes that are, again, of a coppery hue, is
the Kuru king.^ This one, whose tread resembles that of an
infuriate elephant, whose complexion is as fair as that of heat-
ed gold, whose frame is of large and expansive proportions,
and whose arms are long and stout, is Vrikodara. Behold him
well The mighty bowman who sits besides him, of darkish,
!^
looks like the embodied rays of the moon, in the midst of the
other ladies, is, ye foremost of regenerate ones, the sister of
that unrivalled hero who wields the discus.^" This other, as
fair as pure gold, is the daughter of the snake-chief and wife
of Arjuna* This other whose complexion is like that of pure
gold or like that of Madhuka flowers, is the princes Chitran-
gada.^^ This one, that is possessed of the complexion of an
assemblage of blue lotuses, is the sister of that monarch, that
lord of hosts, who used to always challenge Krishna. She is
* Ulupi is implied. — T.
t Implying the unfair character of the fight, for one on the earth
should ne.ver be assailed by one on his car.— T. >
56 MAHABHARATA. [Ac:rartmv(tsa
after all the ascetics had gone away.'^ The warriors who had
accompanied the Pandivas, leaving the retreat, sat themselves
the old men, and the children, had been seated, the old king
duly addressed them, making the usual enquires of polite-
**
ness.
Section XXVI.
"Dhritarashtra said,
—'0 Yudhishthira, art thou in peace
and happines.s, with all thy brothers and the inhabitants of
the city and the provinces ?^ Are they that live in dependance
on thee also happy ? Are thy ministers, and servitors, and
all thy seniors and preceptors also, happy P Are those also
that live in thy dominions free from fear? Dost thou follow
wards foes, neutrals, and allies ?* Dost thou duly look after
the Brahmanas, always making them the first gifts (ordained
in sacrifices and religious rites) ? What need I say of the
citizens, and thy servants, and kinsmen, are tliy foes, O chief
Vaifjampayana continued,
— "Unto the old king who said so,
[ 8 ]
Tj% MIHABTTIRATA. [Ap'CimavaStl
then recollected^® his own state before his birth among men.*
Endued with mighty energy, he had beard of Yoga practice
from Vyasa."* King Yudhishthira the just, possessed of great
The mighty-armed king ate the fruits and roots which the
monarch gave him.^^ Then they all spread their beds under
a tree and passed that night thus, having eaten fruits and
loots and drunk the water that the old king had given them."'^
Section XXVII.
Vai^ampayana said,
— "They passed that night which was
eharacterised by auspicious constellations even thus, O king,
in that retreat of righteous ascetics.^ The conversation that
occurred was characterised by many reflections on morality
and wealth. Consisting of delightful and sweet words, its
was graced with diverse citations from the Crutis.^ The Pan-
davas, king, leaving costly beds, laid themselves down, near
their mother, on the bare ground.* Indeed, those heroes passed
that night, having eaten the food which was the food of the
high-souled king Dhritarashtra.'* After the night had passed
away, king Yudhishthira, having gone through his morning
acts, proceeded to survey that retreat in the company of hia
brothers.^ With the ladies of his household, the servants,
and his priest, the king roved about the retreat in all direc-
tions, as he pleased, at the command of Dhritarashtra,^ He
beheld many sacrificial altars with sacred fires blazing on them
and with many ascetics seated on them, that had performed
their oblationsand poured libations in honour of the deities.'
Those altars were overspread with fruits and roots of the forest,
and with heaps of flowers. The smoke of clarified butter
curled upwards from them. They were graced, besides, with
many ascetics possessed of bodies that looked like the em-
bodied Vedas and with many that belonged to the lay brother-
hood.^ Herds of deer were grazing or resting here and tfiere,
freed from every fear. Innumerable birds also were ther®,
60 MAHABHARATA. [Acramav^sd
his mother, Kunti, seated not much remote from that place,
* 'Nilakantha' here implies the peacock and not the blue jay, for the
word 'ktika' is applied to the notes of the peacock alone. 'Datyulias' are
gallinules or a species of Chfitakas wliose cry resembles ^Patik jal —
phatikjal—phatikjal,' repeated very distinctly, the second syllable being
lengthened greatly. — T.
t 'Aiulumvaran' is an adjective of 'kala^an.' It means 'made of
copper.' 'Praveni' is a 'kutha' or blanket. 'Sruk' is a ladle havin<i the
cup like cavity at one extremity only. 'Sruv' is a ladle having cup-like
cavitrc^ at bvlii txtrcmitic^i.— T.
Parva.] acramavasika parva. 61
Section XXVII L
Vai^ampayajia —"After the high-souled
said, Pandavas had
all been seated, Satyavati's son Vyasa — said,^ Dhritarashtra
of mighty arms, hast thou been able to achieve penances? Is
thy mind, O king, pleased with thy residence in the woods 1^
Has the grief that was thine born of the slaughter of thy sons
in battle, disappeared from thy heart ? Are all thy perceptions,
sinless one, now clear (^ Dost thou practise the ordinances
of forest life after having made thy heart firm ? Does my
daughter-in-law, Gandhari, allow herself to be overwhelmed
by grief ?* She is possessed of great wisdom. Endued with
intelligence, that queen understands both Religion and Wealth.
She is well conversant with the truths that relate to both pros-
perity and adversity. Do she still grieve ?^ Does Kunti, O
king, who in consequence of her devotion to the service of her
seniors, left her children, attend to thy wants and serve thee
with all Have the high-minded and high-souled
humility ?^
Section XXIX.
( Futradargana Parva.)
Janamejaya said,
— "Tell me, learned Brahmana, what
that Avonderful feat was which the great Rishi Vvasa of hich
-energy accomplished after his promise to the old king, made
when Dhritarashtra, that lord of Earth, that foremost one of
Kuru's race, had taken up hi^ abode in the forest, with his
wife and with his daughter-in-law Kunti ; and after, indeed,
and at the time when all the sons of Pandu were staving in
the ascetic retreat !^"^ For how many days did the Kuru
king Yudhishthira of unfading glory stay, with his men, in
the woods ?* On what food, puissant one, did the high-
souled Pandavas support themselves, with their men, and
wives, while they lived in the woods ? sinless one, do thou
tell me this !"s
64- MAHAnnARiTi. [Pufradureana
Vaitjampayana said,
— "With the permission of the Kuni
kincj, the Pandavas, monarch, with their troops and the
ladies of their household, supported themselves on diverse
sinless one, Vyasa came there.^"^ While all those princes sat
around Vyasa, engaged in conversation on diverse subjects,
other Rishis came to that spot.® They were Narada, and Par-
vata and Devala of austere penances, and Vicwavasu and
Turavuru, and Chitrasena, Bharata.® Endued with severe
penances, the Kuru king Yudhishtbira, with the permission
of Dhritarashtra, worshipjjed them according to due rites.^"
Having obtained chat worship from Yudiiishthira, all of them
sat down on sacred seats (made of Kuga grass) as also on ex-
taken their seats, the Kuru king of high intelligence took his
seat there, surrounded by the sons of Pandu.-^' Gandhari and
Kunti and Draupadi, and she of the S«attwata race, and other
ladies of the royal household also sat down.'^ The coiiversa-
tion that then arose was excellent and had reference to topics
connected with piety, and the Rishis of old, and the deities and
the Asuras.^* At the close of that conversation Vyasa of great
energy, that foremost of eloquent men, that first of all persons
broaths,^^ all those heroes have become guests of the king of the
dead What end,
! regenerate one, has been attained by
those men who have been slain, for the sake of their friend,
in battle ?^° What end also has been attained by my sons and
grandsons who have fallen in the fray? My heart is always
pained at the thought of my having brought about the
slaughter of the mighty Bhishma, the son of Cantanu, and of
Drona, that foremost of Brahraanas, through my foolish and
sinful son who was an injurer of his friends.^^"^^ Desirous of
obtaining the severeignty of the Earth, he caused the Kuru
race, blazing with prosperity, to be annihilated ! Reflecting
on all this, I burn day and night with grief.^^ Deeply afflicted
[ 9 ]
^Q MAHABHARATA^ [Futradftrcancc
have passed over the head of this king grieving for the death
.of his sons and divested of peace of mind I^® Afflicted with
The hundred wives of those sons are all grieving and repeatedly
enhancing the grief of both the king and myself great
ascetic, stricken by that great slaughter,- they have gathered
round me !*^ Alas, those high-souled heroes, those great car-
warriors, my fathers-in-law, Somadatta and others, — alas,
what end has been theirs, puissant one ?*^ Through thy
Section XXX
"Kunti said,
— '0 holy one, thou art my father-in-law and,
therefore, my deity of deities ! Verily, thou art my god
of gods. Hear my words of truth !* An ascetic named
Durvasas, who is of the regenerate order and who is full of
wrath, came to my father's house for eleemosynary charity. I
succeeded in gratifying him^ by the purity of my external
behaviour and of my mind, as also by refusing to notice the
many wrongs he did. I did not give way tt) wrath although
there wasmuch in his behaviour quite capable of exciting that
passion.' Served with care, the great ascetic became highly
pleased with me and disposed to grant me a boon. 'Thou
must accept the boon I shall give,' were his words to me.*
Fearing his curse, I answered him, saying, 'So be it.' The —
regenerate Rishi once more said —
unto me,^ '0 blessed damsel,
O thou of beautiful face, thou wilt become the mother of
Dharma. Those deities whom thou wilt summon will be obe-
dient to thee !''
Having said those words, the regenerate one
vanished away from my sight. I became filled with wonder.
The mantra, however, which the Rishi gave has dwelt in my
saemory at all times.^ One day, sitting within my chambeiP
68 MAHABHARATA. .
[PutraclarmTia
in reply,
— 'Blessed be thou, all that thou hast said unto me
•will happen. ®° (As regards the birth of Kama) no fault is
Section XXXI.
"Vyasa said,
—'Blessed be thou, Gandhari, thou shalt
behold thy sons and brothers and friends and kinsmen along
with thy sires this night like men risen from sleep.* Kunti
also shall behold Kama, and she of Yadu's race shall behold
her son Abhimanyu. Draupadi shall behold her five sons, her
sires, and her brothers also.*^ Even before ye had asked me,
this was the thought in my mind, I entertained this purpose
when I was urged to that effect by the king, by thee, Gan-
dhari, and by Kunti '^
Thou shouldst not grieve for those
foremost of men. They met with death in consequence of
their devotion to the established practices of Kshatriyas.*
O faultless one, the work of the gods could not but be accom-
plished. It was for accomplishing that object that those heroes
came down on Earth. They were all portions of the deities.^
Gandharvas and Apsaras, and Pi^achas and Guhyakas and
Rakshasas, many persons of great sanctity, many individuals
crowned with success (of penances), celestial Rishis,® deities
and Danavas, and heavenly Rishis of spotless character, met
with death on the battle-field of Kurukshetra.f^ It is heard
that he that was the intelligent king of the Gandharvas, and
70 MAHABHARATAi [PutraduTcanct
abode in a desirable spot, along with the ladies and the aged
ones of his household.^s They passed that day as if it were a
whole year, waiting for the advent of the night when they
would behold the deceased princes.^* The Sun then reached
the sacred mountain in the west and all those persons, having
bathed in the sacred stream, finished their evening rites."''''
Section XXXII.
in that dress and equipt with that standard and that vehicle
which he had while fighting on the field." All of them were
now robed in celestial vestments and all had brilliant ear-
rings. They were free from all animosity and pride, and di-
vested of wrath and jealousy." Gandharvas sang their praises,
and bards waited on them, chaunting their deeds. Robed in
celestial vestments and wearing celestial garlands, each of them
Section XXXIII.
delight. Having sported with one another thus for one night,
those heroes and those ladies," embracing one another and
taking one another's leave, returned to the places they had
come from. Indeed, that foremost of ascetics dismissed that
concourse of warriors.^^ Within the twinkling of an eye that
large crowd disappeared in the very sight of all those (living)
persons. Those high-souled persons, plunging into the sacred
river Bhagirathi/^ proceeded, with their cars and standards,
to their respective abodes. Some went to the regions of the
gods, some to the region of Brahman,^* some to the region
of Varuna, and some to the region of Kuvera. Some among
those kings proceeded to the region of Surya.^^ Amongst the
Rakshasas and Pi^achas some proceeded to the country of the
Uttara-Kurus. Others, moving in delightful attitudes, went
in the company of the deities.-*^ Even thus did all those
high-souled persons disappear with their vehicles and animals
and with all their followers. After all of them had gone
away, the great sage, who was standing in the waters of the
sacred stream,^^ viz., Vyasa of great righteousness and energy,
that benefactor of the Kurus, then addressed those Kshatriya
ladies who had become v/idows, and said these words,^^
— 'Let
those amongst these formost of women that are desirous of
[ 10 ]
—
74 MAHABHARATA, [Putraclarcanei
sons, who recites this narrative for the hearing of others ac-
Section XXXIV.
Sauti said, — Hearing this story of the reappearance and
departure of his forefathers, king Janamejaya of great in-
telligence became highly pleased.* Filled with joy, he once
more questioned VaiQampayana on the subject of the reappear-
—
ance of dead men, saying, "How is it possible for persona
whose bodies have been destroyed to reappear in those very
forms 1"^ Thus asked, that foremost of regenerate persons,
viz., the disciple of Vyasa, that first of speakers, possessed of
great energy, thus answered Janamejaya.*
Vai9ampayana said,
—"This is certain, viz., that acts are
never destroyed (without their consequences being enjoyed or
endured). Bodies, king, are born of acts so also are ;
its image is formed in the mirror ; such reflection, however, never affects
the mirror in the least, for when the object leaves the vicinity of the
mirror, the image or reflection vanishes away. The soul is like the
mirror. Pleasure and pain are like reflections in They come and
it.
go away without the soul beins: at all modified by them in any way.
Pleasure and pain are destructible, but not so the soul.— T.
* The ordinary man thinks this conglomeration of diverse objects to
be his self. The man of wisdom who has exhausted his acts does not
think so. He is freei from the obligation of taking a body. —T.
t The sense probably is this. In the case of ordinary men, the
component parts of the body dissolve away, while Yogins can keep such
parts from dissolution as long as they like. — T.
I The sense is, the deities bear away to the next world the animals
slain in sacrifices. Though the bodies of such animals are apparently
destroyed, yet their life-breaths and senses continue to exist.—-T,
Parva.] acramivasika parva, 77
* The sense is that as wives &o., when lost, are sources of sorrow,
wise men should abstain from contracting such relations. Tliey might
then be free from sorrow. —T.
t 'Paraparajnah' is one that understands the distinction between
body and self. 'Apara' is, therefore, one that is not possessed of such
knowledge hence, as Nilakantha explains, it implies one who has not
;
Section XXXV.
Vaicjampayana said,
—"King Dhritarashtra had never ba^'
down from Heaven, in the same form that he had and of the
same age as he was (at the time of leaving this world).'' The
high-souled Camika also, and his son Cringin, were similarly
brought there. All the counsellers and ministers of the king
beheld them.^ King Janamejaya, performing the final bath
one will enjoy good consequences in one's human body. So acts done
its
mentally affectmind and those done with the body affect the body.
the
It should be noted that the whole of the above translation
is offered
moved. — T.
Parva.] acramavasika parva. 79
Section XXXVI.
Janamejaya said,—"Having seen his sons and grandsons
with all their friends and followers, what, indeed, did that ruler
of men, viz., Dhritarashtra, and king Yudhishthira also, do ?"*
Vai^ampayana said,
— "Beholding that exceedingly wonder-
ful sight, viz., the reappearance of his children, the royal sage,
O
80 MAHAT5HARATA. [Futvadar^aacc
and wives and kinsmen .^° D) thou dismiss him. Let him go
back tohis kingdom and rule it ! They have passed more
than a month in thus residing in the woods." The station of
with thee. I have not the leist dissit isfaction with thee, O
mighty-armed one. Go now, son, without tarrying here
[ n ]
S2 TviAHABHARATA. [ Futradargana
"Yudhishthira said,
—'Gladdened by .^auspicious blessings,
we shall return to the capital. Indeed, O king, having re-
ceived thy permission, we shall leave this retreat, freed from
every sin !'" Thus addressed by the high-souled king Yu-
dhishthira the just, that royal sage, viz., Dhritarashtra, bless-
ed Yudhishthira and gave him permission.*^ The king com-
forted Bhima, that foremost of all persons endued with great
strength.Endued with great energy and great intelligence,
Bhima showed his submissiveness to the Embracing king.***
Section XXXVII.
( Ndraddgamana Parva.)
Vai(;ampayana said,
—"After two years had elapsed from
the date of the return of the Pandavas (from the retreat of
their sire), the celestial Rishi, Narada, king, came to Yu-
dhishthira.* The mighty-armed Kuru king, that foremost of
"Narada said,
— 'I have not seen thee for a long while.
Hence it is that I have come to thee from my ascetic retreat.
I have seen many sacred waters, and the sacred stream Ganga
!'°
also, king
"Yudhishthira said,
— 'People dwelling on the banks of
Ganga report that the high-souled Dhritarashtra is practising
hear this, holy one, if thou hast seen the king (and knowesfc
!'•*
of his condition)
"Narada said,
— 'Listen, king, with calmness to me as I
tell thee what I have heard and seen in that ascetic retreat."
After thy return from Kurukshetra, delighter of the Kurus,
thy sire, O king, proceeded towards Gangadwara.^" That in-
did this whether the king saw the rite or not.'^' The kinc
had no fixed habitation. He became a Avanderer through those
woods. The two queens, as also Saiijaj'a, followed him.-^^
see any means by which thou canst escape from this conflagra-
food.— T.
86 MAHABHARATA, [Mdrudagctmana
heard all the details of how the king and the two queens, O-
son of Pandu, had been burnt.^^ O king of kings, thou shouldst
not grieve for him. The monarch, of his own will, as also
Gandhari and thy mother, obtained that contact with fire.'^^
of the end of the old king, uttered loud lamentations.*" '0 fie'
less, had been burnt to death and that the helpless Gandhari
too had shared his fate.*^ When those sounds of wailing
ceased for a while, king Yudhishthira the just, stopping his
tears by summoning all his patience, said these words,""
A. arva.]
Section XXXVIII.
8S MAHAnTiARATA. [Naradagamcina
Earth met with death by union with a fire that was not
sacred How could such a death overtake that royal sage of
!
Kuru's race who, after having ruled the whole Earth, was en-
gaged in the practice of penances ! In that great I'orest there
were fires that had been sanctified with mantras. Alas, my
father has made his exit from this world, coming in con-
an unsanctified !'^"^* suppose
tact with nre I that Pritha,
emaciated and reduced to a form in which all her nerves be-
came visible, must have trembled in fear and cried aloud,
saying, — O son Yudhi^shthira !
— and awaited the terrible ap-
proach of the conflagration 1^^ She must have also said,
Among all her sons, Sahadeva was her dailing. Alas, that
;'^"
heroic son of Mfidravati did not rescue her Bearing these
lamentations of the king, all those persons that were present
there began to weep, embracing each other. In fact, the five
Section XXXIX.
"Narada said,
— 'The king has not been burnt to death by
an unsanctified fire. I have heard this there. I tell thee,
has been heard by us that when the old king endued with
greit intelligence and sub.-iisting an air alone entered the woods
(after his return from Gangadwfira), he caused his sacrificial
in the forest. Even this is what I have heard from the as-
cetics dwelling on the banks of Ganga.* United with that
(sacred) fire of his own, O chief of the Bharata«, the king,
as I have already said unto thee, met with death on the
banks of Ganga.* O sinless one, this is what the ascetica
have told me, those, viz., whom I saw on the banks of the
* The verb 'anvacat' from root 'fas' can govern two objectives,
Here th« two objective« t,v 'purushan' ftttd 'krityani.'— T.
[ 12 ]
90 MAHABHARATA/
called after the elephant."" Those men who had gone to the
banks of Ganga at the command of the king, having disposed
of (by cremation) the remains of the king and the two queens,
returned to the Having duly honoured those remains
city."^
Even thus did king Dhritarashtra make his exit from this
•world after having passed three years in the forest and ten
and five years in the city.^* Having lost all his children in
ACRAMAVASIKA PARVA.
Acramavdsa Parva.
PAGE.
Janamejaya enquires about the conduct of his
grandsires, the Pandavas, towards their uncle
Dhritarashtra, after they had acquired their
kingdom ... ... ... .., 1
Ditto enquires about the conduct of Gandhari ... ib'
PAGE.
The kings coming to the Kuru capital wait as be-
PAGE.
Dhritarashtra's grief upon hearing Bhima'a
language ... ... ... ... 6
PAGE.
Dhritarashtra's advice to Yudhishthira about how
the latter should rule his kingdom ... .. 14
The king should every day honour men of learn-
Men of learning are the best advisers of the king ... ib-
PAGE.
Corrupt judges and others should be punished
with either heavy fines or death ... ... 16
The king should in the morning see those that
TI eONTHNT*.
PAGE.
The king should see that the fidelity is not
tampered with of his ministers, subjects,
CONTENTS, Vir
PAGE.'
PlGf.
be given to each recipient that presented
himself ... ... ... ... 35
Unto him that was to get a hundred, a thousand
was given, and unto him that was to receive
Pies.
The speech of Kunti to her sons, in which she
assigns her reasons for the conduct upon
which she is bent ... ... ... 4'0-
PAGE
Narada and Parvata and Vyasa and others of
high penances, with Catayupa, come to see
Dhritarashtra ... ... ... 45
Dhritarashtra receives them with due honours ... ib
Narada mentions the kings that attained to
Heaven after practice of penances in the very
retreat chosen by Dhritarashtra ... ... ib
Catayupa enquires of Narada as to what the end
is that is attainable by Dhritarashtra ... 47
Narada declares the end attainable by Dhrita-
rashtra on expiration of three years from that
Qaiie ... .*. >•• ... ID
PIGE.
The whole cavalcade blazes with beauty and
splendour ... ... ... ... 52
Yuyutsu and Dhaumya left at Hastinapura for
conducting the government and guarding the
city ... .•• ... ... lb
The Pandavas cross the Yamuna and behold
their uncle's retreat from a distance ... ib
The Pandavas, as also all their followers, alight-
P16E.
Yudlushthira warned againit it by an invisible
Putradargmna Farva.
PAOE.
Vyasa explains to the party who among the dead
was what ... ... ... ... 69
When night came, Vyasa plunges into the
Bhagirathi for a bath ... ... ... 71
The warriors slain in Kurukshetrajall rise up
from the waters of the Bhagirathi with a
loud uproar ... ... ... ... ib
PAGE.
Janainejaya, delighted at seeing hia sire, and
addresses Astika on the wonderful character
of his sacrifice ... ... ... 79
Astika's praise of the Island-born Vyasa ... ib
Ndraddgamnna Parva.
Two years after their return from the retreat, the
Pandavas visited by Nilrada ... ... ib
PAGE.
Dhritarashtra and Gandhari and Kunti burnt
in a forest-conflagration ... ... 85
Sanjaya's escape ... ... ... 86
The ascetics of the forest glad at the fate of
FINIS.
[ G ]
)
THE MAHABHARATA
OF
KBISHNA-DWAIPAYANA VYASA
TRANSLATED
INTO
ENGLISH PROSE
BY
SUNDARI BiLi ROY,
WIDOW OF
PRATiPA CHANDRA ROY, c. i. El
MAUSALA PARVA.
CALCUTTA :
BHARATA PRESS.
No. 1, Raja Gooboo Dass' S^beet.
Printed by Kali Diss Sen.
1896.
MAUSALA PARVA.
PAGE.
Yudhishthira notices unusual portents... ... 1
The Pandavas receive intelligence of the destruc-
tion of the Vrishnis at one another's hands
PAGE.
The dreadful portents of calamity daily seen by
the Vrishnis throughout the city ... ... 8
The Vrishnis and the Andhakas become disres-
Section I.
Janamejaya said,
—"Indeed, holy one, how was it that
the A.ndhakas along with the Vrishnis, and those great car-
warriors, viz., the Bhojas, met with destruction in the very
sight of Vasudeva ?""
Vai9ampayana continued,—"When the thirty-sixth year
was reached (after the great battle) a great calamity overtook j
the Vrishnis, the Andhakas, and the Bhojas, met with des-
truction ? O foremost of regenerate persons, do thou tell me
!""
this in detail
—
Vaigampayana continued, "One day, the Vrishni heroes
numbering Sarana amongst them, saw Viijwamitra and Kanwa
and Narada arrived at Dwaraka.*^ Afflicted by the rod of
chastisement wielded by the deities, those heroes, causing
Camva to be disguised like a woman, approached those ascetics
and said,*^
—'This one is the wife of Vabhru of immeasurable
bring forth a fierce iron bolt for the destruction of the Vrish-
nis and the Andhakas !*^ Ye wicked and cruel ones, intoxicat-
ed with pride, through that iron bolt ye will become the
exterminators of your race with the exception of Rama and
Janarddana \"^ The blessed hero armed with the plough will
enter the ocean, casting off his body, while a hunter of the
name of Jara will pierce the high-souled Krishna while lying
on the ground 1'^'
— Endeavoured to be deceived by those
ifAUSALA PARVA.' 9t>
"wicked ones, those ascetics, with eyes red in wrath, looked afc
each other and uttered those words. Having said so they then
Section II.
Vaigampayana said,
—"While the Vrishnis and the Andha-
kas were thus endeavouring (to avoid the impending calamity),
the embodied form of Time (Death) every day wandered about
their houses.^ He looked like a man of terrible and fierce
aspect. Of bald head, he was black and tawny of complexion.
Sometimes he was seen by the Vrishnis as he peered into their
houses.^ The mighty bowmen among the Vrishnis shot bun.-
9 MAHABHABATA.
ceiving gifts, blessed the day or the hour (fixed for this or that
Section III.
Vai9ampayana said,
—"At that time the Vrishni ladies
dreamt every night that a woman of black complexion and
white teeth, entering their abodes, laughed aloud and ran
through Dwaraka, snatching from them the auspicious threads
in their wrists.* The men dreamt that terrible vultures,
then set out from the city on cars and steeds and elephants.'
The Yadavas then, with their wives, proceeded to Prabhasa
and took up their residence there, each in the ^^temporary)
pots from which they had been e iting.^- When the son of
came before him.^^ Then the Andhakas and the Bhojas, the
Inebriated with wine, they rushed and fell upon one another.**
The Kukuras and the Andhakas met with destruction like
insects rushing at a blazing fire. As they were thus being
slaughtered, no one among them thought of escaping by
ilAUSALA PARVA.
Section IV.
Vaigampayana said,
—" Then Daruka, and Ke^ava and
Vabhru left that spot, following in the wake of Rama (for
discovering his retreat). They beheld that hero of infinite
energy sitting thoughtfully, reclining his back against a tree, in
a solitary spot of earth.* Finding Rama of great soul, Krish-
na commanded Daruka, saying,
—'Going to the Kurus, inform
Partha of this great slaughter of the Yadus.^ Let Arjuna
come here quickly, hearing of the destruction Yadavas
of the
through the Brahman as' curse.' Thus addressed. Daruka, de-
prived of his senses by grief, proceeded on a car to the (capital
of the) Kurus.* After Daruka had gone away, Ke9ava,
seeing Vabhru waiting on him, told him these words 'Do :
—
thou go quickly protecting the ladies.
for Let not robbers
do them any injury, tempted by the wealth (that is with
them).'* Thus commanded by Ke^ava, Vabhru, still help-
less with wine but cheerless at the slaughter of his kins-
men, departed. He had rested for a while by the side of
Ke^ava, but as soon as he had proceeded to a distance, the
iron-bolt, attaching itself to a mallet in the hands of a hunter,
suddenly sprang of itself upon that solitary survivor of the
j
Yadava race and slew him who also had been included in the
[ 2 ]
29 MAHABTTARATA,
skirts of the forest Rama is waiting for me. I shall meet him
today. This great carnage of the Yadus has been beheld by
Rama had set himself to Yoga and that from out his mouth
was issuing a mighty snake.*^ The colour of that snake was
white. Leaving the human body (in which he had dwelt so
long), that high-souled Naga, of a thousand heads and having
a form as large as that of a mountain, endued besides with
red eyes, proceeded along that way which led to the ocean.^*
Section V.
Vai9ampayana said,— ''Meanwhile Dtlruka, going to the
Kurus and seeing those mighty car-warriors, viz., the sons of
Pritha, informed them of how the Vrishnis had slain one an-
other with iron bolts.* Hearing that the Vrishnis along with
the Bhojas and Andhakas and Kukuras had all been slain, the
Pandavas, burning with grief, became highly agitated.^ Then
Arjuna, the dear friend of Kegava, bidding them farewell, set
out for seeing his maternal uncle. He said that destruction
that hero beheld that the city of Dwaraka looked like a woman
reft of her husband.* Those ladies who had, before this, the
very Lord of the universe for their protector, were now lord-
less. Seeing that Partha had come for protecting them, they
all set up a loud wail.*^ Sixteen thousand ladies had been
wedded to Vasudeva. Indeed, as soon as they saw Arjuna
arrive, they uttered a loud cry of sorrow.^ As soon as the Kuru
MAUSALA PARYA. 13
Section VI.
Piirfcha with his arms and wept aloud, remembering his soni,
"Vasudeva said,
—'Without beholding those heroes, Ar-
juna, who had subjugated all the kings of the Earth and the
Daityas a hundred times, I am still alive ! I see, that I am
difficult to die l'^ Those two heroes who were the dear disciples
viz., the slayer of Madhu, who had put forth his prowess for
come !^'""
destruction of this our race has at last Vibhatsu
will come to this city, viz., Dvvaravati. Tell him what has
occurred, viz., this great carnage of the Vrishnis." I ha\e
no doubt that as soon as he will hear of the destruction of
the Yadus, that hero of mighty energy will come here Avithout
any Know,
loss of time.^° father, that I am Arjuna and
Section VII.
city.^" Equip all your cars and place on them all your wealth.
This Vajra (the grandson of Krishna) will be your king at
Cakraprastha !" On the seventh day from this, at sunrise,
we shall set out. Make your preparations without delay !'"
Thus addressed by Pritha's son of pure deeds, all of them
hastened their preparations with eagerness for achieving their
safety.^* Arjuna passed that night in the mansion of Ke9ava.
He was suddenly overwhelmed with great grief and stupefac-
[ 3 ]
S^ MAHABHABATA^
mand of Pritha's son, set out at the same time and proceeded,
surrounding that cavalcade destitute of heroes and numbering
only women and the aged and the children.^^ The warriors
who fought from the backs of elephants proceeded on elephants
as huge as hills. The foot-soldiers also set out, together
Vrishni, and the Andhaka races, lordless now, that set out
with Arjuna, numbered many millions.^^ That foremost of
ocean.*" After all the people had set out, the ocean, tha*
saying,
—'Wonderful is the course of fate !'*^ Dhanajaya,
after abandoning Dwaraka, proceeded by slow marches, caus-
ing the Vrishni women to rest in pleasant forests and moun-
tains and by the sides of delightful streams.'** Arrived at the
country of the five waters, the puissant Dhananjaya planted
a rich encampment in the midst of a land that abounded with
corn and kine and other animals.**^ Beholding those lordlesa
widows escorted by Pritha's son alone, O Bharata, the robbers
felt a great temptation (for plunder).*® Then those sinful
wretches, with hearts overwhelmed by cupidity, viz., those
Abhiras of ill omen, assembled together and held a consulta-
tion.*^ They said,
—'Here there is only one bowman, viz.,
rue this when I pierce your bodies with my shafts and take
your lives !'^^ Though thus addressed by that hero, they dis-
"Arjuna said,
—'He whose complexion was like that of a
(newly-risen) cloud, he whose eyes were like a pair of large
lotus petals, viz., Krishna, has, with Rama, cast off his body
and ascended to Heaven.^ At Prabhasa, through iron bolts
generated by the curse denounced by Brahmanas, the destruc-
tion has taken place of the Vrishni heroes. Awful has that
carnage been, and not even a single hero has escaped.^ The
heroes of the Bhoja, the Andhaka, and the Vrishni races, O
Brahmana, who were all endued with high souls, great might,
and leonine pride, have slaughtered one another in battle."
Possessed of arms that looked like maces of iron, and capable
of bearing the strokes of heavy clubs and darts, alas, they
have all been slain with blades of Erahd grass ! Behold the
perverse course of Time !^° Five hundred thousand mighty-
armed warriors have thus been laid low. Encountering one
another, they have met with destruction.^^ Thinking re-
peatedly of this carnage of the Yadava warriors of im-
22 MAHABHARATA.
Vaicjampayaria continued,
—"Having heard these Avords of
Vyasa of immoasurable energy, the son of Pritha, receiving his
permission, returned to the city named after the elephant.*'^
* The word 'punar' in verse 35, implies another cycle of years, i., e.,
PAGE.
Yuyudhana strikes ofif the head of Kritavarraan 7
Krishna rushes forward for preventing Satyaki
from doing further mischief 8
Others rush towards Satyaki for punishing him
for his rashness ib
Krishna does not interfere ... ib
Satyaki assailed on all sides ib
Pradyumna rushes towards Satyaki for his
rescue ib
Overwhelmed by odds, both Satyaki and Pra-
dyumna are slain ib
Krishna in wrath takes up a handful of EraJca
grass ...
ib
Every blade of grass becomes changed into a
fatal bolt of iron ib
"With those bolts Krishna begins to slay all who
come in his way ib
Others take up blades of grass which in their
hands become changed into bolts of iron ib
The slaughter becomes general ib
Inebriated, with wine, none think of escape or
flight .
ib
Krishna beholds the sight unmoved 9
The de=!truction becomes complete of the
Vrishnis and the Andhakas, &c. ... ib
Daruka, Kecjava, and Babhru leave the spot ib
They discover the place where Rama sat in silence ib
Krishna directs Daruka to go to the Kurus and
inform them of what had happened ib
Krishna directs Vabhru to go to Dwaraka for
protecting the ladies ...
ib
Vabhru slain by an iron bolt that ran of its own
accord at him ib
Krishna asks Rama to stay for his return 10
Entering the city of Dwaravati Krishna meets
with his father • • • • • • ib
Krishna apprises him of Arjuna's coming ib
[ b ]
4 CONTENTg.
PAaE.
"^
Krishna ascends to Heaven ••• •••
Gandharvas ib
celestial Rishis, and the
...
ib
Daruka reaches the Kuru city ... ...
lo
Vasudeva's lamentations ... ... •••
i"
Arjuna enters Vasudeva's mansion ... ...
i»
The ladies utter a loud wail of grief ... ...
CONTENT!^
PAQS.
Arjuna asks the ladies to prepare for leaving,
PAGE.
Rukmini and other wives of Krishna ascend the
funeral pyre ... ... ... ib
FINIS.
THE MAHABHARATA
or
KRISHNA-DWAIPAYANA VYASA
TRANSLATED
INTO
ENGLISH PROSE
BY
'
MAHAPRASTHANIKA PARVA.
CALCUTTA :
BHiRATA PRESS.
No. 1, Raja Gooroo Dass' Street,
Printed by Kali DSss Sen.
1896.
MAHAPE'ASTHANIKA PARVA. $
'O scorcher of foes, this princess never did any sinful act.
Tell us what the cause is for which Krishna has fallen down
!'^
on the Earth
"Yudhishthira said, —'She had great partiality for Dhanan-
jaya in especial. She obtains the fruit of that conduct today^
"Yudhishthira said,
— 'He never thought anybody his equal
in wisdom. It is for that fault that this prince has fallen
down.' "^«
Vai9ampayaHa contiqiued,
— "Having said this, the king
proceeded, leaving Sahadeva there. Indeed, Kunti's son Yu-i
dhishthira went on, with his brothers and with the dog." Be-
holding both Krishna and the Pandava Sahadeva fallen down;
the brave Nakula, whose love for kinsmen was very great,'
6 UAHABHARATA.
that, Bhima, that thou hast fallen down \'^^ Having said
these words, the mighty-armed Yudhishthira proceeded on,
Section III.
Vai^ampayana said,
—"Then Cakra, causing the firmament
and the Earth to be filled by a loud sound, came to the son of
Pritha on a car and asked him to ascend it.* Beholding his
MAHAPRASTHANIKA PARVA. 7
!'*
It behooveth thee to permit this
"Cakra said,
—'Thou shalt behold thy brothers in Heaven.
They have reached it before thee ! Indeed, thou shalt see all
of them there, with Krishna. Do not yield to grief, chief
of the Bharatas !^ Having cast human bodies they
off their
"Cakra said,
— 'Immortality and a condition equal to mine,
O king, prosperity extending in all directions, and high
success, and all the felicities of Heaven, thou hast won to-
•''Indra said,
—'There is no place in Heaven for persons with
dogs. Besides, the (deities called) Krodhava(;as take away
all the merits of such persons. Reflecting on this, act, O
king Yudhishthira the just ! Do thou abandon this dog.
1'^®
There is no cruelty in this
I "Yudhishthira said,
— 'It has been said that the abandon-
ment of one that is devoted is infinitely sinful. It is equal
* The first line, rendered literally, would run, 'An Arya feels great
difficulty in doing an act that is not worthy of an Arya.' Of
course, 'Arya' here implies a person of respectable birth and righteous
cwnduct, — T.
^ \ MAHAimAKATA.
O great Indra, I shall not abandon this dog today from desire
of my happiness
!" Even this is my vow steadily pursued,
viz.,that I never give up a person that is terrified, nor one
that is devoted to me, nor one that seeks my protection, say-
atHicted, nor one that
ing, that he is destitute, nor one that is
has come to me, nor one that is weak in protecting oneself,
libations poured on the sacred fire, are seen by a dog, are takeri
!"^^
the abandonment of one that is devoted
YaiQampayana continued,
—'Hearing these words of king
Yudhishthira the just, (the dog became transformed into) the
MAHAPRA.STHANIKA PARVA.
Section I.
the son of Kunti only repeated the word 'Time, Time — !'
and fully endorsed the view of his eldest brother gifted with
.great intelligence.* Ascertaining the resolution of Arjuna,
Bhimasena and the twins fully endorsed the words that Arjuna
had said.^ Resolved to retire from the world for earning
merit, they brought Ynyutsu before them. Yudhishthira
made over the kingdom to the son of his uncle by his Vai9ya
wife.« Installing Parikshit also on their throne, as king, the
eldest brother of the Pandavas, filled with sorrow, addressed
Subhadra, saying,^— 'This son of thy son will be the king
of the Kurus. The survivor of the Yadus, viz., Vajra, has
been made a king.« Parikshit will rule in Hastinapura,
while the Yadava prince, Vajra, will rule in
Cakrapraatha*
:2 MAHABHARATA.
his views.*® He then set his heart on leaving the world. His
brothers also formed the same resolution. Then Dharma's son,
Yudhishthira, the king of the Kurus,^® casting off his orna-
ments, wore barks of trees. Bhima and Arjuna and the twins,
foremost of men cast off their sacred fires into the water.
waters.^' Dhananjaya had not cast off his celestial bow Gan-
Section II.
Vai^ampayana said,
—"Those princes of restrained souls
and devoted to Yoga, proceeding to the north, beheld Hima-
vat, that very large mountain.^ Crossing the Himavat, they
beheld a vast desert of sand. They then saw the mighty
MAHlPRi-STHAXlKA PARTA. 9
fraught with noble sense ;^'— 'Do thou live in this place, O
king of kings, which thou hast won by thy meritorious deeds !
Why dost thou still cherish human affections ?^'' Thou hast
attained to great success, the like of which no other man
has ever been able to attain. Thy brothers, delighter of
the Kurus, have succeeded in winning regions of felicity.'*
k [ 2 ]
XO mahabhabataI
MAHAPBISTHINIKA PART A.
PAQB.
Janamejaya's question about the doings of his
ancestors after Krishna's ascension to Heaven ... 1
After the slaughter of the Vrishnis, Yudhishthira
and his brothers set their hearts upon retire-
PAGE.
The Pandavas then proceed towards the south 4
Proceeding westwards they come to the sea of red
waters ... ... ib
Proceeding next towards the north, the Pan-
davas behold the Himavat lb
Crossing the Himavat they see a large desert ib
They next behold Meru 5
Draupadi drops down ib
human affections ib
FINIS.
THE MAHABHARATA
or
KRISHNA-DWAIPATANA TYASA
TR AS SLATED
INTO
ENGLISH PROSE
BT
•
- SWARGAROHANIKA PARVA,
CALCUTTA :
BHARATA PRESS
No. 1, Raja Gooeoo Dass' Stbeet.
Printed by Kali|Diss Sen.
1896.
SWARQiROHANIKA PARVA.
Section'^I.
dhana's, that unrighteous and sinful wight, that man who was
the destroyer of friends and of th« whole world," that man
Section II.
"Yudhishthira said,
—'Ye deities, I do not see here Radha's
son of immeasurable prowess, as also my high-souled brothers,
and Yudhamanyu and Uttamaujas,* those great car-warriors
that poured their bodies (as libations) on the fire of battle,
those kings and princes that met with death for my sake in
battle ? Where are those great car-warriors that possessed
"^'
deities, we are ready to do what is agreeable to thee
!'
—
Vai9ampayana continued, " Having said so, the gods
then orderd the celestial messenger, scorcher of foes, say-
ings
—«Do thou show unto Yudhishthira his friends and kins-
jjjen — Then the royal son of Kunti
!'^* and the celestial
first, the king followed him behind. The path was inaus-
picious and difficult and trodden by men of sinful deeds."
It was enveloped in thick darkness, and covered with hair
and moss forming its grassy with the
vesture. Polluted
6 WAHABHA.R1TA.
'We are the sons of Draupadi — Even thus, O king, did !'
What are those sinful acts which were committed by those high-
souled beings viz., Kama and the sons of Draupadi, and the
slender-waisted princess of Panchala," so that their residence
has been assigned in this region of fostid smell and great woe ?
Section III.
VaiQampayana said,
— "King Yudhishthira the just, the
son of Pritha, had not stayed there for more than a moment
when, O thou of Kuru's race, all the gods with Indra at their
head came to that spot.^ The deity of Righteousness, in his
embodied form, also came to that place where the Kuru
king was, for seeing that monarch.^ Upon the advent of
those deities of resplendent bodies and sanctified and noble
deeds, the darkness that had overwhelmed that region im-
mediately disappeared.® The torments undergone by beings
of sinful deeds were no longer seen. The river Vaitarani,
the thorny Calmali,* the iron jars, and the boulders of
rock, so terrible to behold, also vanished from sight. The
diverse repulsive corpses also, which the Kuru king had seen,
disappeared at the same time. ^ Then a breeze, delicicus and
fraught with pleasant perfumes, perfectly pure, ajid delight-
fully cool, O Bharata, began to blow on that spot in conse-
quence of the presence of the gods.® The Maruts, with
Indra, the Vasus with the twin A(;wins, the Sadhyas, the
Rudras, the Adityas, and the other denizens of Heaven,^ as
also the Siddhas and the great Rishis, all came there where
Dharma's royal son of great energy was.^ Then Cakra, the
lord of the deities, endued with blazing pro.sperity. addressed
them have been cleansed of their sins !^^ All those kings who
had sided thee and who have been slain in battle, have all
* Those whose evil acts outnumber the good, first enjoy Heaven.
The reverse is the case with those whose good acta outnuiuber the evil.
The latter endure Hell fifbt — T.
SWARGAROHANmA PARYA.
and of all thy gifts.^* Let deities and Gandharvas, and celes-
tial Apsaras, decked in pure robes and excellent ornaments,
wait upon and serve thee for thy happiness !^* Do thou, O
mighty-armed one, enjoy now those regions (of felicity) which
have become thine through the Rajasuya sacrifice performed
by thee and whose felicities have been enhanced by the sacri-
ficial scimitar employed by thee. Let the high fruits of thy
penances be enjoyed by thee !*^^ Thy regions, Yudhish-
thira, are above, far above, those of kings. They are equal
to those of Hari9chandra, son of Pritha ! Come, and sport
there in bliss There where the royal sage Mandhatri is,
!*'
[ 2 ]
10 MAHABHARA^TAi
Section IV.
* The celeatial -weapons are all animate btfiugs and have euibodied
forms of their own,— T,
SWAKGAROHANIKA PARVa! 11
'Tenaiva &c.,' may mean that Bhima was seen in the same form
that he had while on Earth. Perhaps, what meant
is is that all these,
viz., Govinda, Phalguna, Bhima, though now endued
with blazing forms,
yet had strong resemblances to their respective forms on
Earth.— T.
t 'Cula' is a lance. Mahadeva's weapon is a 'tri-^nla'
or triden*.
Instead of every time calling it 'tri^ula,' it is sometimes
named simpler
»3 '5ula.'— T.
12" MAHABHARATA."
those heroes having Satyaki for their first, and those mighty
ones among the Bhojas.^^ Behold the son of Subhadra, in-
Section V.
Janamejaya said,
—"Bhishma and Drona, those two high-
Souled persons, king Dhritarashtra, and Viratn. and Drupada,
and Oankha and Uttara,^ Dhrishtaketu and Jayatsena, and
king Satyajit, the sons of Duryodhana, and Cakuni the son
of Suvala,^ Kama's sons of great prowess, king Jayadratha,
Ghatotkacha and others whom thou hast not mentioned,' the
other heroic kings of blazing forms, — tell me for what period
they remained in Heaven.* foremost of regenerate persons,
was theirs an eternal place in Heaven ? What was the
end attained to by those foremost of men when their acts
the son of Paragara and who always observes high vows, who
is of immeasurable understanding, who is omniscient, and
who, therefore, knows the end attached to all acts.^** Bhish">-
ma of mighty energy and great eflfulgence attained to the
status of the Vasus. Eight Vasus, chief of Bharata's race,
are now seen.t" Drona entered into Vrihaspati, that fore-
and the happiness and misery one cBJoys and endures after such rebirth
is the effect of that balance — T.
* 'Na cakyam &c ,
prakritira patigantum* is the construction, aa
pointed out by Nilakantha. The question, therefore, that is asked is
this ; is every one capable of returning to his own nature at the end of
his deeds ? By return to one's own nature is meant the attainment of
Emancipation from re-birth. As said in the previous note, one's acta
are notall exhausted. A certain measure of happiness and misery is
enjoyed and endarei in the other world in consequence of one's acts in
this. A portion of one's acts must remain ; otherwise there can be no
re birth. The unexhausted remnant of one's acts leads to re-birth and
the happiness and the misery one enjoys and endures upon such re-birth.
What the king wishes to know, therefore, is this what is the period :
for which Bhishma and others are to enjoy Heaven ? Upon the ex-
haustion of that portion of their acts for which they are to enjoy Hea«
ven, is re-birth ordained for them in consequence, as usual, of the un^
exhaustfd balance ? Or, are all their acts to
be exhausted and upon
Buch exhaustion they are to return to their own na-ture ? It is this
quertion that is asked and that is answered by the Eishi.— T.
t Bhishma was the Vasu nam.e4 Dau, Through Va^ishtha's - curse
14) MAHinHARlTA.
he had to take birth as a man. Upon his death, he returned to his own
status ; that is, became a Vasu, and brought up their tale to eight.
Instead of existing in Heaven as a separate individual in the midst
of the Vasus, he became obsorbed into them and began to exist as
a Vasu, the eighth of their number. It was no case of Sio&lohija but
SwS.yujya. —T.
* All these, instead of existing as separate individuals, became ab-J
gorbed in those from whom they had issued or whose portions they
were.— T.
t The Karth is supposed to ba supported in space by Ananta, ths
SWARGAROHANIKA PARVA. 15'
It represents the nectar that fell from the lips of the Island-
Section VI.
Janamejaya said,
— "0 holy one, according to what rites
!"*-
Tell me all this
that is pure (of body), that is endued with good and pious
conduct, that should be robed in white, that should have a
whose house the Bharata is recited, goes on making gifts either every
when the self-choice of Draupadi comes, costly gifts are made of every
of article, as if the person causing the recitation is Drupada
him-
Bort
Relf then, when Durvasas's "parana" comes, food of every sort has to
;
dicate the sense, giving full utterance to 'he three and sixty
letters of the alphabet froa* the eiglit places of their forma-
tion.*"^""^ Bowing unto Narayana, ai;d to Nara, that foremost
of men, as also to the goddess Saraswati, should the word
Jaya be uttered.^* Listening to the Bharata, king, when
recited, thou of Bharata's race, by a reader of this kind,
the listener, observant of vows the while and cleansed by
purificatory rites, acquires \aluable fruits.^* When the first
and roots. When the Arani Parva is reached, water- pots full
[ 4 ]
26 MAHABHARATA.'
ing and sacred. In the Bharata are diverse topics. The Bha-
rata is worshipped by the very gods. The Bharata is the
highest goal.®^ The Bharata, O chief of the Bharatas, is the
foremost of all scriptures. One attains to Emancipation
SWABGAROHANIKA PARTA. 27
Tlie Bengal texts reati 'punyoh' for 'pAnyoh.' Tlieu, aj^'ain, in the
BocoaJ line, tke true readiu;^ L» 'dLaiiam' auJ not 'dauam.' — T.
28 ' ' •liiHA.BHi.Ri.TA. >
Destroying all his sins like the maker of day destroying dark-
ness, such a man, without doubt, sports in felicity in the
region of Vishnu like Vishnu himself."***^
TABLE OF CONTENTS.
SWARGAROHANIKA PARVA.
PAGE.
Janamejaya enquires about the regions in the
other world attained by his deceased grand-
S1F6S ••• ••• D.. ,,^ ^
Arrived at Heaven, Yudhishthira beholds Dur-
yodhana blazing with effulgence and seated
in the midst of Saddhas ... ... ilj.
rAGE.
Indn i'iforrD^ YndliislULira of the rfgions
reserveti for lam ... ... ...
TAGIL
Aatika filled with joy at having rescued th«
Snakes ... ... ••• ••• **»
' * .
• . .«
«4
ri
.0
t.
V. :<
( I
..J .» » J . -• . J
If. s I .
1 " "' ^
—
POST-SCRIPT.
the other end has been reached of what had at first appeared
as an interminable ocean of eighteen divisions. The joy, how-
ever, that I feel at the completion is very largely mixed with
sorrow. The one object upon which my husband had set his
him know that for twelve long years he had scarcely any relish
for food and sleep. The diflficulties with which he had to
struggle were simply formidable. At times he despaired of
success, but though despairing he did not cease to work. His
self-imposed task has at last reached completion. That which
he had hoped for, that which he had often wished, has noAv
come to pass. The last verse of the Mahabharata has been
translated and published, and the translator has written the
Those who said that the task was impossible were not
wanting in intelligence. Who will not admit that enormous
difficulties lay in the way of success ? It is very much to be
doubted whether anybody else, tha: was not so poor as my
husband and that was not so free from false pride, could have
achieved this gigantic task. His OAvn estimate of the capacity
of one who can act the Faqueer, seems, after all, to have
been correct-. He believed that he laboured for a high cause,
—the cause, viz., of the diffusion of the ancient intellectual
wealth of India over the whole civilised world. He believed
( 3 )
this reason that Reis and Rayyet, great and small, prince and
peasant, rich and poor, all came forward to assist him. Assist-
knowledge ; it is Emancipa-
the means of his acquisition of
labour bestowed upon this work have not been thrown away.
Indeed, few people will be disposed to say that my husband
wasted his and energies on the accomplishment of an
life
( 2 )
( 10 )
far away. He will not only take care of the work but also of
Sir Charlos Elliott made, was due, after the same manner, to
the kind Sir Alfred Croft.
offices of In him my husband had'
a warm and patron. Amongst those whose advice and
friend
sympathy enabled my husband to persevere in his work, thos^
of Sir Alfred Croft were undoubtedly of the highest value.
When intelligence of my husband's death reached him, the
letter he wrote to me expressive of his feelings, was highly
consolatory. I received numerous letters of condolence, but
the few lines of Sir Alfred Croft were distinguished above them
all. It is no exaggeration to say that the successful issue of
this herculean task is, in no small measure, due to the lively
interest which Sir Alfred Croft has taken in it at every stage
of its progress. The unremitting efforts of the translator also
( 12 )
ment. He
was who translated the Mahabharata, the Rama-
it
( 3 )
( 18 )
who had paid in full for the work had made him miserable.
Babu Ganguli's assurance removed that cause of my husband's
misery. Indeed, Babu Kisari Mohan worked with redoubled
zeal after my That the work has been com-
husband's death.
pleted so soon after the departure of my husband, is
due, in no
was resolved to issue the first fasciculus with two prefaces, one
over the signature of the publisher and the other headed
"Translator's Preface." This, it was supposed, would effectually
lator. The
entire translation is practically the work of one
hand. In portions of the Idi and the Sabha Parvas, I was
assisted by Babu Charu Chandra Mookerjee. About four forms
\
KISART MOHAN GANGULI.
July 15th, 1896. J
(SI