The 4 Principles - MIAW
The 4 Principles - MIAW
Channel: @AbuDhar1
Channel: @TAWHED24
بسم الّله الرحمن الرحيم
َأْس َأُل الّلَه اْلَك ِريَم َر َّب اْلَعْر ِش اْلَع ِظ يِم َأْن َيَتَو لاَك ِفي الُّد ْنَي ا َو الآِخ َر ِة َو َأْن
ِل ِط ِم
َو ِإَذا اْبُت َي، َو َأْن َيْج َع َلَك َّم ْن ِإَذا ُأْع َي َش َك َر، َيْج َع َلَك ُم َب اَر ًكا َأْيَنَم ا ُكْنَت
َفِإَّن َهُؤ لاِء الَّثلاُث ُعْنَو اُن الَّس َع اَد ِة. َو ِإَذا أَذنَب اْس َتْغَف َر، َص َبَر
I ask Allāh—the Most Generous, the Lord of the Supreme Throne
to protect you in this world and the next, and to bless you
wherever you go; to make you of those who are thankful when
given, who are patient when tested, and seek forgiveness when
sinful. For indeed, these are the three signs of happines.
َو ْح َد ُه، الّلَه َأْن َتْع ُبَد: َأَّن اْلَح ِنيِف َّيَة ِم َّلُة ِإْبَر اِه يَم: اْع َلْم َأْر َش َدَك الّلُه ِلَطاَع ِتِه
َو الِإ نَس ِإلَّا ﴿ َوَم ا َخ َلْق ُت اْلِج َّن: َك َم ا َقاَل َتَع اَلى، ُم ْخ ِلًص ا َلُه الِّديَن
.]56 :ِلَي ْع ُبُدوِن ﴾ [الذاريات
Know - may Allāh guide you to His obedience - that hanīfīyyah
the religion of Ibrāhīm is to worship Allāh alone making the
(entire) religion purely for Him. As He (ta’ālā) said: “And I did not
create the Jinn or Mankind except to worship me alone.” [adh-
Dhariyat 56]
َفِإَذا َع َر ْفَت َأَّن الّلَه َخ َلَقَك ِلِع َب اَد ِتِه ؛ َفاْع َلْم َأَّن اْلِع َب اَد َة لا ُتَس َّم ى ِع َب اَد ًة ِإلا
َفِإَذا َد َخ َل، َك َم ا َأَّن الَّص لاَة لا ُتَس َّم ى َص لاًة ِإلا َمَع الَّطَه اَر ِة، َمَع الَّتْو ِح يِد
َك اْلَح َد ِث ِإَذا َد َخ َل ِفي الَّطَه َاِرة، الِّش ْر ُك ِفي اْلِع َب اَد ِة َفَس َد ْت
And the proof for this is His (ta’ālā) saying: “Ask [them, O
Prophet], “Who provides for you from heaven and earth? Who
owns [your] hearing and sight? Who brings forth the living from
the dead and the dead from the living? And who conducts every
affair?” They will [surely] say, “Allāh.” Say, “Will you not then
fear [Him]?”[10:31]
اْلَقاِع َدُة الَّثاِنَي ُة
، َم ا َدَع ْو َناُه ْم َو َتَو َّج ْه َنا ِإَلْي ِه ْم ِإلا ِلَطَلِب اْلُق ْر َبِة َو الَّش َفاَع ِة: ُأَّنُه ْم َيُق وُلوَن
The Second Principle: They (the Mushrikīn) say: We don’t invoke
them or turn our faces toward them except to draw nearer to
Allāh and to seek His intercession.
﴿ َو اَّلِذ يَن اَّتَخ ُذ وا ِم ن ُد وِنِه َأْو ِلَي آء َم ا َنْع ُبُد ُه ْم ِإلَّا:َفَد ِليُل اْلُق ْر َبِة؛ َقْو ُلُه َتَع اَلى
ِلُيَق ِّرُبوَنا ِإَلى الَّلِه ُز ْلَفى ِإَّن الَّلَه َيْح ُكُم َبْي َنُه ْم ِفي َم ا ُه ْم ِفيِه َيْخ َتِلُفوَن ِإَّن الَّلَه
﴾ لَا َيْه ِد ي َمْن ُه َو َكاِذ ٌب َكَّفاٌر
And the evidence against their seeking nearness, is His (ta’ālā)
statement: “As for those who take other lords besides Him,
[saying], “We worship them only so they may bring us closer to
Allāh,” surely Allāh will judge between all regarding what they
differed about. Allāh certainly does not guide whoever persists
in lying and disbelief.” [39:3]
﴿ َو َيْع ُبُدوَن ِم ن ُد وِن الّلِه َم ا لَا َيُض ُّر ُه ْم َو لَا: َقْو ُلُه َتَع اَلى،َو َد ِليُل الَّش َفاَع ِة
﴾ َينَف ُع ُه ْم َوَيُق وُلوَن َه ـُؤ لاء ُش َف َع اُؤَنا ِع نَد الّلِه
And the evidence against their seeking intercession (through
saints and similar), is His (ta’ālā) saying: “They worship besides
Allāh others who can neither harm nor benefit them, and say,
‘These are our intercessors with Allāh.’” [10:18]
َو َش َفاَع ٌة ُم ْثَب َتٌة، َش َفاَع ٌة َم ْنِف َّيٌة: َو الَّش َفاَع ُة َش َفاَعَتاِن
And shafā’ah (intercession) is of two types:
، َو الَّش اِفُع ُم َك َّر ٌم ِبالَّش َفاَع ِة، ِه َي اَّلِتي ُتْط َلُب ِم َن الّلِه: َو الَّش َفاَع ُة اْلُم ْثَب َتُة
﴿َم ن َذا:َو اْلَم ْش ُفوُع َلُه َمْن َر ِض َي الّلُه َقْو َلُه َو َع َم َلُه َبْع َد الِإ ْذ ِن ؛ َك َم ا َقاَل َتَع اَلى
﴾ اَّلِذ ي َيْش َف ُع ِع ْنَد ُه ِإلَّا ِبِإْذ ِنِه
﴾ ﴿ َو َقاِتُلوُه ْم َح َّتى لَا َتُكوَن ِفْتَنٌة َوَيُكوَن الِّديُن ُكُّلُه ِلّله:َو الَّد ِليُل َقْو ُلُه َتَع اَلى
The evidence for this is the statement of Allāh (ta’ālā): “And fight
them until there is no more Fitnah (polytheism & disbelief ) and
the religion - all of it - will be for Allāh alone!” [8:39]
﴿ َو ِم ْن آَياِتِه الَّلْي ُل َو الَّنَه اُر َو الَّش ْم ُس:َو َد ِليُل الَّش ْم ِس َو اْلَق َم ِر؛ َقْو ُلُه َتَع اَلى
َو اْلَق َم ُر لَا َتْس ُج ُدوا ِللَّش ْم ِس َو لَا ِلْلَق َم ِر َو اْس ُج ُدوا ِلَّلِه اَّلِذ ي َخ َلَق ُه َّن ِإن ُكنُتْم
﴾ ِإَّياُه َتْع ُبُدوَن
And the evidence against their worshiping of the Sun and moon, is
His (ta’ālā) saying: “Among His signs are the day and the night, the
sun and the moon. Do not prostrate to the sun or the moon, but
prostrate to Allāh, Who created them [all], if you [truly] worship
Him [alone]” [41:37]
﴿ َو لَا َيْأُم َر ُكْم َأن َتَّتِخ ُذ وْا اْلَم لَاِئَكَة َو الِّنِبِّيْي َن:َو َد ِليُل اْلَم لاِئَك ِة؛ َقْو ُلُه َتَع اَلى
﴾ الآية...َأْرَبابًا
And the evidence against their worship of the Angels is the
statement of Allāh (ta’ālā): “And nor did he order you to take the
angels and prophets as lords [besides Allāh]” [3:80]
﴿ َو ِإْذ َقاَل الّلُه َيا ِع يَس ى اْبَن َمْر َيَم َءَأنَت ُقلَت:َو َد ِليُل الَأْنِبَي اِء ؛ َقْو ُلُه َتَع اَلى
ِللَّناِس اَّتِخ ُذ وِني َو ُأِّمَي ِإَلـَه ْي ِن ِم ن ُد وِن الّلِه َقاَل ُس ْب َح اَنَك َم ا َيُكوُن ِلي َأْن
َأُقوَل َم ا َلْي َس ِلي ِبَح ٍّق ِإْن ُكْنُت ُقْلُتُه َفَقْد َع ِلْم َتُه َتْع َلُم َم ا ِفي َنْف ِس ي َو َلا َأْع َلُم
َم ا ِفي َنْف ِس َك ِإَّنَك َأْنَت َع َّل اُم اْلُغ ُيوِب ﴾ الآية
And the evidence against their worship of the Prophets is the
saying of Allāh (ta’ālā): “And when Allāh will say: ‘O ‘Īsa, son of
Maryam! Did you tell the people: Take me and my mother as gods
besides Allāh?’ He [i.e. ‘Īsa] will say: ‘Glory be to You, it is not for
me to say what I have no right to say. Had I said such a thing, You
would have surely known it. You know what is in my inner self yet
I do not know what is in Your self. Verily, You re the All-Knower of
the Unseen.” [5:116]
﴿ ُأوَلـِئَك اَّلِذ يَن َيْد ُع وَن َيْب َتُغ وَن ِإَلى َرِّبِه ُم:َو َد ِليُل الَّص اِلِح يَن ؛ َقْو ُلُه َتَع اَلى
﴾ الآية... اْلَو ِس يَلَة َأُّيُه ْم َأْقَرُب َوَيْر ُج وَن َر ْح َم َتُه َوَيَخ اُفوَن َع َذ اَبُه
And the evidence against their worship of the Righteous people is
His (ta’ālā) statement: “Those whom they invoke [besides Allāh],
they themselves seek the means of access to their Lord as to
which of them will be the nearest [to Him]. And they hope for His
Mercy and fear His Torment.” [17:57]
﴿ َأَفَر َأْيُتُم اللَّاَت َو اْلُعَّز ى * َوَم َناَة:َو َد ِليُل الَأْش َج اِر َو الَأْح َج اِر؛ َقْو ُلُه َتَع اَلى
﴾ الَّثاِلَثَة الُأْخ َر ى
And the evidence against their worship of trees and stones, is the
saying of Allāh (ta’ālā): “Have you then considered Al-Lāt and
Al-‘Uzzā, and Manāt, the third other?” [53:19-20]
َخ َر ْج َنا َمَع الَّنِبِّي ـ َص َّلى: َوَح ِد يث َأِبي َو اٍِقد الَّلْي ِثِّي ـ َر ِض َي الّلُه َعْنُه ـ َقاَل
، َو ِلِلُم ْش ِرِكيَن ِس ْد َر ٌة،الّلُه َع َلْي ِه َو َس َّلَم ـ ِإَلى ُح َنْي ٍن َو َنْح ُن ُح َد َثاُء َعْه ٍد ِبُكْف ٍر
َفَم َر ْر َنا ِبِس ْد َر ٍة، ُيَقاَل َلَه ا َذاُت َأْنَو اٍط، َيْع ُكُفوَن ِع ْنَد َه ا َو ُيَنِّو ُطوَن ِبَه ا َأْس ِلَح َتُه ْم
. َيا َر ُس وَل الّلِه اْج َع ْل َلَنا َذاَت َأْنَو اٍط َك َم ا َلُه ْم َذاُت َأْنَو اٍط:َفُق ْلَنا
And also the hadīth of Abu Wāqid al-Laythī (radiAllāhu ‘anhu) who
said: “We went out with the Prophet (sallAllāhu alayhi wa sallam)
to (the battle of) Hunayn, and we had just recently come out of
kufr (disbelief). The mushrikūn used to have a lote-tree, which they
would organize by and hang their swords on (seeking blessings
from it); it was called Dhātu Anwāt. So we passed by a lote-tree
and said: ‘O Messenger of Allāh! Make for us a Dhātu Anwāt, just as
they have a Dhātu Anwāt?’" until the end of the hadīth. [1]
[1] - The rest of hadith (so you may understand the point
properly): .... ‘O Messenger of Allāh! Make for us a Dhātu Anwāt,
just as they have a Dhātu Anwāt?’" The Messenger of Allāh said:
‘By the One in Whose hand is my soul, you have said the same as
the people of Mūsa said: make for us a god as they have gods.
Verily you are a people who know not. These are ways that you
will certainly follow as did those who came before you, step by
step.’
اْلَقاِع َدُة الَّر اِبَع ُة
لَأَّن الَأَّو ِليَن ُيْش ِرُكوَن ِفي، أَّن ُم ْش ِرِكي َز َم اَنَنا َأْغَلُظ ِش ْر ًكا ِم َن الَأَّو ِليَن
َوُم ْش ِرُكو َز َم اَنَنا ِش ْر ُكُه ْم َد اِئٌم ِفي الَّر َخ اِء، َوُيْخ ِلُص وَن ِفي الِّش َّد ِة، الَّر َخ اِء
﴿ َفِإَذا َر ِكُبوا ِفي اْلُف ْلِك َدَع ُو ا الَّلَه ُم ْخ ِلِص يَن َلُه:َو الِّش َِّد ة؛ َو الَّد ِليُل َقْو ُلُه َتَع اَلى
﴾ الِّديَن َفَلَّم ا َنَّج اُه ْم ِإَلى اْلَبِّر ِإَذا ُه ْم ُيْش ِرُكوَن
The Fourth Principle: That the mushrikīn in our era are more
severe in their (committing of) shirk than the first mushrikīn
(during the Prophet’s time). This was since the first used to
associate partners with Allāh at times of ease and worship Him
sincerely during times of hardship. However, the mushrikīn in our
era constantly commit shirk in times of ease as well as in times of
hardship. The proof for this is His (ta’ālā) saying: “And when they
embark on a ship they invoke Allāh making their faith pure for
Him only, but when He brings them safely to land, behold, the
give a share of their worship to others.” [29:65]
َتَّم ْت َو َص َّلى اللُه َع َلى ُمَح َّم ٍد وعلىَ آِلِه َو َص ْح ِبِه َو َس َّلَم
[It is] complete, may Allāh send peace and blessings on
Muhammad, his family, and his companions.
Channel: @AbuDhar1
Channel: @TAWHED24