Dangerous Goods Regulations: Edition 62 - 2021
Dangerous Goods Regulations: Edition 62 - 2021
Dangerous Goods Regulations: Edition 62 - 2021
DANGEROUS
GOODS
REGULATIONS
Edition 62 - 2021
Dangerous goods are articles or substances which are capable of posing a hazard to Health, Safety,
Property or the Environment and which are shown in the list of dangerous goods in these
regulations, or which are classified according to these regulations.
اﻣﻮال ﯾﺎ ﻣﺤﯿﻂ زﯾﺴﺖ ﺧﻄﺮي اﯾﺠﺎد ﮐﻨﻨﺪ و ﻟﯿﺴﺖ اﯾﻦ ﮐﺎﻻﻫﺎ در، اﯾﻤﻨﯽ، ﮐﺎﻻﻫﺎ ﯾﺎ ﻣﻮادي ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﺮاي ﺳﻼﻣﺘﯽ، ﮐﺎﻻﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك
.ﮐﺘﺎب ﮐﺎﻻﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻧﺸﺎن داده ﺷﺪه اﺳﺖ ﯾﺎ ﻃﺒﻖ اﯾﻦ ﻣﻘﺮرات ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻨﺪي ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ
IATA Dangerous Goods Regulations is the “field manual” version of the ICAO Technical Instructions
ﮐﺘﺎب ﮐﺎﻻﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك ﯾﺎﺗﺎ در ﺳﻄﺢ ﺷﺮﮐﺖ ﻫﺎي ﻫﻮاﭘﯿﻤﺎﯾﯽ و ﺻﻨﻌﺖ ﻫﻮاﻧﻮردي ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﻣﯽ ﮔﯿﺮد وﻟﯽ ﮐﺘﺎب دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎي ﺣﺮﻓﻪ اي
.اﯾﮑﺎﺋﻮ در ﺳﻄﺢ دوﻟﺖ ﻫﺎ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﮐﺸﻮرﻫﺎ ﻗﺮار ﻣﯽ ﮔﯿﺮد
ﻗﻮاﻧﯿﻦ ﮐﺘﺎب ﮐﺎﻻﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺑﺎﯾﺴﺘﯽ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﻮارد ذﯾﻞ رﻋﺎﯾﺖ ﺷﻮد
Where the application of a standard is required and there is any conflict between the standard and
these Regulations, the Regulations take precedence.
در ﻣﻮاردي ﮐﻪ اﺳﺘﻔﺎده از ﮐﺘﺎب ﮐﺎﻻﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻣﻮرد ﻧﯿﺎز ﺑﺎﺷﺪ و ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﻀﺎدي ﺑﯿﻦ ﻣﻘﺮرات ﮐﺘﺎب ﮐﺎﻻﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك ﯾﺎﺗﺎ و اﯾﻦ آﯾﯿﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎي
داﺧﻠﯽ ﺷﺮﮐﺖ ﻫﺎ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ،ﻣﻘﺮرات ﮐﺘﺎب ﯾﺎﺗﺎ داراي اوﻟﻮﯾﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ.
Approval
An authorization granted by the appropriate national authority for:
• transport of dangerous goods on passenger and/or cargo aircraft where these Regulations
state that goods may be carried with an approval.
ﺗﺎﯾﯿﺪﯾﻪ
ﻣﺠﻮز اﻋﻄﺎ ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺮﺟﻊ ﻣﻠﯽ )ﺳﺎزﻣﺎن ﻫﻮاﭘﯿﻤﺎﯾﯽ ﮐﺸﻮري( ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮاي:
• ﺣﻤﻞ ﮐﺎﻻﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺑﺎ ﻫﻮاﭘﯿﻤﺎي ﻣﺴﺎﻓﺮي و ﯾﺎ ﺑﺎري ﮐﻪ در ﮐﺘﺎب ﮐﺎﻻﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك ﯾﺎﺗﺎ آورده ﺷﺪه اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﮐﺎﻻ ﺑﺎ ﺗﺎﯾﯿﺪﯾﻪ ﺣﻤﻞ
ﺷﻮد .در ﺗﺎﯾﯿﺪﯾﻪ ﻣﻘﺮرات ﮐﺘﺎب ﻣﯽ ﺑﺎﯾﺴﺘﯽ ﺗﺎ ﺣﺪود زﯾﺎدي رﻋﺎﯾﺖ ﺷﻮد.
Exemption
Authorization, other than an approval, granted by an appropriate national authority providing relief
from the provisions of these Regulations.
ﻣﻌﺎﻓﯿﺖ
ﻣﺠﻮزي ﺑﻪ ﻏﯿﺮ از ﺗﺄﯾﯿﺪﯾﻪ ،ﮐﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﯾﮏ ﻣﺮﺟﻊ ﻣﻠﯽ ﻣﻨﺎﺳﺐ )ﺳﺎزﻣﺎن ﻫﻮاﭘﯿﻤﺎﯾﯽ ﮐﺸﻮري( اراﺋﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ از اﻟﺰام رﻋﺎﯾﺖ ﻣﻘﺮرات ﮐﺘﺎب ﮐﺎﻻﻫﺎي
ﺧﻄﺮﻧﺎك ﯾﺎﺗﺎ ﺧﻼص ﺷﻮد.
Exception
A provision in these Regulations which excludes a specific item of dangerous goods from the
requirements normally applicable to that item.
اﺳﺘﺜﻨﺎء
ﻣﻘﺮره اي در اﯾﻦ ﻣﻘﺮرات ﮐﻪ ﮐﺎﻻي ﺧﺎﺻﯽ از ﮐﺎﻻﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك را از اﻟﺰاﻣﺎﺗﯽ ﮐﻪ ﻣﻌﻤﻮﻻً ﺑﺮاي آن ﮐﺎﻻ اﻋﻤﺎل ﻣﯽ ﺷﻮد ،ﺧﺎرج ﻣﯽ ﮐﻨﺪ.
3
Shipper Responsibilities
A shipper must comply fully with these Regulations when offering a consignment of dangerous
goods.
وﻇﺎﯾﻒ ﻓﺮﺳﺘﻨﺪه
.ﯾﮏ ﻓﺮﺳﺘﻨﺪه ﻫﻨﮕﺎم اراﺋﻪ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﮐﺎﻻﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺑﺎﯾﺴﺘﯽ ﮐﺎﻣﻼً ﻣﻘﺮرات ﮐﺘﺎب ﮐﺎﻻﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك ﯾﺎﺗﺎ را رﻋﺎﯾﺖ ﻧﻤﺎﯾﺪ
Operator Responsibilities:
• Information to operator employee
• Provision of information to passengers
Hazard Classes
Class 1 Explosives
Class 2 Gases
Class 3 Flammable Liquids
Class 4 Flammable Solids
Class 5 Oxidizing Substances
Class 6 Toxic and Infectious Substances
Class 7 Radioactive Material
Class 8 Corrosives
Class 9 Miscellaneous Dangerous Goods
Packing Group
For packing purposes, substances are assigned to the relevant packing group according to the degree of
danger they present:
• Packing Group I – High Danger
• Packing Group II – Medium Danger
• Packing Group III – Low Danger
4
ﺑﺮاي اﻫﺪاف ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪي ،ﻣﻮاد ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﯿﺰان ﺧﻄﺮي ﮐﻪ دارﻧﺪ ﺑﻪ ﮔﺮوه ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪي ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺗﻘﺴﯿﻢ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ:
Hazard Labels
Handling Labels
6
.ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ اﻋﻼم ﺷﺪه ﺗﺤﺖ ﯾﮏ ﺗﻮﺻﯿﻒ ﮐﻠﯽ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺣﺎوي ﮐﺎﻻﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﻣﺸﺨﺺ ﻧﯿﺴﺖ
ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺣﺎوي ﻣﻮاد ﻣﻨﻔﺠﺮه )ﺷﺮاره ﯾﺎ ﻣﻮاد ﺷﯿﻤﯿﺎﯾﯽ دﯾﮕﺮ( ،اﮐﺴﯿﮋن ﺳﺎزﻫﺎي ﺷﯿﻤﯿﺎﯾﯽ ،ﻻﺳﺘﯿﮏ ﻫﺎي ﻏﯿﺮ ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻔﺎده ،ﺳﯿﻠﻨﺪرﻫﺎي ﮔﺎز ﻓﺸﺮده
)اﮐﺴﯿﮋن ،دي اﮐﺴﯿﺪﮐﺮﺑﻦ ،ازت ﯾﺎ ﺧﺎﻣﻮش ﮐﻨﻨﺪه ﻫﺎي آﺗﺶ( ،رﻧﮓ ،ﭼﺴﺐ ﻫﺎ ،ذرات ﻣﻌﻠﻖ در ﻫﻮا ،وﺳﺎﯾﻞ ﻧﺠﺎت دﻫﻨﺪه زﻧﺪﮔﯽ ،ﮐﯿﺖ ﮐﻤﮏ
ﻫﺎي اوﻟﯿﻪ ،ﺳﻮﺧﺖ در ﺗﺠﻬﯿﺰات ،ﺑﺎﺗﺮي ﻫﺎي ﻣﺮﻃﻮب ﯾﺎ ﻟﯿﺘﯿﻮم ،ﮐﺒﺮﯾﺖ و ﻏﯿﺮه
)اﺗﻮﻣﺒﯿﻞ ،ﻣﻮﺗﻮر ،ﻣﻮﺗﻮرﺳﯿﮑﻠﺖ( ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺣﺎوي ﻣﻮاد ﻣﻐﻨﺎﻃﯿﺴﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﻣﻮاد ﻣﻐﻨﺎﻃﯿﺴﯽ را ﺑﺮآورده ﻧﮑﻨﺪ اﻣﺎ ﺑﻪ دﻟﯿﻞ اﺣﺘﻤﺎل
ﺗﺄﺛﯿﺮ ﺑﺮ اﺑﺰار ﻫﻮاﭘﯿﻤﺎ ،ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻣﻮرد ﻧﯿﺎزﻫﺎي وﯾﮋه ﻗﺮارﮔﯿﺮي ﺑﺎﺷﺪ
CAMPING EQUIPMENT
may contain flammable gases (butane, propane, etc.), flammable liquids (kerosene, gasoline, etc.),
flammable solids (hexamine, matches, etc.) or other dangerous goods.
ﺗﺠﻬﯿﺰات ﮐﻤﭙﯿﻨﮓ
ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺣﺎوي ﮔﺎزﻫﺎي ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل )ﺑﻮﺗﺎن ،ﭘﺮوﭘﺎن و ، (...ﻣﺎﯾﻌﺎت ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل )ﻧﻔﺖ ﺳﻔﯿﺪ ،ﺑﻨﺰﯾﻦ و ﻏﯿﺮه( ،ﻣﻮاد ﺟﺎﻣﺪ ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل )ﻫﮕﺰاﻣﯿﻦ
،ﮐﺒﺮﯾﺖ و ﻏﯿﺮه( ﯾﺎ ﺳﺎﯾﺮ ﮐﺎﻻﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺑﺎﺷﺪ.
ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻗﻄﻌﺎت ﻫﻮاﭘﯿﻤﺎ ،ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺷﺎﻣﻞ ﮐﺎﻻﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﯾﮏ ﺟﺰ ﺟﺪاﯾﯽ ﻧﺎﭘﺬﯾﺮ ﺑﺎﺷﺪ ،ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ژﻧﺮاﺗﻮرﻫﺎي اﮐﺴﯿﮋن ﺷﯿﻤﯿﺎﯾﯽ در
ﯾﮏ ) ،(PSUﮔﺎزﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻓﺸﺮده ﻣﺎﻧﻨﺪ اﮐﺴﯿﮋن ،دي اﮐﺴﯿﺪ ﮐﺮﺑﻦ و ﻧﯿﺘﺮوژن ،ﻓﻨﺪك ﻫﺎي ﮔﺎزي ،ذرات ﻣﻌﻠﻖ در ﻫﻮا ،ﮐﭙﺴﻮل ﻫﺎي آﺗﺶ
ﻧﺸﺎﻧﯽ ،ﻣﺎﯾﻌﺎت ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﻮﺧﺖ ﻫﺎ ،رﻧﮓ ﻫﺎ و ﭼﺴﺐ ﻫﺎ و ﻣﻮاد ﺧﻮرﻧﺪه ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺎﺗﺮي ﻫﺎ .اﻗﻼم دﯾﮕﺮ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﻨﻮر ،ﺟﻌﺒﻪ ﮐﻤﮏ ﻫﺎي اوﻟﯿﻪ ،
وﺳﺎﯾﻞ ﻧﺠﺎت دﻫﻨﺪه زﻧﺪﮔﯽ ،ﮐﺒﺮﯾﺖ ،ﻣﻮاد ﻣﻐﻨﺎﻃﯿﺴﯽ ﺷﺪه و...
DENTAL APPARATUS
8
may contain flammable resins or solvents, compressed or liquefied gas, mercury and radioactive
material.
وﺳﺎﯾﻞ دﻧﺪاﻧﭙﺰﺷﮑﯽ
. ﺟﯿﻮه و ﻣﻮاد رادﯾﻮاﮐﺘﯿﻮ ﺑﺎﺷﺪ، ﮔﺎز ﻓﺸﺮده ﯾﺎ ﻣﺎﯾﻊ، ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺣﺎوي رزﯾﻦ ﻫﺎ ﯾﺎ ﺣﻼل ﻫﺎي ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل
، ﺑﺎﺗﺮي ﻫﺎي ﻟﯿﺘﯿﻮم، ﺑﺎﺗﺮي ﻫﺎي ﻣﺮﻃﻮب، ژﻧﺮاﺗﻮرﻫﺎﯾﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ از ﻣﻮﺗﻮرﻫﺎي اﺣﺘﺮاق داﺧﻠﯽ، ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺣﺎوي دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎي آﺗﺸﻔﺸﺎﻧﯽ اﻧﻔﺠﺎري
. اﻗﻼم ﺗﻮﻟﯿﺪ ﮐﻨﻨﺪه ﮔﺮﻣﺎ و ﻏﯿﺮه اﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ، ﺳﻮﺧﺖ
. ﺟﺎﻣﺪ )ﯾﺦ ﺧﺸﮏ( ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪي ﺷﻮد، ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ در دي اﮐﺴﯿﺪ ﮐﺮﺑﻦ
PASSENGERS BAGGAGE
may contain items meeting any of the criteria for dangerous goods. Examples include fireworks,
flammable household liquids, corrosive oven or drain cleaners, flammable gas or liquid lighter refills
or camping stove cylinders, matches, ammunition, bleach, aerosols (those not permitted under
Subsection 2.3), etc.
ﭼﻤﺪان ﻣﺴﺎﻓﺮ
ﻣﺎﯾﻌﺎت ﻗﺎﺑﻞ، ﺑﻌﻨﻮان ﻣﺜﺎل ﻣﯽ ﺗﻮان ﺑﻪ آﺗﺶ ﺑﺎزي.ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮاردي ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﻫﺮ ﯾﮏ از ﻣﻌﯿﺎرﻫﺎي ﮐﺎﻻﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك را ﺑﺮآورده ﻣﯽ ﮐﻨﺪ
ﺳﻔﯿﺪ، ﻣﻬﻤﺎت، ﮐﺒﺮﯾﺖ، ﮔﺎزﻫﺎي ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل ﯾﺎ ﺳﻮﺧﺖ ﺳﯿﻠﻨﺪرﻫﺎي اﺟﺎق ﮔﺎز ﮐﻤﭙﯿﻨﮓ، ﭘﺎك ﮐﻨﻨﺪه ﻫﺎي ﻓﺮ ﺧﻮرﻧﺪه ﯾﺎ ﺗﺨﻠﯿﻪ، اﺷﺘﻌﺎل ﺧﺎﻧﮕﯽ
. ﻣﺠﺎز ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ( و ﻏﯿﺮه اﺷﺎره ﮐﺮد2.3 ﻣﻮاد اﺳﭙﺮي )ﻣﻮاردي ﮐﻪ در ﺑﺨﺶ، ﮐﻨﻨﺪه
ﺗﻤﯿﺰ، ﻣﺎﯾﻌﺎت ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل ﺧﺎﻧﮕﯽ، ﻣﺎﻧﻨﺪ آﺗﺶ ﺑﺎزي، ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮاردي ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﻫﺮ ﯾﮏ از ﻣﻌﯿﺎرﻫﺎي ﮐﺎﻻﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك را ﺷﺎﻣﻞ ﻣﯽ ﺷﻮد
ﺳﻔﯿﺪ ﮐﻨﻨﺪه، ﮐﺒﺮﯾﺖ، ﮔﺎزﻫﺎي ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل ﯾﺎ ﻣﻮاد ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺎرژ ﻣﺠﺪد ﻓﻨﺪك ﻣﺎﯾﻊ ﯾﺎ ﺳﯿﻠﻨﺪرﻫﺎي اﺟﺎق ﮔﺎز ﮐﻤﭙﯿﻨﮓ، ﮐﻨﻨﺪه ﻫﺎي ﻓﺮ ﺧﻮرﻧﺪه ﯾﺎ ﺗﺨﻠﯿﻪ
ﻣﻮاد اﺳﭙﺮي و ﻏﯿﺮه،
9
REFRIGERATORS
may contain liquefied gases or an ammonia solution.
ﯾﺨﭽﺎل و ﻓﺮﯾﺰر
VACCINES
may be packed in Carbon dioxide, solid (dry ice).
واﮐﺴﻦ ﻫﺎ
. ﺟﺎﻣﺪ )ﯾﺦ ﺧﺸﮏ( ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪي ﺷﻮد، ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ در دي اﮐﺴﯿﺪ ﮐﺮﺑﻦ
DIVING EQUIPMENT
may contain cylinders (such as scuba tanks, vest bottles, etc.) of compressed gas (air, oxygen, etc.),
high intensity diving lamps which can generate extremely high heat when operated in air. In order
to be carried safely, the bulb or battery must be disconnected.
ﺗﺠﻬﯿﺰات ﻏﻮاﺻﯽ
ﻻﻣﭗ ﻫﺎي ﻏﻮاﺻﯽ ﺑﺎ ﺷﺪت، ( اﮐﺴﯿﮋن و ﻏﯿﺮه، ﺑﻄﺮي ﻫﺎي ﺟﻠﯿﻘﻪ و ﻏﯿﺮه( ﮔﺎز ﻓﺸﺮده )ﻫﻮا، ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺷﺎﻣﻞ ﺳﯿﻠﻨﺪرﻫﺎﯾﯽ )ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺨﺎزن ﻏﻮاﺻﯽ
. ﺑﺎﯾﺪ ﻻﻣﭗ ﯾﺎ ﺑﺎﺗﺮي ﺟﺪا ﺷﻮد، ﺑﺮاي ﺣﻤﻞ اﯾﻤﻦ.ﺑﺎﻻ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﮐﺎر در ﻫﻮا ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﮔﺮﻣﺎي ﺑﺴﯿﺎر ﺑﺎﻻﯾﯽ ﺗﻮﻟﯿﺪ ﮐﻨﻨﺪ
ﺑﺎﺗﺮي ﻫﺎي ﻟﯿﺘﯿﻮم ﯾﺎ ﭘﯿﻞ ﻫﺎي ﺳﻮﺧﺘﯽ، ﺑﺎﺗﺮي ﻫﺎي ﻣﺮﻃﻮب، ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺣﺎوي ﻣﻮاد ﻣﻐﻨﺎﻃﯿﺴﯽ ﺷﺪه ﯾﺎ ﺟﯿﻮه در دﻧﺪه ﺳﻮﺋﯿﭻ و ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎي اﻟﮑﺘﺮون
.ﯾﺎ ﮐﺎرﺗﺮﯾﺞ ﻫﺎي ﺳﻠﻮل ﺳﻮﺧﺘﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﺣﺎوي ﯾﺎ ﺣﺎوي ﺳﻮﺧﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ
HOUSEHOLD GOODS
may contain items meeting any of the criteria for dangerous goods including flammable liquids such as
solvent based paint, adhesives, polishes, aerosols (for passengers, those not permitted under Subsection
2.3), bleach, corrosive oven or drain cleaners, ammunition, matches, etc.
ﮐﺎﻻﻫﺎي ﺧﺎﻧﮕﯽ
، ﭼﺴﺐ، ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺣﺎوي ﻣﻮاردي ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ داراي ﻫﺮ ﯾﮏ از ﻣﻌﯿﺎرﻫﺎي ﮐﺎﻻﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك از ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺎﯾﻌﺎت ﻗﺎﺑﻞ اﺷﺘﻌﺎل ﻣﺎﻧﻨﺪ رﻧﮓ ﻣﺒﺘﻨﯽ ﺑﺮ ﺣﻼل
ﮐﺒﺮﯾﺖ، ﻣﻬﻤﺎت، ﻟﻮﻟﻪ ﺑﺎز ﮐﻦ ﻫﺎ، ﭘﺎك ﮐﻨﻨﺪه ﻫﺎي ﮔﺎز، ﺳﻔﯿﺪ ﮐﻨﻨﺪه، ( ﻣﺠﺎز ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ2.3 ﻣﻮاردي ﮐﻪ در ﺑﺨﺶ، ﻣﻮاد اﺳﭙﺮي )ﺑﺮاي ﻣﺴﺎﻓﺮان، ﺟﻼ
. و ﻏﯿﺮه
Diamond-shaped GHS pictograms on packages may indicate the presence of dangerous goods.
While some pictograms identify substances that only pose a hazard for supply and use, other GHS
pictograms contain symbols that are largely equivalent to the symbols contained in the hazard
labels used in transport and which may therefore be classified as dangerous goods
در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﺑﺮﺧﯽ از ﭘﯿﮑﺘﻮﮔﺮام ﻫﺎ ﻣﻮادي را. ﺑﻪ ﺷﮑﻞ ﻟﻮزي روي ﺑﺴﺘﻪ ﻫﺎ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ وﺟﻮد ﮐﺎﻻﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك را ﻧﺸﺎن دﻫﻨﺪGHS ﭘﯿﮑﺘﻮﮔﺮام ﻫﺎي
ﺣﺎوي ﻧﻤﺎدﻫﺎﯾﯽ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺗﺎ ﺣﺪ زﯾﺎدي ﻣﻌﺎدل ﻧﻤﺎدﻫﺎيGHS ﺳﺎﯾﺮ ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﮔﺮاﻓﯿﮑﯽ، ﺷﻨﺎﺳﺎﯾﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ ﻓﻘﻂ ﺧﻄﺮ ﺗﺄﻣﯿﻦ و اﺳﺘﻔﺎده را دارﻧﺪ
ﻣﻮﺟﻮد در ﺑﺮﭼﺴﺐ ﻫﺎي ﺧﻄﺮ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه در ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﮐﺎﻻﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻨﺪي ﺷﻮﻧﺪ
ﮐﺎﻻﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك. ﻣﮕﺮ اﯾﻨﮑﻪ ﻣﻮارد زﯾﺮ اراﺋﻪ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ، ﭼﻤﺪان ﯾﺎ ﭼﻤﺪان ﺣﻤﻞ ﮐﺮد، ﮐﺎﻻﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك را ﻧﺒﺎﯾﺪ در داﺧﻞ ﯾﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺴﺎﻓﺮ ﯾﺎ ﺧﺪﻣﻪ
. ﻣﮕﺮ اﯾﻨﮑﻪ در ﻣﻮارد دﯾﮕﺮي ﺗﻌﯿﯿﻦ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ، ﻣﺠﺎز در ﭼﻤﺪان ﻫﺎي دﺳﺘﯽ ﻧﯿﺰ "ﺑﺮاي ﺷﺨﺺ" ﻣﺠﺎز اﺳﺖ
11
12
13
در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ اﯾﻦ ﺗﻐﯿﯿﺮات ﻣﺤﺪودﺗﺮ از ﻣﻘﺮرات ﻣﻨﺪرج در، ﮐﺸﻮرﻫﺎ و ﺷﺮﮐﺖ ﻫﺎي ﻫﻮاﭘﯿﻤﺎﯾﯽ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺗﻐﯿﯿﺮاﺗﯽ را در اﯾﻦ ﻣﻘﺮرات اراﺋﻪ دﻫﻨﺪ
.ﮐﺘﺎب ﮐﺎﻻﻫﺎي ﺧﻄﺮﻧﺎك ﯾﺎﺗﺎ ﺑﺎﺷﺪ
Packing
The following numerals must be used for the kinds of packing:
TYPE CODE – PACKING
1 – Drum
2 – Reserved
3 – Jerrican
4 – Box
5 – Bag
6 – Composite Packing
The following capital letters must be used for the types of material:
Material Code – Material
A – Steel (all types and surface treatments)
B – Aluminum
C – Natural Wood
D – Plywood
F – Reconstituted Wood
G – Fiberboard
H – Plastic Material
L – Textile
14