Boa Fang Radio Instructions
Boa Fang Radio Instructions
Boa Fang Radio Instructions
1
Frequency Chart
Ch. Freq. (MHz) Ch. Freq. (MHz) Ch. Freq. (MHz) Ch. Freq. (MHz)
1 446.00625 5 446.05625 9 446.10625 13 446.15625
2 446.01875 6 446.06875 10 446.11875 14 446.16875
3 446.03125 7 446.08125 11 446.13125 15 446.18125
4 446.04375 8 446.09375 12 446.14375 16 446.19375
Main characteristics
• PMR446 Transceiver • Output power: ≤ 500mW ERP
• Channel spacing: 12.5 KHz • Scan
• Vocal tuning • Battery save
• Monitor • Squelch
• Flashlight
Battery recharge
BF-88E is equipped for using a 3.7V Li-ion rechargeable battery pack which can be recharged connecting the socket of the
AC/DC wall adaptor to a mains power socket and inserting the jack of the wall adaptor into the desktop charger plug. It takes
4-5 hours to fully recharge the radio. For maximum battery life, we recommend charging the battery pack when the BF-88E is
off and the battery pack is fully discharged.
! Using a different battery charger other than the one specified can cause damage to your device or may even cause
explosions and personal injuries.
The Battery power saving feature enables a reduction in consumption of up to 50%. If it has been set, it automatically
activates when the transceiver does not receive any signal for more than 5 seconds in order to save the battery life. Power
saving can be disabled only through Programming software.
2
Main controls and parts of the radio
1. Antenna
2. Encoder: rotate clockwise or counter-clockwise to
select the desired channel
3. Power/volume knob-turn clockwise to power on and
increase the volume level.
Turn counter-clockwise to decrease the volume level
and power off.
4. Speaker
5. Built-in microphone
6. Led indicator: RED - TX; GREEN - RX.
7. PTT: push this button to transmit, release it to
receive.
8. Side Key 1: hold down this button to activate the
Monitor function.
9. Side Key 2: shortly press this button to turn on/off the flashlight at the top side of the radio.
10. External Speaker/Mic Jack- allows the connection with external devices such as headsets, microphones.
11. Flashlight
Operations
Power on/off and volume adjustment
Rotate the Power/Volume knob clockwise to turn the radio on. Rotate the control clockwise /counter-clockwise to adjust the
volume level as you prefer. To turn the radio off, rotate the control counter-clockwise till hearing a mechanical “click”.
Transmission
To communicate, all radios in your group must be set to the same channel. Briefly press the Side Key 1 to enable the Monitor
feature in order to make sure that the frequency is not busy, and then press the PTT button. Release the PTT key to receive.
3
Only one user at a time can talk during radio communications. Therefore, it is important not to transmit when you are
receiving a communication and use the transmission mode sparingly to allow other users to talk. Transmission consumes a
significant amount of energy and should therefore be used sparingly to prolong the battery life. If you are unable to contact a
station that you have no problems in receiving, the station may be using CTCSS tones or DCS codes.
Monitor
The Monitor feature is for excluding (opening) the Squelch, in order to listen to signals that are too weak to keep the Squelch
permanently opened. Hold down the Side Key 1 to enable such function.
Scan
This function can be activated only by means of the optional programming software. To enable the Scan function, all 16
channels must be programmed. If you turn on the radio on channel 16, the scanning will automatically start. Whenever any
signal is detected, the scanning will stop on a busy channel. If the PTT is pressed, you will transmit on the latest busy channel.
Channel 16 is the priority channel; therefore if you don’t pick up any signal when you press PTT, the radio will transmit on
channel 16.
Squelch
The Squelch function suppresses noises on free channels and allows receiving even weak signals. BF-88E has 10 different
Squelch levels that can be set by programming software: 0 means that the Squelch is turned off; from level 1 to level 9 you
will have different levels of noise reduction. The higher is the level, the louder will be the Squelch. By default, the Squelch
level of BF-88E is set on level 4. Make sure you do not set an excessively high squelch level because in this case you may not
be able to receive weaker signals. On the other hand an excessively low Squelch value could enable the Squelch even when
no signals are present. Squelch must always be adjusted when no signals are present. The Time Out timer is settable from 30
sec to 270 sec. only through the programming software. This feature is disabled by default.
CTCSS/DCS tones
CTCSS and DCS tones are similar to access codes and enable the radio to communicate only with the users that are tuned on
the same channel and have set the same code. For each channel, you can set up to 50 CTCSS tones and 210 DCS codes. The
CTCSS/DCS tones are a sort of “access codes” and enable the radio to communicate only with the other users set on the
same frequency and on the same CTCSS/DCS tone. Undesired signals coming from other stations set on the same
frequency but with different CTCSS/DCS tones won’t be received.
4
Flashlight
With BF-88E turned on, shortly press the Side Key 2 to turn on/off the flashlight at the top side of the radio.
Emergency alert function
If necessary, you can pre-program the Side Key 1 into the Alarm function via CPS programming software.
Turn on the radio, short press the Side Key 1 key to turn on the alarm function. Press the Side Key 1 again to release the
emergency alarm status.
CPS programming path: Edit> Function Setting> Side Key> Alarm
Maintenance
Your BF-88E was designed to fulfill any warranty obligations and to enjoy this product for many years.
As for all the electronically devices, we recommend you to follow this few suggestions:
• Do not attempt to open the unit. Non-expert handling of the unit may damage it and/or annul the warranty.
• When using regulated power supply, take notice of power voltage that must be 5V to avoid damages.
• High temperatures can shorten the life of electronic devices, and warp or melt certain plastics. Do not store the radio in
dusty or dirty areas.
• Keep the Radio dry. Rainwater or damp will corrode electronic circuits.
• If it appears that the Radio diffuses peculiar smell or smoke, please shut off its power immediately and take off the charger
or battery from the Radio.
• Do not transmit without antenna.
EU Declaration of Conformity
Baofeng and Pofung hereby declares that the radio equipment type listed in Technical Specifications is in compliance with
Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following link:
http://www.pofung.cn/download.asp?EnBigClassName=EU%20DOC. Via your local Baofeng helpdesk, your dealer from
where you purchased this radio or send an email to wangjianhui@baofengradio.com.
This product is an FM two-way radio transceiver suitable for use in the 446 private mobile radio service(PMR446). This is a
license exempt service, but restrictions of use may apply in some Non-EU countries.
5
Technical Specifications
General Part
Frequency Range 446.00625- 446.19375 MHz (PMR446)
Channels 16 PMR446 (8+8 preprogrammed)
Working temperature -10℃ to +40℃
Operation Voltage DC 3.7 V ±10%
Operation Mode Simplex
Dimensions 168mm×57mm×34.5mm (without Antenna)
Weight 150g (Battery pack included)
Antenna Impedance 50ohm
Category B
Transmitter Part
Frequency Stability ±2.5ppm
RF Output Power ≤500mW ERP
Max frequency deviation ≤2.5KHz
Audio distortion ≤3%
Adjacent Channel Power <60dB
Spurious radiation Within European legal terms
Occupied bandwidth Within European legal terms
Receiver Part
Receive Sensitivity <0.2μV @20dB SINAD
Audio distortion ≤3%
Audio response 300 Hz ~ 3 KHz
Adjacent Channel Selectivity Within European legal terms
Inter modulation rejection Within European legal terms
Spurious response Within European legal terms
Blocking Within European legal terms
6
Manuel utilisateur -Français
Merci d'avoir choisi BAOFENG! Le BF-88E est un émetteur-récepteur radio FM bidirectionnel pouvant être utilisé dans le
service de radio mobile privé 446 (PMR446). Il s'agit d'un service sans licence, mais des restrictions d'utilisation peuvent
s'appliquer dans certains pays hors UE. Pour plus d'informations, nous vous suggérons de consulter la charte « Restrictions
d'utilisation ».
SÉCURITÉ DES PRODUITS ET EXPOSITION AUX FRÉQUENCES RADIO POUR LES RADIOS PROFESSIONNELLES PORTATIVES
ATTENTION!
Avant d'utiliser ce produit, lisez le guide Sécurité des produits et exposition aux fréquences radio fourni avec la radio. Il
contient des instructions de fonctionnement relatives à la sécurité et à l'exposition aux fréquences radio, ainsi que des
informations sur le contrôle de conformité aux normes et réglementations applicables.
BAOFENG BF-88E est un émetteur-récepteur PMR446 multitâche
Le BF-88E associe la technologie la plus récente en matière de communication radio avec une solide structure mécanique,
c'est la solution idéale et efficace pour les professionnels ayant besoin de garder le contact avec leur équipe de travail (sur
les sites de construction, dans les bâtiments, les salons, les foires commerciales ou les hôtels) ou bien pour les loisirs afin de
garder le contact avec ses amis et sa famille.
Logiciel de programmation (en option)
Grâce au logiciel de programmation BAOFENG CPS-BF-88E, il est possible d'augmenter les performances de votre radio ou
bien de réduire sa fonctionnalité en désactivant certaines fonctions par défaut (CTCSS, TOT...). Pour plus d'informations,
veuillez consulter le manuel du logiciel de programmation. Touts essais de modifier la fréquence ou la puissance de sortie de
votre radio, vont annuler l’homologation.
Contenu de la boîte
• 2 émetteur-récepteur BF-88E • 2 clip pour ceinture
• 2 transformateur mural • 2 batterie rechargeable Li-ion de 1500 mAh
• 2 chargeur de bureau
7
Tableau de fréquences
Canal Fréq. (MHz) Canal Fréq. (MHz) Canal Fréq. (MHz) Canal Fréq. (MHz)
1 446.00625 5 446.05625 9 446.10625 13 446.15625
2 446.01875 6 446.06875 10 446.11875 14 446.16875
3 446.03125 7 446.08125 11 446.13125 15 446.18125
4 446.04375 8 446.09375 12 446.14375 16 446.19375
Principales caractéristiques
• Emetteur-récepteur PMR446 • Puissance de sortie: ≤ 500mW ERP
• Espacement des canaux: 12.5 KHz • Balayage
• Réglage vocal • Economies de batterie
• Moniteur • Squelch
• Lampe de poche
Maintenance
votre BF-88E a été conçu pour satisfaire toutes les obligations de la garantie et afin que vous puissiez l’utiliser pendant de
nombreuses années.
Comme pour tous les appareils électroniques, nous vous recommandons de suivre ces quelques conseils:
• Ne pas tenter d’ouvrir l’appareil. Vous risquez d’abîmer l’appareil et/ou de rendre la garantie nulle.
• Utiliser une alimentation comprise entre 5V pour éviter d’endommager l’appareil.
• Les températures élevées peuvent raccourcir la durée de vie des appareils électroniques, et déformer ou faire fondre
certains plastiques. Ne pas stocker la radio dans des endroits sales ou poussiéreux.
• Conserver la radio dans un endroit sec. La pluie ou l’humidité provoquent la corrosion des circuits électriques.
• Si de la fumée ou une odeur particulière sort de la radio, l’éteindre immédiatement et retirer le chargeur ou la batterie
de la radio.
• Ne pas transmettre sans antenne.
8
Commandes principales et elements de la radio
1. Antenne
2. Dispositif de codage: tourner dans le sens ou dans
le sens contraire des aiguilles d’une montre pour
sélectionner le canal souhaité
3. Bouton d’allumage/de volume: tourner dans le sens
des aiguilles d’une montre pour allumer l’appareil
et augmenter le volume. Tourner dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre pour baisser le
volume et éteindre l’appareil.
4. Haut-parleur
5. Microphone intégré
6. Voyant:
ROUGE: Transmission;
VERT: Réception.
7. PTT: appuyer sur ce bouton pour transmettre, le
relâcher pour recevoir.
8. Touche de fonction 1: maintenir appuyée sur cette
touche pour activer la fonction Moniteur.
9. Touche de fonction 2: appuyez brièvement sur ce
bouton pour allumer / éteindre la lampe de poche en haut de la radio.
10. Prise haut-parleur/micro externe: permet la connexion à des appareils externes comme les casques et les microphones.
11. Lampe de poche
Operations
Marche/Arrêt et réglage du volume
Tourner le Bouton d’allumage/du volume dans le sens des aiguilles d’une montre pour allumer la radio.
Tourner la commande dans le sens/sens contraire des aiguilles d’une montre pour régler le volume à votre guise.
Tourner la commande dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous entendiez un «clic» mécanique,
pour éteindre la radio.
9
Transmission
Pour communiquer, toutes les radios présentes dans votre groupe doivent être réglées sur le même canal.
Appuyer brièvement sur la Touche de fonction 1 pour activer la fonction Moniteur afin de vérifier que la fréquence n’est pas
occupée, puis appuyer sur la touche PTT. Relâcher la touche PTT pour recevoir.
Un seul utilisateur peut parler durant les communications radio. Par conséquent, il est important de ne pas transmettre
quand vous recevez une communication et d’utiliser le mode transmission avec parcimonie pour permettre aux autres
utilisateurs d’utiliser la fonction.
La transmission consomme une grande quantité d’énergie, c’est pourquoi il faut l’utiliser avec parcimonie pour prolonger
l’autonomie de la batterie.
Si vous ne réussissez pas à contacter une station mais que vous la recevez sans problèmes, il est probable que la station
utilise des tonalités CTCSS ou des codes DCS.
Moniteur
La fonction Moniteur sert à exclure (ouvrir) le silencieux, afin d’écouter les signaux trop faibles pour maintenir le silencieux
ouvert en permanence.
Maintenir enfoncée sur la Touche de fonction 1 pour activer cette fonction.
Balayage
Cette fonction peut être activée seulement avec le logiciel de programmation en option.
Pour effectuer le balayage, il faut que tous les canaux soient programmés. Si la radio est allumée sur le canal 16, le balayage
commencera automatiquement. Si un signal est détecté, la radio suspend le balayage.
Si vous appuyez sur le PTT, vous transmettrez sur le canal précédemment utilisé. Le canal 16 est le canal prioritaire; si aucun
signal est détecté en appuyant le PTT, la radio transmettra sur le canal 16.
Silencieux
La fonction Silencieux supprime les bruits sur les canaux libres et permet de recevoir même les signaux faibles.
Le BF-88E possède 10 différents niveaux de silencieux pouvant être configurés par le logiciel de programmation: 0 veut dire
que le silencieux est coupé; du niveau 1 au niveau 9 vous disposerez de différents niveaux de réduction du bruit. Plus le
niveau est haut, plus le silencieux est fort.
Par défaut, le niveau du silencieux du BF-88E est réglé sur 4.
Vérifiez que vous ne réglez pas un niveau de silencieux trop élevé car dans ce cas vous risquez de ne pas réussir à recevoir les
signaux les plus faibles. D’autre part, une valeur trop faible du silencieux pourrait activer celui-ci même quand il n’y a aucun
signal.
10
Le silencieux doit toujours être réglé quand aucun signal n’est présent.
Lampe de poche
Avec BF-88E allumé, ouvert brièvement sur la Touche de fonction 2 pour allumer / éteint la lampe de poche sur le côté
supérieur de la radio.
Recharge de la batterie
Le BF-88E est équipé pour utiliser une batterie rechargeable Li-ion de 3.7V qu’il est possible de recharger en branchant la
prise du transformateur mural CA/CC sur le secteur et en introduisant la prise du transformateur mural dans la fiche du
chargeur de bureau. Il faut 4 à 5 heures pour recharger complètement la radio.
Pour une durée maximale de la batterie, nous recommandons de recharger la batterie quand le BF-88E est éteint et que la
batterie est entièrement déchargée.
! Si vous utilisez un chargeur de batterie autre que celui indiqué, il pourrait endommager votre appareil ou même
provoquer des explosions et des blessures.
La fonction Economie d’énergie permet de réduire la consommation jusqu’à 50%. Si elle a été configurée, elle se déclenche
automatiquement quand l’émetteur-récepteur ne reçoit pas de signal pendant plus de 5 secondes afin d’économiser la durée
de la batterie. Les économies d’énergie peuvent être désactivée qu’avec le logiciel de programmation.
Déclaration de conformité
Baofeng et Pofung déclarent par la présente que le type d'équipement radio répertorié dans les spécifications techniques est
conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible sur le lien suivant:
http://www.pofung.cn/download.asp?EnBigClassName=EU%20DOC. Via votre service d'assistance Baofeng local, votre
revendeur chez qui vous avez acheté cette radio ou envoyez un e-mail à wangjianhui@baofengradio.com.
Ce produit est un émetteur-récepteur radio FM bidirectionnel pouvant être utilisé dans le service de radio mobile privée
446 (PMR446). Il s'agit d'un service sans licence, mais des restrictions d'utilisation peuvent s'appliquer dans certains pays
hors EU.
11
Spécifications techniques
Généralités
Gamme de fréquences 446.00625- 446.19375 MHz (PMR446)
Canaux 16 PMR446 (8+8 pré-configuré)
Température de fonctionnement -10℃ / +40℃
Tension de fonctionnement 3.7V
Mode de fonctionnement Simplex
Dimensions 150x55x27 mm
Poids 157g (pack batterie inclus)
Impédance de l'antenne 50 Ω
Catégorie B
Transmetteur
Stabilité de fréquence ±2,5 PPM
Puissance de sortie ≤500 mW ERP
Déviation max des fréquences ≤2,5 KHz
Distorsion de l’audio ≤3%
Puissance du canal voisin < 60 dB
Rayonnement non essentiel Dans le respect des normes européennes en vigueur
Largeur de bande occupée Dans le respect des normes européennes en vigueur
Récepteur
Sensibilité RF <0,4uV@20 dB SINAD
Distorsion de l’audio ≤3%
Réponse audio 300 Hz ~ 3 KHz
Sélectivité du canal voisin Dans le respect des normes européennes en vigueur
Rejet d'intermodulation Dans le respect des normes européennes en vigueur
Réponse parasite Dans le respect des normes européennes en vigueur
Blocage Dans le respect des normes européennes en vigueur
12
Manual de usuario -Español
¡Gracias por elegir BAOFENG! BF-88E es un transceptor de radio bidireccional FM adecuado para su uso en el servicio de
radio móvil privado 446 (PMR446). Este es un servicio exento de licencia, pero pueden aplicarse restricciones de uso en
algunos países fuera de la UE. Para obtener más información, le sugerimos que consulte el cuadro "Restricciones de uso".
GUÍA DE EXPOSICIÓ N A RADIOFRECUENCIA Y SEGURIDAD DEL PRODUCTO PARA RADIOS BIDIRECCIONALES PORTÁTILES
ATENCIÓ N
Antes de utilizar este producto, lea la Guía de exposición a radiofrecuencia y seguridad del producto para radios
bidireccionales portátiles (incluida con la radio). En este documento encontrará información referente a un uso seguro de la
energía de radiofrecuencia y al control del cumplimiento de los estándares y normativas correspondientes.
BAOFENG BF-88E es un transceptor pmr446 multi-tarea
Combinando la última tecnología en radio comunicación junto con un sólido chasis, BF-88E es la solución ideal y efectiva
para los profesionales que necesitan estar en contacto con compañeros (construcción, edificios, hoteles, ferias, deporte) o
con usuarios que quieren mantener contacto con familia o amigos en los ratos de ocio. Su robusto chasis, facilidad de uso y
diseño funcional le convierten en la herramienta ideal para su uso en cualquier actividad.
Contenido del paquete
• 2 transceptor BF-88E • 2 clip cinturón
• 2 adaptador de pared • 2 batería de Li-ion de 1500mAh
• 2 cargador de sobremesa
Tabla de frecuencias
Can. Frec. (MHz) Can. Frec. (MHz) Can. Frec. (MHz) Can. Frec. (MHz)
1 446.00625 5 446.05625 9 446.10625 13 446.15625
2 446.01875 6 446.06875 10 446.11875 14 446.16875
3 446.03125 7 446.08125 11 446.13125 15 446.18125
4 446.04375 8 446.09375 12 446.14375 16 446.19375
13
Características principales
• Transceptor pmr446 • Potencia de salida: ≤ 500mW ERP
• Espaciado entre canales: 12.5 KHz • Exploración de canales
• Sintonización vocal • Battery Save
• Secrafonía • Squelch
• Linterna
Mantenimiento
Su BF-88E ha sido diseñado para disfrutarlo durante muchos años. Para ello, siga estas indicaciones básicas:
• No intente abrir la radio. Una manipulación no experta puede dañarla y/o anular la garantía.
• Si usa una fuente de alimentación, tenga cuidado con el voltaje que debe estar entre 5V para evitar daños.
• Las altas temperaturas pueden acortar la vida de los dispositivos electrónicos y deformar o derretir algunos plásticos.
No almacene la radio en sitios sucios o polvorientos.
• Mantenga la radio seca. El agua de lluvia o la humedad pueden dañar los circuitos eléctricos.
• Si ve que la radio huele a quemado o hecha humo, apáguela rápidamente, retírela del cargador y quítele la batería.
• No transmita nunca sin antena.
14
Partes y mandos de la radio
1. Antena
2. Selector: gire en sentido horario o antihorario para
seleccional el canal deseado
3. Mando encendido/apagado/volumen: gire en sentido
de las agujas del reloj para encender la radio y
aumentar el volumen. Gire en sentido contrario para
bajar el volumen y apagar la radio.
4. Altavoz
5. Micrófono
6. Led indicador:
Rojo: TX; Verde: RX.
7. PTT: pulse para transmitir y suelte para recibir.
8. Tecla Función1: manténgala pulsada para activar la
función Monitor.
9. Tecla Función2: presione brevemente este botón para
encender/ apagar la linterna en la parte superior de la
radio.
10. Conexión Altavoz/Micro exterior permite la conexión de accesorios de audio exteriores como micrófonos, auriculares,
etc...
11. Linterna
Operativa
Encendido/apagado y ajuste del volumen
Gire el mando PWR/VOL en el sentido de las agujas del reloj para encender la radio (notará un click y oirá un “beep”)
Gire el mando en sentido horario/antihorario para aumentar/reducir el volumen. Gire el mando en sentido contrario a las
agujas del reloj para apagar la radio.
15
Transmisión
Para comunicarse, todas las radios del grupo deben estar sintonizadas en el mismo canal. Mantenga pulsada brevemente la
tecla Funciòn1 para activar el Monitor y asegurarse de que el canal está libre y luego pulse PTT.
Suelte el PTT para recibir.
En una comunicación vía radio, sólo puede hablar un usuario a la vez. Por eso, es importante no transmitir mientras está
recibiendo una comunicación y usar la transmisión con moderación para permitir hablar al resto de usuarios. La transmisión
consume mucha energía y se debe usar con moderación para ahorrar batería. .
Si no puede contactar con una radio a la que puede escuchar sin problemas, es posible que aquella esté utilizando un
CTCSS/DCS distinto al suyo.
Monitor
La función Monitor desactiva (abre) el Squelch para asípoder escuchar señales demasiado débiles para abrir eñ Squelch.
Mantenga pulsada la Tecla Función1 para activar esta función.
Scan - Exploración de canales
Esta función se activa sólo a través del programador (opcional) Para efectuar la exploración de los canales, deben haber sido
programado los 16 canales (todos). Si enciende la radio en el canal 16, la exploración se iniciará automáticamente.
Cuando detecte una señal (por lo tanto, una conversación), la exploración se detendrá en el canal ocupado.
Pulsando el PTT se podrá transmitir en el último canal ocupado; por lo tanto, sin señal, al pulsar el PTT, la radio transmitirá
en el canal 16.
Squelch - Silenciador
Con el Squelch se suprime el ruido de fondo que siempre existe en el éter y la radio fija un umbral para que la señal active el
altavoz y se escuche.
BF-88E dispone de 10 diferentes niveles de Squelch programables por software (opcional). 0 significa que el Squelch destá
desactivado (Monitor abierto), 1 es el nivel más bajo (para escuchar señales muy débiles) y 9 el más alto (para señales
fuertes). Por defecto, el Squelch está ajustado al nivel 4.
Asegúrese de no haber programado un nivel demasiado alto ya que en ese caso no podrá recibir señales débiles. Por otro
lado, si programa un nivel muy bajo, el Squelch puede dejar pasar ruidos electrónicos.
El Squelch se debe ajustar siempre cuando no haya señales presentes.
16
Tonos CTCSS/DCS
Los tonos CTCSS y DCS son similares a los códigos de acceso y permiten a la radio comunicar con los usuarios que tienen
activado el mismo canal y el mismo código. Para cada canal, puede ajustar hasta 50 tonos CTCSS y 210 códigos DCS. Las
señales no deseadas que provengan de estaciones en la misma frecuencia pero distinto tono CTCSS/DCS no serán recibidas.
Linterna
Con BF-88E encendido, presione brevemente la Tecla Función2 para encender / apagar la linterna en la parte superior de la
radio.
Recarga de la batería
BF-88E incorpora una batería de iones de litio de 3.7V que se puede recargar conectando el adaptador a la toma de corriente
e insertando el jack de carga en el cargador de sobremesa.
La recarga total del pack de baterías necesita de 4-5 horas.
Para una vida óptima de la batería, recomendamos realizar la recarga con el equipo apagado y cuando la batería esté
descargada.
¡El uso de un cargador diferente al especificado, puede dañar la radio o incluso puede causar explosiones y daños
personales!
La función de Ahorro automático de batería permite una reducción del consumo de hasta el 50%. Se activará
automáticamente tras pasar 5 segundos sin recibir el equipo ninguna señal. Esta función está desactivada por defecto y se
podrá desactivar/ activar sólo a través del software de programación (opcional).
Declaración de conformidad
Baofeng y Pofung declaran por la presente que el tipo de equipo de radio que figura en las Especificaciones técnicas cumple
con la Directiva 2014/53 / EU. El texto completo de la Declaración de conformidad de la UE está disponible en el siguiente
enlace: http://www.pofung.cn/download.asp?EnBigClassName=EU%20DOC. A través de su servicio de ayuda local de
Baofeng, su distribuidor donde compró esta radio o envíe un correo electrónico a wangjianhui@baofengradio.com.
Este producto es un transceptor de radio bidireccional FM adecuado para su uso en el servicio de radio móvil privado 446
(PMR446). Este es un servicio exento de licencia, pero pueden aplicarse restricciones de uso en algunos países fuera de la
EU.
17
Especificaciones Técnicas
General
Rango de frecuencias 446.00625- 446.19375 MHz (PMR446)
Canales 16 PMR446 (8 + 8 preprogramados)
Temperatura de trabajo -10℃ / +40℃
Alimentación 3.7V
Modo operativo Simplex
Dimensiones 168mm×57mm×34.5mm (sin antena)
Peso 150 g (incluída batería)
Impedancia Antena 50 Ω
Categoría B
Transmisor
Estabilidad de Frecuencia ±2.5 PPM
Potencia de salida ≤ 500 mW ERP
Desviación máxima de Frecuencia ≤ 2,5 KHz
Distorsión Audio ≤3%
Potencia canal adyacente < -60 dB
Radiación espúreas Conforme a la normativa europea
Bloqueo Conforme a la normativa europea
Receptor
Sensibilidad RF < 0.2 µV @ 20 dB SINAD
Distorsión Audio ≤3%
Respuesta Audio 300 Hz ~ 3 KHz
Selectividad canal adyacente Conforme a la normativa europea
Rechazo Intermodulación Conforme a la normativa europea
Rechazo espúreas Conforme a la normativa europea
Bloqueo Conforme a la normativa europea
18
Benutzerhandbuch -Deutsch
Danke, dass Sie sich für BAOFENG entschieden haben! BF-88E ist ein FM-Zweiwege-Funkgerät, das für den Einsatz im
privaten Mobilfunkdienst 446 (PMR446) geeignet ist. Dies ist ein lizenzfreier Dienst, aber in einigen Nicht-EU-Ländern
können Nutzungseinschränkungen gelten. Für weitere Informationen empfehlen wir Ihnen, sich die Tabelle
„Nutzungsbeschränkungen“ anzusehen.
HANDBUCH ZUR HFENERGIESTRAHLUNG UND PRODUKTSICHERHEIT FÜ R HANDFUNKGERÄTE
ACHTUNG!
Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie das Handbuch zur HF-Energiestrahlung und Produktsicherheit, das im
Lieferumfang des Funkgeräts enthalten ist. Das Handbuch enthält Anweisungen für die sichere Verwendung sowie
Informationen zum Gefahrenbewusstsein und zur Risikovermeidung gemäß anwendbaren Normen und Vorschriften in Bezug
auf HF-Energie.
Das BAOFENG BF-88E ist ein multifunktionelles PMR446-Handfunkgerät.
Das BAOFENG BF-88E ist eine Kombination neuester Funktechnologie zusammen mit einem stabilen, mechanischen Gehäuse
und ist die ideale und effektive Lösung für Profis, die in Kontakt mit ihren Kollegen bleiben müssen (Baustellen, Gebäude,
Hotel, Messen, Show-Business) oder für Freizeitbenutzer, die mit Freunden und der Familie in Kontakt bleiben wollen.
Programmiersoftware (Freigestellt)
Dank der Programmiersoftware von BAOFENG mod. CPS-BF-88E entwickelt wurde, ist es möglich, die Leistung Ihres
Funkgeräts zu erhöhen oder um seine Funktionalität durch das Deaktivieren einiger Standardfeatures zu reduzieren (CTCSS,
TOT...) Für weitere Informationen schlagen Sie bitte im Handbuch für die Programmiersoftware nach.
Wenn Sie die Frequenzen oder Leistung des Gerätes verändern, erlischt die Zulassung.
Packungsinhalt
• 2 BF-88E Handfunkgerät • 2 Gürtelclip
• 2 Netzadapter • 2 1500mAh Li-Ionen Akkupack
• 2 Tischladegerät
19
Frequenztabelle
Kan. Freq. (MHz) Kan. Freq. (MHz) Kan. Freq. (MHz) Kan. Freq. (MHz)
1 446.00625 5 446.05625 9 446.10625 13 446.15625
2 446.01875 6 446.06875 10 446.11875 14 446.16875
3 446.03125 7 446.08125 11 446.13125 15 446.18125
4 446.04375 8 446.09375 12 446.14375 16 446.19375
Eigenschaften
• PMR446 Handfunkgerät • Ausgangsleistung: ≤ 500mW ERP
• Kanalraster: 12.5 kHz • Scan (Suchlauf)
• Klangabstimmung • Stromsparfunktion
• Monitor • Squelch
• Taschenlampe
Akku Aufladen
Das BF-88E ist mit einem 3.7V Lithium-Ionen-Akkupack ausgestattet. Verbinden Sie den Netzadapter mit einer Steckdose und
verbinden den Netzadapter mit der Tischladestation.
Das vollständige Aufladen des Funkgeräts dauert 4-5 Stunden.
Für eine maximale Lebensdauer des Akkus empfehlen wir, den Akku erst aufzuladen, wenn das BF-88E ausgeschaltet und der
Akku vollständig erschöpft ist.
! Bei der Verwendung von Ladegeräten, die nicht für dieses Funkgerät vorgesehen sind, kann das Gerät beschädigt werden
oder Explosionen und Verletzungen verursacht werden.
Die Stromsparfunktion des Akkus reduziert den Verbrauch um ca. 50%. Die Stromsparfunktion wird automatisch aktiviert,
wenn das Funkgerät länger als 5 Sekunden kein Signal empfängt. Die Stromsparfunktion kann nur über die
Programmiersoftware deaktiviert werden.
20
Hauptbedienelemente und Aufbau des Funkgeräts
1. Antenne
2. Encoder (Kodierungseinrichtung): Zum Wählen des
gewünschten Kanals im Uhrzeigersinn oder gegen den
Uhrzeigersinn drehen.
3. Power/Volume – Zum Einschalten und zum Erhöhen
der Lautstärke im Uhrzeigersinn drehen, bzw. zum
Ausschalten und zum Verringern der Lautstärke gegen
den Uhrzeigersinn drehen.
4. Lautsprecher
5. Eingebautes Mikrofon
6. LED-Anzeige ROT: TX (Sendemodus) GRÜ N: RX
(Empfangsmodus)
7. PTT: Drücken Sie diese Taste zum Senden und lassen
Sie sie zum Empfangen los.
8. Funktionstaste 1: Zum Aktivieren der Monitorfunktion
halten Sie diese Taste gedrückt.
9. Funktionstaste 2: Drücken Sie kurz diese Taste, um die
Taschenlampe an der Oberseite des Radios ein- und
auszuschalten.
10. Externer Lautsprecher/Mikrofonbuchse – Anschluss externer Geräte wie Headsets, Mikrofone.
11. Taschenlampe
Inbetriebnahme
Ein-/Ausschalten und Lautstärkeeinstellung
Zum Einschalten des Funkgeräts drehen Sie Power/Volume im Uhrzeigersinn.
Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn/gegen den Uhrzeigersinn, um die gewünschte Lautstärke einzustellen. Um das
Funkgerät auszuschalten, drehen Sie den Knopf gegen den Uhrzeigersinn, bis er hörbar klickt.
Ü bermittlung
Zum Kommunizieren müssen alle Funkgeräte in Ihrer Gruppe auf den gleichen Kanal eingestellt werden.
21
Um sicherzustellen, dass die Frequenz nicht belegt ist, drücken Sie kurz die Funktionstaste 1 zum Aktivieren der
Monitor-Funktion. Anschließend drücken Sie die PTT-Taste.
Zum Empfangen lassen Sie die PTT-Taste los.
Während der Funkkommunikation kann nur ein Benutzer gleichzeitig sprechen. Daher ist es wichtig, nicht zu senden, wenn
Sie einen Funkspruch erhalten und verwenden Sie den Sendemodus möglichst sparsam, damit andere Benutzer die
Sendefunktion auch nutzen können.
Der Sendemodus hat einen erheblichen Stromverbrauch und er sollte deshalb sparsam verwendet werden, um die
Akkulebensdauer zu erhöhen.
Wenn Sie eine Station nicht erreichen können und Sie keine Empfangsprobleme haben, könnte die Station CTCSS-Töne oder
DCS-Codes verwenden.
Monitor
Die Monitorfunktion deaktiviert (öffnet) die Rauschsperre, damit auch Signale empfangen werden können, die zu schwach
sind, um die Rauschsperre dauerhaft offen zu halten.
Um diese Funktion zu aktivieren, halten Sie die Funktionstaste 1 getrückt.
Scan
Diese Funktion kann nur durch die optional erhältliche Programmsoftware aktiviert werden.
Um die SCAN Funktion zu aktivieren, müssen alle 16 Kanäle programmiert sein. Wenn Sie das Funkgerät auf Kanal 16
einschalten, beginnt der Suchlauf automatisch. Sobald ein Signal gefunden wird, wird der Suchvorgang auf einem belegten
Kanal gestoppt.
Wird die PTT Taste gedrückt, wird der zuletzt verwendete Kanal genutzt.
Wird während des Drückens der PTT Taste kein Signal gefunden, sendet das Funkgerät auf dem Vorzugskanal Kanal 16.
Squelch (Rauschsperre)
Die Rauschsperre unterdrückt das Rauschen auf freien Kanälen und erlaubt selbst den Empfang von schwachen Signalen.
Das BF-88E besitzt 10 verschiedene Stufen zur Rauschunterdrückung, die mittels der Programmiersoftware eingestellt
werden können: Bei Stufe 0 ist die Rauschsperre ausgeschaltet. Stufe 1 bis Stufe 9 bieten verschiedene Stufen der
Rauschunterdrückung. Je höher die Stufe ist, desto stärker ist die Rauschunterdrückung.
Standardmäßig ist die Rauschsperre des BF-88E auf Stufe 4 eingestellt.
Achten Sie darauf, dass Sie die Rauschsperre nicht zu hoch einstellen, da Sie in diesem Fall möglicherweise schwächere
Signale nicht empfangen können. Auf der anderen Seite kann ein zu niedriger Wert die Rauschunterdrückung aktivieren,
auch wenn keine Signale vorhanden sind.
22
Die Rauschsperre muss immer eingestellt werden, wenn keine Signale vorhanden sind.
CTCSS/DCS
Die Verwendung von CTCSS oder DCS verhindert den Empfang unerwünschter Signale. Um eine gewünschte Gegenstation zu
hören, muss an dieser nicht nur der gleiche Kanal eingestellt sein, sondern auch der gleiche CTCSS Ton bzw. DCS Code
eingestellt sein. Für jeden Kanal getrennt kann einer von 50 CTCSS-Tönen oder einer von 210 DCS-Codes eingestellt werden.
Taschenlampe
Drücken Sie bei eingeschaltetem BF-88E kurz die Funktionstaste 2, um die Taschenlampe oben am Radio ein- und
auszuschalten.
Wartung
Ihr BF-88E wurde entwickelt, um jegliche Gewährleistungsverpflichtungen zu erfüllen und damit Sie dieses Produkt viele
Jahre lang genießen können. Wie bei allen elektrischen Geräten, raten wir Ihnen, die nachstehenden Vorschläge zu befolgen:
• Das Gerät nicht öffnen. Durch unsachgemäße Behandlung kann das Gerät beschädigt werden und/oder führt zum
Erlöschen der Garantieansprüche.
• Bei Verwendung eines geregelten Netzteils beachten Sie, dass die Ausgangsspannung 5V liegen muss, um Schäden zu
vermeiden.
• Hohe Temperaturen können die Lebensdauer elektronischer Geräte verringern und bestimmte Kunststoffe verformen oder
schmelzen. Das Funkgerät nicht in staubigen oder schmutzigen Bereichen aufbewahren.
• Lassen Sie das Funkgerät nicht nass werden. Regenwasser oder Feuchtigkeit korrodieren die elektronischen Schaltkreise.
• Wenn aus dem Funkgerät eigenartige Gerüche oder Rauch austreten, schalten Sie bitte sofort die Stromversorgung aus
und stecken Sie das Ladegerät oder den Akkupack vom Funkgerät ab.
• Nicht ohne Antenne in den Sendemodus gehen.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Baofeng und Pofung, dass der in den Technischen Spezifikationen aufgeführte Funkanlagentyp der Richtlinie
2014/53/EU entspricht. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter folgendem Link:
http://www.pofung.cn/download.asp?EnBigClassName=EU%20DOC. Ü ber Ihren örtlichen Baofeng-Helpdesk, Ihren Händler,
bei dem Sie dieses Radio gekauft haben, oder senden Sie eine E-Mail an wangjianhui@baofengradio.com.
Dieses Produkt ist ein UKW-Zweiwege-Funkgerät, das für die Verwendung im privaten Mobilfunkdienst 446 (PMR446)
geeignet ist. Dies ist ein lizenzfreier Dienst, aber in einigen Nicht-EU-Ländern können Nutzungseinschränkungen gelten.
23
Technische Daten
Allgemein
Frequenzbereich 446,00625- 446,19375 MHz (PMR446)
Kanäle 16 PMR446 (8+8 voreingestellt)
Betriebstemperatur -10° bis+40°C
Betriebsspannung 3.7V
Betriebsart Simplex
Abmessungen 168mm×57mm×34.5mm (ohne Antenne)
Gewicht 150g (einschließlich Akkupack)
Antennenimpedanz 50Ω
Kategorie B
Sender
Frequenzstabilität ±2.5 PPM
Sendeleistung ≤ 500 mW ERP
Max. Frequenzhub ≤ 2,5 KHz
Audio Verzerrungen ≤3%
Nachbarkanalleistung < 60 dB
Unerwünschte Aussendungen innerhalb der europäischen Grenzwerte
Belegte Bandbreite innerhalb der europäischen Grenzwerte
Empfänger
RF-Empfindlichkeit <0,4uV für 20dB SINAD
Audio Verzerrungen ≤3%
Audio Frequenzgang 300Hz – 3 kHz
Nachbarkanal Selektivität innerhalb der europäischen Grenzwerte
Intermodulationsabstand innerhalb der europäischen Grenzwerte
Störstrahlung innerhalb der europäischen Grenzwerte
Blocking innerhalb der europäischen Grenzwerte
24
Manuale utente -Italiano
Grazie per aver scelto BAOFENG! BF-88E è un ricetrasmettitore radio ricetrasmittente FM adatto per l'uso nel servizio
radiomobile privato 446 (PMR446). Questo è un servizio esente da licenza, ma in alcuni paesi non UE potrebbero essere
applicate restrizioni d'uso. Per maggiori informazioni vi suggeriamo di consultare la tabella “Restrizioni d'uso”.
GUIDA SULL'ESPOSIZIONE A SORGENTI DI ENERGIA RF E SULLA SICUREZZA DEL PRODOTTO PER RADIO RICETRASMITTENTI PORTATILI
ATTENZIONE
Prima di utilizzare questo prodotto, leggere la Guida sull'esposizione a sorgenti di energia RF e sulla sicurezza del prodotto
fornita con la radio, che contiene le istruzioni per un utilizzo sicuro e le informazioni sull'energia RF e su come controllarla in
conformità agli standard e alle normative vigenti.
BAOFENG BF-88E è un ricetrasmettitore PMR446 con molteplici funzionalità.
L’apparato BAOFENG BF-88E, grazie all’utilizzo delle tecnologie più avanzate nel campo della radiocomunicazione ed alla sua
robusta struttura meccanica è decisamente la soluzione più affidabile ed ideale per la gestione professionale di team di
lavoro, per la comunicazione con più persone all’interno di cantieri, di edifici, nelle manifestazioni sportive, spettacoli, fiere
ed alberghi o semplicemente è la soluzione ideale per il tempo libero (escursioni in montagna,in bicicletta, in moto, ecc).
Software di programmazione (opzionale)
Grazie al software di programmazione CPS-BF-88E, è possibile potenziare le performance della vostra radio o ridurre al
minimo le funzionalità disattivando alcune funzioni predefinite (CTCSS, TOT...).
Per maggiori informazioni, consultate il manuale di istruzione del software. Ogni tentativo di cambiare la frequenza o la
potenza dell’apparato ne invalida l’omologazione.
Contenuto della confezione
• 2 ricetrasmettitore BF-88E • 2 clip cintura
• 2 adattatore da muro • 2 pacco batteria ricaricabile Li-ion da 1500mAh
• 2 caricatore da tavolo
25
Tabella delle frequenze
Can. Freq. (MHz) Can. Freq. (MHz) Can. Freq. (MHz) Can. Freq. (MHz)
1 446.00625 5 446.05625 9 446.10625 13 446.15625
2 446.01875 6 446.06875 10 446.11875 14 446.16875
3 446.03125 7 446.08125 11 446.13125 15 446.18125
4 446.04375 8 446.09375 12 446.14375 16 446.19375
Caratteristiche principali
• Ricetrasmettitore PMR446 • Potenza d’uscita: ≤500mW ERP
• Passo di canalizzazione: 12.5 KHz • Scansione canali
• Sintonizzazione vocale • Risparmio batteria
• Monitor • Squelch
• Torcia
Ricarica pacco batteria
Il vostro BF-88E ha in dotazione un pacco batteria ricaricabile del tipo LI-ion da 3.7V, che può essere ricaricato ponendo
l’apparecchio nella vaschetta di ricarica collegata al caricatore da muro AC/DC in dotazione.
Sono necessarie 4-5 ore per una carica completa. Ricordiamo e raccomandiamo che per un rendimento migliore, la carica va
effettuata con il vostro BF-88E spento e quando il pacco batteria è completamente scarico.
! L’utilizzo di un caricabatterie non originale può causare danni al vostro apparecchio o causare esplosioni e lesioni
personali.
La funzione di RISPARMIO AUTOMATICO DI ENERGIA consente di ridurre i consumi fino al 50%. Se la radio non riceve alcun
segnale per più di 5 secondi va in modalità “Power save”, che riduce al massimo le funzionalità della radio, economizzandone
la batteria. Questa funzione può essere esclusa solamente tramite software.
26
Descrizione delle parti della radio
1. Antenna
2. Encoder: ruotare in senso orario e antiorario per
selezionare il canale desiderato.
3. Manopola accensione/spegnimento/volume
(PWR/VOL): Girare in senso orario per accendere
l’apparato e incrementare il volume, mentre in senso
antiorario per spegnere l’apparato e diminuire il
volume.
4. Altoparlante
5. Microfono
6. Indicatore led: rosso: trasmissione verde: ricezione
7. PTT: premere questo tasto per trasmettere,
rilasciatelo per ricevere.
8. Tasto funzione 1: tenere premuto il tasto per attivare
la Funzione Monitor.
9. Tasto funzione2: premere brevemente questo pulsante per accendere / spegnere la torcia nella parte superiore della
radio.
10. Presa microfono/altoparlante: per collegare il microfono o l’altoparlante. Quando non si utilizza questa presa, copritela
con il gommino apposito per evitare infiltrazioni d’acqua.
11. Torcia
Funzioni
Accensione/spegnimento e regolazione del volume
Ruotare la manopola PWR/VOL in senso orario per l’accensione della radio.
Dopo aver acceso l’apparato ruotate la manopola PWR/VOL in senso orario/antiorario per regolare il volume a piacimento.
Per spegnere la radio, ruotare completamente la manopola PWR/VOL in senso antiorario fino a sentire “click”.
27
Trasmettere
Per comunicare con altre radio, è necessario che tutte siano sintonizzate sullo stesso canale.
Premere brevemente il tasto Funzione 1 per controllare attraverso la funzione Monitor che la frequenza non sia occupata e
premete il tasto PTT.
Parlare con un tono di voce normale nel microfono.
Per ricevere, rilasciare il pulsante PTT.
Nelle comunicazioni radio può parlare un solo utente alla volta. Per questo non trasmettete quando state ricevendo una
comunicazione (la controparte non può sentirvi) e rimanete in trasmissione il meno possibile per dar modo agli altri di poter
intervenire. La trasmissione è la fase che assorbe maggiore energia. Per questo cercate di ridurne al minimo i tempi per
prolungare l’autonomia operativa.
Se non riuscite a mettervi in contatto con una stazione anche se la state ricevendo bene, è possibile che quest’ultima utilizzi i
toni CTCSS o i codici DCS.
Monitor
La funzione Monitor consente di escludere lo squelch automatico per ricevere eventuali segnali estremamente deboli che
altrimenti non sarebbero ricevuti. Tenere premuto il tasto Funzione 1 per avviare la funzione.
Scan
Questa funzione viene attivata solo tramite il programmatore (opzionale).
Per effettuare la scansione dei canali occorre aver programmato tutti i 16 canali. L’accensione della radio sul canale 16 farà
partire automaticamente la scansione.
In presenza di un segnale su un canale (quindi di una conversazione), la scansione si interromperà sul canale occupato.
La presenza del PTT permetterà di trasmettere sull’ultimo canale occupato; pertanto in assenza di segnale, alla pressione del
PTT, la radio trasmetterà sul canale 16.
Squelch
Lo Squelch elimina i rumori di fondo del canale in uso e permette di ricevere segnali di intensità molto bassi.
BF-88E ha 10 (0~9) livelli di Squelch disponibili: il livello 0 mantiene lo Squelch aperto in modo permanente, i livelli da 1 a 9
hanno sensibilità di Squelch decrescente (dal più sensibile al meno sensibile). Lo Squelch è impostato di default sul livello 4;
è possibile impostare un altro livello di Squelch tramite software di programmazione. Fate attenzione a non impostare un
livello di Squelch troppo alto: potreste non ricevere i segnali deboli. Di contro, con un livello di Squelch troppo basso, lo
Squelch potrebbe aprirsi anche in assenza di segnali.
La regolazione dello Squelch va eseguita tassativamente in assenza di segnali ricevuti.
28
Toni CTCSS/DCS
I toni CTCSS e DCS sono dei codici che possono essere aggiunti ai canali per crearne uno personale. Per ogni canale si
possono aggiungere fino a 50 codici CTCSS e 210 codici DCS diversi.
Quando si assegna un codice CTCSS o DCS ad un canale, il ricetrasmettitore riattiva l’audio soltanto se riceve il segnale avente
lo stesso codice CTCSS o DCS. In questo modo è possibile ricevere solo i segnali da stazioni che usano lo stesso codice e
respingere i segnali indesiderati provenienti da stazioni che trasmettono sulla stessa frequenza ma con codici diversi.
Questi codici sono impostabili tramite software di programmazione opzionale.
Torcia
Con BF-88E acceso, premere brevemente il tasto Funzione 2 per accendere / spegnere la torcia nella parte superiore della
radio.
Precauzioni
Il vostro ricetrasmettitore è stato progettato per darvi anni di prestazioni sicure ed affidabili.
Come per tutte le apparecchiature elettriche, esistono alcune precauzioni alle quali consigliamo di attenervi.
• Non cercate di aprire la radio; potreste danneggiarla e invalidare così la garanzia.
• Fate attenzione ad utilizzare un’alimentazione compresa tra i 5V.
• Non esponete l’apparato ad eccessive temperature e non lasciatelo in ambienti polverosi
• Non bagnate l’apparato. L’umidità può corrodere i circuiti elettrici
• Se dalla radio esce fumo, spegnetela immediatamente e rimuovete la batteria.
• Non trasmettete senza antenna.
Dichiarazione di conformità
Baofeng e Pofung dichiarano con la presente che il tipo di apparecchiatura radio elencato nelle Specifiche Tecniche è
conforme alla Direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della Dichiarazione di Conformità UE è disponibile al seguente link:
http://www.pofung.cn/download.asp?EnBigClassName=EU%20DOC. Tramite il tuo helpdesk Baofeng locale, il tuo
rivenditore da cui hai acquistato questa radio o invia un'e-mail a wangjianhui@baofengradio.com.
Questo prodotto è un ricetrasmettitore radio ricetrasmittente FM adatto per l'uso nel servizio radiomobile privato 446
(PMR446). Questo è un servizio esente da licenza, ma in alcuni paesi non UE potrebbero essere applicate restrizioni d'uso.
29
Specifiche tecniche
Generali
Frequenza 446.00625- 446.19375 MHz (PMR446)
Canali 16 PMR446 (8+8 pre-programmati)
Temperatura operativa -10°+40°
Tensione d’alimentazione 3.7V
Modo operativo Simplex
Dimensioni 168mm×57mm×34.5mm (Antenna esclusa)
Peso 150g (Batteria inclusa)
Impedenza Antenna 50Ω
Categoria B
Trasmettitore
Stabilità di frequenza ±2.5PPM
Potenza d’uscita ≤500mW ERP
Deviazione massima frequenza ≤2,5KHz
Distorsione Audio ≤3%
Potenza canale adiacente < 60 dB
Emissione spurie Nel rispetto delle normative europee
Larghezza di banda occupata Nel rispetto delle normative europee
Ricevitore
Sensibilità RF <0.2UV@20 dB SINAD
Distorsione audio ≤3%
Risposta audio 300 Hz ~ 3 KHz
Selettività canale adiacente Nel rispetto delle normative europee
Reiezione intermodulazione Nel rispetto delle normative europee
Emissione spurie Nel rispetto delle normative europee
Bloccaggio Nel rispetto delle normative europee
30
ATTENTION: conditions of use!
The band of frequencies on which this device operates is administrated by limitations and/or
permissions for their usage. Consequently, in the EU Countries mentioned in the sheet, operators
must consult the entrusted authorities. In particular, they must possess a license or a frequency
assigned to them by their respective competent authority. FR DE IT NL
ACHTUNG: Nutzungsbedingungen! BE LU DK IE
Das Frequenzband, auf dem dieses Gerät betrieben wird, wird durch Beschränkungen und/oder GB GR ES PT
Genehmigungen für deren Nutzung verwaltet. Folglich müssen die Betreiber in den im Blatt FI AT SE PL
genannten EU-Ländern die betrauten Behörden konsultieren. Sie müssen insbesondere im Besitz HU CZ CY SI
einer ihnen von ihrer jeweils zuständigen Behörde zugeteilten Konzession oder Frequenz sein.
SK LV LT EE
ATTENTION: conditions d’utilisation! BG RO MT HR
La bande de fréquences sur laquelle cet appareil fonctionne est gérée par des limitations et/ou
des autorisations pour leur utilisation. Par conséquent, dans les pays de l'UE mentionnés dans la fiche, les opérateurs
doivent consulter les autorités compétentes. En particulier, ils doivent être en possession d'une licence ou d'une fréquence
qui leur est attribuée par leur autorité compétente respective.
ATENCIÓ N: condiciones de uso!
La banda de frecuencias en la que opera este dispositivo está administrada por limitaciones y / o permisos para su uso. En
consecuencia, en los países de la UE mencionados en la ficha, los operadores deben consultar a las autoridades encargadas.
En particular, deben poseer una licencia o una frecuencia que les asigne su respectiva autoridad competente.
ATTENZIONE: condizioni d'uso!
La banda di frequenze su cui opera questo dispositivo è amministrata da limitazioni e/o permessi per il loro utilizzo. Di
conseguenza, nei Paesi UE citati nella scheda, gli operatori devono consultare le autorità preposte. In particolare, devono
possedere una licenza o una frequenza assegnata loro dalla rispettiva autorità competente.
31
INFORMAZIONE AGLI UTENTI: Ai sensi dell’art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n.151 “Attuazione delle Direttive
2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed
elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti”. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto
alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire
l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure
riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo
smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il
riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta
l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al dlgs. n.22/1997 (articolo 50 e seguenti del dlgs. n.22/1997).
All articles displaying this symbol on the body, packaging or instruction manual of same, must not be thrown away into normal
disposal bins but brought to specialised waste disposal centres. Here, the various materials will be divided by characteristics and
recycles, thus making an important contribution to environmental protection.
Alle Artikel, die auf der Verpackung oder der Gebrauchanweisung dieses Symbol tragen, dürfen nicht in den normalen Mülltonnen
entsorgt werden, sondern müssen an gesonderten Sammelstellen abgegeben werden. Dort werden die Materialien entsprechend
ihrer Eigenschaften getrennt und, um einen Beitrag zum Umweltschutz zu liefern, wiederverwertet.
32
especializados. En estos centros, los materiales se dividirán en base a sus caracterí
sticas y serán reciclados, para asípoder
contribuir de manera importante a la protección y conservación del medio ambiente.
Tous les articles présentant ce symbole sur le corps, l'emballage ou le manuel d'utilisation de celui-ci ne doivent pas être jetés dans
des poubelles normales mais être amenés dans des centres de traitement spécialisés. Là, les différents matériaux seront séparés
par caractéristiques et recyclés, permettant ainsi de contribuer à la protection de l'environnement.
Όλα τα προϊόντα στα οποία εμφανίζεται το ακόλουθο σύμβολο στο σώμα, τη συσκευασία ή το εγχειρίδιο χρήσης τους, δεν πρέπει να
εναποθέτονται στους κοινούς κάδους απορριμάτων αλλά να προσκομίζονται στα ειδικά κέντρα αποκομιδής. Εκεί, τα διάφορα υλικά
θα πρέπει να διαχωρίζονται ανάλογα με τα χαρακτηριστικά και τα ανακυκλούμενα υκλικά, συμμετέχοντας έτσι ουσιαστικά στην
προστασία του
33
Disclaimer
The accuracy and completeness of the contents are sought in the process of compilation, but we do not bear any
responsibility for the possible errors or omissions. With the continuous development of technology, we reserve the right to
change the design and specification of the product without notice. No copy, modification, translation and dissemination of
this handbook may be made in any form without the prior written authorization of our department.