Platos Phaedo 00 Plat U of T
Platos Phaedo 00 Plat U of T
Platos Phaedo 00 Plat U of T
4O OLNOHOL
inn i
il
Il
OL 66
| L
€
"@
819
Digitized by the Internet Archive
in 2006 with funding from
Microsoft Corporation
https://archive.org/details/platosphaedoOOplatuoft
—_ ; Phas aia
_ an > re a oe :
oe oe
Va | ben S
PLATO’S PHAEDO
EDITED
WITH INTRODUCTION AND NOTES
BY:
JOHN BURNET
OXFORD
AT THE CLARENDON PRESS
Oxford University Press, Amen House, London E.C.4
GLASGOW NEW YORK TORONTO MELBOURNE WELLINGTON
NOLES. ‘« e e e e ° « . ’ . I
sopher who was greater still, and was also one of the
most consummate dramatic artists the world has known.
It would not be easy to find the match of such a work.
i
But are we entitled to take the P/aedo for what it pro-
fesses to be? The general opinion apparently is that we
are not.' It is admitted, indeed, that the narrative
portion of the dialogue is historical, but most interpreters
doubt whether Socrates talked about immortality at all,
and many deny that he held the belief set forth in our
dialogue. Hardly any one ventures to suppose that the
reasons given for holding this belief could have been
given by Socrates ; it is assumed that they are based on
doctrines formulated by Plato himself at least ten years
after Socrates had passed away. I cannot accept this
account of the matter. I cannot, indeed, feel sure that
all the incidents of the narrative are strictly historical.
These are, in my opinion, the very things for which
a dramatic artist might fairly draw on his imagination.
I have only an impression that they are, broadly speak-
ing, true to life,and that they all serve to bring before us
a picture of Socrates as he really was. But the religious
and philosophical teaching of the Phaedo is on a very
different footing. Whatever Plato may or may not have
done in other dialogues—and I say nothing here about
that 2—I cannot bring myself to believe that he falsified
1 { refer mainly to current opinion in this country. Some references
to views of another character will be found below (p. xiv, 7. 2).
2 It is obvious that we must apply a somewhat different standard to a
dialogue like the Phaedo, which is supposed to take place when Plato
was twenty-eight years old, and to one like the Parmenides, which deals
with a time at least twenty years before he was born. If it can be
e
xl INTRODUCTION
iit
The interpretation which finds nothing in the Phaedo
but the speculations of Plato himself is based on the
belief that‘ the historical Socrates ’, of whom we may get
some idea from Xenophon, is quite a different person
from ‘the Platonic Socrates’. What the latter is made
to say is treated as evidence for the philosophy of Plato,
but not for that of Socrates himself. This does not mean
merely that Plato's Socrates is idealized. That might be
allowed, if it were admitted that Xenophon too idealized
Socrates after his own fashion. If it were only meant
that each of these men drew Socrates as he saw him, and
that Socrates was, in fact, a different man for each of
them, the truth of such a view would be self-evident.
We should only have to ask which of the two had the
better opportunity of seeing Socrates as he really was,
and which was the more capable of understanding and
portraying him, But very much more than this is meant.
shown, as I believe it can, that the latter dialogue is accurate in its
historical setting (cp. E. Gr. Ph.? p. 192) and involves no philosophical
anachronism, the Phaedo will a fortiori be a trustworthy document,
INTRODUCTION xii
IV
By his own account of the matter, Xenophon was quite
young—hardly more than five and twenty—when he saw
* It has quite recently been argued that two of the most important
conversations (i. 4 and iv. 3) are derived from Plato’s 7imaeus, and
were inserted in their present place by Zeno, the founder of Stoicism
(K. Lincke, Xenophon und die Stoa, Neue Jahrbiicher, xvii (1906),
pp. 673 sqq.).
? This view is gradually making its way. Raeder, while speaking of
the distinction between the Platonic and the historical Socrates as
‘a recognized truth’, is equally emphatic in stating that the Platonic
Socrates must be distinguished from Plato himself (Platons philosophische
Entwickelung, p. 53). Ivo Bruns |Das lterarische Portraét der Griechen,
1896) insists upon the fact that both Plato and Xenophon give faithful
portraits of Socrates as they knew him, only it was a different Socrates
that they knew. C. Ritter (Plafon, i, p. 71) says that Plato’s Socrates,
‘even though poetically transfigured, is yet certainly the true one, truer
not only than the Socrates of comedy, but also than that of Xenophon’.
My colleague Professor Taylor's Vania Socratica (St. Andrews University
Publications, No. 1X. Oxford, Parker) came into my hands too late for
me to refer to it in detail. Though I cannot accept all his conclusions,
I am glad to find myselfin substantial agreement with him.
INTRODUCTION Xv
VI
It is not even necessary for our purpose to discuss the
vexed question of Xenophon’s veracity, though it is right
to mention that, when he claims to have been an eye-
witness, his statements are not to be trusted. At the
beginning of his Syspostum he says he was present at
the banquet which he describes, though he must have
been a child at the time. He also claims in the Oeco-
nomicus to have heard the conversation with Critobulus,
in the course of which (4. 18sqq.) Socrates discusses the
battle of Cunaxa, though it is certain that Xenophon
saw Socrates for the last time before that battle was
fought. These things show clearly that we are not to
take his claims to be a first-hand witness seriously, but
the misstatements are so glaring that they can hardly
have been intended to deceive. Xenophon was eager to
defend the memory of Socrates; for that was part of the
case against the Athenian democracy. He had to eke
out his own rather meagre recollections from such sources
as appealed to him most, those which made much of the
‘divine sign’ and the hardiness of Socrates, and occa-
sionally he has to invent, as is obviously the case in the
passage of the Oeconomicus referred to. When Plato
} The banquet is supposed to take place in 421/o B.c. In Athenaeus
216d we are told that Xenophon was perhaps not born at that date, or
was at any rate a mere child. It follows that Herodicus (a follower of
Crates of Mallos), whom Athenaeus is here drawing upon, supposed
Xenophon to have been only twenty years old at the time of the Ro
E
e
INTRODUCTION xxill
VII
In view of all this, it is now pretty generally admitted
that Xenophon’s Socrates must be distinguished from
the historical Socrates quite as carefully as Plato’s. That
seems to leave us with two fictitious characters on our
hands instead of one, though of course it is allowed that
in both cases the fiction is founded upon fact. But how
are we to distinguish the one from the other? We re-
quire, it would seem, a third witness, and such a witness
has been found in Aristotle. It is pointed out that he
was a philosopher, and therefore better able to appreciate
the philosophical importance of Socrates than Xenophon
was. On the other hand, he was far enough removed
from Socrates to take a calm and impartial view of him,
a thing which was impossible for Plato. Where, there-
fore, Aristotle confirms Plato or Xenophon, we may be
sure we have at last got that elusive figure, ‘ the historical
Socrates.’
This method rests wholly, of course, on the assumption
that Aristotle had access to independent sources of infor-
1 Cp. especially the openings of the Parmenides and the Symposium.
2 This is the distinctive feature of Joel’s method in his work entitled
Der echte und der Xenophontische Sokrates. Though I cannot accept his
conclusions, I must not be understood to disparage Joel’s learning and
industry. '
XXIV INTRODUCTION
VIII
It looks after all as if our only chance of learning any-
thing about Socrates was from Plato, but we must of
course subject his evidence to the same tests as we have
applied to Xenophon and Aristotle. In the first place
we must ask what opportunities he had of knowing the
true Socrates. He is singularly reticent on this point in
his dialogues. We learn from them that he was present
at the trial of Socrates but not at his death, and that is
all. He has completely effaced his own personality from
his writings. We may note, however, that he likes to
dwell on the fact that his kinsmen, Critias and Charmides,
and his brothers, Glaucon and Adimantus, were intimate
with Socrates.
Plato was twenty-eight years old when Socrates was
put to death,’ and we cannot doubt thai he had known
him from his boyhood. The idea that Plato first made
the acquaintance of Socrates when he was grown up may
be dismissed.?_ It is inconsistent with all we know about
Athenian society, and especially that section of it to
which Plato’s family belonged. It was common for
parents and guardians to encourage boys to associate
with Socrates, and to beg Socrates to talk with them.
Plato was the nephew of Charmides, and we know that
1 This rests on the authority of Hermodorus (ap. Diog. Laert, iii. 6),
Co. t. 1x, 94. I:
2 The current story that Plato made the acquaintance of Socrates when
he was twenty does not rest on the authority of Hermodorus at all,
though it is quoted in Diogenes Laertius just before the statement re-
ferred to in». 1. Others said that Plato associated with Socrates for ten
years. Both figures, I take it, are arrived at by a calculation based on
the solitary datum furnished by Hermodorus. Some counted from the
beginning and others from the end of Plato’s two years as an égnBos. If
that is so, there was no genuine tradition.
S
INTRODUCTION XXVil
IX
Still, it will be said, the ancient idea of historical truth
was so different from ours, that we cannot look for what
is called an ‘objective narrative’ from such a writer as
Plato. It is usual to refer to the speeches of Thucydides
in support of this contention, and they are really rather
to the point. It seems to me, however, that they prove
something different from the position they are supposed
to illustrate. Thucydides tells us that he has put into
the mouth of each speaker the sentiments proper to the
occasion, expressed as he thought he would be likely to
express them, while at the same time endeavouring, as
nearly as he could, to give the general purport of what
was actually said.1. Even that would carry us a consider-
able way in the case of the Platonic Socrates in the
Phaedo. It would surely mean at the very least that
Socrates discussed immortality with two Pythagoreans
on his dying day, and that implies a good many other
things.
But it is really the contrast between the speeches of
Thucydides and the dialogues of Plato that is most
instructive. Broadly speaking, all the orators in Thu-
cydides speak in the same style. Even Pericles and
Cleon can hardly be said to be characterized. In Plato
" Thuc. i. 22, Observe that he only professes to give Ta Séovra, what
was called for by the occasion, not ra Tpuonkovta, What was appropriate
to the character of the speakers.
INTRODUCTION XXxl
that he was still living when Plato began to write, and the theories
which he is made to uphold in the /tepublic are not such as any one is
likely to have maintained in the fourth century.
INTRODUCTION XXXV11
Xx
Of course, if we are to regard Plato as our best
authority, we shall have to revise our estimate of Socrates
as a philosopher. The need for such a revision has long
been felt, though it has never been taken thoroughly in
hand. Even before Hegel laid down that Xenophon
was our only authority for the philosophy of Socrates,
Schleiermacher had suggested a much more fruitful method
of studying the question.’ He started from the considera-
tion that, as Xenophon himself was no philosopher, and
as the A7emorabilia does not profess to be anything more
than a defence of Socrates against certain definite accusa-
tions, we are entitled to assume that Socrates may have
been more than Xenophon is able to tell us, and that
there #zay have been other sides to his teaching than
Xenophon thinks it convenient to disclose in view of his
immediate purpose. He goes on to show that Socrates
must have been more than Xenophon tells us, if he was
to exercise the attraction he did upon the ablest and
most speculative men of his time. The question, then,
is: ‘What may Socrates have been, besides what Xeno-
phon tells us of him, without, however, contradicting the
traits of character and principles of life which Xenophon
definitely sets up as Socratic; and what must he have
1 Ueber den Werth des Sokrates als Philosophen (Works, Section III,
vol, ii, pp. 287 sqq.).
XXXViil INTRODUCTION
XII
According to the Phaedo, when Socrates gave up
natural science in despair, he found satisfaction in what
is generally known as the Theory of Ideas. I have
tried to explain this theory simply in the Notes, so far
as such an explanation is necessary for a right under-
standing of the Phaedo; we have only to do here with
the fact that it is represented in our dialogue as already
familiar to Socrates and all his associates, whereas it is
generally held to be a specifically Platonic doctrine, and
one which was not even formulated by Plato in any
dialogue earlier than the P/aedo itself. This is evidently
a problem of the first magnitude and cannot be treated
fully here. I can only restate the conclusion to which
I have come elsewhere, namely, that the doctrine in
question was not originated by Plato, or even by Socrates,
but is essentially Pythagorean, as Aristotle tells us it
was.| A few further considerations, which tend to con-
firm this view are, however, strictly pertinent to the
present inquiry.
We have seen that there was a point beyond which
Plato did not think it right to go in making Socrates the
leader of his dialogues. Now, if the ‘ Ideal Theory’ had
originated with himself, and if, as is commonly believed,
it was the central thing in his philosophy, we should
certainly expect the point at which Socrates begins ta
take a subordinate place to be that at which the theory
is introduced. What we do find is exactly the opposite.
such an attempt would have been an anachronism, and it is only at
Athens that it would seem worth making. The Ionians did not trouble
themselves about a spherical earth nor the Westerns about a flat one.
1 E. Gr. Ph.? pp. 354 sqq.
xliv INTRODUCTION
1 Tim. 51c4 elval ri paper efdos Exdotov vonrév. Here we have the
‘we’, which is such a marked feature of the discussions of the Phaedo,
and this time it is used by a Pythagorean. The Zimaeus was written
years after the Phaedo, but it still preserves the old way of speaking.
INTRODUCTION xlv
1 The giAdyvyos is the man who clings to life. To risk one’s life is
Oeiv, rpéxewv, eevSvuveve rept Yuxjs. Cp. Rohde, Psyche, i, p. 47 (43), ”. 13
ii, p. 141 (432), #1. From Homer downwards, the yYvy7 is so regarded;
wherever it means more than this, we may trace the influence of mysti-
cism or philosophy.
2 Cp. van Leeuwen, ad Joc. ‘innuit non vivos vegetosque illic habitare
homines sed mera eiSwAa kapdvtwy, vexdwy quaedam dpernva kapnva quibus
peeves ove Eutredoi ciow, Socrati Puxaywy@ (Av. 1555 qui locus omnino est
conferendus) obtemperantia. Cf. infra vs. 504, ubi unus ex eorum numero
dicitur #y.6vjs.’ This is the popular view of the pedérn Oavarov (81a 1)
See note on Oavataar, Phaed. 64.5.
liv INTRODUCTION
only the opponents of Socrates who ascribe it ‘to him. The Scots words
‘canny’ and ‘pawky’ express something similar. Demosthenes speaks
of it as a bad trait in the Athenian character (PAil. i. 7, 37). At its
worst, it leads people to shirk their responsibilities ; at its best, it is
a salutary vade xal péuvac admorety. For the way in which Socrates
refuses to commit himself to the positive details of the mystic theology
cp. 63c1m._ It is clearly a personal trait.
1 Or, as Gomperz puts it, ‘a hot heart under a cool head.’
NOTE UPON THE TEXT
EXEKPATHE ®AIAQN
/ ia x 24 / \ bP) if a bs
TovT@YV, TAnV ye bn OTL appakov Tiw@V aToOavo”: TOV O€
dAhwy ovdev elyev ppacev.
PAIA. Ovde ra wepi ths dikns dpa émvOecbe dv TpdTov 58
EYEVETO;
EX. Nai, ratra pév nuty iyyewré
] tis, Kal eOavpacopner
Y € Ort Tada yevouervns
YEVvOpEVH attis
1] TOAAG t botepov
p daivera
2 4 / > = a) > ‘s
avobavev. ti otv Vv TotTo, ® Paldwr;
@MAIA. Tvyn ris atrd, ® “Eyéxpares, cuvéByn c
érvyer
yap
\
T9 Tpotepaiafe THs
a
Sikns
ty
n¢€ Tpiuva
,
eoTEupEryn
3 1:
TODnn TAOLoVv
4
AIA. Totr
n XN an f 3 n >
10
TH otvy AToAAwLE
A a , 2 /
iywv Kat éowoe Te Kal adtos €o@On.
, 2 a | E oo .
nvéavto ws éyeTat TOFE, El owlelev, ExaoTou ETous Jewpiav
5 € /
andéew eis AfAdov: fv 5H del Kal viv ere €& €xelvou kar’
nan A les / b
, r > 2 \ x 9
,
Tv\ TOAW Kal\ Snuoola pndé€va aTOKTEWVVAL, TpLY av els
Ajasy te adixnra: TO TAotov Kal Tadw Sedpor TobTo 3b
n / a n
oN XN
tobto
nan
& a: éruxev, HoTEp
ce
A€yw,
/
TH(es TpoTEpaia" THs
es
OiKns
if.
yeyo-
vos. ,
61a Tadra Kal ToAVs xpdvos éyevero TO Swxpater €&v
na a4 n
N B) >
EX. Ti dé 8) Ta wept atrov Tov Oavarov, ® Paldwv; Tt
Hv
ee
Tax hex O€vra /
Kal\ mpaxOevta, if:
Kal Tives ol Tapayevopevor
TOV eTrITNOElMY TO AVdpl; 7 OVK ElwY Ol APXoVTES TapeEtval,
an n 9 rN = » / n
EX.7: Tatra n
67)x mavta/
mpobvpiOnt. /
os capectata itva
amayyethal, €t pn Tis cor doyoAia Tvyxaver oboa.
> la) 5 / a
/
cac0a bau: Kaleyeyap TO‘ peuvnobar no >
SwKpatovs
!
Kal ee avtov A€EyovTa
Kal GAAov akovovTa euorye del TaVTwY HOLoTOV.
\ / bs / ’ er
€lTEp TLS TwTOTE Kal AAXAOS. 61a 67) Ta’Ta oVvdEY TaVU OL
av ‘é \ + bs x an ION /
59
eAewvov elonel, ws elkos av do€evey evar Tapdvt. TévOeL,
3 \ 5: f € 3. XN x , a / if
ovTE ad 1)
7017) ] as ev didocodia , ipGv OvTaY GaTEp p cidbELEV
ie
\ s € / a rd + 4 ’ > a
—kal yap ol Aoyou ToLovToL TwWES roAaV—adAA aTEXVOS
aromév ti por Tabs Tapiy Kal Tis anOns Kpaows aT TE THS
Noovijs TvykeKpayevn Opod Kal ard Tis UTS, evOvpovpEVH
a na fal if
ro» , @
EX. “Ervxov 6€, © Paldwy, Tives Tapayevopevot;
PATA. Otros re 67) 6 ’AToAACSwpos TV eTLywpiov
mapynyv Kal KpiroBovdos Kat 6 Tatip avtov Kal ért “Eppoye-
” >." i td \ € \ b) nN > ae € p
cOa. det yap 67) Kal Tas TpocOey tpepas clever ourav
a 2s ~ 8 ST Bs J € / Bae n
Nv / \ a x A ’ é] nN \ BS \
Nwkpatn Kal Ta TOAAG Sinpepevouev eT avTov. Kal 67 Kal
rére mpwalrepov ovvedéynue TH yap Tmpotepaia [Hepa
Errelo1) €€NAOoEV EK TOD SecuwTnplov EaTEpas, eTVOCUEBA.
OTL TO TAOLoY EK ArnAov adiypevov Ein. TapynyyetAayev ovV
e 5 om, bl nd ps if a4 7 s
yuvaikes,
: ~
Ort
wg
Loxpates, Vorarov
66 se 3 v , A
6)i TE TpoTEpodar
a
Viv
a
olkade.”
Kat é€xeiyny pev annyov ties Tov Tod Kpitwvos Bodaav
x 2 Ve las n na lay /
7 ed id oo + lon + yo / bey
tTpiBwv aya, Qs atomov, edn, w Gvopes, E€OLKE TL EVAL
TobTO 0 KaAotow ot avOpmrToL 760" ws Oavpacims TEpuKE
an A “ € BA id z % - /
Tas Kopupas,/
Kal dia Tatra
an
@© av
x
TO ETEpov
¢
Tapayerntat
/
TOMpaTwY/
OV
a
TETO(NKas evTEivas Tovs TODna Alcw@Tov Adyous
kal TO eis Tov ATOAAW TpootuLoy Kal GAAOL TIVES PE 7/0
\ > »/
yy free? \ y yd eg bs / 3 BS
NpovTo, aTap Kal Evnvos tpwnv, Ot. ToTE dravonets, €TELO?)
nN Eg / ,
dedpo HAVES, eTONTAS aITA, TPOTEpoY OLSEV TOTOTE TOINTAS.
el> ovv
a
TiVA cou pedet
/
TO na Exew
»
eve
DN
Evyvw
bn 4
aroKkpivacba
> 7
ora
4
Aeyew.
g
elva. éroinca
7 tadta—indn yap ws ey od
Pe! 2p. padwuov €ln—dadAnN
Pa 7
évuTviav TWOV aToTELpapevos TL A€yoL,
Pd n
Kal ApooLovpevos
el pa ToAAGKLS TAUTHY THY MOVTLKIY OL ETLTATTOL TOLELDY.
ee A / ug % ee nan
yevov, Ta
\
avTa b& A€yor, “"Q Lwxpares, Ey, “ povorkyy
/ 7 ci 7 93. “of \
mote. Kal
, oe
epyacov.”
| / ”
Kal €yw ev ye TO TpOTHEV XpoVH OTEp
AOS ON lan 4 fa] , e
n 14 4
61 Kal emUKeAevEW, WoTEP Ob TOls H€ovTL dLaKEEVOLEVOL, Kal
éuol ottw TO eviavioy Orep Expatrov TodTo émuKeEveEL,
LOVTLKIDY Tole, ws pirocodias pev ovons MEyLoTNS MoveL-
n S /
,tegen 4 \ £ na rk NS , f Dd f: By
eyeveTo Kal 7) TOU Oeov EopT? dreK@OALE LE ATOOYNG KEW, ed0€e
Xphvat, €l dpa TOAAGKLS LoL TPOTTAaTTOL TO EVUTVLOY TAVTHY
a bY / ‘A
Tvjv dnuwodn
dnueddyn povorkijy
jovotKyy soveiv,
ToLeiv, pi)
pr) are
amTevOnoat atte adda
Tove? aodadeotepov yap €ivat p17) aTlevat Tply aPoolw-—
an e) / \ oD AS ° / \ a /
/ XN Ss ‘ Y b) / 4 \ a V4
Ovoia: pera O€ TOV Deov, Evvonoas OTL TOY ToOLNTHV GEOL,
elmep peAAOL ToUNTHs Eval, ToLety pvOovs GAN’ ov oyous,
/ \ sR. nan >
Kal\ AUTOS
+ Pee"
OVK’ 7)a. LVOOAOYLKOS,/ OLAXN TATA
a
O17)
XN
OVSa TpOXEtpoUS
7
~ / aN, \ a \ Le iA wy x X
Ta OKEAN ET THY ynv, Kal KabeCOpevos otras 76n TA AoLTA
OleA€ ETO.
/
ANA pip Kal éy® @& axons wept atrav A€yw: & pev
> \ n 3 n / é
i X\ - Xs the vy \ bg 2 ee ¢€ \
Kara ti 61) ov Tore ov dhact OeutTor elvat avTov EavTOor
b) / voy , DAN X ” a Ss \
GTOKTEWVVAaL, w@ LwWKpates; On yap eywye, OTEP VuVdr) TV
npov, Kal
BA
PirAodaov rkovTa, OTE Tap Huw A
dinTaTo,
ra) >
dn bE *4 / 4 (4 ’ ¢€ od PS lo 1) be
Kal\ dhAwY
7
TWOV,la
ws
¢€
ovb) d€oL
7
TOtTO
a
ToLEv?
al
caesXN bE‘ TeEpl\
QUTOV OVOEVOS TOTOTE OVOEY AKI)KOG.
’ nN > \ / IQN > /
na + € / € n > \ ’ / / na
TOV GAAwY aTaVvTwY aTAoOLY EOTL, KAL OVOETIOTE TUYXAVEL TO)
2 Cy o S / A
avOporm, eoTep Kal TaAAa, €oTW OTE Kal ois BéATLOY Cov»
TeOvavat
I
»x Cnv,
a
ots b€ BéATicy
/
TeOvavat,
/
Oavpactov\ tows
go. daiverat € TovTOLS Tots avOpweTOLs p21) OTLOVY avTOUS
- 3 ra nan 4: ra x fed ’ N
s ¢ Ff bee s / yo , + >is
Kai 6 KeBns npépa émyedaoas, “Itrw Zevs, Edy, 77)
avTOV Pwvyn ELTaV.
+ € an An ’ ,
62b MAATOQNOS
- 3 ! Y > 4
b Kal yap av dd€eev, pn 6 Swxparns, ottw vy’ elvar
aAdoyov' ov pEevTot AAA lows y EXEL TWA AOYOV. O MEV OUV
7 B) / > > : ae. 3 ~ / € *: 9
cor a /
QUTOV OleTAL Apewov eTyLEAHTETOaL /
eAEVOEPOS yeEvopeEVos.
:
> ae ee \ o
add avontos ev avOpwros Tax’ av oinbein TadTa, pevKTEeor
fp 9 a f
ELVAL
@
ATO
3 \
TOVan OEeoTOTOV,
td
Kal OvK GV 3
oyiColTO 6TL Ov deta ATO
ye Tov ayabot pevyew GAN Gti pariotra Tapapévew, 610
nN r) n Y3 > \
6] 4 S 2° % a 4 \ De yd x, X a
TOVVAVTLOV ELVAL ELKOS 7) O vuvo) EAE yeTO* TOUS MEV yap 5
Xalpew.
Axovoas obv 6 Swxparns noOjval Té pow &do0ke TH Tov
2 i 4 € Nv / ¢ io lA 4 7 & an
63
edn, [6] KEBns Adyous Twas avepevvd, kat ov Tavu evOews
yy ra XN a \ ER if > Id
ynoacba
,
7XN mpos\ Tous\ dixkaoTas. /
eyw
S$. 28
yap,
/
Edy,
y
@a Tyra
SS /
avOpw@movs
p) ,
TeTeAevTNKOTaS
4
apeltvouvs
b) /
TOV
an
EVOadE,
b) /
1OiKOvY
D7
63¢ MAATQNOS
/ < YA n 3 n B)
Oomep ye Kal Tada A€yeTal, TOAV apewor ToLs ayadots 7
TOUS KAKOLS.
af > >_\ ] N
Ti obv, pn 6 Swplas, & Loxpares; avTos EXwv THY
dudvoway TavTnV ev VO Exes ATLEVAL, ) KAY Huty peTadotns;
nan / a xX < lay 4
Kowov yap 0) euovye dokel Kal Nuiv etvat ayaboy TOvTO, Kal
la 9 la o> 2 ~ a \
Kal Tpls.
?
AAAG\ oxedov
x
pev/ TL ON,+
EN
oy
OCt
Kpirwv: adda
> f
pou Tadat/
TPAyMATa TApeXel.
‘4 /
64 anmobavetc
P fa)
Oat Kal A eveATUS
ca fa] ay
Etvat
ey
Exel
b) a
peylota
/
oloecOa
xy
ayaba
5 ~
evmeloay
2 da
TeAEvTHON.
7
ToS
a
av
Sy
obv
oO
6s, TODO
yf)?
oOUTwS
e
EXOL,
”
wi
Yiwpia te kal KeBys, eyo weparouar ppacar
“el / 2 ee .
Kuwvdvvevovo.
+ ,
yap oOcor ev
tvyxavovoew /
6p0Gs Lae
anTopevot
“4 td ad
pirocodpias AEAnO€vat Tovs GAAovs STL oddev GAAO atTot
eTITNOEVOVTWW 1) ATOOVITKEW TE Kal TeOvaval. El OY TOUTO
> ef x 4 9S n
PAIAQN 64a
Bio pndev GdAo 7) TodTO, HKovTos € 67) avTOU ayavakTely
oN n ef \ pI an 3 ~
0A TaAaL
f
TPOVOYALOvYTO
a 4
TE KalaeETETIOEVOY.
,
/ \ \ , Y] x i
Kat 6 Siuplas yeAaoas, Ny tov Ata, ey, © LYoxpares,
ov TaVU YE LE VUVOI) yeAacElovTAa ETOInTAaS yeAaTal. oOlpat
3 / ? \ 7 »] 7 a » / aS b
TOUTO
a
TATXEW.
4
Kai adn0ney y av
> ae !
A€youev, ®> Syspia, wANY, ye tota oasa
\ / / x b) \ e ca Se 7
pa AeAnO€var. A€EANOEv yap adrods 7) Te OavatGor Kal 7 AEvol
elow Oavatov Kal olov Oavarov ot ws adAnOs PiAdcodo..
/ n Ig
ELTMpPEV
”
yap,
/
EN,
”
TPOS\ 7Mas
ee
avTOUs,
> cA
Xalpew
ze
ElTOVTES
> ,
EKEl-
> Ud
C
¢€ v4 / \ / a
vous’ ayoupeba TL Tov Oavator €ivat;
Ilavu
/
ye, €pyn vrodAaBav 6 Siypias.
Apa pn adAAo Te HY THY THS Wuxis aTO TOU TwpATOS
a ms) bY s x a a , \ na ,
oN ® a
avTiv elvat; apa wn<> addXo TL 7Fe0 Oavatos
/
7‘\ TovTO;
a
+ P X na y
Ovk, GAAG TovTO, Edn.
Sit / > / XS A \ \ mom. pd Pe
Lkewat 67, wyabe, Eady Upa Kal gol cvvdoKi amEp €mot 10
€K yap TovTMY padXoV olwat nuas eloecOaL TEpl @V oKO- Ad
3 x - a) a € a yy \ ©
\ \ € \ / x / e / f
Tept Tas 7NO0ovas KaAovpEvas Tas ToLdodE, Olovy ciTiwy |TeE|
KQl TOTOV;
"Haiota, ® So&xpares, py 6 Sippias. 5
Ti 6€ Tas Tov adpodialov;
Ovdapas.
oo. >. Bet svi.to 3.T b3 & BT Olymp.: & 5) B? W
By yy Ble WW rou BT: tous W bog kal ofov Oavatov B
Iambl. Olymp. : om. T e©5 7o TW Iambl. Olymp : om. B
C7 amd B. om. T Iambl. C8 46 Oavaros 4 T: Ff * Oavatos} B:
} 6 Oavxros } W C10 amep BT: Grep kal B? a3 oitiwy Te
B?T : cirwy BW sed { s.v. W: citwy te Iambl. a5 teeta B:
fkiora ye BOT W
a ae
64d MAATQNOX
Ti 8 ras dAAas Tas Twepl TO TOpya Oeparetas; SoKEet cor
< \ ~ fa an
ld \ € / ‘ bs » \
10 KTHoOELS Kal UTodnmaTwY Kal Tous GAAovs KadAwTLT MOUS
Tos Tept TO TOMA TOTEpoy Tay OoKEl ToL 1) aTiuacew,
n To nan X\ /
coos.
Ovxotv 6Aws doxet cor, ey, 7 TOD ToLlovTOV Tpay-
an ¢ oY. ’ € nN fe
Epotye.
y
, / e na + 3 y
TWPLATOS KOLVwWLlas OLaPEpoOVTwS TOV AAAWDV avOpwTrwv ;
Paiverat.
Kal doxet yé mov, ® Niupia, tots TodAots avOowro.s
a a i oe la a ,
Tlavu/
peéev otvLoy
adr ron AE / yeLs.
Ti 6& 67 wept adrny tiv THs Ppovyjoews KTHoW; TO-
\ nN f nN
Io TEpoV euTOdLOY b) i
TO\ Toa n
7)A Ov,x EaY
DN A
TLS avTO aaa
EV
b]
THlon CyTHTEL td
bn ae / ”
uAnbevay Tia OWis TE Kalae)akonS Totsa avOpwrols, ? /
1)‘ Taif YE
TolabTa Kal ob ToLnTal Huly del OpvdAodow, 6TL oT Akovomer
5 N ’ »” * e ms : \
axpi3es ovdev ovTe OpOpev; Kalro. ef attra TOV TeEpL TO
5 copa alaOnoewy pry axpiBeis elow pynde cadets, TXOAq)
na 5 / XN 3 a 3 A a n
¢/ oy tas / Z , 7 p) a
at ye dAAalt' Tacat yap Tov TovTMY davAoTeEepat Elo. 1)
col ov doKovcwW;
/ 9 ,
Tlavv pev ovv, €dy.
[lore obv, 7) & Os,
, a4
7)¢€ Wry)‘ THs
a a
GAnOelas Anrera;
| 3 >
Srav
AAnOn AE yes.
>) a /
aes
OnAov avi) ylyveral Te TOY OVTwY;
Pa na “4 an wy
Nai.
Aoyierat 6€/ yéJ mov Tore KdANLOTA,
/
6Tav
ty
ad’TY
mt
TOUT@Y eo
S a / 3 x / x vd P! X J
pndev Tapadvuri, TE akor) pTE Oris pate adynowv poe
Tis 7000), GAN’ Ort padtoTa avt7 KaO avTIVY ylyvyTaL ewoa
¢€ 1s P) ba ta bea! ’ | a "4 Chas
“Eote Tatra.
a an
atti ylyverOa;
Paiverat.
Ti 8& 67) Ta Towdde, © Nuyspia; payev re evar dtkavov
QUTO 1) OVOEV;
’ la ’ F
Papév pevtor
/
v7\ Ata.
Kal ad xadov ye Te kal ayador;
[las 0° ot;
"Hoy ob» woT0Tée TL TOV TOLOVTwY Tots OpOadpots ELdES;
/ S / las a n 9s
avtav;
> eT
éyw
/
O& TEpl TavTwY,
/
olov
@
peyeDovs TEpL,
/
VyLELas,
loxvos, Kal T@VY GAAwY evi OYHW UTAaVTwWY TS OVTLAS O
el Ve ‘ nan BY c.9 ed « / by b| i a
adAnbecrarov
2 id
Oewpetrat,
cay
7)Ae iOde
76
EXEL’
My
Os
a
av
N
padioTa
/
HOV
Cy
65e MAATQNOS
93 coy na 3 a / (f v4
Ap’ obv éxelvos Gv TovTo Tomoeey KabapwTarag otis
OTL pddwoTa avTi TH Ovavoiqa tor eh EkaOTOV, pyTE TLV
oe/ > ae a / yo > Pp) e 4 3
/ / i x f a4 a
Wox7 KTHCac0aL GAnOELay Te Kal Ppovnow OTAV KOWPT ;
Gp ovx obrés éotw, & Syypta, elwep tis [kal] GAdos 6
TEVECMEVOS TOU OVTOS;
‘Yreppves, &>n 6 Nuypias, ws adnOp d€yes, @
10 Nexpares.
b Otxoty avaykn, épyn, ek TavTwY TOUTwWY TapioTacbat
do€av Tolavoe TWA TOls yunTiws PiAocodols, WATE Kal TPOS
ae / an , / \ \
f ” ig BY , J > /
c Tpodyy: ere d€, Gy TiWEs VOTOL TpoTTETMTW, EuTOd Cova
€ a \ oy a 4 3 , \ ae ° Lape \
HOV THY TOV OVTOS Oypav. EpaTwVv O€ Kal ETLOVUL@V Kal
poBwv Kat EdorAwv TavTodaToV Kal ddvaplas euTipTAnTW
, \ / nan , :
/ te £ - n 5)
dedeukTar OTL,* EL peAAoNEV TOoTE KabapOs TL ecioecOa,
amaAddaktéov avtod Kal avTi) Ti Wuxi) OeaTeov avTa Ta e
> / e a x eo a la - a2 Ss se
¢ € ig / a bs + > x Ss betl
Topev, WS 6 Adyos onpalver, (Oow O€ Ov. El yap pn OLOV
TE [ETA TOU THpaTos pndev KaBapes yvevat, dvoty OaTeEpor, 5
an an n n /
> a ” ex / > a b) a on ¢€ a
Ovkotv, Epyn O LwxKpatyns, €l TavTa aAnOn, @ ETaipe,
TOAAH EATS AdiKovEvM Ol EyYW TOpEvOUal, EKEL LKaVwS,
~~ 3 \ 2 / eo 3 \ ve b) an fq an
i
67b MAATQNOS
, an @ e ¢€ X
eimep Tov GAAoh, KTyoacOat TotTo ov EvEeKa 1 TOAAT
10 Tpaypareia nuiv ev TO TapedAOovT. Biw yeyovev, WoTE 1 YE
/ ee 3 na ¥ 7 iv es
TOU THUaTOS;
Hav pev obv, edn.
Ovkotv TotTd ye Oavatos dvopacetat, AVaLS Kal YwpPLOpOS
a nan ra 7 \ \
10 a0 Tw@paTos' 1 Ov;
s\
Paiverat.
Ovxotv, Omep €v apxn €A€eyorv, yedotov av ein avdpa
> Vat an n 3 », yf
TeAotov: as 6° ov;
T@ ovte dpa, ey, ® Tyla, ot dpOGs dirocootrres
VA y ” oo > nan an
a oo , @ /
pwr TvXEv—rjpav b& ppovyTew@s—O Te b1€EBEBANVTO, TOVTOV
aTnAAaX
Oat cvvdvtos attois; 1) avOpwrivev pev TaloiKov
> / hg b) as s\ > A iN la
\ la \ cr = 3 , Ss % € ,
Kal yuvaikeyv Kal vewy arodavovtwy ToAAOL 67) EKOVTES
nO€Anoay eis “Avdov peTedOety, b7d TavTns ayopevot Tis
‘Jae a n
SY , a na 7 b) nan ® b) Vd \ /
éAmioos, THs TOU OWerbal Te Exel OV ETEOVLOLY Kal TUVETE-
cOau ppovjoews O€ dpa Tis TO OvTL Ep@v, Kal AaBwv cpodpa
V4 > ee A ny 4 > nN ES a ,
el 6€ TobTO
’ \ a
oUTwS c/
ExEL, OTEP
5 [ng
ApTL EAEyov,
BA 7
OV 2
TOAA) av aS x
/ ,
TToAA?) pero vy\ Aia, 7)5 & Gs.
OdvKotv ikavov gol TEKpaplov, eddy, TovTO avons Ov
av téns dyavaxrobyra uéAAovTa atoOaveicOa, 6Ti ovK ap’
Hv iridcopos GAAd Tis PiAocdpatos; 6 adros O€ TOU
ae ! N \ , \ , 4 .
ovUTOS TUYXaVEL OV Kal piAoxpijpaTos Kal PiAoTos, ITOL Ta
ETepa TovTwY 7) auoTepa.
el xX
a , &
Ids 67, © Loxpares;
Oicda, 7) & 6s, 6tt TOV OdvaTov nyotvTat TaVTES OL GAOL
oN 93 er ve an / /
a ad € /
avopetoe TOV Oavatov, OTav VTOPEVMOLW;
Eote ravta.
y n
Io
an ’ / A , \
TO Oeduevar dpa Kal b€er avdpEtoe cio. TavTes TAI Ot
dircrodou Kairou ddoyov ye deer TWA Kal dELAta avdpeEtor
A ; a
Elva.
/ DS Loy
Tlavy prev ovv.
re \ ¢ , { iA b) 922% a ,
( 6€ of KOopLoL atTav; ov Tavtov TotTo TeTOVOacLY:
akohacla TW Twdpoves Elow; KalToL cayev ye aduvaTov
3 ta at / / 5 4 / Pees
> 7 ye » , , Ey. 5)
ATEXOVTAL UT GAAWY KpaTovpEVvolL. KatTOL KaAOVTL YE AKo-
69 Aaciay TO UTO Tov HOovev ApxeTOal, GAN Gpws TLUPBaiveEr
7 x \ nan a / ’
t t
/ be / BR) \ \ eee ue , UN
ypapia Tus 1) 7) TOLavTN ApETi) KAL TO OVTL avoOpaTOdwONS TE
Kal ovdev vytes ovd aAnOEs Exn, TO 0 aGANOES TO OVTL 3)
N ’ * n ” >
an? a b V4 y io) Sv / \ Ké P. an
TavT ovv eyo, edn, w Liupia Te Kat KeBys, atroAoyovpat,
Ws ELKOTWS Vas TE ATOAE(TMY Kal TOUS EVOAbE OETTOTAS Ov
< b] Vs x la bp] re x \ i if: 4 ’
(a b) > nm 3 / X ws -% 7 a >
TEPOS ElpL EV TH aToAoyia 7 Tots A@Onvaiwy diKacTats, €v
av €XOl.
Eizovros 62) tod Swkpatovs tadra, troAaBav 6 KéBns
\ ny an e
ey?
» ey
QQ Yoxpares,
~)
TA pev GAAa
BA
Eporye
»
Ookela KAADSan
A€yer
ig
Oat,
70 Ta O€ TEPL THS WuxHs TOAANY aTLoTiav TapEeXEL TOLs avOpwTOLs
ee \ \ om io x ’ / 1g a P) /
Kal OvOEVY ETL OVOAMOU 7). ETL, ElTEP Elin TOV avTH KAO
\ ION ¥ > oui & b) / ” oy ee )
, ; rennet, Witenes
avTyVY cuvnOportpern Kal amndAAaypEevn TOUTwWY TOV KAKOY
Ov ov vuvon OupdAOes, TOAA) Gv ein eATs Kal KaAI), @
Kd A la iN oN es ot
i SPE A c p} a . a \ / . > x na \
NwKpates, ws adnOn €oTw Ga ov A€yets’ AAAG TovTO OF
lows ovK dAlyns TapapvOias detrar Kal TloTEwWs, WS ETL TE
vv > nan €
ppovnow.
a Sie capenestiattl
2A SoS OY / > vl R: ES
wet
AAO}, Edy, A€yels, O SwKpatns, @ KeBns* adAAG TL O7
TOWLE; 1) TEPL AVTO@V TOVTwWY BovAEL dLaLvVOOADYOpEV, ELTE
la a\ \ bey 3 , 7 a x
"Eya yodv,
n
épy
”
6 KeBns,
/
nd€ws
€ f
av akovoay
4
jvTwa
i
dtacKkoTreta
Oat.
Vkeyrdpueda S€ adro THE wy, €lT’ Apa ev “Ardov elo at
~~) b ate” agl ’ / /
P Ig b] ~ \ / ~ Pe) a \ /
apikowevat €KEl, Kal TaAW ye SEvpO adiKVvotyTaL Kal yt-
yvovtat €k Tov TEOvEewTwY: Kal Ei TOM obTwS EXEL, TAAL
5 “A nn?
/ SS he » “a 8
Havu pev ov, en 6 KéBns.
M7) rotvey Kar’ avOpadTwr, 1) 6 Os, TKOTEL [Ovo TOUTO,
ef Bove. pdov padeiy, GAAG Kal Kata (@wv TaVvTwWY Kal
a na iN x / /
” & 39 ¢ \ / / b 4 yee a
Lowney Ap ovUTwWaL ylyveTaL TavTa, OVK GAAOOEY 7) EK TOY
evavtiwy Ta evavtia, bcois TvyXdvEL OV TOLOdTOY TL, OloY TO
, ¢ / \ a e
\ a Ps wm Sy / s / 2/7 ed
Kadov TO aloxp® €vavtiov Tov Kal OiKatoy adikw, Kal adda
07) pupla otTws €xet. TotTo ody cKEWapeda, Apa avayKatov
x 0) 3 nan iv oS nan
avaykn
/
mov e€ €\dtTovos OvTos TpdTEpov ETEiTAa petCov
n
ylyver Oar;
-
Nai.
Io Ovxoty Kay €dartov yiyvynrat, €x peiCovos ovTos TpdTEpov
an +x
duTépov TO OarTov;
. na
Ilavu ye.
Ti d€; dy te yelpov ylyvntat, ovK e& dwetvovos, Kal dv
n ’ \ \
\ x \ / \ ~ e XN a 3 /
peTa€y avénows Kal POiors, kal Kadodpyev obTw TO pev av&a-
verOar, TO O€ POiveww;
VY QN
Nat, dn.
Ovkoty Kal dvaxpiverOat Kat ovyKpiverdar, Kal WvyerOar
> nN \
kal\ OeppaiverOat,
7
kal *‘ mavra
/
ott,
ef
Kav
x
ei> jn)\ xpopeOa
Ve
Totsa
OvoMaTW EVLAXOV, GAA Epyw yoty TavTaxod otrws Exew
> 4 ’ lal ») 3 7 nN an oA
Hlavu
/
pév ov, 7)a 0 bs.
Ti ovv; en, TO Chv eorl te evavtiov, domep TO
\G » »” n lal ; n
eypyyopevat TO Kabevoew;
/ A
ais
/ Ss >
Ilavu pev ovv.
Adye 81) pow kal ov, Edn, otrw Tepl Cwis Kal Oavarov.
ovK evaytiov pev pis TO Civ TO TeOvdvat Elva;
"Eywye.
Viyverdar b€ €€ aAdjAwY;
, -
Nat.
"EE otv Tod GVTOS TL{70TO ylyvopeEvor;
} : 10
To reOvnkos, Edn.
\ , yA
Eoukev.
y
Ilavy
/
pév ovv,
a
edn.
Ilés ody, 7) & bs, Tomoopev;
an is) < Pe
ovk avTaTOS@oopEV THY <
Tiva ravrnv;
To dvaBiooKer
bat.
lay es / \ Z pb] n
Ovxoty, 7) & Os, elmep EoTt TO avaBiockecOa, EK TOV
TeOveOTwY av €in yéveois eis Tos C@vTas atrn, TO ava-
¥ IN ” / b) x lox 4 \ pd
72
Biockes Oat;
4
Ilavu ye.
‘Opodoyetrar
HOnoy dpa
ee nuiy Kal tavtn 1 Tovs (@vTas é€k TOV
TeOVEMTOV YEyovevat OVOEY 7TTOV 7) TOUS TEOVEGTAS EK TOV
@ aN \ n lay
OTL aVvaykKatov Tas TOV TEOVEMOTHV Woyas Elvat TOV, COED 61)
v BS) nan s las ‘6 S ea he cd \
TaAw ylyverOat.
id ,
a o = f 5 a ¢€ /
Aoxet pot, edn, @ LwKpates, EK TOV MpoAOyYNHEVOV
avayKatoy otTws €xeuw.
Ide roivuy otras, py, ® KéBys, bt ov adikws @po-
3 S Pa A pnts |
eet ea ! ES
Kal TO auto TaOos Gv TADOL Kal TavaalTO yiyVvopeva;
an V4 a
Ilos A€yeus; Edy.
ION a > a A @
Ouvdev xaderov, 7) 8 Os, evvonoat 6 A€yw* GAN olov ei
TO KaTadapOavew jeV Ein, TOO avEeyelper Oat jn) GVvTAaTOdLOOLN
\ / XN y \ >
aN
bAIAQN 72
un, TaXY av TO TOD Avakaydpov yeyovos ein, ““Opod mavta
/ \X 4 x nan? , < y coe € n /
x / [x4 an ie / > ‘ \ b) f
yep tavtTa dca Tod CHV peTadaBol, évELdn 6€ aToBavol,
wevor ev TOUT® TO oXHpaT. TA TEOVEO@TA Kal pr) TaAW
n a an \ %
(@vta
an
ylyvo.to,
i
TAXs b€\ COvTA
n
OvIjTKOL,
/
Tis4 PNXaVTbe pI)\ OVXL
aa"
V4 a id
TavTa KatavaAwOjnvat eis TO TeEOvaval;
Ove pia por doxet, Ey 6 KeBns, © L@xpares, GAAa jot
Pd n ae tm VA /
\ , ae SA > bP / b) A \ y
Tov Adyov, w@ Lwxpates, ef aAnOys €oTw, Ov ov ElwOas
fa] x / 4 ¢ _ia € / b) oY sx 3 /
apa Aeyew, OTL Hulv 1 LaOnots OVK GAAO TL 1) avayVvnots tn
ai avodeifers; ; tndurynodv
Mv) MBpe ov yap
yap opddpa
p ev TO: TapdrTt
p 5
EMV LAL.
/
3 n Py 6 a v4 4
évratba capéorara KaTnyopel OTL TOUTO OUTWS EXEL.
’ x X 4 4 / 3) vy if <: /
Ei 6€ pu) tavTn ye, en, TEelOn, @ Lippia, 0 SwKparns,
t
oKewat iv THE
Gv THO 7 7) ToL TKOTOULEVYya TUVVOOEN.
TYSON. aTLaTELsels yap ya
61) TOs 7) KaAovpEVN PaOnoLs avayvynots EoTW;
an / if 2 Ns i ?
Io exelpnoas eyeu.
THO eywye, 1) 0 ds. dpodroyotpev yap dy7ov, €t Tis TL
= 95 nN Ss td b)
eAaev;
n /
Ils A€yers;
Otov ra Towdbe GAAN Tov eTLoTHUN aVOPeTOV Kal AVpas.
ia) / BY te
a
kal GAAa Tov pupla Tovabdr’ ay ein. 10
Mupia pévrou v7 Aia, py 6 Sysplas.
Ovxody, 7) 6 6s, TO ToLoOdTOY avayrynois Tis €oTL; padicTa e
¥ n 3 bed x nN b>) 4 4 A > /
pevTo. Grav Tis TovTO TaOn TeEpl ExEiva & UTO Xpdvov Kal Tod
* n Mi n \ nN
| avaprnoOnva; 10
.
| "Eote pevro., €dy. 74°
Ap obv ob Kata mavtTa Tatra ovupBaiver TV avayrnow
Ly &| ion > % rd fal ' \ | ie
|
eivar pev ad duolwv, eivat O€ Kal azo avopolwr;
lo i 5 2 -¢ ff i X \ * \ > ff
Yop Baiver.
>
"AAN Grav
> a
y ye ,ATO !
TOV bGuolwy dvauiuvnoKyral }- > a
puprnoKntal” Tis TL, ap
5)
ris TL, Gp
/
on
Avaykn, €pn.
’
eivat icov, ob EVAov A€yw ELAW OSE AiPovy LOM ots’ GAXO 10
io >:
TOV TOLOVTMY OVSEV, GAAA Tapa TatTa TavTA ETEpdy TL, abTO
TO icov? paper TL evar 7) pydev;
Popev pévtor vy Al’, Edy 6 Liupias, Oavpacras ye. b
"H kal émuctapeOa avto 6 €oTw;
Tlavu ye, 7) & és.
Ilddev AaBdvres atrod Tiv emuotHunv; ap ovx e€ av
vuvdn €d€éyouev, 7) EvAa 7) AlOovs 7) GAAa arta lddvTes 5
do ye B' TW: om. B €9 avrodB: ai rodT @10 &AAo
BT: ado rs B? W QII tavra mavta B: mwavta tavta T W
ai270B TW: re B bir pevra B: toltyuy T b2 éorw BT:
dati toov W: Yoov in marg. B? T?
74b TMAATQNOS
ica, €K TOUTWY
y 5 or
EKELVO
5 a
EVEVONTAMEY
2
, (4
ETEPOV
ef
OV
\
TOVTWY;
, "
1
Bb»)
T® O OV;
a ’ v
TO toov.ee
: = ‘ ne 5 , /
éxelvou Tod toov, Guws advrod THY emiaTHUNY evVvEvonkas TE
Kal etAndas;
Adnééotara, edn, A€yets.
>)
> a ee / x Z
OvKoty 1) 6olov OVTOS TOUTOLS ,
7)No AVOLOLOV;
Ilavu ye.
id
Ilavv
/
pev ovv.
a
AeTal fev \
TOLTO
a
OA Viv
a
éy@
a.
dp@n etvat
®
otoy
@
GAXO TL TOV
ra
OVTwD,
”
> A 3s Clea , a a ry ea
evoel 6€ Kal od dvvarat Towotrov eivat |tcov| otoy exelvo, GAN’
_ b6 toaB: 7a toa T b8-9 70...76 Bryp. W: tore... TdTE
rw YP B 2233 ty B: yap ay BBTW Ai dydmouoy etre BuoioyT
d4 d¢; B: 5¢ 768 T a5 toss W: év trots BT d6 hd W:)
7 pr. B (ut vid.): 6 T: om. B in ras. eotiy BW: eotw toov Tb
Tt TW: 7@ B a7 7@) rod Heindorf er Yooy secl. Mudge
GAN’ Zoriv| GAd’ GAAS eorty in marg.B?
PAITAQN 74
n \ an n an
got pavdcrepor, avayKatov Tov TOV TOUTO evvoodyTa TUXELV
TpoElooTa ekelvo @ PNTW AUTO TPOTEOLKEVAL LEV, EVOEETTEPWS
n CO p eas / f
d€ ExeW;
*Avaykn.
Ti otv; TO Towodtrov TeTOVOayEV Kal MES 7 OV TEPL TE
, a \ na cd EO, n ‘\ BN 7
» x
Ta loa Kal avTo TO toov;
Iavraraci
/
ye.
Avaykaiov_dpa yas mpoewevat TO Loov TPO EkEivou TOU
’ a o € a / XS ¥ \.. Ko 7 n
EVvOEETTEPWS.
"Eot. Tatra.
"ANAG py Kal TOE SpoAoyodpev,
pr) GAAOHEv avTd ev-
/ X \ oy > Cina b) +n 8 a ae | a
ee nenct oe dvvaTov Elva evvonoat aA’ H €k TOU LOE
n avac0a. 7) €k Twos GAAnS TeV aicOyjcewv: TabToV de
mavTa TatTa paves
Tatrov yap éoTw, ® LoxKpates, TpOs ye 0 PBovAeTar
%— A
dnA@oat 6 Adyos. Io
]
mavTa Ta ev Tats aicOnoeow exelvou TE OpeyeTaL TOV O
/ x nan Z (4 n A
Otros.
Ipod rot dpa ap€acOar nas opav Kai axovew Kal Tada
N an ¢ lad oo
b) / ca) wv P 4 > / P4 a
alcOavec Oar Asad ede. Tov elAndoras emLOTHPNY AVTOV sp a
” > Z. wy
addas aicOnoets ElyoueEV;
Ilavv ye.
e2 tuxev BT: Tuy xave B? W e6 7) Tb: om. B 4 B*
TW: om. B ag yap in marg. T air ye TW: om. B
bi re BT: ye W. tov B: rovd’ T b4 rot &paB: yap rooT
prius cal B: 4 T b7 towatr’ B: ra trowavra T
75€ MAATQNOS
Nat.
IIpiv yeverOar apa, ws EOLKEV, GVaYKN NMLW aVvTHY elAn-
YA ¢€ of 2 / € a ees,"
A
eval.
"Eoukev.
/
ayadov Kat dtkatov Kal Ootov Kal, OTEp AEyw, TEpl ATALTwDV
Ed ~ \ A a ¢ id lA o r =o ‘4
yeverOar eiAnpevat /
Eott tTavta.
BA an
Kal
7
ef péev4 ye AaBdvtTes ExaorToTe
/
pr)\ ETLAEAnT
, /
LEIA,
elddtas del ylyvetOar Kal aet dia Biov eEldevar’ TO yup
i, , 22% ri \ i ae x Fa b) / A x
” m9 > A an , ‘ ,
elxowev, ap ovy 0 Kadovpev pavOdve OlKEelay ay ETLOTH UNV
dvadauBavew €in; tTovTo d€ Tov avauipyvyoKetOat AcyouTeEs
p) / eg lay Id b) f ¥
opOas av AEyouev;
>’ an \ Ma
Ilavv ye.
C1 tovtwavy BT: trovrov B’ c11 4 TW: om.B d2 7d aditd
scripsi: tovro BT W: 7d Iambl. d4 quiv B: nuiv etvac BT W
navtTwy B: amravtwv B? TW a7 un éxacrote B’ TW d8 éi-
déras BWt: eiddres Tb xal ae TW: nal B dio @ Siuuia
om. T @1I mwavtws BT: ravteAa@s B? W e232 aita BT: raita
W e5 ay T: om. B e6 ein T: by ein B
BATAQN 76a
Ov
bY
1)x @eo OMoLov?
er Bs
MOTE,
oe
OTEP
oe
A€yw, PSSvOiY
he a
OdTEpa, TOL
6d yy
emL-
b]
ciAnpores Ev;
Ovk €w, @ Sd«pates, €v TS TapdvTe EA€oOa.
Ti d€; Tdd€ Exeus EA€oOaL, Kal TH ToL doKel TEpl adTod;
avip emoTdpevos TEpt OY emioTaTar exo. dv dobvar Adyov
> / e 2 » > n
Ss Ov;
TToAA7) Gvaykn, &pn, © Soxpares.
"H Kal doKxodot cou mavTes exew Siddvat Adyov epi Tov-
TWV OV VUVor eA€yopuED;
BovAoiunv pevrav, épyn 6 Sippiass ddAAa ToAV paddov 10
Od Onra.
IIpdérepov apa.
Nai. Io
ElXOV.
\ MY E > ,
Ei pi) dpa dua yyvopevor AapBdvopev, @ XoéKpares,
TavTas Tas éTLaTHAS* OUTOS yap AElweTaL ETL O xpOvos. , / td oe ”
m > a
Elev, @ ératpe’ avdAAvpev O€ avTas Ev ;
TOlw GAAW
y XpoVva;
—ov , yap
DS
61)Nov €xovTesi ye avTas
1 EES
ylyvopeda,
Ug
WS
c
ApTL
/
wpodroy?-
AS /
NW 9 , eee 2 b) @ \ / s
TAaLEV—1] EV TOUTH ATOAALHEV EV wTEP Kal AaLPavoLEV; 7)
exels GAAOV Tia EimEty XpOvoV;
a > 5 \
en Ovdayos, ® Newxpates, GAAG EAaOHov EvavTov ovdev el-
TOV.
p > ovy sep 7x
ovtws
e
é€xel,
wv
Ey,
of
Nulv,
eC ooa
©oN)Nispla;Onan
ef>) pev S
€or
oS
olov
Kee
Te fadtoTa,
/
KaAOY Te Kal ayadov Kal TaAAacy
TaVTA &é
ov vuvon Ereyes’ Kal Eporye OoKel tkav@s aTodeOELKTAL.
\ A Ce y+ a an
TelOew.
¥ fg cy , ¢ 4 a /. /
KaVOS, edn O mlUELaS, @WS EYWYVE OLUaL* KQLTOL KApT €p@ -
olwat oUK evdEas TOTO TeTElTOaL adTdy, OTL TpW yever Bat
. n na na /
Er.
y
EoTal, ovdeE aVT®
Pa"
jor SokeEl,~ Ey,
»
@ey LoHxKpates,
,
aTodcdEt-
> Ey A
2 iM eee. is Lae ? / 4 \ Fn XN
eTELOay O€ adiKynrat Kal amaAAaTTYTAL TOVTOV, TOTE KAL AUTIY
TeAeuTav Kal dradbeiperdar;
Ev dé€yers, En, ® Sypia,
» > %!
6 KeBns. r
aiverar yap bs
b) / IOS e yy xX \ / PY /
atoPavwyev ovdev HrTrov é€otar 7 Tpiv yevedOa, ef peddEL
TéAOS
/
7 aTdbELELS
«
ELELW.
¢
1) Wvx2)
WUX) Kal mpdTepor,
PpoTEepov, arayKn
avayKy O€ adriHf] els TO Civ ] iovonHl) Te
Kal yryvouevn very pndap. pndauddev GAAOOev 7) ek Oavatov Kal Tod
teOvavar yiyvecOat, TOs oOvK GvayKn adTiy Kal émeloay
if nan >’ \ Ns
amodavn
2 ale
etvar,
&
emerdn
> 5
ye PSSetlal avOis
dO
avTnv
t eens
ylyverOa;
7 fa) ‘.
amo-
P)
/ X be cf / \ a ng / a
dedeukTar pev ody Omep A€yeTE Kal Viv. Gpws SE ot SoKeEls qn
TU [OPLOAUKELA.
b) \ | ane A CW / ae) / Pale eR / aS /
AhAa xp7, En O NwkpuTys, ETEOEW AUTO ExaoTHS 7)pEpas
Ews av e€eTmaonre.
+ a 5 té
78 [lodev ovv,
i)
Ey,
5)
©fy L&xpares,
=
TOv
an
ToLovTwY ayabdy
x
éeTwddV
>
XpnwaT@v
/
Elomevovs
/
pajTE
4
TOVWY, WS OVKJ EoTLW5)
Eis OTL
ad
emuoxeWar0at
b) /
adrepov
,
[7] oxy eorw, Kal ex TovTwY
/
- a / /
AXnO7, Edn, A€yets.
7A
Ap > ow
io
Twfal pev
%
ouvvTedevTe
Ad
TE Kal\ cuvOeTw
V4
dvTL
”
Pioet
fd
eleeO€ TL TUYXaVEL
! A
OV ,
Ao’VOETOY, ,
TOUTM ,
[OVW uae:
TPOOTKEL |[A?)\
; = ”
TacXew TadTa, elmEep TW AAAW;
Aoxet pot, Ey, ottws Exe, 6 KeéBns.
nan ae A
/ XN ’ 3 an x 7
UNoETOTE KATA TaUTA, Tav’Ta € cvVOETA;
Epotye doxet otTws.
5a a vA
’ X\ A of be ’ % \ +S bj \ XN / ’ \
TavTa 7) GAAoT GAAws; avTo TO tooVv, avTO TO KadAoV, aUTO
ExaoTov 0 €oTW, TO OV, 1) TOTE pEeTAaBoAIY Kal HVTLVObY
a A *% 5) / \ € an
Noxpares.
Ti 0€ Trav ToAAGY KadGr, ofov avOpeoTwv 7 immwv 7
la an nan eo A a\
€ / Bh) af € a , \ oy A a \
ipatiov 7) GdAAwY wvTiwewvoty ToLovTar, 7) tow [1) KaAdr| 7)
TAVTWY TOV EKELVOLS OMWVYULWY; Apa KATA TAUTA EXEL, 1) TAY
/ an eo > aA la
on
Ovkovy TovTwy pev Kav G&yyato Kav tdots Kav Tals GdAAaLs
’ nan A % x ed oN wy *\ an By,
79
3 ‘A ” la MS \ Je oN ] , > oy
alcOjoceow aicdo.o, TOV O€ KATA TAa’TA EXOVTwWY OVK EOTLY
0T® ToT Gv ahAw EemLAGBOL0 7 TO THs Siavoias Aoywpd,
¢ 3, om ” : x an a n
¢€ , \ \ = /
Opator, TO € aloes;
Oopev, edn.
a ”
TVYYEVETTEPOY TO THEA;
Ilavri, py, tovro ye dnAov, OTL TO OpaTe.
Té 6€ 7) Wry7; dparov 7 aides;
X XN
Ovy dparov.
"Awes apa;
15 Nat.
‘Opo.otepov
Me pov apa
ap wrx) copatds €eoTw TOOGIOEts
X1]) TOPATOS aldEl, TO 6€ TOt
OpaTe.
[lava avaykn, © Soxpares.
Ovxotv Kai Tdde Tadar EA€yomer, OTL Wry, bray jpev
T@ TOPMATL TPOTXpPHTalL Els TO TKOTELY TL 7 OLA TOD dpay 7
an , a b) \ a By x ee eee XN
< an 5 , x 5: a \ ] / lal /
Ola TOU akovew 7 64 GAAnS TLWOS aidOnoEws—rotTo yap
om €OTW TO Ola TOD GopaTos, TO bt alcOnoEews CTKOTELY TL—
a6 BovdAer BT Stob.: ef BovrAee B}W bg damév T Stob.: datuer
B Eus. bo uhv T W Eus. Stob. : om. B bio éAéyouey B*T W
(ante gvce) Eus. Stob. : Aéyouey B b 12 Aéyouey B T Eus. Stob.:
erdéyouey B? Wt } adparoyv B Eus, Stob.: om. T C2 éde-
youev BTW Eus. Stob. : Aéyouey Theodoretus C5 aicénocews
B’?T W Stob. : alc@qcewy B
PAIAQN 79 ¢
, Si e [ ae n / ’ bs. 9 / \
TOTE pev EAKETAL UTO TOU TDwpaTOS Els TA OVdETOTE KATE
TQAUTA EXOVTA, Kat avT? TAaVATaL Kal TapaTreTat Kal eiAvyyla
Pd \ c / a
Ilavu ye.
/
ed
/ Ma > ie N a 5 a 3
Orav 6€ ye aut Kal’ avTiy oKoTi, Exeloe oiyeTaL Els
TO Ka@apov TE Kal del OV Kal AOavatov Kal woa’Tws Exo”,
bn 4 ‘ » es | \ \ eS / \ € 7 ”
OTavTep avTn Kab avriy yevyntar Kat €€7 avri, Kal TémavTat
fed + _% > ¢ XN £ XN 3 ery > lal \ / s
TE TOU TAaVOU Kal TEpl Exelva del KaTA Ta’Ta WoatTWS EXEL,
an / >, an ‘\
ATE
e
TOLOUTWY
,
EpanTouErn?
b] /
Kal\ TOUTO
a
avTijs
bo
TO\ TAOnLA dpo-,
vyols KeKAnTal;
/
t c
TAVTL OMOLOTEPOV
[ p ETTL L WY?)
Wry?) TO GEL WOaUTWS
TO GEL WOAUTWS EXOVTL
EXOVTL PLAAA aAAOV
) TO [2).
x‘ an ,
or
Ti 6€ to Opa;
raf XN \ an
a /
TO €TEpo. t t
l t t
”
Eyocye.
Tlorépw ovy 1 Wryxn €orxev;
/ a c \ +
a 7 tos , ing € x 5 a , \ S
AjjAa 67, © Soxpares, OTL N Mev Wvx7) TO OEiw, TO O€
THLA TO OYTO.
‘ t — . > / nA N ; mae \
EXOVTL EAUTO Opoloratov Elvat Wexm, T@® O€ ae Kal
Orvnte Kal Todvedet Kal avorTw Kal OlahuT@ kal pandeTore
KaTa TAUTa EXOVTL EAUTO Opovdrar ov av €ivat cpa. eHey
TL Tapa TadTa GAAO Neyer, @) pire KeBns, 7 ovxX OUTWS EXEL;
Ovx €xopev.
Ti ovv; TovTwv ottws €xOVTwWY ap ovxL ToOmaTL peV
Wd ie 3 See. >
an , ENDS 7 e \ ig / a
THA TEAEVTITN KAL EV TOLAVTH WPA, Kal Tay pada cup-
TETOV YUP TO TOA Kal Taplyevdev, WoTEp ot ev AlyiTTH
i, x a nan \ / e < ’ 3 Id
7 Ov;
oN
Nat.
€ WUXI] Upa, TO aides, TO Els TOLODTOY TOTOV prepoy
rE be \ 7 * , 4 7% , a , ef
on
fe 3 x .
“@avatov;
Ilavranaci ye.
/
Hav ye.
"EuBpies o€ ye, @ pire, TodTo oler Mar xpy Elvar Kal
Bap Kat yeGdes Kal dpardv: 0 b1) Kal Exovoa 7) ToLadTy
an , / \ / > \ c x ,
Io Wry?) Bapvvetat TE Kal EAKEeTAL TAAW Els TOV OpaToY TOTOV
ee Tov aloots Te Kal “Atdov, womeEp ee TEpL TA
ed (of / be a
an a an a /
Tov cvvEeTTAakoAOVvOobyTOS, TOD TwaToEdovs, ETLOVUALa TAAL
evoedaow els TOua evdodvTat b€, ®oTeEp elkds, Els TOLadTA
70)
}0n omot
O77 arr av Kal d tar TIXwaw
ai pepedernaviat TU ey THTO BiPig.
ep
Ta rota 67) ratra A€yets, @ men oe: |
gy Otov rovs perv Tart piemess TE Kal UBpets Kal pirororias
peeeTnkoras Kal pr) SinvraSnuevovs els TA TOV Over yern
Kal TOV TOLOVTMY Onpiwy EiKos EVvdvVETIaL. 1) OUK OLEL;
\ n , Fa <% > , By b) 4
82
Ilavv peév oty eikdos A€yers.
/ .
\ 5 27
ag Bom: BYT Are; Stok: dvecAnuuevn pr. B C5 Te
ionsa C8 5é€ ye TovTO - pire)? Ars. ofecOai ye W cg i
Ka Stob. : 5 W d2...xwv pay... Ars. et mox w Tag.
obever a5 eixérws Ars. ® Saxpares] %py Ars. d7 av’ras
Ars. : tavtas BT W Stob. a8 rpopis B Stob : tpupis T
€ 2 towdtTa BT Stob.: rd rodra W Eus. e6 Schau ievavs
T (sed 7 punct. not. b: S:evAaBoumévous B Stob.
PAIAQN 82a
en
= : A , \ , /
kal TH) exelyns AVoeL TE Kal KaOapya TavTH 61) TpETOVTAL
EKELLI] ETOLEVOL, 1) EKELYN VPNYELTAL
r] 4 ¢€ , eee te € in
[las, @ Soxpares;
"Eya@ €pd, pn. yryveokovat yap, 7) 6 Os, ot diAopabets
a » / 9 ., 4 na
” 3 SS \ a-a% ’ Ca al a} / > ie
OVTAa AGAAG pq) aUTHY Ob ag Kal €v TAC?) apabia KUAW-
cyt dovperny, Kal TOU aa THY i ‘kat obra OTL bu
ev7Ovpias €oTiv, ws av pahwora avTos 6 tne ovddiaToop
83 ely TOU Senco da —oTep ouv dE yersOe Oo ol hang
Bets Ort ouTw TapavaBpotca 7 prooopia exovray avT av
THD vox ripeHa Regnery Kal Avew erixetpel, evderKvv-
evn OTL aTaTNS peVv pEeoT?) 7) Ola TOV OupaTaVv cKEYis,
amaTys 6€ 7» bla TOV @TwWY Kal TOV GArAwWY aicOjcEw?,
» / N < lal a i
7 ov Ole;
“\
84 Ov OnTa Eywye.
Ov yap: GAN’ otra Aoyicair’ av oxy avdpos irocodon,
o be ~ b>) x ,
, ees , aL “ , a ¢ a N
Avovons O€ EKElLvNS, avTIVY Tapadloovat Tats 7dovats Kal
AUTals EavTHY TAaALW ad EyKaTadely Kal aVIVUTOV Epyov TpaT-
, R93 n 1 a ” /
en
a e AN = x7 9 \ , B) eer N
dely Ews av Ci, Kal emevday TeAEvTHON, Els TO TUYYEVES
Kal €ls TO ToLOUTOY adikoueryn aTNAAGXOaL TOV avOpwTiVeV
\ Pe x a ee / » ee iP y fa 5 de
a 5) Na On , a ION \ \ a.
KaKOV. €K 61) THS TOLAVTHS Tpodys ovdEV dEwoV jn PoBnOh,
[ratra & émitndevoaca,| ® Siyupia te cal KéBns, Gras pr)
an 3 9 , S al (a x eal o \
ovdapov 7).
’ an 9S
Ly) \ ov*
Vv
€yeveTo
5 4
tTavta
an
eElmovTos
9 ,
TOUa LwKpatovs
yy /
ETL
eS
+ \ el Ss \ 4 f Re
O€ Kal Liupias optxpov Tpos GAARAwW SvedXeyeTOnv. Kal O
YwKpatns lowv avTw pero, Ti; edn, tyiv Ta AexOEvTa Ov
“s) / \ / n / a
EVTOPITELV.
/
OXAOY TAPEX EL, [11] TOL aNdES 7) GLa THY Tapotoay crppopav.
y of rd Vd 5 be 3 Py q\ \ an /
k
alNr 0s
ed
akovoas
5 f
é€yeAacev
P) aN /
TE Npewa
pA
Kal / dnow: , B Bafa,7
s > oe be a 3 \ o 3 v2 /
@ Sipia 1) Tov xaAeT@s av Tovs AdAovs avOpwrovs TeEL-
ns % FP Pa
TALL ws ov oUuopay Hyodpat THY Tapotoay TUXNY, OTE
ye pnd tpyas dvvapar TelOew, AAA oBeEiabe fu) SvTKOAG-
> a % r a
, a / ee | na , y/ f >® yy
TEPOV TL VOV OLAKELUAL 7) EV TH TpoocbeV lw? Kal, WS EOLKE,
Tov KUKYwY b0KG avdctepos tiv evar THY paVTLKHY, ot
n n a iy / é
b] 9X ” ld a > Ss b) a ” \ b]
eTeloay ataOwvrat OTL del avTOUS aTOBaVEY, GOOVTES Kal EV en
na , , , \ a \ if /
TO TpOTOEV KpPOVH, TOTE 67) TAeltoTa Kal KaAALoTa aoovsl,
yeynOores OTe peAAOVTL Tapa Tov Oeov amleval ovTEP EloL
, ev / 2 \ \ P) / e e >
\ r \ , ‘i
tov Oavatov bro AUTNs e€adeL, Kal ov AoyiCoyTaL OTL ovoeV
pveov
Opveor ddet bray
Moet OTAV
< et
mews}
TELL) 2)H pry®
Ply@ 7} ny AVTHV
7) TWa GAANY hoaNY AVTNT
ALTHTAL, \ , ¢ ,
ovde avT?) 7) TE GNOwWY Kal XEALOwY Kal 6 EToW, & bn act
dua AVTnY OpnvotvTa ddew. GAN ovTE TatTa pow aiverat
, nN yf » an V4
yada 2 adovot
ayada Kati TépTovTat
rép , exeivyy Ty\ Hpepnpepav
exeivyny TiHV povtws
SiapEpovtTw
) €v TO EuTpotbev Xpovm. €yw 6€ Kal aUTOS Nyovpat
x a ” DN \ S25% ¢ a
elprya Oat.
Kat 0 Swxparns, “lows yap, €pn, ® Eraipe, adAnO} cor
mys € y + / 7 5 a a
/ / ke ae SS Ra & ies ‘ LA
Tavrn €uorye, 1) 6° Os, 7) Ol) KL TEpl Apyovias av Tis Kal
Avpas TE Kal XopO@v Tov avTOV TotTOV Adyov ElToL, WS 1)
7 % nan x. \ an »
Tabeiv—kal
~
yap
X
odv,
a
®= Lwkpartes, oipar
9s
éywye Kal avrov b)
gL
apeTpws 75 eTTAOh
ape Bei GN
VTO ,
VOTwY Kat< GAAwY
.¥ a
KAKO, THYb Xs
pev
XN b>) / aN ¢€ / b / ’ be
Woxiv avaykn ev0ts imapyet atoAwdéval, Kaimep ovoap
Oevorarny, @omep Kal al GAAat appoviar at 1 ev Tots
- > a
Avo dat.
AvaBaAépas otv 6 Swxpatns, Sovep TA TOAAG €ioOet,
a2 céuata B: ceéua T ovvdeta B: avvOerd te T a4 Kaj
B: AT a7 w& secl. Bekker br duopuy kal Evupuy W
b 3 avayxn Baiter b4 nal B: te kal BPT W CI petpiws
kal KadA@s W C3 juav B: om. T C4 emai TW: troraby
Bet bro s.v. W in marg. t C5 avaykn BT W : avaynny t b3rap-
xev BT W c7 &vT: aiévB Ai karaxav07) karan pr. W
G5 diaBdrcPauevos in marg. B’
i
86d WAATQNO®S
4 ” / ¢ S
kal pevdudoas, Alkata pevTo., epy, A€yer O Lippias. eb
ody Tis DLOV E’TOPOTEpOS eod, TL OUK aTEKpiVAaTO; Kal yap
toy nan an >
rl iv a
TO oe adoy Opartov
oe
[amtiay Tapéyet). /
Ad€yw
y 67),
}s 7)7) & Os 6 KéBns. euol ya atveTal €TL ev
TO: alto: 6 dyos
bs e€ivat, ’ Kat, ) OmEp P ev Tots TpdTOEV
op EAE POPSEs
yomED
87 ravTov €yKAnpa éxew. OTL ev yap WV Nov 1 Wux7) Kat
i > » ty x \ 3 ¢€ n € \
Tou
TH TO XPOVM; TpOs On TOUTO TOE ETLOKEWal, EL” TL reAEYw -
a , z x or a 0 ARs
elKOVvos
: eed
yapit TLWOs, ws €oLKEV,
oo
Kaya WoTep Siyppias Seopa.
€u.0l yap OoKel Opotws AEeyerOar TavTa WoTEP av TLS TEPL
_ \ < em ie 4 a er ” ‘
St
avOpwrov udavtov mpecBuvtov anmolavovtos AEyot ToOUTOY
2 4 c / , >) V4 / oN
amoToin
% 7
avTG, ’ nan
avepwtan g
TOTEpoY TOALXPOVLM@TEPOV EOTL
d6 6 Siuplas AéyerW 6B: om. T e2 8B: om. TW
€4 adda ye BT W e5 79 BTW: Oal. amotiay mapexet secl.
Hermann €7 eumpocbev W a2 avatideuae W Olymp.: avti-
cibena BT a4 éorw B?T: éora: BW a8 ered) B: ére:d7
ye BTW b 7 ods Forster: tows BT W CL amoroin
Heindort : amoray B TW
bATAQN 87¢
TO yevos avOpwrov 7) twatiov €v xpeia TE OVTOS Kat opov-
y a 5 , \ (4 5 , 54 ‘
c i e bd , Ps € / te
padAov TovTov Evexa avOpwros €oTi tuatiov davdorepov
ovd’ aadeveotepov. TV avtiy 6€ TavTnY ola ElKOVva
99) ’ / X\ t XN / a bf ,
dear” Gv Woy?) TpOs TGpua, Kal Tis A€ywv adra Tatra Tepl
QUTOY peTpL av por datvoito
> n / > 7 7
AEyew, ws nN pev Wox7) 5
/ ¢ ¢€ % \
N \ x , rn an
Xpovidrepov: adda yap av dain Exaotyny TOV Wryev TOAAG
gopata KatatpiBew, dAAws TE Kav TOAAG éTN BL@—eEl yap
» n > ‘
a / / 5 , nN ‘ NX
Tilt TOV Oavatwv TavraTmaciw amToAAvcOal, TOLTOY b€ TOV
Oavatov Kal tavtTnv
7 THv
] diaddAvow Tod gépaTos 7) TH2 WoxA}
epet OAEOpov pndeva chain eEldevai—advvaTov yap eElvar
/ yy / if 3 / P) , S »
avobaveto
Oar Sedievar DTEep THs atTod Wuyis pi) ev TH vov t
avatapaga.
3 i:
kal els amotiay kataBadety r os
ov podvov Totse>
/ ig ) X \ > \ o /
Tpoeipnuevors AOyols, GAAa Kal Els TA VoTEpov pedAAOVTA
€ / x b) \ o > \ oN \ \ /
pnOnoerOat, pn ovdevos Gévor eluev KpiTal 7 Kal Ta Tpa-
ywaTa avTa aniota 7. 9 7 >
TPOS\ ELAVTOV
2 ‘ Sy
ETEPX ETAL = AGE Ti(Vl OvV
» ”
ETL ,
TLATEVTOMEV X ,
OY; z
ws yap opodpa Tiavos ov, Ov 6 Swxparns eAeye AOyov,
e \ , & A
‘ ovna arobavovTos
3 ,
ov cvvaTobvicKe: 7) Wux7. A€yEe ov TpOS
> , € ¥ / @ \
ty f Lo) bs \
wYndroTepov 7) Ey. KaTawnoas oby pov TV KEepadry Kal
gupTlecas Tas
X
eT
,
TOan adyeve Tpixas—el@ber yap,
if
OTOTE
ig
KeBntos doyov.
/
Te €lVAl.
"AAAG Kal eye, py, Tov “IdAewv TapakdArEL, Ews ETL
pos €orw.
IlapakaA® toiver, epynv, ovx ws “Hpakdis, add’ os
loAews Tov ‘Hpakdj.
2} a
fr) TAOWMEV.
TO motov; av 0° eyo.
M7 yevopueda, 7) 0 Os, pLTOAOyOL, WOTFEP OL pLoaVvOpwrTroL
\ td = 0 er I. ec ic /
Ilavy
/
ye, yy
oy
o ’ eyo.if
’ a a ,
qn Ovkovv, 7) & Os, aloypdv, Kal\ djAov
a
Ore dvev
4
TéxyNs
f
THS
“es
RN ns \
go av nynotaro, Tous pmevy ypnotov’s Kal Tovynpovs odddpa 4
if
Qorep, 1 & bs, Tept TGV oPddpa cuLKPOY Kal peyddrwr
> >, oo n n /
\ x > \ BS \ BN \ x / x bm"
Bpadtv 7) atoxpov 7 Kadov 7 AevKovy 7 pedAava; 1) OUXL
noOnoa. br. TavTwv TOY TOLOvTwWY TA PEV Akpa TOV eTXAaTwY
0 f nan XN + na /
onrdvia
/
Kat dAlya, Ta b€5" peTragd apOova
+
Kal ToAAG;14
e 99 3
Ilavu ye, av 0° eyo.
/ oN
Ovxotyi ole, ey, el Tovnplas ayav 3
Tpotebein, Tavy ar
dAiyous Kal évravda Tovs mpeTovs Parvjvat;
> ‘4 age ~ \ / na
ovdevl ever.
/
Ilavy
14
pev obv,
a
epnv eyo, adnO7a A€yets.
f
> n Ss , > x oN 5 f
Ovxodv, ® Daidwv, py, olktpov av ein TO Tabos, «i
ovtos 8 Tivos GAnOots Kal PBeBatov Adyov Kal dvvatod
rd an U an
d& pn, pr) EavTdy Tis aiti@ro unde THY éavtod arexviar,
XN i , n \ na
vytes eval, dAAa TOAV MAaAXAOV OTL NMELS OVTM VYLMS EXOMED,
e x ~ , < \ lon 4 € la BA € n ”
\ a yo \ ny 7 \ er 9’ \ \
Kal Tots GAAOLS Kal TOU ETELTAa Lov TaVTOS EVEKA, EOL O€
QI avTov Evexa Tov Pavatov, ws KiWdvvetw Eywye EV TO TaporTt
TEPl AUTOV TovTOV OV dliAocodws ExELY GAA WOTEP OL TaVV
‘* b} nan 2 ’ , » b) a ef € /
putrBytdow,
Bntoow, omybrn pevpev exer
exer TEpl
wep OV aGv 6 Adyos
yos 77)a od
ob porTi-
ppa
Cova, Omws 6€ & avrol EevTO Tatra dd6€eL Tols Tapovow,,
a é 3, ,
en
y] \ lal by \ / . , 5 > 85
exe TO TELTOHVaL €l O€ pNndEeV EoTL TeAEUTHCAYTL, GAA’ ObV
TOUTOV ye TOV Xpovoy adToVv TOV TPO TOD BavaTov 7TTOV Tots
nN \ nN o a
Aoynoare,
4
ef> O€S un,/ TaVTL LY Adyw
Ld
avTITElveTE, EvAABOovpEVoL
d6 robs Adyous B?T W: om. B dog ciAaBnOauev BT: evaAc-
Bnteov B* W (sed @auer s. v.) a3 pidroveikws Bt: pirdovecnaow T
audit Bntjowow TW a 8-9 ddter T: 5dén B a8 mpobuunoounT:
rpoduundjncoua B bi @s BT: &orep W b4 ye BTW:
de B b5 &voa BPTI W: diavoraB b7 59 B: pwev 8 Tb
C2 Aéyew aAnbes T C3 evAaBovuevor B? TW: om. B
PATAQN gic
Orws py eye 70 mpoOvpias Gua euavtdv Te Kal tyas e€a-
Lg AOR ee UN , ef b , ee bs
‘a 5) an , , b] € , x
KaAALOY OV TOD TMpMATOS TpOAaTOAAVYTAaL Ev appovias ELdEL
ovoa: KeBns 6€ pou edoge TotTo pev epyol ovyyxwpeir,
cy ae d / ” an XN p) i! Mf:
eTLoKoTELTOaL;
Yuvaporoyeirnv 67) Tabr’ etvar ado.
Ildrepov ovv, én, mavras tovs EumpocOe Adyovs ovK
J / aA * f \ ’ ia
aTodexeaOe, 7) TOUS EV, TOUS O OU;
Tovs pev, earny, Tovs 6° ov.
Ti otv, 7) & 6s, mepl exeivov tov dyou A€yeTE EY ey«
éepapyev THY padnow avapvnow etvat, Kal TovTov otvTws
EXOVTOS avayKaiws Exew GAAOOL TPOTEpOY NUaV EtvaL TIV
a Pr} 7 A BA ls ig an a \
i
EN
ra
g2a MAATQNOS
Orav pis
nS pev elvar Ti] WoxIv
XY Tplv
Tp oo Kal els avOpwmov
p Eidos
Te Kal TOA adikerOat, Eivat O€ AUTIVY TVYKEEVNY EK TOV
nan i. 4 Ss P] an
A , a
TaVvToVv cvvictatal 7) apyovia Kal TpOTov aTOAALTAL. OUTOS
a an f
oby cot 6 Adyos EkEtVwW THOS TYVGTETAL;
Ovdapos, ey 0 Supytas.
Kat pajy, 7 8 6s, mpever ye el7ep TH GAAW AOYH TUVHOO
r / 3 . 40 if yf / , fal
aip}
et Tov Adyar, YOY; TvTHY PaA0)
paOnow avawvnow
PET) evar }7 WoxijvX11
Gpmoviar;
[loAv
-
paddAov,
tad
€pn, exetvorv,
a
®ou Sexpares. dE pev yapf
pot yeyovey dvev amodeiEews pera elkdTOs TiVOs Kal EUTpE-
/ Yj % \ >
61a
oa
TOV
la
EiKOTMY
oe
TAS
X
aTodELEELS
b) Fg
TOLOVLEVOLs
/
AGyois
,
TUVOLOA
4
2 ¢ nn 233 / i a 7 e
ECUTATOOL, KaL EV yEewpweTpia Kal ev Tols GAAOLS aTacW.
€ yy \ a r) f s , , eH ,
O 0€ TEPL THS Avapvnoews Kal pabnoews AOyos bt VTOHETEWS
Pa dag , / 4 5 f / ¢/ ¢€ a
agias amobé€acOar elpnrar. eppnOn yap mov otTws mov
elvat 7) Woux1) Kat mplv els copa adikecOar, worEp avTis
se € x \ \ > n ) / e peeps
‘ / / YA >? x ¢€ oN 5 an
TWi ovvOerEL TpoonKkewW GAAWS TWS EXEW 1) WS QV EKELVA 93
y 3 oe x /
EX?) €e€ @V av OVYKENTAL;
Ovdapes.
Ove pay Tovey TL, ws eyapat, ovdE TL TaTXELW GAdO
b) x nr > F,
3 >. Se BY n ax AK / : Sv af
Tap a av exetva } ToL 1) Tarxyn; vvedy.
~ , eLAka
Ovx apa nyetcOal ye TpoonKer Gppoviay TovTwY ef wv av
ovvtebi}, GAN Ere Oar. Svvedokeu.
n A an xX aA
IloAAod dpa det evavtia ye Gppovia KwnOjyvar av 7
/ > n n a y
pbeyEarbar 7) TL GAAO evavTiwOjnvat TOs AUTIS MEPETLY.
TloAAob pévro., Edy.
Ti 6€; ody ottws appovia mépuxer eiva Exact) appovia
ws av appocdij;
Ov pavOava, édn.
x ’ Fs = + oN Q c € n Ay aS a
H1 ovyxi, 7) 6 Os, av ev paddAov appoc 67} Kal el TAEOD,
a: 3 / nan , ce , x € , 4 >
elT7ep EvoEX ETAL TOUTO ylyvedOal, WaAAOD TE AV apjLoVvia Eln Kal
/ SSS , W VSi_- spor ee \o9 ,
TAEtwr, €l NTTOV TE KAL ET EAATTOD, ITTV TE KAL eAQTTWV;
M4
Ilavv ye.
> Ss ” an \ , ev \ \ \ ,
H ovv Eat. TobTO TEpL WYN, WOTE KAL KATA TO OpLKpO-
TaTov madAov éTépay ETEpas WoyTs emt TAEov Kal paddAov
cr tA an a) i % la
4 bee \ \ Ly 5 f ¢€ X + / 7 4
EXEW Kal apeTHV Kal Elva ayabn, 7 O€ GvoLaY TE KL fox Onpiav
i x a ia % nN 5 n /
KQl €lval KaKy; Kal TadTa AANOas AEyeETal;
"AANOGs pevToL.
at ay éxeiva B Stob.: éxetva dv T a2 dé BT: ra & W
}a8 &y Stob.: om. BTW a14 om. Heusde bs -de BStob.:
Pom. T D2 hrrwy BT W Stob.: frroy al. b4%4Tb: 4B’ et
s.v. W: ei BW h5 maddov secl. Heusde Wuxhv Stob.
b6 éx(1) BT Stob.: om. W b 8 &pn B Stob.: om. T TE
B Stob. : om. TW
93¢ HAATQNOS
"Eorw.
Hl d€ pare paddAov pare HTTOV npwoopevn EoTW OTL TAEOV
€ Ss ts la ® 4
s\ y \
n €XatTov appovias peTEXEL, 1) TO Loov;
To toov.
Ovixoty wWoxi) ered) ovdev padAov ovd’ Arrov GdAy
GAAns abtTo TovTo, Woy7], EaTiv, ovdE 67) WAAAY Ov6E F}TTOY
Nphoorat;
Otrw.
Totro 6€ ye memovOvia otldév TA€ov dvappoctias ovde
n , rain’
Ex tovrov
? ,
dpa
”
todnN Adyov
,
niv
€.#
Tacar
c
Woxal \ TavTov
f
Ovx éywye.
IIdrepov cvyxwpodcay Tots KaTa TO cOpa TAPEoW 7) Kal
, a n % \ a U x \
Ti
( odv;
Wee
vov
an
ov, wav
oO
Tobvavriov
> ,
Hyivy
Lean)
hatverat
/
épyacopern,
D) /
; - ~ SUN
yyemovevovtd TE exelvav TavTwv e€ Ov dyol Tis advrny
eival, Kal evayTiouwern OAlyou TavTa O1a TavTos Tov PBiov
io v4 / IN \ nan
ovoa
doa dhAw
dAA TpdypateL Sladeyouern;
OlaA EVN; otov Oto Tov Kat“Opnpos
cat "O €v
3
Obvoceia TeTOnKer, ob A€yet TOV ‘OdvacEa:
o / A ’
avTis ovons Kal olas dyerOar ITO TGV TOU TepaTos Tabn-
: eae ee ” \ fal nn
apovtav ;
Ny Ala, @ Loxpares, Eworye SoKel.
5 > n
Tod cod Adyov. Tatra Or) OvK av Oavpdcaipt Kal TOV TOU
nN an 3 \ fal
é \ »# Le: XN A 2 ee <
Xpovov Kal 10€L TE Kal EmpaTTey TOAAG aTTar adda yap
ovdév TL padAov AV abavarov, dAAG Kak abto TO Els apv-
’ i Ss i x \
, a a <= Sy / i ,
Opdrov coma €dOEiv apy?) IV avr dA€Opov, GaTEP VOTOS
kal Tadaimwpovpern
T@POLMELN Te TE 51)O7) TOdToY Tovov Biov Cn
on KalKal TeAEvTGoE
ye €v TO Kadoupevm Oavdtw amoddAdvolTo. Sraepew 6€ 47)
3 x , \
\ ION ” ed P| la ” y / ,
pis ovdev eire Gma€ els oGua Epxetar elite TOAAGKIS, TPOS
ye TO ExaoTov 7pav poBetcbar: rpoonKer yap posetcOar,
Ne ¢ lal an , aN nan
€ > ~~
os aOavatov €oTl. TolavT aTTa EoTIV, Olpat, w KeBns, a
/ , >) (aloe ae A P] / ied > gu é
Ey.
O ovv LwKpatyns TvXVOV XpOVvOV ETLTXWV KAL TPOS EAVTOV —
€ =» v / x , 3 NN x x € 4
v4
XPNTHN-
"AAAG pry, pn 6 KéBys, BovrAopal ye.
” iP ¢€ > a Stak / ” ay i
Axkove Toivuy ws €povdvtos. e€eyw yap, epyn, w Keys,
véos OV Oavpactas ws eveOvpnoa TavTns THs Todlas jv
67) Kadota. epi dvoews toroplav: wvrepipavos yap ol
9S 7 bo} DS / bY an J € f s / /
EOOKEL Elval, ElOEVaL TAS alTlas EkaoTOV, Ola TL ylyveTaL
e \ X p> 9 , x \ 4s ot \ /
EKAOTOV Kal Ola TL ATOAAUTAL Kal Ola TL EOTL. Kal TOAAGKLS
EMAUTOV aVw KaTW peTEBaAAOV TKOTO@VY TPOTOV TA TOLAdE’
> \ BA / / an nan a i
sees
Ap ae
é€melav S
TO Oeppov
\ bs
Kal x
TO Wryxpov
\ ‘
onmedova ,
TVABS
AaBn, Bs Ties EAEyov, TOTE 6 TA (Ga TuVTpEpeTal; Kal
/ v4 Yd , \ \ fal / \
TOUTWY
v4
eV\ ovdEV,
2a7
0¢ 6 4 eyKEedadds
/ ,
eoTL
b)
O¢€ Tas
Ss
alcOnoels
P] Z
piov 0€ GoL Ep® ikavdy' eyo yap & Kal TpoTepoy capes
hs n \ an
or
amewa0ov Kat rav’ta & mpo TOU puny eEldevat, TEpL GAWD TE
yf \ aA a N ae 997 Lo»
Tote
,
67)‘ Tov\ dAlyov
bn We 4
OyKov
+”
ovTa
yx
vaTEpov
ee
ToAVYN yeyovevat,
J
Epotye, yn 6 KeBns.
” Pf
EVAL
>
QUT}
in By
THa Kepadt,a Kal tmmos immov: Kai €Te b)
ye TovTwY
evapyeatepa, TA S€Ka pol eddKEL TOY OKT TA€ova €tvat bia
3 / % / b) , a > % / ey \
Or € b) X cu. 7 n ee by! Nd @ /
OVvde ws ETELOaY Evi Tis TpoTO Ev, 7) TO EV w TpoTETEOH
7 , BN \ / nN \ S 4
dvo yéyover, 7 TO TpooTEOeV, 1) TO TpooTEOeVv Kal @ TpoT-
‘eTEOn O1a THY TpoTMEoW Tov ETEpoY TO ETEPHW HVO EeyEVETO® 97
: / x XN , ay" / an
t
€ /
t
7 > /
LS a ” Ck eo
qv, €V apa eExarepov 7v Kal\ ovK> aoTHVY
” 4
TOTE ,
dvo, baer
Emel 6>
cr rte B?T W Eus. Stob. : om. B C5 br tavtns BT: om’ ad-
jis W Eus, C6 dméuafov kal tavta B? (in marg.) TW Eus.
Stob. : Gor’ %uabov B c8 7) B: row T AI mpooyévwvta
Btw : mpooyevvavTa B d8 yap B: yap éyw T: yap &ywye b
A9 rapacras tvOpwrusW €1 avti| avrov Wyttenbach trou
B: inrw Tb e3 79 BT: 7d 7a W mpoceivar BT W.
poobeciva B C4 juice BOTW: Huwov B e7 Trou Wt:
rou BT €9 4 Td mpoorebey add. Wyttenbach
974 TAATQNOS
, B / | oe ee ~
eTAnglacay aAANAOLS, AUTH Apa aitia avTots €yeveTo TOU dvo
yeverOat, 7) cUVOdb0s TOU TAnTiov GAAHA@Y TEOHVaL. ode
an a n
ylyverat 7 TOTE aitia Tov dvo yiyverOar. TOTE peVv yap OTL
A\ an ,
7 x an ~ , io “aN 2 / 2 >»
EOTL, KATA TOUTOY TOV TPOTOV THs fEOOdoVv, GAAA TLV GAXOV
TPOTOV AUTOS ELKA PUpw, TLdTOV bE OVdaLA TpoTiEuaL.
ft aN NO? cat cf an ~ > n 4
t t c
kal €d0€€ j40L TPOTOY TIVa ED €xXEW TO TOV vodY ElvaL TAVTWY
x / ig \ nN &
4 e/ ¢€ / yo / Ce : me
AoyiCopevos Aopevos nipynkevar wunv iacKadrov THs airlas
Tepl TOV OVTwWY KaTa Vvody €uavTd, Tov >Avagaydpar, Kat
\ na y an nan -
7, 5 4 S / 3 , x a 7
OTPOyYVAN, ETELON OE GpacereV, ETEKOINYHTETOGL THY alTiaV
or
a / e , \
Kal TOLety KaL TacXEW A TaTXEL. OV yap av ToTE avTor
OunVv, parKovTa ye VTO vow av’Ta KekoopHoOal,
x id / EA! a te © a 6 AAA
GAAnY TWa‘
avrots aitiay émeveyKelv 7) Ott BEATLOTOY avTa otTws exew
’ cal + Me 2 * ta) s / : a. 4 ”
, A 7 e
Tas €ATiOas, GAAG Tavv orovdy AaBav Tas BiBAovs ws
TaXloTa olos T 1) aveylyvwokor, ty as Taxltota eldeiny TO
/ al > 5 / \
’ » \ an , 7 hr, “€ a ’ , ,
Amo 6n Oavpactis EATOos, @ ETAIPE, aXOMNVY HPEpopeEVos,
ETELON Tpolwy Kal avayltyvecKwY Op@® avdpa TO pev VO
~ o las an al
Tas aitias éxaoTwY OY TpaTTH, A€yo. TPOToV pev OTL Ola / fe id lal oe
\ > ‘ a / eon ae /
Onuar' Kal av Tepl Tov dtareyerOar viv ETEpas ToLlavTas
aitias héyo., Pwvas TE Kal Gépas Kal akoas Kal GAXa pupla
/ / a oe
a ’ , 3 / SS € 5 lan hae -
TOLAUTA ALTLWMEVOS, aEANTAS TAS WS AANO@S aiTias AEyeL,
Ort, émeldy) “AOnvatows edo€e PeATiov Elva €uod Karayn-
tf oY / a a: nN
\ ! » \ A / ae ee !
Kal K@AALOV €lval TpO TOU devyewW TE Kal ATOdLOpAaTKELY
Ld d n , td e > +X / > ’ 54 X
UTEXEW TH TOAEL OlKNY HVTW av TaTTn. GAA alTia pe
S a fa) i x ’ / / wg 7
Ta ToLavTa Kade ALav aToTov: « d€ TLIs AEyor OTL AVE
ToD Ta ToLavdTa €xEW Kal doTa Kal vedpa Kal doa ddAa exw
n n ’ nC na oi /
pevtot bia TadTa TOLW & TOL, Kal TadTa VO TpaTTwWV, GAN od
+ nN mn e nN nN n tf 3
” vs fg 2: aN a 5) \ >) Ve
Edo€e roivev pot, 7} & bs, pera Tatra, émeldi) ame.pyKy
Ta OVTA TKOT@V, OElv EvAAaBNOHVaL pH TaPoLL OTE OL TOV
\ +4 nN na > lat X\ / ied id \
or
Ms / y XN ” oN b b] GAN bY
dtapOetpovTar yap Tov évioe TA Opprata, €aV fy) EV VOATL 7)
TWL TOLOUT® TKOTOVTAL TIV ElKOVa atTov. ToLovTOY TL Kal e
eya SievonOnv, kal deca pr) TavTaTace THY Wx TUpAw-
, ’ x / \ \
Oeinv
/
BA€TMY
4
TpOS\ TA% Tpayywata
/
Totso OppacL
¥
Kat A. ExdoTy
ee
a ! 4 moe
TWA OUK EOLKEY* Ov Yap TaVV TVyXwPG TOV ev [TOIs| AdyoLs 100
TKOTOVPEVOY TA OVTA ev ElKOTL aAAOV CKOTELY 1) TOV eV
Ta an XA
[rots] épyous.
a se GAN obv 61) ravTndeye Sie bpunoa, ’ kat b7oO€pEvosBe
ExaoToTE AOyoV OV GV KpiVvw EppwyEvEedTaToV eEtval, & MeV
/ , A x / é
a4 ? > > ® / \
Add, 7) & Os, GE A€yw, ovdev Kaivdov, GAN amep det Db
\ a 5) —~ aoe \ \ , \ mR
TL KaAOv avTo KaO atvTo Kat ayafov kal peya Kal TaAAa
mapra’ & ef por didws TE Kal ovyXwpEls Eivat Tadra, EATiCw
/ A wv id \ a me an 3 /
pbavois Tepaivwv.
/
eKeivou ‘TOU Kadovd: Kal TavTa 01) oOUTwWs AEyo. TH) TOLGOE
aitia ovyxwpets;
Yvyxwpe, edn.
> / la 4
Od toivur, 7) 6 Os, éTt pavOava ovde S¥vayar Tas GAAas
aitias Tas sodas Tavtas vty yryvdoKew: GAN eav Tis i joe A€EyN ¥
dv OTL KaAOY €oTLY OTLOdY, 7) xpOpa evavbes EXOV 7 TXTHMA
> , n \ an \ y \ n
¢€ na ai / a 3 2 3 XN Sp \ ) \
yOULAaL OVK av TOTE TEE, AAA aodadrEs Eat Kal EOL
\ id an SY 2 “ ad a a XN X\
Kat oTwovy GAAM aToKpivacOat OTL TH KAaAG Ta Kada
lylyverat| Kkadd: 7 ob Kat col doKel;
[ , / A > \ \ a
Aoxet.
Kal peyeder dpa Ta peyada peydda kal Ta peiCw peica,
/ / / ‘ \ , Py
Nai.
Ovde od ap’ dv atrodexoto et Tis TWA ain ETEpoV ETEPOU
(A , , ,
” R) ae A 7 ‘\ , \ x a
éXaTtov ovdevt GAAW EAaTTOV 7) TuLKpOTYTL, Kal 61a TOUTO
” X \ , / 4 / if
€XatTov, dla TV TpLKpoTnTa, PoBovpevos olpar pH TLs ToL
evavtios Adyos
7 amavTiayn, He €av TH4 KEadyt pelCova Twa dys t
EVAL Kal EAATTM, TPOTOV MEV TO ALTO TO petCov pelCov etvat
- 5 ee? / an X nan 2 nN \ a re HF
aR a \ / a \ an
peiCw pelCw elvat, Kal TOovTO 62) TEpas Elva, TO TULKPO TLL
peyav Twa Elvat’ 1) OVK av dooto TavTa;
/ a oN oN 7 Ta an
Ilavu y, ey.
/ ’ yo”
Ti dé: , a / x , >sey a
i O€; €vl EVOS TpoaTEOEVTOS THY TpOTOETW aiTiaY ELl'aL
a , / x‘ / \ / b) b) a
TOv dvO VEPeee a ” BInG SH USP EOS THD bales ovK €vAaoto
av d€yew; Kal meya ay Bons OTL _OUK otc sede 0a (TOS
EKATTOV EADseh Aah i perda ce TS idias ovolas éxdoTov
ov av ‘peTaoXy, Kal €V TOUTOLS OVK E€xELs GAAHVY TWA aiTiayv
Tod dvo yeverOat GAN 7) Tv Ths dSvddos peTacxerw, Kal
dey TOUTOV peTaTXeElY TA eAAOVTA OVO EvETOaL, Kat LoVabos
a ? nan / \ /
a + is a \ S / / \ ,
0 av psAdAn Ev EvesOal, Tas O€ TXiGELS Ta’TAS Kal TPOTHE TELS
\ eo 7 \ , , 5 / a y x
Kal Tas GAAas Tas ToLavTas KopWeElas EWNS AV XALpELV, TapeEls
aon a \ x.
el gol GAANAOLS ovpdwvel 7 Stadwvet emerdn SE exelvys
avTis O€0L w€ OLOOVaL AOyoV, @Ta’TwWS AV dLd0ins, GAAnV ad
fa > 9 c oN 7 gS
102 olwat
=
av
3
as €yw A€yw
/
ToLots.
a
A a ! \ e¢ /
"AAnOeorara, Edy, A€yets, O TE Niupias Gua Kat 6 Kens.
EX. Ni Ala, ® Daidwv, eikdrws ye Oavpacres yap
Xr + 5 , , n /
EKELVOS TavTa.
oy / 5 a
PATA. Tlavy pev otv, ® *Eyekpatres, Kal mace Tots
Tapotow €docer.
EX. Kat yap nuty tots amotat, viv 6€ axovovaw. adda
Tiva 7 WY Ta peTa TadTAa A€ExXOevTa;
v2 BY Ky BN X a it
Eywye. ¥
Ywxkparovus
v /
vUTEepexety
¢€ / ;
OTL
nd
Lwkparyns
Nv /
6oe, NwKparyns
9, t
€otiv,
b) 4
adr
Bs ’
AAn@7).
2 a
Nippslov TpuKpoTnra;
Eort ratra.
+ an
Luvedy.
/
/ Se i
Aé€yw 61) Tots’ Evexa, BovdAdpuevos ddEat col OreEp epol.
Eol yap patverar ov povov auto TO pEeyeOos ovdEeToT EOEAELY
> % XN £. RS i ’ \ \ / 3 / be.) /
b) X a \ ‘\ / x. a v Ree as.
ava dvoty TO ETEpOV, 1) PEVyEL Kal UTEKXWPELY OTAY aUTO
Tpooin 4
TO €vavtiov,
\
TO CpLKpdV, 1) TpoTEAOdvTOS
‘
€KEtvov
amodwdévat' tTouévov 6€ Kal deEdpevov TiVv opiKporynTa
»3 / € / Os \ / % ,
3S a \ a=
O @UTOS opLKpos eEtwur exelvo O€ OU TETOAMNKEY pEya OV
WRT, Sete sy. 3 \ \ A >
OMLKpOV €ivat' ws 0 atTws Kal TO OuLKpOY TO EV TLV OUK
eGeher ToTE peya ylyverOat ovdE Eval, ovd’ GAO OvdEV TOV
s / / a / aN nN
103 Kal
\ a
elval, GAN
5) ae,
yTOL
( 5
aTepxeTaL
V3 x
7) aTOAALTAL
9 , b)
EV TOVT®
Pa
TO
a
TaOnLare.
Havraracw, épyn 6 KeBns, ottw datverai por.
ak 4
a ° - f “
€\aTTov, Kal atexvos atirn Elva 7) yeveois Tots Eevavrioss,
ex TOV e€vavTiwv; viv d€ pot doxet AEyecOat OTL TOvTO OvVK
na na g _ / fi an b)
ylyver Oat, viv b€, Ort avTO TO evayTiov EavT® EevavTiov oOvK_
an / o ) x a an
, \ td oS (4 \ a 3 i‘ poe) if Ss /
TOTE MeV yap, & pire, TEPL TOV EXOVTWY Ta EVaVTLa EAEYyO-
3 , 22s ete ee 7 i] / nan XN \
er, ETOVOMACOVTES AUTA TH Exelvav ETwVULIG, VV O& TEpl
panes oe , , X
EKELVWY AVT@V OV EVOVTWY EXEL TV ETMVULLAY TA dvOLACO-
eS 3-3 a > YA f 3 n -
eva’ auTa 6 €EKEWWa OUK av ToTe ayev EOEANOAL yEeveow
ad\AnvAwv deEavda. Kal dua Breas pds Tov KéByra
ye / # U / gue a
ws oU TOAAG pe TApaTTEl.
LvvwuodoyykKauev apa, 7) O Os, aTAGS’ TOvTO, pNdETIOTE
SS / of - ’ v4 € nan 4 an if
Kaito ott: B*: Kal rotovrd r1 BT W ec8 écecOa ante éaut Qo—
PATAQN 103 ¢
Er. 67 ou Kal TOdE oKEWat, Edy, €i Apa TvVOMOAOYNG ELS.
+ / yw ‘ c
Woxpov;
Nai.
"AAAG TOE y Oipwat Soke? Gol, OVdéTOTE XLdVA y’ OdoaY
/ \ , 4 3 a 4 Ee
deEayernv TO Oeppov, woTEp ev Tois TpdcOev edr€yopeEr,
eTt EvesOar OmEp Vv, xLova Kal Oeppdv, GAAA TpooLdvTOS
y x x4 by , \ a 3 Be ,
Ilavv ye.
Kat to wip ye ab mpoowvros Tov Wuxpod avTo 7
Fi& \ a con , a a as. “A
Io
y ‘
/ x a
tmeLievar 1) aToAclcOar, od pévToL ToTe ToAUHoEW dEEd-
wevov THY Wuyxpornta eT elvar O7Ep AV, Tip Kal Woxpdr.
AdnO7, edn, A€yets.
I nan , '
Ilavu ye.
Apa povoy TOV OVTwVY—TOUTO yap Epwra—7 Kal aAAO
93 rs rn yy an iN 5 n xX \ A
TL ratO €OTL
”
MEV
S
OVX
b)
OTEP
x4
TO\ TEpITTOV,
,
Opws
ing
OE— OEto avTO
»Me
104
feTa TOD EavToU OvdpaTos Kal TOdTO KaAEiV Gel 61a TO OUTH
TEPUKEVAL WOTE TOU TEPLITTOD pNndEeTIOTE ATOAEiTETOaL; AEyw
4 e/ fa an / 5 , /
> e
d€ avTo evar oiov Kal 7 TpLas TéTOVOe Kal GAAa TOAAG./
oxdrTer b€ TEpl THs Tpiados. Gpa ov doKEl Go" TO TE avTis
C13 xidva B: xiay T a5 xidvay’ W: xidva BT d6 mpd-
obey T : Eumporbey B a8 aitg TW: aird B do-1!I mavv..
amoAcicOar om. T drt toAujoevy B? TW: croduhoeey B
€5 rede T: rotcde B
104a MAATQNOS
Pe caer es , 3 > o / 4: Ne
ovx OTEp THs TpLados; GAA OMws OVTHS TEdUKE Kal 7
Tplas Kal 1) TeTTAas Kal 6 TuLovs TOD apLOuod amas, Bote
\ x e/ nN °’ nN t
dexopueva, GAAG Kal Goa ovK dvT’ GAAAOLS evayTia Exet del
XN « ) me / v
5 Ye A c nan x‘ > J A v4 \
ATOAAVPLEVA 1) UTEKXWPOLVYTA. 1) OV GyTOoMEY Ta Tpla Kal
b) a V4 Na ¢€ na 7. \ ¢€
avo\€etoOat TpoTEpov Kal GAAO oTLOvY TEivETOaL, TplY UTO-
pela ert Tplia OvTa apTia yever Oar;
a / /
Ov yap obv.
’ \ 5
ETLOVTA.
Io
p
Adndeorara, épn, A€yets./ »
TavTa €oTW;
Ilavu ye.
Ap ovr, edn, @ Kens, Tade etn av, & Ore Gv Katacyy
Ss ) be Yj > ee ig 5) v é 4 oN
p7) HOVOV avayKacel THY avTod (d€av avTo toyew, GAG Kal
bet / 2 , ~ e aladee bed ’ : y B) \ \
Ilavu ye.
/
Nai.
Evavria 6€ TQUTY 1) TOU apTiov;
>) 4 X\ Y € nN bs| -
Nai.
Emi ta Tpia dpa 7 Tov apTtiov dea ovdeToTE NEEL.
>) \ ~ , 7 ¢ an + Ff * / ’ - el ¢
Ov onra.
a \ n 9 - X /,
Apotpa 61) Tob aptiov Ta Tpia.
ay
Apoupa.
b / o/ € 7
Avaptlos apa 1) Tptas.
Nai.
aA VA ” es an b) ) - \ yx
O rotvuv eEXeyov OpicacOat, Tota oVK EvavTia TW oVTa
Opws ov O€xXETAL AUTO, TO evavTiov—otoy viv 1 TpLas TO
’ @ nN a lat
7) z > io | - p] / Cc 3 \ f \
apTl@ OVK oVTa EVvaVTia ovdev TL paAdov auto O€XETAL, TO
yap evavtiov del avT@ emieper, Kal 7) dvds TO TEpiTT@ Kal
> nN / a nN nN
TO
TO
A
Tip
nN
TO
n
Wroypo
an
kal
SYA
a@AAa
i
TauToAAa—carr’
3 ¢
Opa
aN
67) €t 105
id c 7 & 's \ 5 A \ 5 of \ ,
OUTWS opin, fA) @OVOV TO EvavTlov TO EvavTiov py dexer Oat,
, % No. TS a A x , / 5 rs 5 / BS) > ed
aAAa@ Kal €KELVO, O aV eTLpepn TL EVAVTLOV EKEWWM, Eh OTL
xX PI \ + Db] X \ | 4 Me an 5 yf 5
GV QUTO tn, GUTO TO ETLEpoV THY TOU ETLpEpopEvoU Eevar-
, / Cad / s 7 / 2.
TLUTNTA pyndémoTe O€€acGat. wTaArAw oe AVALLLIAVT
KOU? OU
.% nan ae i - s / », nN > /
yap xelpovy ToAAaKis akovel. TA TEVTE TIV TOV apTiov
> ip Ses a f \ n n \ /
ov d€€eTal, OVOE TA O€Ka TIDY TOU TEpPLTTOV, TO OLTAAGLOV.
an * a b) \ 7 + "di A \ XX
ToUTO pey ovvy Kat avTo aAAW EvaVTiov, Ouws O€ THY
a n D>) of e) se EA 3 / / AS > A
EpwT® aTroKplvov, AAAG plmovjevos Eye. AEyw O17) Tap Hv
TO Tp@Tov €Aeyov aTOKpLow, THY aopady exeivynv, EK TOV
a x a . nan
0 , AAA / 3 an an fad © =® a Oe
EppLoTNS, AAAG KOPAYOTEpaV EK TOV VUV, OTL @ AV TP" OLE
aN o Kame / ZS / / b) 5 tates
av €p}] @ GV OOMATL TL EYYELNTAL VOTITEL, OVK EPO OTL
@ av vooos, GAX @ av TupeToss ovd w av aplOuea Ti
e x , > 2 cs Us Tee Wk 2) fa ,
, \ / >’ 3 ee ex
EVYEVNTAL TEPLTTOS EOTAL, OVK EPO & AV TeEpiTTOTNS, GAN
®@ * , ss wm ec e) 5 fad b>) + €: es
@ av jovas, Kal TaAAa ovTwMs. GAA Opa El ON LKaVaS
otc@ OTe BovAopat.
"AAAG Tavy ikavds, Edy.
XX / n 9
pepovea Cov;
Ub
Kori, édy.
yx 5)
Aee
bi 5) T: om.B b5 po uy T 0 by epwrd BW: @ by epwre
T: hy dy epwre amdxpiow yp W b6 addAAa BW: Gadd AAw T:
GAA’ BAANY yp. W 5) B°T W: 5€ B b7 é BT: dar’ hy ex
W b8 épav Tb: 6p6 B bo ¢T: 6 BW et mox ev T@
secl. ci. Stephanus éori W sed as. v. C3 ¢kvltbty BW:
@ be T Ti om. W voonoa... C5 eyyevnta B? TW: om. B
e4¢T: 3B? w C5 mepittoypr. T co @ T Sieb.:65
(et mox C11) Cr &épy B Stob.: &pn Zora T d 3 yux7 T:
n wuxh B Stob.
PAIAQN 105d
Oavaros.
vKodv Worx?) TO evavtTiov w avTr emipeper del ov pr)
Ov nN BS \ b ig in)
@ 3 oN b! f 2% > ,
10
OvOpaCoper;
’ /
Avaptuov, én.
i / »
mr. S “4 % , oe \ b /
Po 6€ dtKatov jar) S€XOmeEVvOV Kal 0 GV rovatKOV fun) SEXNTAL;
Apovaov, fy, TO 6€ AOd.Kov.
y
*A@avarov, €dyn. £
Ov.
A@avarov.
’
kK \ / ¢ a Ae Sed
al pada ye LKaVvws, W LwKpares.
ovv,
STi
7)> 3S
0 Os,
4
@_ KéKéBns; 5 €f> TOa avaptio
by wo
avayKaiov
dae a
1)1
me
Io
"Avaykn,
I:
edn.
/
i]
el pev
X
TO
x Ps
AOavaTov
/
Kal
\
avwodrcOpov
2 / 0 4
EaTW,
ps
advvaToy
40U
Woxi); a
a if ic ,
TEpLTTOV pr) ylyver Oat ETLOVTOS TOU apTiov, GTTEP WPOADYH-
5 a , ”
Tal, aToAopEevov O€ avTOD avT €xeivou apTiovy yEeyovevat;
TO Tatra EyovTt OVK av EXoeEV OlapaxeTaTOaL OTL OUK
a a) i > x yA / ind 3
} , \ X e) / , 2 / ig 3 5 \ bf
aTOAAUTaL’ TO yap GvapTlov ovK avodeOpov EaTW* ETTEL EL
TOLTO WLOACYNTO 7M, padlas av OrepaxoueOa OTL ETEA-
nN c , € (aay € 7 oN 4 ied 3
peOa. 7 Ov;
“\ »
pOopav b€€erar.
cyt ‘O 6€ ye Beds otpat, py 6 Swxparns, Kal avro TO.is
pee
ya / ae id b ay \ an
ETL PUAAOV, WS Eywpal, Tapa Oewv.
Onore 67) TO aOavatov Kat abdtadpOopov ect, adddAo
¢ if mo \ ¥ /
nN
av €in;
IToAAy) Gvaykn.
/
¢ ” ’ nan > / \ 9 b) / an \
@S €OLKEV, GUTOU aToOvna Ket, TO © adavatov cov kal
adtapOopov olxeTat atov, UTEKXwpHoay TO OavaTo.
10 / fal ” Ps , ¢ a a fa /
Paiverat.
Ilavros paddov dpa, épyn, © KeBns, Woy? aOavarov Kal
Ss la / ” > rsa /
elmely 1) AKOvoAaL.
rn XA an
avaykagouat
b] /
amiotiay
b) f
étt
4
e€xew
”
Tap ’ euavTe
b) ~
Tepl\ Tov
n
elpnevon.
/
=> ~ ~ , ‘ an !
Ov povoyv y’, &pyn, @ Syupia, 6 Ywxparns, GAdAa ravra
Te «0 heyelts kal Tas ye vToVEevELs Tas TpeTas, Kal El
EA / A %
ped € an / c 1:PP Ph / a ,
auTas ikavOs deAnTE, ws Eywpat, akoAovOnoeTE TO AOYY,
KkaQ Oocov dvvarov padtot avOpweTw émaKoAovbijcat Ka
b} er \ / 2 3 ‘a 5 a xX
, , ¢ , a \ \ , re N =~
savros, Kal 6 kivovvos viv 61) Kal dd€evev Gv Sewods etvat,
” 2 B) td P| BS X ey < 6 / a \
cL tis abras dpeAnoe. ef wer yap WV 0 Oavatos Tod TavTos
anah\ayy, €ppatey ay av Tots xakols amoOavotor Tod Te
e 3 S nan an >) nN n
VAN b] it 7 x i a , C ¢ na
€0El’ OV yap TOU TLS av OlayapToL ovdamome pas Odo00
ovens. viv O€ EoLKE TXITELS TE Kal TPLOOOVS TOAAGS EXEL
yy nN ey 34 , XN b)
Aeyo.
ees
1)€ pev
x
ovon Koopiafa TE Kal ppdvipos Wyn Emeral Te
Kal OUK ayvoel Ta TapovTar 7 6 emLOvpNTLK@S TOD TwWpLATOS
\ : bs) a \ , ’ rn an
an x , 297 ¢ / ‘\ »” y+ Lal
TOLOUTOV, 1) ovwv adikav Aupevnv 1 GAA aTTa ToLavTa
, F oe ~ ”
elpyaopernv, & TOUTMWY adeAda TE Kal AdEAPSY WrXOV Epya
TUyXavEL OVTA, TavTHY ev Aas hevyel TE Kal VTEKTpETETAL
/
rd , rd x X \ / / \
xaheTwTEpov jot datverat 1) Kata THY VAavKov TExVHVY, Kal
e Ss > Ree y Io) Load 4 e / ’ \
aa ev eyw lows ovd av oios TE ElnV, apa O€, EL Kal
yrloTaunv, 0 Bios por doKel 6 Ends, ® Viwpia, TO pyKer
1s} € , a ¢€ Pa , S mal / na 4
AEyeu.
"SAN, En 6 Siupias, kal ratra apkei.
b 1 moAAd) &AAa Stob. b2 words T Stob. D 4 oimep Cobet
b7 bmexrpémerat| troxpimretat Stob. C4 beay B?TW Stob.:
éowy B C5 éxaorn T e8 twos BT W: 8€ tivos Stob. (fort.
57 Tivos) d2 ys B Stob.: rijs yis B?T d3 otv ty B: &y ot T:
oty Stob. d4 ox 7 BT Ww Stob. : odx) » Eus.: ovx) Heindort
TEx ye wor BT Eus. Stob.: yé wo réxvn W a5 ay T Eus.:
Rye W. & re Stob. : dey B d7 ovs’ BT Eus. hee
ka! ef Eus. do etaprety 1 W Eus, Stob. : ééapxe? B
MAATQNOS
5 XN 4 n ra BY ”
SS a vee % Bn ,
rovavrns, GAAG ikavyy erat avTHY toxew THY OpoLoTyTA
\
Tod ovpavod avrod éavT@® TavTH Kal THS yrs avTys THY
nN ie: las / Ni: nN n 5) an
cat 3; nN 3
gy
reJev ody €€e. paddov odd’ iTTov ovdapore KALOivAL,
€ ia 2 ) a ca n s / Een bas
duolws & €xov akAwwes pevet. TPOTOV peEV Tov, 7) O OS,
TOUTO TETELT PAL.
Kal dpdds ye, €py 0 Stupras.
Ere toivuv, én, Tappeya Te Elvalt AUTO, Kal Nas OlKElD
+ Zz / ig id ci} 2 , Xt las 3 a
T®m~ OUPAVO
3 mx
Ev4 wTEP
& 1A
€oTL
3
TABS GoTpa,
+
OV
A 6?
O67) alOEpa
LOE
ovopacey
2 ue
Oadarrns oikeiy kal 61a Tod BOaTos OpGv Tov 7Atoy Kal Ta |
‘3 a aX. hs an A
BpadvT7jra
ape
te Kat \ acOéveray
2) /
pndemoOmoTe
va
ETL
: ee
TAs AKPAa
yi
TNS
ey
? a / b) \ b) / , ma ea 2
ek THS Oadatrns els Tov EevOade TOTOY, bom Kabapwrepos
kal KaAAtwy Tvyxaver wy Tod Tapa odiol, pndoe aAAov
\ , / aN n /
> / 3. 5 n % \ be A ’ \ nan € \
ETAVW AUTHS OlKELY, Kal TOV Gépa ovpavoyv KadEtVv, ws 61a
a / a \ a
TOUTOV OUpaVvod OVTOS TA GoTpAa XwpotvTa’ TO O€ Elvat Tav-
4 4 > b) ff \ nan 3 c/ S ¢€ a
TOV, UT acOevetas Kal BpadvTyntos ovy olous TE ElvaL TAs
dueeADciv em éoyatov Tov dépar emet, el Tis advTov em akpa
an / nN >. /
” \ \ , Db) / na oN 9 ,
€AOot 7) TTNVOS YEVOLEVOS AVATTOLTO, KATLOELY (av) AVQKU-
Warvta, woTeEp evOade ot €xk THS OadatTns ix ves avakd -
ec 3 / ¢ bs a ff ’ , > i
ty
xX : an a 3 ~w yy > / an an a\
Kal €l 1) vols LKaV7y) €ln avacxerOat Oewpotoa, yrevar av
OTL ExElvOS EoTLY O GANOGs ovpavos Kat TO aAnOLVOV Pos
[wf = na ie 3 ¢ P) n ~ \ X \ i) \ nan
\ € id i n na er ‘ be € lal x fd A \
Kal 7 ws adAndos yi). noe pev yap 7 yn Kal ot AtOou Kai Iio
dias 6 TéTmos 6 évOdde SteOappeva f ,
eotiv Kal KataBeSpw- -
f fod % b) nN / ¢ \ a ed \ yA
peva, WoTEp TH EV TH) daXratTn UTO THs GApuns, Kal OUTE
pvetat afwov Adyov ovdev ev TH OadatrTy, OvTE TEéAELOVY ws
ze Yj ING n / » Fs
4 f ¥ ae 3 , ’ ve ON \ [77] a
apyxavos Kal PopBopot elow, OToV av Kal |1/} yi) 7, Kal
Tpos Ta Tap nut KadAn Kpiver Oat OVO OTWOTLOLY aéua.
A % >. € n - . ’ e} id na ov
2) nN \ io nN ’ e nN \ X\ SA Va V4
EKEeLVa O€ AV TOV Tap yp ToAV av ete TAEOV qbavein d.a-
if ’ ~ \ \ an "4 , ” i an ays
pepe €l yap 61) Kal povOov Eye KaAdor, aélov akovoat, @
Lippla, ota Tvyxaver TA ETL THS ys TO TO opave@ ovz7a.
- i / X\ nan nan & nN nN wv
/ Ys BA > € nan an \ = ,
Aeyetat Towvr, Edn, w ETaipe, TPOTOV pEV elvat ToLa’Tn
YN avTy Loe, et TLs Avwbev DedTO, WoTEP al dwoEKATKv-
¢ n See P. lal vy x a ev € rd
ToL ocatpat, an
TouKiAn, xpOpaow Sverdnupern, M4
OV
oO
Kal Tu XN
+ pees an an a ¢ ra \ Pad x
avTa Tatta Ta Kotha avTns, VOaTOs TE Kal depos ExTAEa
OVTa, Xp@paTos TL Eldos TapexeTOat oTiABovTA Ev TH TOY
v , / / b] a la
al
iS
te: > of
auTn ela. dAAa TE TOAAG Kal avOpeTovs, TOUS peV eV
ty EToyalaUg OlKOUYTaS,
> a
TOUS\ O€ TEpl\ TOV\ Gepa
/
WoTEp
,
apELs
€ es
Xpovov TE CHV TOAV TAELW TOV EVOUGE, KOL OMpeL KOL OKO?) KUL
, a A , val 5 f- ‘ yw ‘ 5 lal 4
, a val ¢ r , an r
Ppovnser KAaL TATL Tols TOLOUTOLS TOV apEerTavaL TH OUT
aTOTTATEL NTEP anp TE VOaTos
PA / e : aA Aan
aertyKey% f ¥
Kat alOrp depos
‘ ’ Dy. > sf
=
es
‘ %{ «a ‘ a ” ‘ . a
mpos Ka0apoTnta. Kat 671 Kat Dewy GAgH TE KOL Lepa avTois
nm 5 rn ’ . ‘ > ‘ y, ‘
Eval, EV 01S TH OVTL OiKnTUS ODeous Eival, KOL npas TE Ka!
pavtetas Kal aldOnces Tov OeOv Kal ToLavTaS TUVOLTlas
sy 7 r r ‘
W +> / / > , e
GhAnv Evoaioviay TovTwY aKOAOvOOY Eval.
$ ‘ or . an . r > , \ . ‘
Kat oAnv pev 61 THY yiVv OUT TEduKEVaL KOL TU TEpL
N nr ad x ‘ ¢ Sn
THY yi: TOTOUS O ev avi Elva KaTa TA EyKoLAa avTTS en
, ” es) A ‘ 7 , “ , a 5 f-
TOTOV, ETTL O OUS KAL /3paxuTepovs TH j3a0EL TOV EevOave A
a ‘ = * , ’ . r
ElVAL KOL TAGTUTEpOUS. TOUTOVS b€ TaVTUS ITO yiV els
> , = ye ‘ ‘ ‘
adAnAovs cuvTeTpyabai Te TOAAGX1 KOL KOTO TTEVOTEPO KUL
UpUTEpAa Kal OLEe€dbovs ExEW, 7) TOAD pEV Bowp peiv e€
ev UTE a \ 6 €£00 ” vp ? OAi s os ec a 2E
\ a a , os «
ToAAovs 6€ Vypod TAC Kal KaPapwTepov Kal PBopBopwse-
OTEpov, woTep ev LixeAta ot Tpo TOU pvaKos TNAOD péovTEs e
/ ” ~) n~n ¢ lal /
4 4 >] 4 L4 if > at 4 ¢ - s ,
a
lire IIAATQNOS
e a / a a yA
Towavoe TWA. EV TL TOV XaTpATwWY THS ys GAAWS TE
peyloToV TVYXaVEL OV Kal OlauTEpES TETPNUEVOV OL CANS THS
Vg \ XN / 90.8 a
II2
ys, TobTo OTEp “Opnpos eime, AEyov auTO
an a ov / ou / P] ,
Ske Oe ten , EN \ nr na / € :
6€ ExagToL ToOLOLTOL OL Olas av Kal THS yijs pewow. 1 OE
aitla éeoTiv Tod expely Te evTedbey Kal Elopety TavTa Ta
nan nan an \ a ik
alwpetrat 61) Kal KUpatver Gvw Kal KaTW, Kal 6 G1p Kal TO
5 an oN ly 4 oy \ 8 \ ic: b ie. \ \
S a / D / \
TVECUA OELVOUS TWAS AVELOVS Kal AuNYaVvovs TApEXETAL Kal
elovov Kal €€Wy.
> \ + AC
OTav TE OV UTOXMpHTN TO VOwp els TOV
+ bd 4 \ IN \
OXETOV KAL Ola TIS yi}s, Kal Els TOUS TOTOUS ExaoTa AdiKVov-
r an A oe asl a \ \ e/ if
\ F S \ if a . a Ss / 4
Kal TOTAMOUS KaL Kpyvas ToLet? evTeddey O€ TaAW dvOpEVva
KUTa TiS yijs, TA ev pakpotepovs TéTovs TEpteAOdvTa Kal
X\ las nan XX / ‘
= , i N eA 5 ’ ! \
TAe€lovs, Ta O€ EAaTTOVS Kal PBpaxUTEepouvs, TaAW Els TOV
KalL €vla
é é KaTAaVTLKPU
pev tuxpu <n)
()) 7)7 lelapel]
LELopel ekémever, ; Evia OE
KaTa TO avTO pépos: €oT. O€ G TavTaTAaTW KUKAM TeEpLEed-
XN x ’ X / ov X a / f
ylyverat pepos. ,
Ta pév
N
odv
s
81) tA
’
TOAAG / Te Kal peydda
/
Kal\ TavTobaTa
pevpard eotu Tvyxaver 6 Apa ovta ev TovTOLS ToLs TOAAOLS
©. 7 ae / ane 4 3. / a a
pet dAAwy Kal 61] KaL UTO yiV pewy ets THY AtpvyY aciKvetTar
ce \ \ Tn \ o~ cv ’ N - ’ a
113
TV ~Ayxepovoldda, ob al Toy TeTEAEUTYKOTWY YuxXal TOY
X\ >| ly - na n
U4 5) , ae \ a Sra cy a 5) , 5) ,
econ ekadAel, Kal Eyyus TIS EKOANS EKTITTEL ELS TOTOY
Meyav Tupl TOAA@ Kaopevov, Kal AlsLNY Toler ELCw T7}s
- \ nN x \ ta nN l= na
AC b) Z Av 7S ‘ \ /
(MVS, OV TULPELYLULEVOS TO VOaTLr TEpLEALXOeLs € TOAAUKLS
UTO ys eupadrrAer KaTwTepw Tov Taprapov: ovTos 6 eat
© \ n 5 lA / an / oO a) 5 \
if e > N \ , 2) XX \ eS 7
TOUTOV VOWP OVOEVL ELYVUTAL, GAAG Kal OUTOS KUKAG TE pled -
Oar eupardr€s ets TOV Taprapov evavrios TO LupipAeyeOovre
%, me an /
TOUTOUSz
O€
QV
1)¢ TpOoTHKOVTa
ft
poipa a
pizTer els Tov\ Taptapor,
if
114 siTepa
ff (Sane Lape oe , , ,
Um Opyis Biawy Te mpagavtes, Kal peTapedov avTots
\ , 5) a
TPOT ,
YEVOVTAL,
/
TOVTOUS
,
O€ EuTETELYa eVN els TOV+ Taptapov y
an
eOovra:
i
emeloay
5] %
O€\ pepdpevor
,
yevwvTat
f
KaTa‘ THY
\
AtwYyV
4
THY
\
kal d€ovTar aca oas éxBivat eis THY A(uyyny Kal deEac Oat,
bE bras lad a eo /
EN e é
TPOTEPOV TAVOVTAL Tp AV TELTWOLY OUs NOiKNOaY’ av’TN yap on
€OTLY 7) TOLADT ATTA Tepl TAS WoyXas 7MOV Kal TUs OLKNTELS,
\ \ na > / \ a X rs
en
ETAOEW
b) 10
EAULTM,
C na
O10 6767) Eywye
Py » ov
Kal
aa
TAaAaL
aN
pnKUYw
An
TOV- pvOOV.
DO
” \ / / c / b) / X\ \
ovras, Kal TAE€oVv OaTEpov iynoapevos aTepyacerOal, Tas Oe
rept TO parOavew e€oTovoace Te Kal KOTMHOAS THY Wx
VANS A x 4 % \
5 3 , 5 — a BS) a , # x
ovk GAdoTplLoa GAAa TO aUTIS KOTO, THpPpoTvyyH TE Kal
115 OLKaLOT UI) ~KAL avopera Kal e€Aevdepia Kal adnOeta, otrw
IN / \ :} in , \ > - x 3 Pd led
a A). €. 9S > = ” te e ,
Ke3ns Kal ol GAAoL, eis avOis Ev Tie Xporm ExaoToL TOpEv-
cece: eue O€ Viv 706n KaAEt, Gain av arip TpayiKds, 7
5 \ % nan DENN lad U4 oN 9 % fi €
m , \ \ ,
ELLApLEl], KUL TXEOOY TL LoL Opa TpavécOar Tos TO AovTpPOL"
doKet yap 01) eATLOV Eivat oVTauEVoY TLELY TO apyaKor
IN a X \ ‘é » /, a \ £ ;
NU’ 2 XN / \ 5] \ b f ‘ \ na
WKPAaTES* TL O€ TOUTOLS 7) EOL ETLOTEAAELS 7) TEPL TOV
TAl6wy 1) Tept GAAOV Tov, OTL dv ToL ToLOdYTES Hels Ev
aN \ / ’ / nan € an
d ee / yo ~ ye aie FN id cs
Amep det Ey, Edy, w Kpitwv, ovdev KQLVOTEPOV" OTL
VOL AVTOV ETLEAOVPEVOL Vets KAaL EOL KaL Tots emots
¢ n 3 nan , 7 las \ nN lal
, / 7
OarTwpev 6€ ce Tiva TpOTOV;
Ozws av, edn, Bovdnode, eavTep ye Aapnre pe Kal
¢/ Ta y , , / ,
pry
: exptyo
yo twas.
Upas. Tedrdoas 0& dua
Ha fjovyh
TVX Fj Kal TOSmpos HAs
tuas
> \ 9 , > y ¥
avojsAewas elmev? Ov TeiOw, @& avopes, Kpitwva, ws
8 ris avtotd Wuyjs W €2 re om. W a7 67 BT
dn Bo W b2 emoréddes Coisl.: emitéAders T: emréare B:
emitTeAAn B? W b4 motduev BY W b5 &pn Aeyo W
bo Kal ae Tots* euors
> ~
om. T b8 pey5
B: om. TW .
fi
C2 mpobuun-
coueda TW: rpoduundnoducba B C3 Oarrapyeyv B: Odrrowev T W
ge tiva B: tiva ce I C4 we B: om. T COBT: pn @
B’W: om. B
PAIAQN II5,C
eyo
2: ,
elut ovtos
> a
Swkparys, /
O vuvl
ks \
diadeyopevos ,
Kal %
dua-
fs e n / 5 3 yy t ] an
TATTWY EKAOTOV TOV AEyOMEVWY, GAA OLETAL [LE EKELVOV ELVAL
ov oWetat OAlyov boTEpov VEKpoVv, KaL EpwTa Or) THS HE
A x a F e / \ b) a \ an
cec0a
| L amovra,
aTLovTa, iva Kpitwv
piT@V paov epy,
paov dépn, Kal
Kal p21)pr) dp@v
OPOV p. pov TO
TO"UA 1) KAOEVOY 1) KATOpYTTOMEVOY AyavaKTi UTEP €-0U
n \ \ rn + an
OUTWS OTMS AV Gol iAov 7) KaL padLaTa 777} VOMYLOV ELVaL. 116
fod (oA 7 , 9S x Md € nan , nm
pl Bi el 5 (A X S al \ XS /
emTioTeiAas atta eBovAETO, Tas MEV yvLValkas Kal Ta Tada
e < B Y
ée\dav © éxadéCero AeAovpevos Kal OV TOAAG ATTA peTa
a f \ e ic lan e ¢ / ¥ a
Tatra dveA€XOn, Kal KEV O TOV EVOEKA UTNPETNS Kal oTasS
map avrov, °“Q Loxpares, Edy, ov KaTayvwcopat ye cod
b) oie. > y) 2 ” b i. / an
a . X a iz / x ig
pOrvTa. eTElay avTots Tapayyetkw Tivew TO dapyaKov
5 , la 2) ld \ x p) ; \ ”
avaykaQ@orvTwy TOV apxovTwy. ge O€ ey@ Kai GdAws
” 5) , a ea , \ ,
EYVMOKA EY TOUT® TO YXpoVM YyEVvVaLoTAaTOY Kal TpadTarov
Kal UploTov avdopa GyTa TeV THTOTE dEtpo AdiKopevwr, Kal
ry » y nan at e) ié
61) Kal vov ed old’ OTL OvK Euol XadETaivels, yryVOoKELS yap
IN na co m + x XN
Tovs aitious, adda €xeivois. vobv odvv, olada yap & 17A0ov
) / es \ n ¢ en / gh a
GYYEAAWY, XAIPE TE KAL TELPO wS padoTa EepELY Ta avayKata.
. : /
Kai dua daxpvoas petaotpepomevos amet.
Kat 6 Swxparns avasrAepas pos avrov, Kai ov, edn,
- %! id ld ‘ ’ erat by
c p las oe ¢€ A \ SS f \
Qs acretos, ey, 0 avOpwros' Kal Tapa TavTa pot TOV
XpOVvov TPOTHEL Kal SLeAEyETO EVLOTE Kal VY avdpOVv A@oTos,
A / 3 5 TR. las n
‘a Cay / /
Kpitwr, TeOopue0a avTo, Kal EveyKaTw Tis TO dappakor, «i
TETPLTTAL EL O€ 1), TPLYaTwW O avOpwTos.
/ J XN cA / (tee. 6
Sevos Ere Evovtos. GAN OL, Edy, TElOov Kal p27) GAAwWS TOLEL.
’ \ S: LY 4
as S73 a € \ 4 XN 5) a e° 7
efémev. Kal yua@v ol TOAAOL Tews pEV ETLELK@S OlOL TE
Ky / \ \ ve ¢€ BS ” re td 5
OAV KATEXELW TO [47] SaKpVELY, WS O€ ELOOMEY TiVOVTA TE KaL
TETWKOTA, OVKETL, AAA EOV ye La KAL AUTOV GOTAKTL EXPEL
, ’ / e 2.5 nN 7 \ ’ a 9 Sey: | ,
Ta \
Odkpva, /
woTeoA
eyKkadvWapevos
* /
amTekAaoy
> /
€u“avTov—ov
) , ,’
yap 01) exeivov ye, GAAa THY €uavtod TVxNV, olov avdpos
N \ 5 (a ge A ) \ b b) an / e b) Bi
Pp]
AToAACdwpos
,
be Kal ev TOn EuTTpocbev Xpdvy ovdev ETAVETO
akpvwv, Kal 67) Kal TOTE avaBpvxnoduevos KAawY Kal
6 7, X bs x 1g b] (4 / \
/ / A or BS b] / ifn
oKeAn, KATEKALYN UTTLOS—OUTwW yup EKeAEevEeVY 0 avOpwros—
Kal Gua edanTouevos avuTov ovTos oO dovs TO dappaxKor,
\ e 3 s > an = € X \ if
AEYELS.
r
Io
this dialogue he is quite a youth and still wears his hair long
(8gb5). At a later date he founded the school of Elis. We
know nothing of his teaching; but, as the school of Eretria was an
offshoot from that of Elis, and as both are commonly mentioned
along with that of Megara, it is probable that he busied himself
chiefly with the difficulties which beset early Logic. For us, as
Wilamowitz says, he chiefly represents the conquest of the most
unlikely parts of the Peloponnese by Athenian culture, which is
the distinguishing feature of the fourth century B.C.
correct form of the name (from ods), but I have not ventured to
introduce it.
C2 Padavins: the MSS. vary between this form and @adwvidns.
Xenophon (JZem. 1. 2. 48) mentions him along with Simmias and
Cebes as a true Socratic, giving the correct Boeotian form of his
name, Padaveus.
EixAetSys: Euclides was the head of a philosophical school at
Megara, which held a form of the Eleatic doctrine. He is also
represented in the Zheactefus as devoted to the memory of
Socrates.
Tepiwv. All we know of Terpsion is that he is associated with
Euclides in the dramatic introduction to the Theuetetus, which
serves to dedicate that dialogue to the Megarians just as the Piuedo
is dedicated to the Pythagoreans.
C3. ‘Apiotmmos. Many anecdotes are told of Aristippus of Cyrene,
which may be apocryphal, but agree in representing him as a
versatile cosmopolitan (ommzs Aristippum decuit color et status et
res, Horace, //. 1. 17.23). Many allusions to his doctrine have
been found in Plato’s writings; but the same caution applies here
(cp. b 82.) as in the case of Antisthenes.
KAeépBpotos : Callimachus has an epigram (24) on Cleombrotus
of Ambracia who threw himself into the sea after reading the
Phaedo, and he has often been identified with the Cleombrotus
mentioned here. Nothing, however, is known of him.
c4 & Aiyivp yap «7A. In antiquity this was supposed to be an
innuendo. Demetrius says (Ilepi é€punveias 288) that Socrates
had been in prison for a number of days and they did not take the
trouble to sail across, though they were not 200 stades from Athens.
To make this more pointed, Cobet inserted ov before mapeyevorto,
and took the clause as a question, which only proves that the
immuendo is not very apparent in the text as it stands. Wemust be
very careful in reading such covert meanings into Plato’s words.
Athenaeus (s04f) makes it a grievance that he does not mention
Xenophon here, though Xenophon had left Athens two years before.
If the words TAdrep d€ otwat noOévee had been used of any one else,
that would have been set down to malice. As we shall see, it had
only become known the day before that the ship had returned from
Delos, and we learn from the C7//o (43 d 3) that the news came from
Io
a ee ee
NOTES 59
It is for the same reason that wéymecy can mean ‘convey’, ‘escort’,
and xeAevewv, ‘urge on’, ‘incite’.
e 8 eiovovtes: W has eiced@dyres (and so B?), but the present pcp.
goes better with xareXapBavopev. There were a number of them, so
the action is resolved into successive parts (‘as we entered, we
foultid 4...)
Goal kateAapBavopev, ‘we found.’ When xaradapuBarey is used in this
sense, it takes the construction of verbs of knowing.
EavOinmyy. There is no hint in the Phaedo, or anywhere else in
Plato, that Xanthippe was a shrew. Xenophon makes her son
Lamprocles say of her (Alem. il. 2. 7) ovdeis dv Stvaito adris ava xeé-
oda thy xaderdtnra, and in Xen. Symp. 2. 10 Antisthenes says she
was the most ‘ difficult ’ (yaNerwrarn) of all wives, past, present, or
future. The traditional stories about her appear to be of Cynic
origin.
vo wavsiov. Socrates had three sons (Aol. 34 d6 cis pev peipa-
kiov Hn, dvo Oe watdia). The pecpaxcoy must be the Lamprocles men-
tioned by Xenophon (see last note). There was one called Sophro-
niscus after his paternal grandfather, so he would be the second.
The child here mentioned must accordingly be Menexenus (not to
be confused with Menexenus, son of Demopho, cp. 59b9z.). It
is worthy of note that the names Xanthippe and Lamprocles
suggest aristocratic connexions, and possibly Lamprocles was called
after his maternal grandfather (cp. Arist. Clouds 62 sqq.). Socrates
was not always a poor man; for he had served as a hoplite, and in
A pol. 23b9 he ascribes his poverty to his service of Apollo (é»
mevia pupia eipt Ota thy tov Geov darpeiav), This may explain the
xaXerdrns of Xanthippe, if such there was.
a3 avyvdypnoe Ought to mean ‘raised a cry of evdnpeire’ (bona
verba, favete linguts), and that gives a perfectly good sense. The
rule was ev evdnuia ypn teXevTay (1171), and evdnpeire was there-
fore a natural address to people approaching a scene of death.
That she should use it and then break the edqnpia herself is only
human—and feminine. Byzantine scholars took, however, another
view. In the recently discovered portion of the Lexicon of the
Patriarch Photius (ninth cent. A.D.) we read aveudyjpnoev’ avri Tov
eOpnvncev (Reitzenstein, Auf. des Phot. p. 135), and the rest follow
suit. It was explained kar’ dvtippacw, i.e. by a curious figure of
12
NOTES 60
speech which consisted in saying the opposite of what you meant
(lucus a non lucendo). Very similar is Soph. Zrach. 783 dras
8 avnvpnpnoev oipwyn hews (where G. Hermann took the word in its
natural sense) and Eur. Or. 1335 em aé&iowoi rip’ aveverpet ddpos.
In both these cases death is imminent. It may be said that the
olpwyn itself is duagnuor, but that is not necessarily so; at any rate
evpnpots yours is quoted from Aeschylus (fr. 4o Sidgwick).
+ ota 84: these words might have been used even without eia@acu,
in the sense of ‘just like’. Cp. Xen. Cy~. i. 3. 2 ofa 61) wats (‘ just like
a boy’), Thuc. viii. 84. 3 ofa 6) vairat.
5 toratov §y, ‘so this is the last time that...’ Cp.89b4 avproy by.
7 dmayétw tis adtHy KTA. With this reading (that of B: TW have
ravtnv) the words are kindly and considerate. Xanthippe had ap-
parently passed the night with Socrates and their child (at any rate
she was found there when the doors were opened), and it was only
right she should go home and rest. She is sent for again just before
the end to say farewell. I do not see any ground for the remarks
which some editors take occasion to make here on the Athenians’
treatment of their wives. Would it have been right to keep
Xanthippe there all day, in her overwrought condition, and allow her
to witness the actual agony? Some women would have insisted on
staying, but we can find no fault with the behaviour of Socrates
in the matter.
9 tives TOV TOD Kpitwvos, ‘some of Crito’s people.’
I komtTopévny: the original meaning of kémrec@at was ‘to beat the
breasts’, but it came to mean simply ‘to lament’ (cp. the xoppos
in tragedy). The history of the Lat. plango (whence Planctus,
‘plaint’) is similar.
dvaxaiLépevos: the use of this verb in the medical writers shows
that the meaning is ‘sitting up’. Cp. Hippocrates, Progn. 37
dvaxabiley BovrAecOat Tov voréovra THs vdcou axnafovuns movnpov. We
might expect éy rH kNivy, but (ifecOa) kabiferOar sometimes retain
the construction of (ifw) xai¢w, which are verbs of motion. The
variant émt thy kdivnvy (W and B?) may be due to the idea that the
verb means vesidens, ‘sitting down.’ Wohlrab argues that Socrates
must have got up to welcome his friends, and adopts émi accord-
ingly ;but this would spoil the picture. We are led to understand
that he put his feet on the ground for the first time at 61c 10. The
13
60 NOTES
fetters had just been struck off, and at first he would be too stiff to
get up.
b 2 cvvéxape: this verb is specially used of bending the joints. Cp.
Arist. //zst. Am. 502 b 11 miOnxos médas ovykayrret, GomEep yYeipas.
It is opposed to éxreive.
éEérpipe, ‘rubbed down,’ as with a towel. Athenaeus (409 e)
quotes Philoxenos for ¢xrpippa in the sense of xeipdpakrpor.
b 3. tpiBwv: the compound verb is regularly repeated by the simple.
Cp. 71e8 avrarodamcopev ... amodotvat, 84.07 dierevae.. . SvedOetv,
104 d 10 amepyagynrat... eipydcero.
os dtotmov... 7: the unemphatic res is often postponed by hyper-
baton (Riddell, Dig. § 290 c).
b 4 ds Cavpaciws mépuxe mpds, ‘how strangely it is related to —’
Relation is expressed by medhukevat mpos ..., design or adaptation
by wegukevat evi...
b5 716 Gpapev rd., ‘to think that they will not —. The exclama-
tory infinitive is often used after some expression of feeling (in the
present case os Oavpaciws) which it serves to justify. Cp. Eur.
Alc. 832 adda god, To py Ppacat, ‘Out on thee! to think thou didst
not tell!’, AZed. 1051 ddd THs «uns KaKns, TO Kal mpoécOat KTA.,
Arist. Clouds 819 11s pwpias, 6 Ata vopifey dyta tndtxovtrovi. This
explanation, which is due to Riddell (Dig. § 85), makes it unneces-
sary to read r# with inferior MS. authority and Stobaeus.
b6 pry OeAav: editors speak of personification and ‘ the lively fancy
of the Greeks’ here, but even we say ‘ won't’ In such cases.
b7 oxedév 1... del, ‘in almost every case.” The omission of dei in
B is probably accidental. The relativity of pain and pleasure is
a Heraclitean doctrine, cp. fr. 104 Bywater vovcos vyteiny éeroinoey
nov, Kakov ayaddy, Atos Kdpoyv, Kdpatos avaravow, and it is not,
perhaps, fanciful to suppose that this is intended to prepare us for
the Heraclitean arguments as to the relativity of life and death
below (7o d 7 sqq.).
b 8 = ék pids Kopudfs jppéevw, ‘fastened to (Greek says ‘fastened from’)
a single head,’ a grotesque imagination like those of Empedocles
and of Aristophanes in the Syszfoszum. Bhas cvvnupéve, but that
seems to be an anticipation of c 3 curn er.
CI Aicwmos: Aesop was a Phrygian slave of whom many odd tales
were told (cp. Wilamowitz-Marchant, Greek Reader, ii, p. 1), and
14
NOTES 60
in the fourth century B.c. The leading man then was Archytas
(E.Gr. Ph.* p.3i¢),
62a2 icws pévto. ktA. As the construction of this sentence has been
much disputed, I will first give what I take to be the right transla-
tion. This will be justified in the following notes, from which it
will also appear how it differs from other interpretations. I
render: ‘I dare say, however, it will strike you as strange if this
is the solitary case of a thing which admits of no distinctions—
I mean, if it never turns out, as in other cases, that for man (that
is at certain times and for certain men) it is better to die than tolive
—and, in such cases, I dare say it further strikes you as strange
that it is not lawful for those for whom it is better to die to do
this good office for themselves, but that they have to wait for some
one else to do it for them.’ This comes nearest to Bonitz’s inter- |
pretation (Plat. Stud., ed. 3 (1886), pp. 315 sqq.), and I shall note
specially the points in which it differs.
el tovTo ... atAodv éortv: I take this clause as the expression in
a positive form of what is stated negatively in the next. If we must
say what rodro means, it will be ro Bédrtov elvar Cyv 7) TeOvavar, but
the pronoun is really anticipatory and only acquires a definite
meaning as the sentence proceeds. Bonitz once took rovro as
meaning 70 reOvava, but in his latest discussion of the passage he
substitutes rd avrov éavtoy adrokrewvuvat, I do not think it necessary
to look backwards for a definite reference, and I think Bonitz does
not do justice to the clearly marked antithesis of udvoy ray dddwv
dravtoy and aomep kai trahda, The adda must surely be the same
in both clauses, and if so these must be positive and negative
expressions of the same thought. I hold, with Bonitz, that the
interpretation of most recent editors (rovro = 1d py Oeperdy eivat
avTov avTov amokrewtvat) is untenable, if only because it gives an
impossible meaning to awAovvy. Further, no one has suggested that
the lawlessness of suicide is the only rule which is absolute, and
the suggestion would be absurd. On the other hand, many people
would say that life is always better than death. It may be added
that rovro is the proper anticipatory pronoun ; it is constantly used
praeparative, as the older grammars say.
a3 wav dAAwv atravrwv: Riddell, Dig. § 172.
amAotv: that is dmAovy which has no dtadopat (cp. Polit. 306 c 3
20
NOTES 62
h atodoyia, ‘the defence’ (of which you spoke a little ago, 63 b).
The article should be kept, though omitted in B.
tmpatov «tA. This interlude marks the end of the preliminary
narrative.
t mada, ‘for some time past.’ The adverb does not necessarily
refer to a Jong time.
Ti 8€...dAAo ye H... ‘Why, simply that...’ The first hand
of B omits de, but the weight of MS. authority is in its favour. Cp.
Hipp. ma. 281c9 Ti & ote, & Swxpates, Ado yeh...
Tpoahépev TO happake : aS mpocPéepey Means ‘to apply ’, especially
in a medical sense, the usual construction is that seen in Charm.
157C 4 mpocolow TO pdppakoy tH Keadn.
éviote dvaynalecar ktA. In Plut. Phocion 36 we have this story:
Tleraxdtwov & dn mavrav, TO Pappakov emeXAtre, Kat 6 Snudoros ov« ey
tpivvery erepov ef pry AaBoe Swdexa Spaypas, dvov THY SAKIY wyveEtTat.
xpovou dé dtayevopevov kai dtatpu3ns, 6 Pwkiwy kadéoas tia TOY pitwv
kai ein@v* "H pnde amobavetv ’AOnvnat Swpedy Cori, ekeAevTe TO avOpor@
Sovvat TO keppartov. The suggestion has accordingly been made that
the dnyudotos or Sypuos here was thinking less of Socrates than his
own pocket.
fa... xaipetv avtov, ‘never mind him.’ The phrases yaipev éav,
and yaipevy eimeiv (‘ to bid farewell to’) are used of dismissing any-
thing from one’s mind. Cp. 64c1; 65c7.
oyedov péev te Sy: oxeddy te go together and yey is solitarium.
Cp. Lach. 192 C5 wyxeddv yap te oida.
(2) Zhe amonroyiaof Socrates. The philosopher will not fear death s
Jor his whole life has been a rehearsal of death. 63¢8—6ge5.
Sy marks these words as a reference to 63 b 2 sqq.
tov Adyov doBSotvar, ‘to render my account’ (rvationem reddere)
to the persons who are entitled to demand it (Adyov amateiv) and to
get it (Adyov AapBavev, drro\auBdvev) from me (rap’ evov). For the
article roy cp. 7 amodoyia above d2.
dvijp... Siatpias, ‘a man who has spent,’ quite general, and
only a more emphatic form of 6 d:arpiwas.
+o 6vtt: in his earlier dialogues Plato uses only ré dvr, in his
latest only évrws. The dialogues in which both occur are “ep.,
Phaedr., Theaet. In Soph. there are twenty-one cases of dytas to
27
63 NOTES
Platonic idiom (he has it thirty-five times) see Goodwin, 1/7. 7.,
> 265.
b 4 rovs (p%as prropabets, equivalent to rovs yrynoiws didoadpous (cp.
66 b 2); for dudouaéns is freely used as an equivalent of dirdcodos,
and 6p6as refers to the dp@drns dvopdtwy. It means those who are
pirdcogot ‘in the true sense of the word’, those who ‘ have a right to
the name’. So in 82c2 of dp0as diAcoodo are the same as oi dtxalws
diropabeis 83e5. For this sense of dpéas cp. Eur. Alc. 636 ovk
jo tip’ dpbes tovde Gapatos natnp; Lipp. 1169 ws ap nod “pos
ratip | pas, Androm. 376 oitives pirat | 6pOas repiKaa(t).
b 8 é\nis ... KtyoacGar: the aor. inf. is preferred after éAmis éorw
(cp. 68aI eAmis éorw ... TuxEt).
bio mpaypateta : Cp. 64 e 4.
piv: i.e. the Socratic circle.
a2 ddA av&pt, ‘for any one else,’ a more emphatic d\Xo revi.
Kd€apois: this is the central idea of Orphicism (cp. 61a 3 7.).
ae)
The Pythagoreans seem to have added the practice of xaOapous
by science to the original ca@apots by abstinence and the like (E.
Gr Pit p17):
rodto is the predicate, and is used fraeparative. Cp. 62a2m.
oupBaive. is here personal. For the other construction cp.
14.42.
Omep Tada ... A€yevat: this has not been said in the course of
the present argument, and must, I think, be understood in the light
of 636 Somep . .. marae A€yerae and the zadads Adyos Of FO C5.
Cp. also 69c5 mada aivitrecOat, It seems to be the regular way of
referring to the Orphic fepds Adyos, Sas is said by those of old in the
Word. (ep. © Gre Ph 5746, 2.9).
c 6 TO xwpifew «tA. As Wohlrab justly remarked, this is to be
understood in the light of the account given in Symp. 174.c and
220 c of Socrates standing stilland silent for hours at atime. The
religious term for this was éxoraous, ‘stepping outside’ the body.
di povyy Kad’ ateqv: syn. avtny Kal’ avriv. Cp. 64c6 7.
Sotep [ék] Seopav ktA. There is considerable uncertainty about
the reading. The commonest idiom is éomep éx deapav tov caparos,
but sometimes the preposition is repeated (cp. 82e€3; 115) 9).
In 72m. 79 a3 we have domep atdAa@vos Ota TOU Gaparos.
d 8 op§as: cp. 67b 4a.
38
NOTES 67
Tedoiov’ 1as 8’ of ; The MSS. have ov yeXotov 3 and give the words
to Socrates, but we should then expect7 ov yeAoiov; The Petrie
papyrus has only room for seven letters, so I have deleted od and
given yeAotov to Simmias.
ei. . . StaPeBAnvrar, ‘if they are at variance with’, ‘ estranged
from’ the body. The original sense of d:afadAew is ‘to set at
variance’, els éyOpav kaOiorava.
ei poBotvro: T omits e/, but its repetition is natural in a binary
protasis like this, especially as there is a change of mood, and ei has
a slightly different meaning in the two clauses.
et pr... forav: this simply repeats ef @oBoivro in a negative
form (aéa). Cp. Afol. 20€ aod ye otdev tov GANwy Tepittdérepoy
TpaypaTevopevov ... €¢ pr) Te empartes GAXotov 7 of ToAXol.
7} 6vOpwrmivev pev k7A. A good instance of the disjunctive question,
in which two statements are bound together ina single interrogation
to signify that they cannot or should not both be true at once. In
such questions dpa (a7) is regular in the second clause. We
must subordinate the first to the second (‘Can it be that, where-
as ...?’) or use two sentences. In Sym. 179bsqq. Alcestis,
Eurydice, and Patroclus are given as examples of ‘ human loves’
whom men have gone to seek beyond the grave. Such loves are
contrasted with the ‘divine beloved’ of which Socrates speaks in
the Gorgias (482a4 dirovodiay, ra €ua madcKa).
peteAOetv, ‘to go in quest of.’ The MS. authority is in favour of
eAGetv, but the pereAOeiy of T is too good for a mere error.
dpovycews ... épdv: syn. Piidaogos. Cp. 66e3 7.
»
‘ ole bai ye xpq, ‘I should think so!’
} pydapod dAdo xtA. It is noteworthy that the reading which the
original scribe (B, not B?) has added in the margin (with the mono-
gram for ypadera) is that of the Petrie papyrus, which was written
within a hundred years of Plato’s death. This shows how old some
of those variants are.
) Omrep Gpte éAeyov, sc. 67e9. The antecedent to the relative is the
following question.
7 pevro. vy Ata: cp. 65d 6 2.
3 todro is used praeparative (cp. 62a 2 #.) and refers to the relative
clause dy dy idns xrA. This construction is as old as Homer (//.
xiv. 81 BéArepor ds hevywy mpopvyn kaxdy né addon). Cp. Thue. vi.
39
68 NOTES
bg ov dp’ Hv: the use of the imperfect of something just realized was
first explained by Heindorf in his note on this passage. With this
imperfect apa represents our ‘So!’ of surprise. ‘So he isn’t a
philosopher after all!’
giroxpypatos Kai gdiAdtipos: the tripartite division of the soul
which plays so great a part in the Repfud/ic is here implied; for
xpnuara are the object of éewiuuia and Tun Of Oupds. We find
pedoxpyuaros as a synonym of em@vynrixds in Lep. 436a13 549b2;
580c2 enOupntixoy yap adro Kekdijxapev .. . kal dtdoxprparoy 84),
ore Sud xpnudtroy pddiota arorehovvtat ai roradrat emiOupiat, 581a5
ToUTO THs Wuyxis TO pepos. « « Kadovrres Gidoypynyatoy Kal idrokepdées
opO0as av kadoiper. So didSripos is a regular synonym of dupoedis,
e.g. 551a7 avti Oy pidovikwy Kal Piroriwoy avdpov diroxpnuatioral —
kat iioyprparoe tedevT@vTEs eyevovto, This somewhat primitive
psychology is doubtless older than Socrates ; for it stands in close
relation to the Pythagorean doctrine of the ‘ Three Lives’ (E. Gr.
Ph. pp. 108, 109, 2.1). To Plato the soul is really one and in-
divisible, in spite of the use he makes ofthe older view. Cp. Galen,
de Hipp. et Plat., p. 425 ws xat 6 Tlovedwmds gyow éxeivou (Hvda-
yopov) mpatov pev elvar Aéywr To Séypa, TAdtova b€ eEepydoacba Kai
Katagkevacat Tehewtepov avtd, 20. 478 Tloaedaveos dé kat WvOayépav
pyoiv, avrov pey tov IvOaydpov cvyypappatos ovdevos eis nuas Siacwto-
yévov, Tekpatpopevos b€ €€ ay érot TOY pabnTray avtov yeypahacw. Tam-
blichus, ap. Stob. £cé. 1, p. 369 (Wachsmuth) Oi d¢ epi TAdrova kat
"Apxeras Kat of Aowrot TvOuydpecou thy Wuxiy tptyepy anodaivortai,
Ovatpouvres els Aoyto pov Kal Ovpov Kal émtOuptay. Posidonius is not likely
to have been mistaken on such a point.
+a érepa . .. dpddtepa: for the plural pronouns referring toa
single fact see Riddell, Dig. § 42.
C5 kat dvopafopevy: this is more clearly expressed atc 8 iy kai oi
TmodXat ovopacovat.
c6 Tois oUTw Staketpéevors : this is made more explicit below, c II.
cs Oixotv is repeated by c 10 dp’ ov.
hv kal ot moAAoi ktA, This is best explained by Laws 7J10a5 thy
Snpwsn ye (swPpoovvynv) . . ~ Kal ovx BY Ts TepvUvar dv Aéyoar, Ppovnowy
40
NOTES 68
e5 TAUTHV, 2SAIM.
ev On, ‘naive’, ‘unsophisticated’, ‘artless’. The Petrie papyrus
reads avdpanodwdn, but that seems to be an anticipatory recollection
of 69 b8.
69a 6 py... ovx atty 4, ‘perhaps this is not —.’ Cp. 67b2 2.
mpos cperyv, ‘judged by the standard of goodness.’ Cp. Isocr.
4. 76 odd mpis apyvpioy ry evdatpoviay éxpivoy (Riddell, Dig. § 128).
We can hardly give mpés the same sense as in the next line ; for
there is no question of exchanging pleasures and pains for goodness.
Govudness is the standard of value, and wisdom (dpéynats) is the
only currency in which it can be rightly estimated. Nor can mpds
mean ‘towards’, ‘in the direction of’. That interpretation is
a survival from the time of the vulgate text, which omitted aAd\ayn
and had to be understood as 7 6p07 mpos dpetnv (sc. 656s). The
disappearance of a\A\ay7 from the text is an interesting study in
corruption. B has adda, and T must have had the same; for it
presents us with an erasure of four letters. The vulgate text came
from a copy of T. W and Iamblichus preserve the word.
a7 mpos Sovas, ‘for pleasures,’ contra voluptates.
a 8 peiLo mpos éAdttw, i.e. greater pains and fears for less, and lesser
pleasures for greater, e.g. the fear of slavery for the fear of death,
the pleasures of the table for the pleasures of health.
a9 GAN’ q, i.e. dAAG py) 7, the construction being carried on from a 6.
Pleasures and pains are to be exchanged for wisdom, which alone
makes goodness truly good. If we give up the pleasures of the
table, not merely to enjoy the pleasures of health, but because they
stand in the way of the acquisition of wisdom, we may be said to
exchange them for wisdom, and that is true cappoavvn. So, if we
only face death to escape slavery, that is mere popular courage.
To put the thing in a modern way, this is a sort of ethical mono-
metallism, wisdom being the gold standard of value.
bi kal rovrou pév mavta ktA. I think it certain that this sentence
is interpolated. The words rovrov pév wavra clearly belong to wvov-
pevad Te Kat mimpackspeva, and their meaning must be ‘all things
bought and sold for wisdom’, but it is hardly credible that Plato
should use ®votpeva as a passive, or that he should use murpackopeva
at all. For dreicOac in a passive sense, the grammars can only
quote Xen. £g. 8. 2 dre pev yap ewveiro, meipaoGat exehevouer et Suvacro
42
NOTES 69
6 imros ratra roetv, but there it is clearly active, ‘at the time he
was buying it.’ As to mupackdépeva, Cobet’s remark is true: Megue
Tones neque Attici ea forma utuntur, sed apud sequiores protrita
est (Nov. Lect. p. 158). It occurs only in one other place (Soph.
224 a3), where also it seems to be interpolated. I believe, then,
that rovrov péev mdvta wvovpeva kal murpackdspeva is a scholium on
kai pera tovrov. The interpretation is wrong, as Wyttenbach saw;
for we are not supposed to buy and sell goodness for wisdom, but to
buy wisdom with pleasures, &c. If we take the sentence thus, the
simile does not break down, as Geddes and Archer-Hind say
it does.
peTa ToUTOV TH Svt. H, ‘When accompanied by this (i.e. wisdom)
our goodness really is goodness.’ The words pera rovrov are ex-
plained by b4 pera dpovnoews and opposed to b6 yapitopeva b€
gpovnoews. I should like to read pera pev rovrov. If I am right
about the interpolation, it implies this reading.
Kat dvSpeta ktA. In the Profagoras Socrates shows that true
courage only belongs to those who are @appadéot per éemtotnuns.
This is the way in which he interpreted the doctrine, which was
common to him and to the ‘ Sophists’, that Goodness is Knowledge.
The distinction between ‘philosophic’ and ‘popular’ goodness
came to be of great importance. Cp. my edition of Aristotle’s
Ethics, pp. 65 sqq. (where, however, I have ascribed to Plato what
I now see belongs to Socrates).
} kal mpooyyvopivey Kai droyyvopévev, ‘ whether they be added or
not.’ The verbs are virtual passives of mpooriGévar and adaipeir,
‘to add’ and ‘to subtract’, Cp. mpocetvat, rpookeia bat
5 xupthdpeva S€ «th. As the participle agrees with mavra tavra
(b 1), i.e. pleasures, pains, &c., there is a slight anacoluthia in
py... 4%) Tolavrn apern. Socrates means ‘the goodness which
depends upon the exchange of fears, pleasures, &c., for one another
apart from wisdom’.
) [kai] dAAattépeva: as kai is omitted in B, it is probably an inter-
polation arising from failure to see that ywpi(dueva is dependent on
dAXarrépeva (cp. 64b22.). The meaning will then be ‘exchanged
for one another apart from wisdom’ (opp. pera rovrov).
oxtaypadia tis, ‘a sort of scene-painting’ (Cope). Cp. Photius
oxiaypados 6 viv oxnvoypapos. The term does not mean ‘a rough
43
69 NOTES
would make the plurals which follow (€A@dvres ... elodpeOa) very
awkward.
d5 6 ca¢és, ‘for certain.” Cp. 57b1%.
d7 tatr’... dmodoyotpar as ..., ‘this is the defence I make to
show that —.’ Cp. 63e8.
d8_ tots év0i8e SeomdTas: cp. 62e1; 63a6 sqq.
er kdaKkel: cp. 64a1 2.
e3 Toisdé... mapéxer: these words seem to have been interpolated
here from 7oal. They break the sentence awkwardly and spoil
the effect of the phrase when it comes in its proper place. Such
things do not happen often in the text of Plato, but they happen
sometimes.
(3) Cebes points out that all this ¢tmplies the tmmortality of the
soul, and asks that this should be established (69 e6—70 Cc 3).
€6 trodaBov: cp. 60 c8 2.
70a4 eb0vs dmaddattopevy KTA. Riddell (Dig. § 207) takes these words
down to ovdapyov 7 as explanatory of the preceding clause (‘ binary
structure’). I have punctuated after a 4 coparos with Heindorf.
Then xat will co-ordinate Scabdeipytrat Kut amoddvnrat with ofynrat,
and é«Baivovea will belong only to the second clause. It is easy to
‘understand’ copuros with it.
a5 hotep rvedpa Kkatvos StacKkedac0ctoa: this is the belief assumed
throughout the Homeric poems. The Wuy7 is the ‘ghost’ which
a man ‘gives up’, the breath which he ‘expires’ at death. For the
carves cp. //, xxill, 100 Wuyn dé kata xOovds nite Kxarvos | dxeTO
rerpiyvia, a verse Selected for special reprobation by Socrates in the
Republic (387 a1).
a6 ovdév €rt ovSapod 4: Homer does not go so far as this; for even
in the House of Hades there is a Wuyy kat cidwAov. But it might
just as well be nothing and nowhere; for it is witless (drap ppéves
OUK Et TdapTray, (il, 104).
avuty Kal’ atryv cuvynPpoicpéevy: Cp. 67 8.
b2 apapv@ias, ‘persuasion’, ‘reassurance’. Cp. Laws 720 a1 mapa-
pudias ... kat wedovs. The original sense of mapapudcica is ‘to
talk over’ (cp. mapaddnut, wapetroyv, mapareiOw) as in 83a3. The
meanings ‘encourage’, ‘console’, as in 115 d5, are secondary.
miotews, ‘ proof,’ not ‘belief’.
46
NOTES 7oO
I «ce... Tv dddov, 1.e. from some other source than the dead who
were once alive.
8 ék Tav TeAOVeOTwv KTA. It is important to observe that in this
passage vi reOve@res are simply souls existing in the other world.
They are certainly not dead bodies. Ali through this argument
yéveors means the union of soul to body and @avaros their separa-
tion.
1 kal tats pév ye ktA. These words appear to repeat 63.¢6, where
the statement is in place.
(2) Zhe doctrine of avapynots is shown to rest on the theory of
forms (72€3—77a5)-
3 tmodaBav: cp. 60c8 7.
kal Kat’ éxetvov...e€ 6 Kat kata TodTov: the «ai means ‘as well as’
according to the madatds Adyos Of JOC S.
14 Svov ciwOas Sapa Aéyev: it is surely very difficult to regard this
definite statement as a fiction. The doctrine is also ascribed to
Socrates in the 1Zevo and the Phaedrus. It is to be noted, further,
that Cebes speaks of it as one peculiar to Socrates, while Simmias
+ E2
72 NOTES
knows very little about it. It did not, therefore, belong to fifth-
century Pythagoreanism, though there can be little doubt of its
Orphic and Pythagorean origin. The legend of Pythagoras makes
a point of his remembering his earlier incarnations, and Empedo-
cles professed to remember his (E. Gr. Ph.® p. 259, ~. 1). The
apparent contradiction is to be explained as follows. The scientific
Pythagoreans of the fifth century had to some extent dropped the
religious doctrines of their founder (E. Gr. Ph.? pp. 319 sqq.), and
their teaching was really inconsistent with a belief in the soul’s
immortality (E. Gr. Ph.? p. 343). The originality of Socrates seems
19 have consisted just in this, that he applied the old religious
doctrine of avapyrynots to science, and especially to mathematical
science.
€5 oT. jjpiv KtA., ‘that our learning is really nothing else than
reminiscence,’ 1.e. that it is simply the process of being vremzuded
of what we once knew. It is important to bear in mind that the
process is one of bezug reminded, not merely one of remembering
or recollection.
e 6 kal Kata TovTov repeats and emphasizes car’ exeivov ..«. TOY Adyor
above (e 3).
€7 & viv dvaptpvyoKdpeba, ‘what we are now reminded of.’ Cp.
Meno 817 ovdev Oavpactoyv...otdy rt elvar adryy (Sc. THY Wuyny)
dvapynoOnvat & ye Kal mpérepov nriotato, d 2 Ev povoyv avapynabévta—éb
57) padnow Karovow avOparor—radXa ravta avtoy aveupetv.
10 271 mpiv... yeveoOat, ‘ before entering into this human frame.’ Here
eidos is practically equivalent to copa. Cp. 77b7 amply kal els
av@parevov capa adixcecOur. So Symp. 210b2 ro en’ etder Kaddv,
Phaedr, 249 a8 akiws of ev avOp@rov cider €Biwcay Biov, Rep. 402d 1
ey TE TH Wuxn... kal €y Ta etde.
a7 évi pev Aoyw (Sc. dwodelkvuTat)...a10émeata... We regularly
find emera (usually without dé) in the sense of ‘secondly’ after
mpa@tov pev... ‘firstly’. This fixes the meaning of ev Ady here.
It does not mean ‘to sum up’, as it does above 65d 13, but ‘ by
one argument’. I think Mr. R. G. Bury is right in holding (C/ass.
Rev. Xx, p. 13) that the process emt ra Staypappara ayev is opposed
to, rather than included in, the process kad@s épwray, and I would
illustrate his point further from 7heaet. 165 a1 jpeis 5é mws Oarrov
ek Tov Wier Adywv (arguments without diagrams) mpds thy yewperpiav
52
ee ee ee
NOTES 73
amevevoanpevy. I am also inclined to accept his reading mpérov for
évi, though it is not absolutely necessary. The use of a’, 8, y’ as
numerals has certainly affected the reading in several passages of
Plato. In any case this is better than altering ére:ta to eémei ros
with Heindorf.
8 avdrol, ‘of themselves.’ Cp. 64a 5.
10 ©6p0ds Adyos, ‘a right account of the matter” An dvona is dpAdv
when applied to something which we are justified in applying
it to (cp. 69d2z.). In the same way a \éyos or statement is
6p0vs when it expresses the truth. The rendering ‘right reason’ is
misleading; for it suggests that Adyos is a mental ‘ faculty’.
Ln émi ra Staypappata: this seems a fairly certain reference to JZeno
82b9sqq., where Socrates questions a slave about a geometrical
diagram, in order to prove that padnots is avapynots. No doubt, if
we hold this doctrine and its proof to be genuinely Socratic, the
reference to the J/evo is less certain; but, on the whole, Plato
seems to indicate that, as he has already treated it elsewhere, he
need not repeat the proof here.
LS) karnyopel, Sit is proof positive’ (Riddell, Dig. § 97), ‘it is mani-
fest? (velut passim occurrunt édidwoe, Tpoonpaive, Oei€er et id genus
alia, Heindorf). The verb xatnyopew is used just like the Latin
arguere (L.S.s.v. 11) and might very well take the impersonal
construction of dn\odv, for which cp. Gorg. 483.d2 dyroi d€ ratra
mod\axov ore ovtws éxyet. If the verb is personal we must supply
6 dywv ent ra Suaypappata, which is not satisfactory.
16 atte... TovTo... wWabeiv... dvapvya Ova, ‘to have done to me the
very thing we are speaking of, namely, to be reminded.’ The MSs.
have padeiv, and madeiv is a conjecture of Heindort’s (not of Serranus,
as Stallbaum says). The words are constantly confused ; for in
uncial writing M is very like N, both being written without lifting
the pen. This is one of the comparatively few corrections in the
text of the Phaedo which may be called certain, though it is not
adopted in the most recent edition (Wohlrab, 1908). Cp. Gorg.
505 C3 aitos rovTo macy mrept ob 6 Adyos €aTI, KoAaCOpEvOS.
7 dvapyynoOfvar: in apposition to rotto mabe. Cp. 72037.
8 émeyelpyore Aéyetv, ‘attacked the proof.’ We see here the begin-
nings of the use of émyetpeiv as a technical term of dialectic. Cp,
also éemxeipnua.
53
73 NOTES
C1 ei tis Te dvapvyoOqoetat, ‘if a man is to be reminded of a thing.’
Cp. 7267 2,
C5 tpotw torovtm, ‘in such a way as this.’ Here rowotros refers for-
ward, and the explanation of it is introduced by the question and
answer ‘What way do I mean? This.’ For similar rhetorical
interrogations see Riddell, Dig. § 325.
C6 édv ris t Erepov ktA. Here we have a careful psychological
analysis of what is meant by ‘being reminded’. A modern treatise
would say ‘If a man, having seen A (re érepov) ... also thinks
of B’. The reading ri érepoy is sufficiently well attested (T), and
the double ado is used in the same way below 74.13, while the
other reading, zpérepov (B), is easily accounted for and yields no
satisfactory sense. Recent editors mostly adopt wpcrepoy and then
enclose it in square brackets.
7 tla GAAnv aicOyow AaBav, equivalent to 7 run GAA aicOnoe
aig@ouevos, but Plato avoids the juxtaposition of cognate words.
The same phrase is used below 76 a2.
C7 pr povov éxetvo yvm kTA., ‘not only apprehends A, but also thinks
of B.’
C8 ov py fatty éemorhpy: this is an important reservation. Certain
things, notably opposites, must be known together or not at all
(Tay evaytiwy pla emtotynun). It proves nothing that odd reminds us
of even, or that darkness reminds us of light; for in this case the
knowledge of the one is zfso_ facto knowledge of the other.
Cg otro: internal object of dveuyjaéy (cp. 72e7 7.) and antecedent
of of, ‘that he was reminded of that which he thought of (B).’ The
words o& rij évvotay éXaBe refer to adda Kat Erepoy evyoran above.
Sikaiws is used much like dpdas. Cp. 72all a”.
d6 wtdacyovar totto: followed as usual by a clause in apposition.
Cp. 68e37. —
d7 %yverav: empirical (‘gnomic’) aorist. Cp. 113 d 3.
év TH Stavoia éAaBov: equivalent to ¢vevdnoay, but with more em-
phasis on the ingressive force of the aorist.
+6 etS0s, ‘the bodily form,’ Cp. 73a1m.
d8 otro: pred. ‘and reminiscence is just this’. Cp. 75d Io.
dg modAduts... dvepvqoOn : empirical aorist with temporal adverb.
Gildersleeve, S. C. G. § 259.
d 10 «al dAAa wou pupia ktA. Cp. 70€3%.
54
NOTES 73
different (€repdv tr), ‘over and above’ all these things (mapa mavta
tatta), which is ‘just the equal’ (adro 76 igor).
br. peéevto vy At(a): cp.65d6%. Simmias was not familiar with
the doctrine of Reminiscence, but now he feels at home once more.
b 2. avtd 5 éottv: W adds ioov and so do the margins of B and T.
It is, perhaps, unnecessary, but gives the full technical expression
for this kind of reality, ‘the what it is by itself’, ‘the just what
itis’.
b 4 &€ &v vuv8i éAéyopev: we certainly have an exact scientific know-
ledge (értornun) of equality, but we have seen (65d 9) that equality
cannot be perceived by the senses. These, then, are not the source
of our knowledge. Sensible objects only vemznd us of equality.
But we cannot be reminded of a knowledge which we never
possessed.
b8 ro pév...708 od: there is an ancient variant rote (i.e. roré) pev...
tore (i.e. tore) & ot, Either reading gives a good sense. Sticks
and stones sometimes seem equal and sometimes unequal to the
same persons, and they appear equal to one person, uncqual to
another. This shows that the ‘really equal’ (atré 6 gary ivov) is
something different.
CI atta td ioa: things that are ‘just equal’. There is no difficulty
about the plural, When Euclid says (4%. 1) Ta ré adr@ toa kai
a\Andots €or toa, he is not speaking of sticks or stones, but of aira
Ta toa. Cp. attra ra dpo.a, Parm. 129b1. The two angles at the
base of an isosceles triangle are an instance of at’ra ra toa.
C4 ‘atta... 7d toa: the sticks and stones mentioned above, not atra
Tu loa.
CII Otxotv ... d 3 Ildavv pév otv: this step in the argument is not,
perhaps, strictly necessary, and some critics would bracket the
words. It must be observed, however, that they serve to make the
proof that our knowledge of the equal is reminiscence clearer, by
reminding us of the preceding discussion, The equality of sticks
and stones must either be like or unlike real equality, but in either
case it is different from it, and our conception of real equality
therefore corresponds to the account already given of reminiscence.
Socrates does not assume at this stage that the equality of sticks
and stones is ‘like’ real equality. That is the next step in the
argument.
56
NOTES 74
3. ews dv...: dummodo, so long as’... For the formula which
follows cp. 73c6; 76a2.
2 avo, ‘the process in question.’
4 7 tovodtov refers forward. The fact here noted indicates that we
have to do with dvapvnots ad’ 6polor. Cp. 744 5.
6H évBet tu éxeivov.. . 4 odSev; ‘do they fallshort of it atall...or not?’
For the rare use of evdetv as equivalent to eAdcive cp. Rep. 345 d 4 €ws
y av pydev ev0€én Tod rotpeviky evar, 52Q9d1 tov b€ drAnOwav woh
evoetv. There is no need, then, to read exeivw with Madvig.
7 7 Torodrov efvat oiov 76 icov, ‘in being such as the equal.’ For
the dative of that in which one Is deficient cp. Thuc. il. 87, 177...
mapagkevy evdens eyeveto, Isocr. Puneg. 105 trovs tuts obcias evdee-
oréepovs. Owing to a misunderstanding of this construction late
MSS. insert pr after ro, and various conjectures have been proposed
by modern critics.
Q BovtAetar... etvat, ‘aims at being.’ The phrase is often used to
express a /endency, especially by Aristotle.
I |[ioov]: this seems a clear case of an ‘adscript’ which has crept
into the text. Though it is in W it is not translated in the version
of Aristippus, who has simply ¢a/e esse guavle tl/ud.
2 davAdtepov, ‘ inferior.’
3. evBeertepws Sé éxewv, ‘but of which it falls short.” The relative of
cannot be repeated after o, though a’rot might have been added. Cp.
652527.
9 ‘Avaykaiov dpa... mpoadévar: the point of the argument is that we
could not judge the equality of sticks and stones to be defective
unless we were in possession of a standard by which to judge them.
Sensible things could never furnish us with such a standard, there-
fore we must have derived it from some other source.
2 opéyerar: equivalent to Botvdverat, 74.09.
17 tairdv Sé «rA., ‘I count all these as the same thing’ (for the
purposes of the present argument, as appears from the reply). Cp.
Meno 75€2 mdvra taita taitdy te heyw' tows 0 ay nuiy LUpddcKos
Staeporro.
Ir “AAAGpév8y «7A. It can only be from the senses that our judgement
of the inferiority of sensible objects originates, and yet that Judge-
ment implies previous knowledge of the standard by which we
judge them and find them inadequate.
57
75 NOTES
write for the rotro 6 €or: of the MSS. JIamblichus has simply 1d 6
€or, and it seems to me that ré must be right. The reading which
I have given accounts sufficiently for the others. Most editors
write rovro, 6 €or.
2 kal év tats épwrynceow KTA.: 1.€. dtaleyduevor, for question and
answer are the two sides of the Socratic dialectic. We see from
78d1 that this phrase also was technical in the Socratic school.
Cp. Crito 50c8 ereidn Kai clobas xypyobar To epwray Te Kal aro-
kpiverOa, Rep. 534 d9 (Otarexrixy) e& fs epwrav te Kal amoxpiverOar
oltol T €ooVTal.
NOTES 77
certainly expect ém7ep Aéyw in that sense, and the confusion of -te
and -ra is common; both being pronounced alike.
NOTES 78
former, the Corybantic ‘purifications’ from the latter. DPlato
regarded the distinction between Hellenes and barbarians as an
unscientific division of mankind (Po/zt, 262d1sqq.), but it was
revived by Aristotle.
5 eis Sti Gv evxatpotepov: this is the reading of T and seems far
better than the variant efs 6ri avaykatore pov. The corruption is
an extremely easy one, and the omission of dy in the variant is. to
say the least of it, hard to justify, while the insertion of dv after
ér. would spoil the rhythm. Of course evxaipitepoy is the com-
parative adverb, not the adjective.
7 kai avtovs per GAAnAwv, ‘by yourselves too’ (as well as by
questioning Hellenes and barbarians), ‘along with one another’ (for
joint search is the true Socratic method). We cannot take per’
a\An\wyv to mean ‘among yourselves’ as some do. Apart from the
unheard-of sense thus given to pera c. gen., the pronoun adAn\ov
excludes such a rendering. We should have had ev nyw atrois.
8 icws yap dv «tA. The usual hint that Orpheotelestae and
Corybantic ka@aprat are not to be taken too seriously. Cp. 69
4 7.
9 tavta... tmdptea, ‘that shall be done’, ‘you may count on that’.
For the interlaced order cp. 70 b 5 #.
(1) Only that ts dissoluble which ts composite, and the things whtch
are constant and invariable are not composite. Further, the
things which are constant and invariable are invisible. We
have to ask, then, whether the soul belongs to the class of in-
visible, constant and invartable, non-composite things, or to
that of visible, vartable, composite, and therefore adtssoluble
things (78c 1—8o0c1).
CI To... cvv0éTw évtt dice: if we take these words together with
Wyttenbach, they add a fresh touch to t@ ouvteOévr. That sug-
gests an artificial combination ; this refers to what is essentially
and from the nature of the case composite. The addition of
the participle ovre indicates that this is the construction and
makes it very unnatural to take duce mpoojca together, as many
editors do.
C2 TotTo Tacyetv, SiarpeOFvar : cp. 72C3%. The verbs ovvrbevat,
‘compound,’ d:acpety, ‘ divide,’ are the regular opposites.
TavTy HTep cuveTeOy: €.g., if it is a compound of the four ‘ele-
ments ’, it will be divided into these.
C6 Kata tatra kal dcavtws, ‘constant and invariable.’ We see that
this is the sense from the a@dXor’ cAdos, which is the opposite of
@oavtos, and pndemote kata zavta, which is opposed to xara raird.
Cp. d 2-80 D2,
c7 Ta 8 ddAor’ dAAws: the familiarity of the term may excuse
the ellipse of €xovra and make it unnecessary to read 4 for ra with
Heindorf.
c8 rairta 8 otivbera: for the resumptive demonstrative with 6¢€
cp. e.g. Lach. 194d 2 4 8€ duaéns, radra dé kaxds. So below 80d 8;
8156 +4136 5.
dr. ovota ts Adyov SiSopev tod etvar, ‘the reality the being of which
we give account of. The hyperbaton of didouev has misled the
commentators here. We must take Adyoy rov eiva: together as
equivalent to Adyoy ts ovcias or ‘ definition’, and as governing the
genitive 7s. For Adyos ris ovcias cp. Rep. 534 b 3 7 kal dtadexrixov
kaheis Tov Adyov é€xagtov AauBavoyra ths ovaias; The meaning, then,
is simply ‘ the reality which we define’, When we define ‘triangle’,
66
NOTES 78
it is not this or that triangle, but airé 6 Zore rptywvor, ‘just what is
triangle,’ that finds expression in our definition.
I kal épwrdvres Kai droxpivdpevor, 2.9. duaheyduevor, cp. 75 d 2 7.
In the dialectic process it is by question and answer that definitions
are reached. When we ask ri dori; the answer is a dyos tis
—
ovoltas.
3 avTo exarrov 6 tori, ‘what any given thing itself is’ or ‘is by
itself’, ‘just what a given thing is’, Cp. 74 b22.
4 70 dv, ‘the real,’ is added to suggest the opposition of etvac and
ylyver Oa.
5 povoeSés dv adits Kab’ airé, ‘being uniform if taken alone by it-
self.’ I regard avrd xa@’ airéd as a reservation here. The triangle,
for instance, has more than one «iSos. There are equilateral,
isosceles, and scalene triangles. But none of these et5n enter into
the definition of the triangle simply as such.
9 «Ti 8 trav woAAGv KA. (Riddell, Dig. § 27), ‘what of the many
beautiful things ?’ as opposed to 16 atrd 6 gore Kadév. It is clear
that we cannot retain both xadév here and 7} cade in e I, and most
editors bracket the former. This, however, commits us to the view
that there are «t5y of men. horses, and clothes, which is a point that
has not been referred to, and which raises certain difficulties which
do not concern us here. It is hard to believe that iuarta would
have been mentioned at all except as an instance of ra 7oAAG Kad,
I therefore take Ti d€ trav mo\A@y Kadav .. . 7) towy together, and
regard ‘ people, horses, and clothes’ as examples of the first, just as
‘sticks and stones’ might be given as examples of the second. It
is only as instances of kaa that people, horses, and clothes can be
said to be 6parvupa ro Kad (cp. € 2 7.).
I tTovovtwv: le. kadk@y. This, I take it, has caused the interpolation
of 7}Kado.
2 Tavtwv Tdv éxeivors Spwvipov, fall the (other) things (besides cada
and ioa) which bear the same name as those,’ i.e. as atray €xacrov
6 €or. For this way of expressing the relationship between ra
mo\Aa exaota and atro 6 €or exaotoy cp. Parm.133d2 Ta... map’
Huty Tata 6pwvupa ovta exeivots. Observe the tendency to use ravra
of the ‘many’ and ékeiva of the ‘ideas’.
wav Towvavtiov éxetvois, ‘just the opposite to these,’ i.e. to atts ro
caddy, &c. What we call ‘ beautiful things’ or ‘ equal things’ are
67 ee 3
78 NOTES
2 mada, ‘some time ago,’ i.e. 65b1 sqq. For the meaning of
midat cp. 63d 5 2.
8 ToLvovTwv, SC. mAav@pevor kal ev Tapay7 6vtwy (Riddell, Dig. § 54).
The soul fluctuates and is confused because it is in contact with
objects which are fluctuating and confused.
3 svyyevs ota: we have seen already that reality is ofketov to the
soul (75 e 5), and this has been reinforced by the consideration
that it is more alike to the invisible than the visible.
4 kai éy avty, SC. per’ exelvou yiyver Oat,
5 kai epi éxeiva... xe, ‘and remains ever constant in relation to
them.’
6 tootrwv: i.e. Kata Tab’Ta WoatTos eXd’TwY.
TovTO... TO waOypa, ‘this condition,’ i.e. a constant relation to
constant objects.
3. tavTys THs pe0d5ov, ‘this line of argument.’ The verb perepyopat
(88d9) and its substantive pédod50s furnish another illustration of
the metaphor from hunting. The literal sense of pertevat is ‘to go
after’, ‘to follow up’, especially of going in pursuit of game. As
the Adyos is the game in the @)pa Tov ovros, the phrase pettevat tov
Adyor is natural.
dAw kai mavrt: the usual phrase is do kal ravri diaepey, Sto be
totally different.’ Here it is used of likeness.
8 “Opa 84 Kai tySe KrA. The third emcxeipnua (a 6 2.). The soul
rules over the body. This is the argument which comes nearest to
Plato’s own proof of immortality.
4. olov Cpxewv... mepukevar, ‘to be by nature such as to rule and
lead’, ‘to be naturally adapted for rule and leadership’. For this
use of olos cp. 83. d9; 94€4; 98c8. We must ‘ understand’ olor
again with dpyev@at.
O ei... Ta8¢e fpiv cupBaiver, ‘whether this is our conclusion.” The
results of a dialectical discussion are technically called ta ocupSai-
vovra, and it is in the light of these that the twd@eors with which it
starts must be examined. If an impossibility cupaiver, the vrddeats
must be given up.
(3 «dpordtarov ecivar Puyxy, SC. cuuBaiver. The verb oupBaiver in this
sense is generally used personally; cp.67¢5 xadapars 0€ elvat dpa ob
rovro ovpBaiver...:, 0 there is no need to read Wuyjy. The im-
personal construction also occurs; cp. 74.42 dp’ olv ov... gupPuiver
69
80 NOTES
(evAaBas).
8207 av... to, ‘the way they would take,’ a variation for of, which
some late MSS. unnecessarily read.
éxaora, ‘each class’ Note how the gender is varied (1) rots... -
mporetiunkdtas, (2) Tas Toavras (sc. Wuxas), (3) exaora.
Q2IO kal tovTwv: 1.€. Kat ray d\koy. There are degrees of happiness
even among souls which are not wholly purified.
A II tiv Sypoticyy kal woAttiKyy cpetyv, ‘popular goodness, the good-
ness of the good citizen.’ This is related to philosophical goodness
just as true belief is related to science. Socrates admits the rela-
tive value of both. For the phraseology cp. Rep. 619 ¢7 Ger dvev
pirocodias aperns perewdnpita. Here rodrrexn means ‘belonging to
citizens’ (cp. Gorg. 452 e 4), not ‘ political’.
b 5 ovottov KrA., ‘a race civilized and tame like themselves.’ The
regular opposite of juepos iS @ypros, and both words are used of men,
animals, and plants. They mean ‘civilized’, ‘tame’, ‘ cultivated’,
as opposed to ‘savage’, ‘wild’.
b 8 dv8pas perpious, ‘good men,’ though of course only in the popular
sense. We might have had émetxeis or omovdaiovs with the same
meaning. Cp. 68e2z.
b10 py dtdooopyoavtt ... ddd’ 4 ra drdopabet: the tendency to ‘polar
expression’ here asserts itself at the expense of logic. The sen-
tence ends as if ovdevxi had preceded. We must remember that
didioodos and diropadijs are synonyms (/red. 376b 8 ’AAAa pevroe...
76 ye propades Kai Piddcopoy ravrov;). For ad’ 7 cp. 68b 42.
C3. ot dp0ds drAdcogor: cp. 67 b 4 7.
C5 oikodSopiav, ‘waste of substance.’
ot... diAdoxpyparor are contrasted with ot diAapxot te kal prddti-
pou just below. Here once more we have the Pythagorean doctrine
of the tripartite soul and the ‘ Three Lives’. Cp. 68c 1%.
c 8 émeta emphasizes the preceding participles.
dr pevto. pa Ata: cp. 65d 6.
d 3 copat. wAaTTovTes CHo.: most editors suspect mAdrrovres, and it
has been emended in various ways. ‘The true interpretation, how-
ever, was given by Vahlen long ago (cp. Ofusc. i. 83). He pointed
out that mAdrreww is used much in the same sense as Gepamevety in
74
64 d8 and 81 b 2, and compared Ref. 3773 Kat mrAdrTew Tas yas
avT@y ros prvdus wohv parov 7 Ta Gopata Tais yepoly, to which
passage may beadded 777. 88 c 3 tév re ad cOpa ertped@s WdtTovTa.
Cp. also Plut. Ei dtdaxrov 4 dperr 439 f Sonep ai rirOat tais xepar
TO oa@pa wAdtrovaw and Co7tolanus 32. Vahlen holds further that
gewpatt is governed by ¢@a, and that the meaning is ‘live for the
body, moulding it into shape’, though the only example of (jv
¢. dat. in this sense which he quotes is in [Dem.] 7. 17 ®Ainno
(@vres kai ov TH €avT@v marpidt. Perhaps Eur. Jon 646 éa S €uavtd
(nv pe may be added. If this is not accepted, 1 would rather read
o@pata with TW than have recourse to conjecture. The copari of
B is, however, the @ifictlior /ectto, and 1 believe Vahlen’s inter-
pretation to be right. His discussion (/oc. c7¢.) of the use of parti-
ciples with an object to be understood from the context should
be read.
(3. xalpeww eimévres, ‘dismissing from their thoughts.’ Cp. 63e3 ”.
16 Ty éketvns Avoer: this, as well as xa@appos, is Orphic. Olympio-
dorus quotes some Orphic verses, which at least contain some old
ideas: “Opyia extehe€govai, Avo mpoydvay adeuiotory | padpevor’ ov dé
Toigivy €ywy Kpatos ovs kK eGéAnaGa | Avoets EK TE TévaY XuhEenoY Kai
areipovos OlOTPOv.
te
Ee
82 NOTES
<
84 NOTES
NOTES 84
(3 > ds i8etv efatvero, lit. ‘as he appeared to look at’, ‘to judge from
his appearance’. In this usage the epexegetic (Sey means much
the same as ryv Oy. Cp. Zim. 52€1 mavtodamyy ideiv paiverOa,
Eur. Her. 1002 eikwv, ws dpay edpaivero, Mad as.
(4 opixpov... SteAcyéoOnv, ‘ went on talking in a low voice’ (not ‘ for
a little’). The opposite of (7)utxpov AE yew, &c., is peéyu Aeyew, &C.
‘to speak loud.’
6 éxev tropias Kai dvriAaBas: ‘it admits of, suggests, gives room
for many misgivings and is open to many forms of attack’ (dyti
AaBn, like avyriAnyis, 87a6, is a metaphor from wrestling, ‘the
opponent’s grip’).
3. evrropyoev, ‘that you will find a way out of your difficulty,’ etzopia
being the opposite of azopia.
5 mada, ‘for sometime. Cp. 63d5 x.
2 pry... Sidepar of fear for something in the present, whereas d 7
py ...7 refers to the future, ‘lest it should prove to be’. It is
incorrect to say that the present indicative implies certainty.
4 tav kikvev: for the ‘swan-song’ cp. Aesch. Ag. 1444 9 O€ ror
(Cassandra) kvxvou dixny | rov toraroy pedaca Oardcipov voor | Keira.
Aristotle, /7zst. An. 615 b2 @drxol dé (of Kixvot) kal wept ras TeAevTasS
padtara adovaw* avarérovra yap Kal eis TO méAayos, Kal tives Hdn
mArcovres Tapa THY ABuny meptéervyoy ev tH Oadattn ToAXoOis Adover
gavy yoode, Kal tovTwy éEwpwyv amvdvycKoytas evious. Cp. D'Arcy
Thompson, Glossary of Greek Lirds, p. 106 sq.
Lol KaAMora : this is Blomfield’s correction of the MS. padtora, and
is now known to be the reading of W, though the first hand
has written cat padiora above the line. We cannot defend pariora
by interpreting it as ‘loudest’. That would be peyororv, which
I had conjectured before the reading of W was known.
,2 ov %e6v: Apollo, as we presently learn, and, in particular, Apollo
Hyperboreus who, as I have shown in E. Gr. Ph.? p. 97, 7. 3, was
the chief god of the Pythagoreans (cp. 60d2.). Aristophanes
too was aware that the swans sang to Apollo. Cp. Birds 769 rode
KUKVOL.... TUpplyy Bony, Spod mTEpois KpeKovTEs, Lakxov "ATOAN@...
dxOw epeCopevoe map’ ”"EBpov rorapov,
+3 1d attav Bos tod Oavarov, ‘their own fear of death.’ (Some
editors wrongly take rov @avarou with carawevdovra.)
45 édSav, ‘to sing a song of departure.’ There is some reason to
79
85 NOTES
believe that the last song of the chorus was spoken of as ra éfoStxd
as well as ro ¢€ddtoy. The scholiast on Ar. Wasps 270 says so,
though the text is generally emended to ra ée€odccd, and Plotinus,
Enn. 6. 9. 8 (p. 1404. 10) says oloy yopis ¢€&dderv, Cp. Polyb.
XXXl, 20. I parny e€dous ro kixvetov, Plut. Syzp. 161¢ (of Arion)
eEaoat O€ Kat Tov Bloy redevTay, Kal wy yeveoOar KaTa TOUTO TOY KUKYOY
ayevverTepos.
a7 7 Te dnSdav kai yeASdv kal 6 ero (note how Plato avoids the
formalism of the article, Riddell, Dig. § 237). These are the three
birds of Atticlegend, Procne, Philomela, and Tereus. Procne, not
‘Philomel ’, is the nightingale in Athenian legend.
b 3. Stadepivrws #, ‘in a higher degree than,’ cp. below g5c3. The
construction dvadépew 7 is as regular as dvadépew c. gen.
b 5 tepds tod avtod Gcotd: we know from the Afsology that Socrates
regarded himself as consecrated to Apollo by the answer given to
Chaerephon at Delphi. The view that Plato invented this does
not merit discussion. With the expression épudduvdos cp. Afpol. 23
C I Ova rv tov Oeov AaTpeiay.
b 6 ov xeipov... éxew, ‘that I possess the art in no inferior degree’,
‘that I am not worse provided than they are with the gift of pro-
phecy at my Master’s hands’. Cp. Hdt. iii. 130 pdAavpws éyew rH
TEXYNY.
b 8 = rovrou y’ éveca, ‘so far as that is concerned.’ Cp. 106d 2.
bg ‘A@nvaiwv: the absence of the article is normal, and the position
of the word suggests the official style.
the maXippora is more irregular, being partly tidal and partly due to
seiches. Cp. Pauly-Wissowa, vi, col. 1283. The current is strong
enough tostopa steamer. For drexvés introducing such expressions
cp.59a4%.
:5 vw Katw otpidetar tA. The language of this sentence is
just that which is elsewhere used of the followers of Heraclitus
(E. Gr. Ph. p. 4172.3). Cp. Crat. 4406 atrod re kai tov
ow” , € ’ ‘ €
OvT@Y KaTaylyyacKely ws ovdey Uyes ovdevds, GAAA TavTa Sorep
‘ ,> \ , ‘ fol
+8 Ov gatrov mpdypa, ‘no light matter,’ ‘no easy task? Cp. LS.
e.1, 1,
:Q =Tept yeveoews Kal pOopas tHv aitiav, ‘the cause of coming into
being, and ceasing to be.’ Ilepi yevéoews kat dOopas is the title of
one of Aristotle’s most important treatises, best known by the
scholastic name De generatione et corruptione. TUlepi c. gen. is used
instead of the simple gen, or wepi c. acc. under the influence of the
verb dvampaypatrevoacba. Cp.g6e6; 97c¢6; 97d2; 98 dé, and
58al 2.
12 71a ye éud wd9y, ‘my own experiences.’ It has been strangely
supposed—so unwilling are interpreters to take the P/.eco in its
plain sense—that these are either Plato’s own experiences or ‘an
ideal sketch of the history of the mind in the search for truth.’
Besides the general considerations stated in the Introduction,
there is this special point to be noted, that the questions raised
are exactly such as were discussed in the middle of the fifth
century B.C.. when Socrates was young, and that they correspond
closely with the caricature of Aristophanes in the C7/ouds, which
was produced in 423 B.C., when Plato was a baby. Uy the time
of Plato’s youth quite another set of questions had come to the
front at Athens.
mepi dvcews iotopiav: this is the oldest name for what we call
‘natural science’ (cf. E. Gr. Ph.? p. 14 #.2). Heractitus (fr. 17)
said that Pythagoras had pursued ioropin further than other men,
and it appears that even geometry was called by this name in the
Pythagorean school (E. Gr. Ph.? p. 107 7. 1). The restriction of
the term to what we call ‘history’ is due to the fact that Herodotus
followed his predecessors in calling his work igropin, and his pre-
99 H 2
96 NOTES
characteristic of the middle of the fifth century B.c. that the theory |
of ra perewpa is mentioned last and in a somewhat perfunctory way. |
For the time, the rise of medicine had brought biological and |
psychological questions to the front, while astronomy and cosmo-
logy remained stationary in eastern Hellas until new life was given
them by the Pythagoreans. The state of science here indicated is |
quite unlike any we know to have existed either at an earlier or
a later date. It belongs solely to the period to which it is here
attributed, a period which I have endeavoured to characterize in |
I. Gr. Ph.” pp. 405, 406. |
ws ovSév xpfipa: the Ionic ypnua only survives in Attic in a few
phrases like this (L.S. s, v. II 3.) The Athenians only used freely
the plural ypyjuara, and that in the sense of ‘ property’. Cp. Zaws
640C5 ws ovdevt ye Tpaypare.
NOTES 100
—
IOI NOTES
CIO "Er... kat ré5e «ktA. We now advance beyond the merely
tautological judgements with which we have been dealing hitherto,
to judgements of which the subject is a thing and the predicate
a form. We have seen that hot will not admit cold or cold heat;
we go on to show that fire will not admit cold, nor snow heat. We
advance from the judgement ‘A excludes B’ to ‘a excludes B’.
C Ir Ocppov tt kadeis: cp. 64c2 2. It will be found helpful to keep
this simple instance in mind all through the following passage.
C13 émep is regularly used to express identity. A is not identical
with @ nor B with 4,
C2: "Hor... ogre + -Cp..93 ba,
€ 3. tod aitod dvéparos, ‘its own name,’ the name of the «idos, e. g.
hot or cold (afvotc@at, ‘to be entitled to’).
€ 4 addd kat dAdo mT, SC. a&tovcOa avtod, 1, €. Tod dvdpatos Tov €iSous,
e.g. fire and snow; for fire is always hot and snow is always cold.
@5 tiv ékeivou poppyv: i.e. Ty ekeivov iOeav, Td €xeivou eidos. The
three words are synonyms. Observe how the doctrine is formulated.
There are things, not identical with the form, which have the form
as an inseparable predicate (det, dtaviep qj).
Q7 Set... tvyxave, 2.97. a€wora.
Strep viv A€yopev, SC. TO TepiTTOY.
10442 pera tod éavtod dvopatos, ‘along with its own name,’ whatever
that may be. In addition to its own name we must also call it odd
(roito Kadeiv, sc. mepittdv) because it is essentially (gvce:, cp.
medukevat) odd.
23 déeyw S€ adtdo elvat «tA., ‘I mean by the case mentioned (avrd)
such a case as that of the number three,’ which is not only entitled
to the name ‘three’, but also, avd essentially, to the name ‘odd’.
Similarly fire is not only entitled to the name ‘fire’, but also, and
essentially, to the name ‘ hot’.
a6 évros otx Step wtA. Most editors adopt Heindorf’s conjecture
ovmep for omep, which is demanded by grammar; for émep ought
to be followed by 7 rpids (sc. éoriv). On the other hand, it may
be urged that dmvep was so common in geometry, especially to
express ratios, that it may hardly have been felt to be declinable.
It is a symbol like : or =, and nothing more.
a8 & pious Tod dpiOpod amas, ‘one whole half of the numerical
series.’ For 6 uous instead of ro yucov see L. & S. sv. I. 2, and, for
118 \
e ee ee
NOTES 104
opposite to it’, which would imply e.g. that snow will not admit the
cold. The same objection applies to the variant atrw 16 évavtioy
adopted by Schleiermacher and Stallbaum. Wyttenbach proposed
either to delete ro évartiov or to read ro otk éevayvtiov. The former |
proposal would simplify the sentence; the latter shows that he
understood it.
>8 viv, ‘in the present case.’
Io émdiper is another military metaphor (cp. émpPépey mddevor,
bellum inferre, orra émupepey &c.). Tr. ‘it always brings into the
field its opposite’, i.e. rd wepirtdv, It is very important to notice
that émupépev is always used of the thing ‘attacked’, while émeévae
and karexetv are used of the thing which ‘attacks? it. "Emépev
refers to the means of defence. It is, we may say, 10 dpuvdpevor
which é€vaytiov re emieper ro emuyrt. Further, emeévae is not the
same thing as xareyewv, which implies a successful éodus.
1 Suds TO wepitt|@, SC. TO Evartion emipepet, 1.€e. TO Aprior.
2 I GAN’ Spa wtA, adda resumes after the parenthesis with a slight
anacoluthon.
22 pypovovetdA. Taking the same instance as before, not only does
cold refuse to admit its opposite, heat, but so does snow, which
always brings cold (which is the opposite of heat) into the tield
against it in self-defence.
23 GdAdAd Kal exetvo ktA. All editors seem to take ekewo as subject of
dé€Eavdac and antecedent to 6 dp emépyn, but that leads to great
difficulties, the chief of which are that we have to refer ekeirm to
something other than é¢xewo and to take ef’ dre dy atrd t of the
thing which is being attacked instead of the attacking form.
Riddell (Dig. §19) took éxeivo (sc. dpi¢7)) as an accusative pronoun
in apposition to what follows. I prefer to take it as the object of
d€Eav Oat and closely with ep Ort Gy avTo ine The subject of d€EacGat
NOTES ios
bodily heat. This does not mean in the least that fire is the only
such cause, as appears clearly from the other instances. There are
other causes of disease than fever, and other odd numbers than the
number one (7) povas).
/3 Wuxy dpa «tA. Previously we could only say that participation
in the form of life was the cause of life; but, é« ray viv Neyouévar,
we may substitute puyy for (w7, just as we may substitute mop, mupe-
Tos, povas for Gepydtns, vocos, mepittrétns. There is not a word about
the soul being itself a form or efdos, nor is such an assumption
required. The soul may perfectly well be said to ‘occupy’ the
body without being itself an (dé€a, It is a simple military metaphor
(cp. 104d 1 z.), and implies no metaphysical theory.
10) ©OtxKotv uyy KktA. The point is that, though Wuyy itself is not
opposite to anything, it always ‘brings into the field’ something
which has an opposite, namely life. We may say, then, that soul
will not admit that opposite (i.e. death), but must either withdraw
before it or perish.
13. TtotvxerdA. The point here is mainly verbal. It has to be shown
that what does not admit @avaros may be called a@avaros.
2zy “Apovoov... To S€ ddtkov stands for 7d pev dpovoor, ro b¢€ ddcKov
by an idiom of which Plato is specially fond. Cp. Prot. 33003
dddXo, To O€ Cddo, Theaet. 181d 5 dvo O) Neyo... Ein KUNTEwS,
GAdoiwow, thy Sé popayv, Rep. 455 €6 yuvi) fatpexn, 7) 6’ ov, Kat povotkn,
7 © dipovoos duces.
‘Io Ti otv xrA. It has been proved that the soul will not admit
death ; but we have still to deal with two possible alternatives ; for
it may either ‘withdraw’ or ‘perish’. This alternative actually
exists in all other cases; but in the case of 76 a@uvatov the second is
excluded ; for rd d@dvatoy is tpso facto avwdebpov. Therefore the
soul must ‘ withdraw’ at the approach of death.
ar dAdo... %, zone. The interposition of the subject is unusual,
but cp. 106e1. There is no contradiction in saying that ‘the un-
even’ is perishable. If there were, three would be imperishable
because it may be substituted for ‘the uneven’.
a3 76 dQeppov, though the reading rests only on the authority of the
corrector of T, must be right (Aepyoy BTW Stob.). The word is
coined, like dvdprios, to furnish a parallel to addvatos, Snow is to
ro adeppov as soul is to ro aOavarov.
123
106 NOTES
3. &v @ Kadotpev ro Civ, ‘for which what is called life lasts.’ For
this way of speaking cp. //. xi. 757 Kat "AXnoiov évOa Kodavn |
kéxdntat. Wyttenbach quotes several poetical parallels and Xen.
Flell. v. 1. 10 €vOa n Tpimvpyia KaXeirat,
4 viv 8H, unc demum, Cp. 61e6 x.
:6 €pparov, a godsend,’ Schol. 76 arpoadSdxnrov xépdos. The word
was properly used of treasure-trove (‘windfall,’ axtaine), which
was sacred to Hermes. Cp. Symp. 217 a3 €pyaov tyynodpny etvae
kai evTuxnia éuov Oavpaordy and the expression kowds ‘Eppis,
* Shares !’ (Jebb on Theophrastus, Characters, xxvi. 18).
28 viv 5é, ‘but, as itis...’
{4 pops: cp. 81d 8%.
A€yetar, SC. ev To Adyw, In the mystic doctrine. Cp. 67¢5 2.
16 & é&kdorov Saipwv: cp. for the mystic doctrine of the guardian
Suipov Menander igs 550 Kock) “Amapre Salpwv avdpt oupraplota-
rat | evOds yevouev@ pvotaywyds Tod Biov. The idea that the daiuwv
has a soul allotted to it as its portion appears in the /A/taphios of
Lysias 78 6 re daipwy 6 Thy nuetepay potpay eiknyos, and Theocritus
IV. 40 alat T@ oxANp® para Suipovos ds pe AeAdyxer. It was doubt-
less the common view, but is denied by Socrates in the Myth of Er
(Rep. 617e 1), where the mpodijrns says: ody vuas daipwv Ajkerat,
GAN’ vers Oaipova aipyorerde,
17 eis 84 tia tomov ktA. We learn what the place was from
Gorg. 524.a 1 otro ouv ... duxdoovow év To Aeepon. The ‘meadow’
of Judgement is Orphic. Note the use of 6, tts in allusion to some-
thing mysterious. Cp. 108 c1; 115d4. So os 6), 107e1, 2.
All through this passage 67 is used to suggest something known
to the speaker and to those whom he addresses, but of which they
shrink from speaking.
18 8SadtxacapévousktA. In Xep. 614 C4 we read that the Judges, émedy)
diadixdoecav, bade the righteous proceed to the right upwards and
the wicked to the left downwards. ‘The active is used of the judges
and the middle of the parties who submit their claims to judgement
(cp. 11303). The meaning cannot be, as has been suggested,
‘when they have received their vavzous sentences,’ for that would
require the passive, and diadicugeo
da always means ‘ to submit rival
claims to a court’.
I @ 8: cp.d74%.
125
107 NOTES
€ 1 Ttovs éevOevde: cp.76d8 x.
e€2 av $y tTuxeiv: cp.d 7. I have adopted 6, from Stobaeus rather
than the MS. dei, which reads awkwardly. Cp. Crat. 4005 os
dikny didovons tis Wuxns Gv dy evexa didwow (referring to the Orphic
doctrine).
€4 évaoddats... meprddors (ev of the time a thing takes cp. 58 b8 7.).
In Rep. 615a2 we have a yiAérns wopeia, consisting of ten meplodot
of a hundred years each. In the Phaedrus (249 a) the wepiodo: are
longer.
e5 6 Aicytdov Threpos. The references to this quotation in other
writers seem to be derived from the present passage, not from the
original play.
108a4 oxioes te kal tprd50us, ‘ partings of the way and bifurcations.’
The reading rpiddovs was that of Proclus and Olympiodorus and is
much better than the MS. mepiddous, which is probably due to
meptsdots ine 4. It is the only reading which gives a proper sense
to the next clause (see next note), and goes much better with
ayices. Cp. also Gorg. 524a2 €v TO Aeon, ev TH TpLddw e& fs
geperov tw 6ba,1) pev eis paxdpwy vyngovs, 7 O eis Taptapoy. Virgil,
Aen. vi. 540 Hic locus est partes ubi se via findtt in ambas,
a5 vovav is better attested (TW Stob.) than the éciwy of B, though.
that is an ancient variant (yp. W). The MS. of Proclus, zz
Remp. (85. 6 Kroll), has otvo.@y, which explains the corruption
(O for ©). The reading 6vo.v alone fits the explanation of Olym-
pioderus, dwrd rév ev rpidos Tyuey THs ‘Exarns (cp. last note). The
sacrifices to Hecate (77/vza) at the meeting of three ways are well
attested, and Socrates means that these shadow forth the rpcodos in
the other world.
87 ovk dyvodi ra mapévta: i.e. the purified soul is familiar with the
region through which it must travel.
aS &v Te tumpoobev: 81C 10.
mept éxetvo (SC. TO o@pua) . « . émtonpévn, ‘in eager longing for’.
The verb rrocicGa always refers to fluttering or palpitation of the
heart, often, as here, caused by desire. For desire of the corporeal
in a disembodied soul cp. 81e 1.
b 4 6@mep: Cobet proposed oimep, but cp. 13a2 ov .. © adixvovrrat
(where, however, Schanz reads of). The poetical form is not out of
place here.
126
NOTES 108
b7 avriv... tiv yav: the true surface of the earth (called below ‘the
true earth’), as opposed to the basins or ‘hollows’. It rises above
the mist and ‘air’. It is clear that we are to suppose considerable
distances between the basins.
b 8 ai@épa: aidnp is properly the sky regarded as made of blue
fire. This, as we see from the passage of the 7zaeus quoted in the
last note, was supposed to be air still further rarefied. It is the
intermediary between fire and air, as ouixAn is that between air and
water.
CI tovsmoAXovsxtA. This implies that Socrates knows the divergent
views of Empedocles and Anaxagoras, the former of whom gave the
name ai@ip to atmospheric air (E. Gr. Ph.? p. 263sq.), while the
latter used it of fire (ib. p. 312 7. 1).
Tav mepi Ta ToLaiTa eiwOdtwv Acyev: I do not know any other
instance of wepi c. acc. after Aéyew in Plato (Gorg. 4908 is not
one ; for Aéov éxew is ‘understood’ and Aéyets is parenthetical). 1
am inclined to think the words eiwérwy héyetv have been wrongly
added from 108c7. For the resulting phrase cp. Phaedr. 2727
bv (Adyov) TOy wept TatTd TWeY aknkoa, ib. 273.a5 Trois wept ravTa.
c 2. troortdOunv, ‘sediment,’ lit. ‘lees’ (rpvyia, rpvé Hesych.). Note
that air, mist, and water are the sediment of the aidnp.
d4 mapa ofiot: Socrates is thinking of a whole people dwelling at
the bottom of the sea. This is not inconsistent with et rus above
(c 4); for et rus is continued by a plural oftener than not.
d 7 8a tovTov, sc. dud Tov aépos.
d8 16 8 eivat tavrév, ‘ whereas it is just the same thing’ with us as
with the imaginary dwellers at the bottom of the sea. For ro 8¢ cp.
87c6m. I see no reason to suspect the text. The asyndeton
explicativum is quite in order; for edvat ratvréy is explanatory of
ravtov 57 TovTo Kal nuas memovOevat (CP. 72C 3 7.).
e 2 én’ dxpa: the surface of the ‘air’ is parallel to that of the sea
(dz),
€ 3. «KatiSetv (dv): the d7 of Eusebius is probably a trace of the lost
tiv (AN, MH), which might easily be dropped by haplography.
€ 4 avaxtarovtes: cp. Phaedr.249 ¢ 3 (Wuxi) avaxiwaca els 70 dv dvTas.
The position of the attributive participle outside the article and its
noun is normal when there is another attribute. Cp. Phil. 21c 2 ris
év TO mapaxpipa noovys mpoonimrovans.
130
NOTES 109
€5 ovrws dv twa... KkatiSetv is a good instance of a form of
‘binary structure ’, noted by Riddell (Dig.§ 209), in which ‘the fact
illustrated is stated (perhaps only in outline) before the illustration,
and re-stated after it’ (a 6 a).
€7 6 adyOds... 7d cAndvov... 4 ds dAnOas: observe how Plato
varies the expression.
at “se... f yi, ‘this earth of ours,’ i.e. the hollow in which we
dwell and which we take to be the surface of the earth.
a5 onpayyes, onpay€, Upados rérpa pyysara éyoura, Hesych., Suid.
a6 Sov dv wai [fh] yf, ‘ wherever there is earth’ to mix with the
water. Though there is no good authority for the omission of 4, it
is certainly better away.
a8 éxeiva, the things above on the true earth which are in turn (ad) as
superior to what we have as those are to the things in the sea.
br e« ydp 84... Kxaddv is far the best attested reading, though
B omits xaAdy and alters 67 to de? Olympiodorus apparently had
det and kadéy, for he finds it necessary to explain why the podos is
called beautiful. It is to be observed that a pvdvs is only in place where
we cannot apply the strictly scientific method. There is nothing
‘mythical’ about the etdy, but all we call ‘natural science’ is neces-
sarily so, as is explained at the beginning of the Zzzaeus, It is, at
best, a ‘probable tale’. Cp. Taylor, Pluto, pp. 50-2.
b6 = 4 y@ adrh, ‘ the true earth.’
Somep ai SwSexdoxutor odaipat, ‘like balls made of twelve pieces
of leather.’ This is an allusion to the Pythagorean theory of the
dodecahedron, which was of special significance as the solid which
most nearly approaches the sphere (E. Gr. Ph. p. 341 sq.). To
make a ball, we take twelve pieces of leather, each of which is
a regular pentagon. If the material were not flexible, we should
have a regular dodecahedron ; as it is flexible, we get a ball. This
has nothing to do with the twelve signs of the zodiac, as modern
editors incorrectly say. Cp. Zim. 55 4 rt d€ ovons cvoTarews puas
néuntns (a fifth regular solid besides the pyramid or tetrahedron,
the cube, and the icosahedron), éwi ro may 6 Beis att) Katexpyoaro
éxeivo Siatwypapav (‘when he painted it’, see next note). The
author of the Zimacus Locrus is perfectly right in his paraphrase of
this (98 e) rd 5€ SwdexdedSpor eixdva Tov Mavtos eoTacaTo, éyy.ota opatpas
ésv. The whole matter is fully explained in Wyttenbach’s note,
131 K 2
110 NOTES
c 6 rovs pevetA. Three sorts of rdro: are enumerated (1) deeper and
broader (than the Mediterranean basin), (2) deeper and narrower, (3)
shallower and broader. The fourth possibility, shallower and nar-
rower, is not mentioned. Plato does not care for symmetry of this
kind.
c 8 avrovs: Heindorf read atraéy from inferior MSS., and I formerly
conjectured ati. Nochange, however, is necessary. For the pleonasm
cp. kKiddell, Dig. § 223. It assists the shift from dvras to éyewv.
d2 vmod yiv... ovvtetpqobar, ‘are connected by subterranean open-
ings.’ This seems to come from Diogenes of Apollonia. Cp. Seneca,
Nat. Quaest. iv. 2. 28 sunt enim perforata omnia et invicem pervia.
The geological conformation of the country made such views seem
very credible in Greece.
d5 Somep els kpatipas : cp. Soph. Oed. Col. 1593 kothou méhas kparnpos
(‘near the basin in the rock’, Jebb), A scholium on this passage
of Sophocles runs: rod puyxov’ ra yap Kotha oUrws ékddouy €k peraopas*
dOev Kai ra é€vy tH Altyn Kotk@puta Kpatnpes Kahovyrat. Cp. such
names as ‘The Devil’s Punchbowl’ in English. It is easier to
understand how the crater of a volcano got its name, if we may
trust this scholium, and the rocky basins fit in very well with the
present context.
év StkeAlawtA. This seems to come from the Sicilian Empedocles,
who explained the hot springs of his native island by comparing
them to pipes used for heating warm baths (E. Gr. Ph. p. 277).
The pvat is the lava-stream. Cp. Thue, ili. 116 éppun d€ mept avro 76
gap Touro 6 pvak& Tov mupos €k THs Alryns.
os év: the MSS. have dp dy, but Stallbaum’s conjecture ws dy is
eS
now confirmed by Stobaeus.
e 4 saita 8 mavta ktA. The theory is thus stated in Aristotle's
Merewpodoyexd, 355 b 32 Sqq. 70 8 €y rg Baldor yeypappevor TEpl TE TOV
rorapay kai TAS Oaddrrns adivardy oti, EyeTar yap ws Gmayta per eis
idAnha ouvrerpntat bro yay, apx) S€ mavrov etn Kal mNYy) TOY vddaray
6 xaotpevos Tdprapos, mept TO pécoy datos te mAHOos, €& ov Kal Ta
péovta kal Ta pi) péovra ayadidwot mavra’ thy 8 enippvow rove ep
Cxagta Tay pevpdrey did Td cadevew del Td mpOrov Kal THY apxnv’ ovK
Zyew yap Spay, GAN’ det rept To peor cideto Gat (7. (Ader Oat, ‘ oscillate’):
kwwovpevoy 8 avo Kal Kdtw Troviy THY émixvow Tay pevpaTar. ra Oe
moAAaxou pev Aipvacey, Olay Kal THY map’ nuiv etvat Oddacoay, mavta O¢
134
NOTES Ill
maw KUKN@ Trepidyew eis THY apyny, dCev Hpkavto petv, OANA pev Kal
kata Tov auTov Téroy, Ta Oe kal KaTavTikpd TH O€aer THS Expos, olov ei peiy
jpEavto Karwbev, dvwbev eiaBadrXre. eivat dé pexpt Tov pécov rv Kaderw"
TO yap Aouroy mpos dvaytes Sn TaoLY Elvat THY hopav. Todbs Sé yupovs kai
Tas xpdus loxew TO Vdwp SV olas dv TUYwOL porta yijs.
ie@4 domep aiwpayv tiva (cp. 66 b 4 7.), ‘a sort of see-saw,’ avrita\avtwots
Olympiodorus, cp. French éalancement from éz/ancem. The term
aiapno.s, gestatto, was familiar in medical practice, where it was
used of any exercise in which the body is at rest, sailing, driving, &c.
(cp. Zim. 8g a7), and aiwpa meant a‘ swing’ or ‘ hammock’ (Laws
78903). Aristotle’s paraphrase has dua 1d wadeverr. The whole
description shows that a sort of pulsation, like the systole and
diastole of the heart, is intended. The theory is, in fact, an instance
of the analogy between the microcosm and the macrocosm (E. Gr,
Ph.? p. 79), and depends specially on the Empedoclean view of the
close connexion between respiration and the circulation of the
blood (E. Gr. Ph.? p. 253).
Siapmepés tetpypevov, ‘perforated right through.’ Tartarus has
another opening antipodal to that first mentioned. We are not
told that it is a straight tunnel, but that seems likely, and we
shall see that it passes through the centre of the earth. So, too,
Dante’s Hell is a chasm bored right through the earth (/w/ferno,
xxxiv, sb fin., Stewart, ALZyths of Plato, p. 101).
“Opunpos: //. vill. 14. ‘The Arcadian form of épe@por, scil.
(épeOpov, was the special name for the singular “ Katavothra ” of
Arcadia’ (Geddes). Cp. Strabo, p. 389 rév BepeOpwy, & Kadovow oi
A pides CépeOpa, tuprSy Bvta@v Kal p27) Sexopevwr arépaaw. The whole
account of Stymphalus, from which this is taken, is very suggestive
of the present passage.
GéAAob: 72. vill. 481.
a7 8’ otas dv... yas: Aristotle (7. c. sub fim.) specifies taste and
colour as the characteristics the rivers derive from the earth they
flow through.
b2 mu0péva ... Baow: Aristotle (/oc. cit.) says éSpay. There is no
bottom at the centre of the earth. ‘On comprendra la pensée de
Platon en se rappelant que théoriquement une pierre jetée dans
un puits traversant la terre selon un diamétre irait indéfiniment
dune extrémité 2 lautre’ (Couvreur), We must keep in mind
135
112 NOTES
NOTES 112
tov kahas (sc. diarpdgacOa) 4} py, PAtleb. 61d 1 dpa... rod Karas oy
pddiora emtrvxotmev ; For similar brachylogies designed to obviate
the repetition of the same word cp. Pro¢. 325 b3 oxéyrar os Gavpa-
giws yiyvorrat of ayaoi (sc. dyabol), 344 € 1 7H Se Kake (kaka) odk eyyo-
pet yeveoOa, Meno 89 a6 otk dy elev picet of dyabol (sc. dyaboi). The
mpokexpio@a added by Theodoret is an obvious interpolation.
C2 éniyfis: i.e. on the ‘true earth’, the Earthly Paradise.
C3. dvev...cwpdtwv: cp. 76c12 xywpis cwudtwy. This is the state-
ment which brought upon Plato the condemnation of the Church
as being inconsistent with the resurrection of the body. Eusebius
has xapaty for capatwy, which looks like a deliberate falsification.
C4 otkynoes ... tovTwv kadXlous. ‘ We are to think, perhaps, of the
natal stars of the 7imaeus’ (Stewart, Myths of Plato, p. 109).
In any case, those alone reach the Celestial Paradise who have
undergone the philosophic ca@apors. The ordinary purgation is not
sufficient.
c 7 av tovdv, ‘to leave nothing undone.’ Cp. Gorg. 479 C1 may
movovaw wate Oikny pr Orddvat.
c8 Kadov... 7d G0Aov: cp. Rep. 608b 4 Méyas... 6 dywr,... péyas,
ovx Gaos Soxel, Td xXpnordy 7) Kakov yevioOa, CI Kal py... rd ye
péeylora emiyerpa aperns Kal mpoxeiveva GONu od SteAnrAvOapev.
G1 To pévotv«tdA. The difference between scientific knowledge and
a ‘ probable tale’ is once more insisted on. For the expression cp.
63c1sqq., 108d5 sqq., Meno 86b6 kai ra pev ye G\Xa OvK dy Trav
irep Tov Ad you Suaxupicatpny, Gre Oe... «, TEP TOUTOV Travu dy Siapayotny.
Contrast d 4 éreimep ddavardy ye 7 Wux7 paiverat ovo (‘evidently is’).
d5 mpénewv, sc. Sucxvpicac
dat.
d£vov, sc. efvat, ‘that it is worth while to take the risk of thinking
itis so. Cp. 85d1.
d 7 émadeuv 2 Cp. 77 es,
€ 3 mAtov Odtepov.. . dmepyaler Oar, ‘to do more harm than good.’
The phrase occurs twice in the Lu¢thydemus 280€5 mhéov ydp trov
oipat Odrepov eat, ay TIS XpHTat OT@oLY fu) GpOGs mpdypatt h eay ea,
2977 6 6€ aire ixavas €BonOnoer (sc. IdXews ‘Hpaknet), 6 0? euds ’Iddews
el Z\Got, wA€ov Gv Oarepov moujoeev. Cp. also Isocr. Aeg. 25 rovroy
tov Tadaimwpoy ovdels TOY OVyyEVav .. . EmLaKeYdpevos adikero, TAHY THs
pyntpos kat ths adeAdas, at mdcov Odrepov enoincay. I do not think
that, in these places, the meaning is ‘to make bad worse’ (Hein-
142
NOTES 114
dorf), or that Odrepoy has anything to do with Pythagorean views
about ‘the other’. We should hardly find the phrase in a private
speech of Isocrates if it had. More likely it is a colloquialism like
TA€ov TL TOLEtY, OVSEY TAEOY TrOLELY,
2 s...«adq: Hirschig for once seems to be justified in an d6érn-
ow. It is very difficult to believe that Plato should spoil the effect
of his own words two lines below by anticipating them here.
5 ain &v dvip tpayikds, ‘as the man in the play would say’. The
phrase does not occur in any extant tragedy.
8 vexpév Aovew: for the construction cp. Meno 76a9 avdpt mpecBirn
mpaypata mpootartets amokpived Oat.
2 émortéAdas is the vor propria for the last wishes of the dying.
Cp. 116 b 4.
Q Somep kat tyvy: cp. Rep. 365d 2 ws ra tyvn ray Adyar pepe. The
hunting metaphor once more.
I ovdév wAgov toinoete, 22/ Profictetis, ‘you will do no good’, ‘it
will profit nothing’.
6 Od wei0w «tA. Aelian, V. 47.1. 16, has another version of this,
which he is not likely to have composed himself: Kai m@s urep nuav
kah@s *AToANdSwpos Sokalet, ef ye avros memiorevKey Ore peta Thy ef
"AOnvatwv dirornaiay Kat TO Tov Pappdkou Tapa Ett dvtws derat Swxpa-
Thy; el yap olerat Tov OXLyov VoTEpoY Epplmmevoy ev TOT Kal KeLOOpLEVOD
y eye etvat, OndJds earl pe ovx eidas. This may be a fragment of
Aeschines or another.
'7 ovros Swxparys, ‘ Socrates here.’ The omission of 6 is idiomatic
when the pronoun is used dekrixas.
I was pe Odnry: indirect deliberative. Goodwin, 47. 7. § 677.
4 8 Twas: once more the allusive and mysterious 67. Cp. 107
d7.
5 éAdws Aéyerv: cp. 764.
(7 ~~ fv ovros... yyyvaro does not refer to the offer of Plato, Crito,
Critobulus, and Apollodorus, to become security for the fine of
30 minae which Socrates proposed in his avtitivnos (A fol. 38 b 6).
We may infer from (rito 44e28sqq. that Crito had further given
security that Socrates would not run away (1) wv mapapevewv).
143
115 NOTES
€ 3 tmpotiBerar ktA. The mpddeors (‘laying out for burial’) and the
expopa (‘carrying to the tomb’) are the regular parts of the cere-
mony before the actual burial. The middle voice of rpotider@a is
justified because people lay out ‘ ¢hezr dead’. Cp. Eur. Ale. 663-4
kat Oavivra oe | meproteAovon Kat mpoOncovra vexpdv, Thuc. ii. 34. 2
Ta ev OoTa mpoTiOevra ...€meday Sé 7 expopa 7... Evverpepa...
6 BovAdpevos.
€5 eis avT6 TotTO, ‘so far as the thing itself (inaccurate language) goes’.
The Closing Scene (16 a 1—118 a 17).
16 a2 aviotato eis: cp. Prot. 311a 4 éEavacrapev els rnv avrAyy. olknpa
means $a room’,
eS toté 8’ ad, as if roré pev had preceded. Cp. the omission of 6 per,
Io5e1 2.
b I Sv0 yap krA. Cp. Goa2n.
b Pa ai olketar yuvaikes . . . éxetvar is certainly the original reading
and ékxeivas (to be construed with dadeyOeis) is apparently a
conjecture. It seems to be implied that the women of Socrates’
family were well known to Echecrates and his friends. In fact,
€xetvat has much the same effect as the yryvwckets yap with which
Xanthippe is introduced (60a2). It is surely impossible to believe
with some editors that Xanthippe is not included among the olkeiat
yuvatkes. The mere fact that the youngest child is brought back
seems to show that she is.
b 3 BiadexOeis, SC. avrois, i.e. Tols madiows Kat rais yuvakiv. The
vulgate reading éekeivacs would imply that he had no last words for
his sons.
b 6 xpovov... moAvvKtA. As the conversation recorded in the Phaedo
began in the morning, and it is now close upon sunset on one of the
longest days of the year, it is plain that Socrates spent several hours
alone with the women and children. There is no trace of indiffer-
ence tothem. Cp. 60a7”. Of course Phaedo can only narrate
conversations at which he was present.
b 8 otds wap avtov, ‘stepping up to him.’
a év ToUTw T@ xpovw, during the thirty days (cp. 58 a4.) for which
Socrates had been in prison.
d 6 dv8pav Aworos, ‘the best of men.’ In Attic Awaros is confined to
a few phrases.
144
NOTES 116
the original meaning was to look with the eyes half open. It is,
then, a ‘ mischievous look’ rather than a threatening one.
b6 «pds 7d dtoonetoai tw. Perhaps Socrates thought of pouring
a libation in honour of Anytus, just as Theramenes had toasted
Critias in hemlock-juice. Cp. Xen. Hed. ii. 3. 56 kai ered ye dmobvy-
ake avayKaCdpevos TO KaVELOY Erle, TO euTOpevov EPacav arokoTraBicarta
eimeiy avtdy' Kpitia rotr’ éorm 7H kag For the use of mpds cp.
Symp. 174 b1 mas Exes mpos TO €Oeew Gy iévar dixAnros ert Seimvor.
C4 émoydpevos... éemev, ‘he held his breath and drank it to the
last drop.’ Stallbaum shows that rive éemoydpevos was a standing
phrase. Cp.e.g. Stesichorus fr. 7 Sxiqtov dé AaBwv Sémas éuperpov
ws TptAdyuvoy | mi’ entaydopevos kTA. The rendering ‘ putting it to his
lips’, though grammatically possible, does not seem strong enough
for this and other passages where the phrase occurs, so I prefer
K. F. Hermann’s interpretation. The sense assigned to émoyxé-
pevos is not unlike that which it has in Symp. 216a7 émiocydpevos
Ta Ora.
kai pada evxepads, ‘ without the very least disgust’. As dvayxepns
means ‘ fastidious’ and dvcxepaivey fastidire, the meaning is that
he drank the poison as if it was quite a pleasant drink.
C5 émekds, ‘fairly’, ‘ pretty well’.
C7 4doraxri: not in single drops, but in a flood. Cp. Soph. Qed. Col.
1251 aoraktt AciBwv Saxpvov, 1646 aorakti... artévovres. W = has
aoradakri, which would mean the same thing, and also preserves an
ancient variant a8aoraxri, which would mean ‘ unbearably’.
C8 daméxAaov épaurdv, ‘I covered my face and wept for my loss.’
CQ __ otov dv5pés xrX., ‘ to think what a friend I was bereft of.’ This is
another ‘ dependent exclamation’, Cp. 58e4 2.
d5 «atékAace, which Stephanus conjectured for karexAavoe, is actually
the reading of T. Cp. Homer, Od. iv. 481 karexhacOn qirov nrop,
Plut. Zzsoleon 7 16 dé Tipod€ovtos ... maOos... KutéxNace Kal ouve-
Tpiyev avrou thy Oravotay,
€ Il évetpnpia: cp. 60a 3 7.
18 a1 tas Kvypas: cp. Arist. Hrogs 123 ’AAN eorw arparos Evvropos
rerpippevn | Sud Oveias.— Apa kKwveroy Aéyers ;— | Madura ye—
Wuxpav ye kal dvoxeipepov® | evOs yap anonnyvuat Tavtikynpta.
a2 m«mnyvuto: cp. 77b42.
kai autos HmTeTo, ‘the man himself’ (not Socrates). It is im-
146
NOTES 118
1 Lys. 219 €2 olov el alaBavorro adrdv (Tov bdv) Kdvewov menwedTa, apa
Tept ToAAOU TaLOIT’ Gy olvov, EimEp TODTO HyoiTO TOV voy GwoeY ;
149
APPENDIX II
APPENDIX II
PAavKou téexvy
II. GRAMMATICAL
ay, omission of 62¢7
Aorist in impatient questions 86d 7
Aorist participle (synchronous) 58b8; 58e1; 60c 8; 60c9
Aorist, empirical 73d7;73d9
Asyndeton explicativum 61a1I
Attraction of prepositions 75 b6
Crasis 58e 3
Disjunctive question 68 a 3
Infinitive, epexegetic 84.c 3; exclamatory 60b5; 99b2
Metaphors from hunting 63a2; 66a3; 66b4; 76e93 79e33
88d9; 89c1; 115bQ; from wrestling 84c6; 87a6; 88d 4; mili-
tary 104b10; 1o6aq4
Optative 87e5; 107a5
Polar expression §9e5; 8166; 82 bio
Relative 65 a5
PRINTED IN GREAT BRITAIN
AT THE UNIVERSITY PRESS, OXFORD
BY VIVIAN RIDLER
PRINTER TO THE UNIVERSITY
4_PLEASE DO NOT
| REMOVE
CARDS OR SLIPS FROM THIS POCKET
Plato .
Plato*’s Phaedo
oa Sater
Se
ae
Cee
eee