RT890E Copiar
RT890E Copiar
RT890E Copiar
Product Guide
Removable counterweight
Counterweight and auxiliary hoist is hydraulically removed/installed for easier hauling
from job to job.
Contrapeso desmontable
El contrapeso y el cabrestante auxiliar se desmontan e instalan hidráulicamente para
facilitar el acarreo de un sitio a otro.
Contrapeso removível
O contrapeso e o guincho auxiliar são removidos/instalados hidraulicamente para facilitar
o transporte de um serviço a outro.
Cab
The Full Vision cab on the RT890E tilts up to 20˚ providing the operator
additional comfort when working at long boom and extension lengths.
Cabina
La cabina de visión panorámica en la RT890E bascula hasta 20 grados
para dar mayor confort al operador durante los trabajos con la pluma y la
extensión al largo máximo.
Cabine
A cabine Full Vision no RT890E se inclina até 20° oferecendo conforto
adicional para o operador ao trabalhar com comprimentos longos da lança
e extensão.
Boom
The RT890E is equipped with a 11,4 m - 43,2 m five-section, full power boom.
The Grove MEGAFORM™ boom shape eliminates weight and increases capacity
compared to conventional shapes.
Pluma
La RT890E está equipada con una pluma totalmente hidráulica de cinco secciones,
de 11,4 a 43,2 m. La forma de pluma MEGAFORM™ de Grove elimina el peso y
aumenta la capacidad en comparación con las formas convencionales.
Lança
O RT890E é equipado com uma lança de 11,4 m a 43,2 m totalmente motorizada,
de cinco seções. O formato da lança Grove MEGAFORM™ elimina peso e aumenta a
capacidade em comparação com os formatos convencionais.
Contents • Contenido • Sumário
Specifications 4
Especificaciones 6
Especificações 8
Superstructure
Counterweight
11,4 m – 43,2 m, five-section, full power boom. Maximum tip Hydraulic system
height: 45,7 m.
Two main pumps ([1] piston and [1] gear) with a combined
*Bifold swingaway extension capacity of 503 LPM.
Maximum operating pressure: 277,7 bar.
10,0 m - 17,0 m hydraulic offsettable bifold lattice swingaway Three section pressure compensated valve bank. Return line
extension. Offsets 0°, 20° and 40°. Stows alongside base boom type filter with full flow by-pass protection and service indi-
section. Maximum tip height: 62,7 m. cator. Replaceable cartridge with micron filtration rating of
5/12/16. 959 L hyd. reservoir. Carrier mounted oil cooler with
thermostatically controlled hydraulic motor driven fan/air to
*Insert
oil. System pressure test ports.
Slewing
Two speed, planetary swing drive with foot applied multi-disc wet brake.
Spring applied, hydraulically released swing brake. Single position mechani-
cal house lock, operated from cab. Maximum speed: 2,0 RPM.
Carrier Lights
Carrier frame Full lighting including turn indicators, head, tail, brake and
hazard warning lights.
Box section frame fabricated from high-strength, low alloy
steel. Maximum speed
Front/rear towing and tie down lugs.
35 km/h.
Outriggers
Electrical system
Four hydraulic telescoping single-stage double box beam ou-
triggers with inverted jacks and integral holding valves. Three
position setting, 0%, 50% and fully extended. All steel fabrica- Three 12 V - maintenance free batteries. 12 V starting and
ted, quick release type outrigger floats, 775 mm diameter. lighting.
Maximum outrigger pad load: 56 700 kg. Controls and crane Battery disconnect. CanBus Diagnostic system.
level indicator located in cab.
*Optional equipment
Engine
Auxiliary lighting package (includes cab mounted amber-
Cummins QSB 6,7L diesel, six cylinders, 275 bhp, 205 kW flashing light, hoist mounted work light, and dual base
(Gross) at 2 500 RPM. Maximum torque: 987 Nm at 1 500 boom mounted floodlights).
RPM.
LMI light bar (in cab).
360˚ NYC style mechanical swing lock.
Transmission
Rear Pintle hook.
Full rangeshift with 6 forward and 6 reverse speeds. Cab controlled cross axle differential locks,
Front axle disconnect for 4 x 2 travel. (front and rear).
PAT data logger.
Drive/steer Rubber mat for storage trough.
4 x 4.
Fully independent power steering:
Front: Full hydraulic steering wheel controlled.
Rear: Full hydraulic switch controlled.
Provides infinite variations of 4 main steering modes: front
only, rear only, crab and coordinated. Rear steer indicator.
Turning radius: 7,8 m.
Axles
Tyres
Brakes
Superstructura
Rotación
Plumín de celosía articulado en dos secciones de 10,0 m - 9979 kg. Instalado y desmontado hidráulicamente.
17,0 m.
Angulable hidráulicamente a 0°, 20°, 40 °, y plegable junto al Sistema hidráulico
tramo base de la pluma. Altura máxima en punta: 62,7 m.
Dos bombas principales (una de pistón y una de engranaje)
*Extensión de pluma de celosía con una capacidad
combinada de 503 l/min. Presión de funcionamiento máxima:
2 secciones de extensión de pluma de celosía de 4,8 m. Se ins- 277,7 bar. Banco de válvula de presión compensada de tres
talan entre la cabeza de la pluma y el plumín de celosía, no se secciones. Filtro en la línea de retorno con protección by-pass
pueden plegar junto al tramo base de la pluma. Altura máxima de flujo e indicador de mantenimiento. Cartucho reemplazable
en punta : 72,5 m. con una tasa de microfiltrado de 5/12/16. Depósito de aceite
hidráulico de 959 l. Puertos de prueba de presión del sistema.
Elevación de pluma
Especificaciones del mecanismo de
elevación principal y auxiliar
Un cilindro hidráulico de doble efecto con válvula de retención
integrada logrando elevación entre -3° y +78°. Reducción planetaria con freno automático de discos múltiples
aplicado mediante resorte. Tambor acanalado con indicadores
Sistema indicador del momento electrónicos de rotación del tambor.
de carga y de final de carrera
Tensión máxima de un solo ramal de cable:
del gancho • Primera capa: 9185 kg.
Momento de carga estándar “con indicador gráfico” y sistema • Tercera capa: 7716 kg.
antibloqueo doble con señal de aviso sonora y visual y bloqueo • Quinta capa: 6650 kg.
de la palanca de control. Estos sistemas proporcionan la visua-
lización en una pantalla electrónica del ángulo, longitud, radio, Tracción máxima admisible del cable:
altura de la punta al suelo, momento de carga relativo, carga 7620 kg con cable de clase 34x37.
máxima admisible, indicación de carga y aviso del estado del 7620 kg con cable 35 x 7 antirrotación.
bloqueo doble inminente de la pluma. El sistema de definición
del área de trabajo estándar permite al operario preseleccionar y Velocidad máxima de un solo cable: 156 m/min
definir zonas de trabajo seguras. Si la grúa se acerca a los límites
predefinidos, una señal de aviso sonora y visual ayuda al opera- Construcción del cable:
rio a evitar obstrucciones en el lugar de la obra. Flexible especial, EIPS IWRC 6x36.
No giratorio 35x7
Cabina Diámetro del cable : 19 mm.
Cabina de visión panorámica, toda ella fabricada en acero con Longitud del cable : Cabrestante principal :
revestimiento acústico y cristal de seguridad tintado por com- 183 m y auxiliar : 183 m.
pleto. La cabina bascula hasta +20 grados. Asiento de lujo que
incorpora los controles eléctricos de operación montados en Capacidad máxima de cable en el tambor : 256 m.
reposabrazos. El panel de instrumentos incorpora indicadores
para todas las funciones del motor. Forman parte del equipo de
serie: volante regulable en altura, calefacción de agua, ventila-
dor para la cabina, ventanillas laterales y traseras
deslizantes, ventana superior abatible con limpia-parabrisas
eléctrico y parasol, extintor y cinturón de seguridad. Aire acon-
dicionado (28 500 BTU).
Vehículo
Frenos
Rango total de desplazamiento con 6 velocidades de avance y Paquete de iluminación auxiliar (incluye luz intermitente
otras 6 de marcha atrás. Desconexión del eje frontal para un ámbar montada sobre la cabina, luz de trabajo montada en
desplazamiento 4 x 2. el mecanismo de elevación y luces de resalte dobles monta-
das en la pluma base).
Tracción/Dirección Barra de iluminación del LMI (en la cabina).
Bloqueo de oscilación estilo NYC de 360 grados.
4 x 4.
Gancho trasero con pasador de cadena.
Dirección totalmente asistida independiente entre ejes :
Delantera : Totalmente hidráulica, controlada por volante. Bloqueos del diferencial de eje cruzado controlados desde
Trasera : Totalmente hidráulica, controlada por interruptor. la cabina (delanteros y traseros).
Infinitamente variable en los 4 modos de dirección principales : Registrador de datos PAT.
sólo delantera, sólo trasera, control de giro (tipo cangrejo) y
coordinada. Indicador de dirección trasera. Alfombrilla de goma para hueco de almacenamiento.
Radio de giro: 7,8 m.
Ejes
Neumáticos
Superestrutura
Contrapeso
Giro
Transportador Luzes
4 x 4.
Direção hidráulica totalmente independente:
Dianteira: totalmente hidráulica controlada pelo volante de
direção.
Traseira: totalmente hidráulica controlada por interruptor.
Oferece variações infinitas dos 4 modos de direção principais:
somente dianteira, somente traseira, caranguejo e coordenada.
Indicador de direção traseira. Raio de curva: 7,8 m
Eixos
Pneus
Freios
t t
Basic machine • Maquina básica • Máquina básica 25,8 26,8 52,6
Infinitely variable • Rope • Permissible line pull max. • Nominal cable length •
SInfinitamente variable • Cable • Tracciones del cable Longitud nominal del
Infinitamente variável Cabo admisibles • Tração máx. cable • Comprimento
permissível do cabo nominal do cabo
single line • 19 mm
0 - 156 m/min ramal simple • (6x37 class) 7620 kg 183 m
Cabo único
single line • 19 mm
0 - 156 m/min ramal simple • (non-rotational) 7620 kg 183 m
Cabo único
0 - 2 min-1
approx. 55 s •
20° - 78° aprox. 55 s •
aprox. 55 s
approx. 180 s •
11,4 to 43,2 m aprox. 180 s •
aprox. 180 s
10
Dimensions • Dimensiones • Dimensões
13979
11380
269 4445 995 864
1200
882
3758
23°
337 507
20°
2057
3688 3835
4216
834 5021 8569
11608
100 % = 7315
2553 3340 50 % = 5283
0 % = 3150
11125
7341
8433
4928
Grove RT890E 11
Weight reductions • Reducciones de peso •Reduções de peso
Note: All load handling devices and boom attachments are considered part of the load and suitable allowances must be made for their combined weights.
Nota: Todos los aparejos de elevacion e implementos de pluma son considerados parte de la carga y deben ser tenidos en cuento para calcular los pesos a elevar.
Nota: todos os dispositivos de movimentação de carga e acessórios da lança são considerados parte da carga e devem ser feitas tolerâncias adequadas para seus pesos combinados.
12
Working range • Gama de trabajo • Faixa de trabalho
+ 17,0 m
0°
20° ext.
3,2
3,2
40°
+ 10,0 m
2,7 ext.
2,1 5,2
1,5
4,1
1,9 3,1
3,9
0,6 43,2 m
70°
1,6
8,9
2,7 8,3 39,3 m
1,2 60°
35,2 m
0,5 4,5
0,5
50°
17,4
17,0 23,3 m
30° 0,8
6,3
9,5 17,5 19,3 m
3,1 36,6
20° 11,6 27,5 15,4 m
60,8
17,7
4,7 11,4 m
6,8
24,9
80,0
10° 2,0 2,6 45,5
5,3 8,1
14,9 78°
Max.
24,6 boom
angle
0°
50 40 30 20 10
H
(mm)
(t)
3124
THIS CHART IS ONLY A GUIDE AND SHOULD NOT BE USED TO OPERATE THE CRANE.
The individual crane’s load chart, operating instructions and other instructional plates must be read and understood prior to operating the crane
ESTA TABLA ES ÚNICAMENTE UNA GUÍA Y NO DEBE USARSE PARA MANEJAR LA GRÚA.
La tabla de carga, instrucciones de funcionamiento y otras chapas de instrucciones de la grúa individual se deben leer y entender antes de manejar la grúa.
ESTA TABELA É APENAS UM GUIA E NÃO DEVE SER USADA PARA OPERAR O GUINDASTE.
Grove RT890E A tabela de carga individual do guindaste, as instruções de operação e outras placas de instruções devem ser lidas e entendidas antes de operar o guindaste. 13
Load charts • Tablas de carga • Tabelas de carga
14
Load charts • Tablas de carga • Tabelas de carga
DIN/ISO
Radius m 11,4 15,4 19,3 23,3 27,3 31,2 35,2 43,2 Radius m
3,0 80,000 60,775 36,650 - - - - - 3,0
3,5 72,500 60,775 36,650 - - - - - 3,5
4,0 66,000 59,950 36,650 17,550 - - - - 4,0
4,5 59,425 58,775 36,650 17,550 - - - - 4,5
5,0 54,000 53,000 35,375 17,550 17,450 - - - 5,0
6,0 45,475 45,000 32,450 17,550 17,450 17,400 - - 6,0
7,0 38,975 39,100 29,850 17,550 17,450 17,400 - - 7,0
8,0 32,650 33,000 27,450 17,550 17,450 17,300 11,050 - 8,0
9,0 24,550 26,075 24,875 17,550 17,450 17,025 11,050 - 9,0
10,0 - 21,200 20,950 17,550 17,000 15,875 11,050 8,890 10,0
12,0 - 14,925 14,725 15,675 15,075 13,575 11,050 8,640 12,0
14,0 - - 10,775 11,575 12,325 11,800 10,850 8,280 14,0
16,0 - - 8,080 8,820 9,525 9,970 9,440 7,780 16,0
18,0 - - - 6,825 7,465 7,905 8,330 6,795 18,0
20,0 - - - 5,300 5,910 6,340 6,770 5,530 20,0
22,0 - - - - 4,690 5,120 5,545 4,500 22,0
24,0 - - - - 3,695 4,140 4,565 3,645 24,0
26,0 - - - - - 3,335 3,755 2,905 26,0
A6-829-103480
28,0 - - - - - 2,645 3,080 2,240 28,0
30,0 - - - - - - 2,505 1,680 30,0
32,0 - - - - - - 2,000 1,195 32,0
34,0 - - - - - - - 0,775 34,0
85 %
Radius m 11,4 15,4 19,3 23,3 27,3 31,2 35,2 43,2 Radius m
3,0 80,000 60,775 36,650 - - - - - 3,0
3,5 73,650 60,775 36,650 - - - - - 3,5
4,0 66,225 59,950 36,650 17,550 - - - - 4,0
4,5 59,425 58,775 36,650 17,550 - - - - 4,5
5,0 54,550 54,725 35,375 17,550 17,450 - - - 5,0
6,0 45,475 45,600 32,450 17,550 17,450 17,400 - - 6,0
7,0 38,975 39,100 29,850 17,550 17,450 17,400 - - 7,0
8,0 32,650 34,200 27,450 17,550 17,450 17,300 11,050 - 8,0
9,0 24,550 28,300 25,350 17,550 17,450 17,025 11,050 - 9,0
10,0 - 23,125 23,100 17,550 17,000 15,900 11,050 11,050 10,0
12,0 - 16,475 16,225 17,075 15,075 13,600 11,050 11,000 12,0
14,0 - - 12,025 12,825 13,075 11,800 10,850 9,755 14,0
16,0 - - 9,175 9,905 10,600 10,325 9,525 8,550 16,0
18,0 - - - 7,785 8,425 8,855 8,425 7,475 18,0
20,0 - - - 6,160 6,770 7,200 7,495 6,565 20,0
22,0 - - - - 5,475 5,900 6,325 5,455 22,0
24,0 - - - - 4,415 4,860 5,280 4,430 24,0
26,0 - - - - - 4,000 4,425 3,585 26,0
28,0 - - - - - 3,270 3,705 2,885 28,0
30,0 - - - - - - 3,095 2,285 30,0
A6-829-103458
THIS CHART IS ONLY A GUIDE AND SHOULD NOT BE USED TO OPERATE THE CRANE.
The individual crane’s load chart, operating instructions and other instructional plates must be read and understood prior to operating the crane
ESTA TABLA ES ÚNICAMENTE UNA GUÍA Y NO DEBE USARSE PARA MANEJAR LA GRÚA.
La tabla de carga, instrucciones de funcionamiento y otras chapas de instrucciones de la grúa individual se deben leer y entender antes de manejar la grúa.
ESTA TABELA É APENAS UM GUIA E NÃO DEVE SER USADA PARA OPERAR O GUINDASTE.
A tabela de carga individual do guindaste, as instruções de operação e outras placas de instruções devem ser lidas e entendidas antes de operar o guindaste.
Grove RT890E 15
Load charts • Tablas de carga • Tabelas de carga
DIN/ISO
Radius m 11,4 15,4 19,3 23,3 27,3 31,2 35,2 43,2 Radius m
3,0 67,800 60,775 36,650 - - - - - 3,0
3,5 59,200 58,500 36,650 - - - - - 3,5
4,0 52,400 51,900 36,650 17,550 - - - - 4,0
4,5 46,700 46,600 36,650 17,550 - - - - 4,5
5,0 42,300 40,350 35,375 17,550 17,450 - - - 5,0
6,0 33,825 30,375 28,025 17,550 17,450 17,400 - - 6,0
7,0 26,200 23,925 22,250 17,550 17,450 17,400 - - 7,0
8,0 19,875 19,400 18,125 17,550 17,450 17,300 11,050 - 8,0
9,0 15,525 15,600 15,050 15,175 15,075 14,850 11,050 - 9,0
10,0 - 12,775 12,650 12,900 12,925 12,825 11,050 8,890 10,0
12,0 - 8,885 8,850 9,585 9,755 9,800 9,810 8,055 12,0
14,0 - - 6,220 7,020 7,520 7,650 7,740 6,180 14,0
16,0 - - 4,370 5,125 5,800 6,045 6,185 4,755 16,0
18,0 - - - 3,700 4,355 4,755 4,975 3,640 18,0
20,0 - - - 2,600 3,215 3,650 4,010 2,735 20,0
22,0 - - - - 2,310 2,760 3,175 1,995 22,0
24,0 - - - - 1,575 2,025 2,460 1,375 24,0
A6-829-103481
26,0 - - - - - 1,415 1,855 0,845 26,0
28,0 - - - - - 0,905 1,340 - 28,0
30,0 - - - - - - 0,905 - 30,0
32,0 - - - - - - 0,530 - 32,0
85 %
Radius m 11,4 15,4 19,3 23,3 27,3 31,2 35,2 43,2 Radius m
3,0 67,800 60,775 36,650 - - - - - 3,0
3,5 60,375 58,500 36,650 - - - - - 3,5
4,0 53,725 53,650 36,650 17,550 - - - - 4,0
4,5 47,750 47,675 36,650 17,550 - - - - 4,5
5,0 43,025 42,950 35,375 17,550 17,450 - - - 5,0
6,0 35,850 33,400 31,375 17,550 17,450 17,400 - - 6,0
7,0 26,200 25,075 24,550 17,550 17,450 17,400 - - 7,0
8,0 19,875 19,450 19,775 17,550 17,450 17,300 11,050 - 8,0
9,0 15,525 15,600 15,750 16,600 16,650 16,550 11,050 - 9,0
10,0 - 12,775 12,825 13,825 14,175 14,175 11,050 11,050 10,0
12,0 - 8,885 8,850 9,705 10,525 10,725 10,800 9,155 12,0
14,0 - - 6,220 7,020 7,755 8,145 8,485 7,000 14,0
16,0 - - 4,370 5,125 5,800 6,195 6,590 5,395 16,0
18,0 - - - 3,700 4,355 4,755 5,155 4,150 18,0
20,0 - - - 2,600 3,215 3,650 4,050 3,155 20,0
22,0 - - - - 2,310 2,760 3,175 2,335 22,0
24,0 - - - - 1,575 2,025 2,460 1,635 24,0
A6-829-103459
THIS CHART IS ONLY A GUIDE AND SHOULD NOT BE USED TO OPERATE THE CRANE.
The individual crane’s load chart, operating instructions and other instructional plates must be read and understood prior to operating the crane
ESTA TABLA ES ÚNICAMENTE UNA GUÍA Y NO DEBE USARSE PARA MANEJAR LA GRÚA.
La tabla de carga, instrucciones de funcionamiento y otras chapas de instrucciones de la grúa individual se deben leer y entender antes de manejar la grúa.
ESTA TABELA É APENAS UM GUIA E NÃO DEVE SER USADA PARA OPERAR O GUINDASTE.
A tabela de carga individual do guindaste, as instruções de operação e outras placas de instruções devem ser lidas e entendidas antes de operar o guindaste.
16
Load charts • Tablas de carga • Tabelas de carga
DIN/ISO
Radius m 11,4 15,4 19,3 23,3 27,3 31,2 35,2 43,2 Radius m
3,0 44,750 38,575 34,250 - - - - - 3,0
3,5 36,200 31,675 28,500 - - - - - 3,5
4,0 30,025 26,600 24,150 17,550 - - - - 4,0
4,5 25,375 22,700 20,775 17,550 - - - - 4,5
5,0 21,800 19,650 18,050 17,550 17,125 - - - 5,0
6,0 16,600 15,050 13,975 13,950 13,700 13,375 - - 6,0
7,0 13,000 11,775 11,050 11,225 11,175 11,025 - - 7,0
8,0 9,860 9,380 8,820 9,180 9,255 9,205 9,135 - 8,0
9,0 7,460 7,515 7,075 7,540 7,720 7,755 7,755 - 9,0
10,0 - 6,020 5,680 6,205 6,480 6,570 6,630 5,045 10,0
12,0 - 3,795 3,585 4,185 4,550 4,755 4,885 3,475 12,0
14,0 - - 2,095 2,735 3,145 3,395 3,605 2,305 14,0
A6-829-103481
16,0 - - 1,000 1,640 2,075 2,360 2,595 1,400 16,0
18,0 - - - 0,790 1,240 1,545 1,795 0,675 18,0
20,0 - - - - 0,570 0,885 1,150 - 20,0
22,0 - - - - - - 0,620 - 22,0
85 %
Radius m 11,4 15,4 19,3 23,3 27,3 31,2 35,2 43,2 Radius m
3,0 49,400 45,500 36,650 - - - - - 3,0
3,5 40,800 36,575 33,575 - - - - - 3,5
4,0 33,450 30,275 28,025 17,550 - - - - 4,0
4,5 28,000 25,575 23,850 17,550 - - - - 4,5
5,0 23,850 21,950 20,550 17,550 17,450 - - - 5,0
6,0 17,875 16,375 15,725 15,850 15,725 15,475 - - 6,0
7,0 13,125 12,400 12,350 12,650 12,725 12,625 - - 7,0
8,0 9,860 9,630 9,850 10,275 10,450 10,475 10,475 - 8,0
9,0 7,460 7,585 7,820 8,335 8,695 8,800 8,860 - 9,0
10,0 - 6,020 6,175 6,725 7,235 7,440 7,550 6,025 10,0
12,0 - 3,795 3,805 4,420 4,955 5,385 5,555 4,200 12,0
14,0 - - 2,195 2,820 3,400 3,885 4,115 2,865 14,0
A6-829-103460
THIS CHART IS ONLY A GUIDE AND SHOULD NOT BE USED TO OPERATE THE CRANE.
The individual crane’s load chart, operating instructions and other instructional plates must be read and understood prior to operating the crane
ESTA TABLA ES ÚNICAMENTE UNA GUÍA Y NO DEBE USARSE PARA MANEJAR LA GRÚA.
La tabla de carga, instrucciones de funcionamiento y otras chapas de instrucciones de la grúa individual se deben leer y entender antes de manejar la grúa.
ESTA TABELA É APENAS UM GUIA E NÃO DEVE SER USADA PARA OPERAR O GUINDASTE.
A tabela de carga individual do guindaste, as instruções de operação e outras placas de instruções devem ser lidas e entendidas antes de operar o guindaste.
Grove RT890E 17
Load charts • Tablas de carga • Tabelas de carga
DIN/ISO
A6-829-103495
8,0 6,140 6,365 6,455 6,850 8,0
9,0 4,365 4,835 4,895 5,515 9,0
10,0 - 3,625 3,620 4,430 10,0
12,0 - 1,845 1,885 2,625 12,0
85 %
A6-829-0103467A
8,0 7,520 7,595 7,500 7,110 8,0
9,0 5,515 5,725 5,710 6,520 9,0
10,0 - 4,360 4,360 5,300 10,0
12,0 - 2,450 2,605 3,225 12,0
DIN/ISO
85 %
18
Load charts • Tablas de carga • Tabelas de carga
DIN - ISO
Radius 10,0 m 17,0 m Radius
in m 0° 20° 40° 0° 20° 40° in m
12,0 5,200 - - - - - 12,0
14,0 5,200 5,200 - 3,160 - - 14,0
16,0 5,200 5,110 - 3,160 - - 16,0
18,0 5,100 4,920 4,060 3,160 2,550 - 18,0
20,0 4,915 4,745 3,975 3,160 2,465 - 20,0
22,0 4,635 4,590 3,900 2,850 2,405 - 22,0
24,0 3,825 4,350 3,835 2,850 2,340 2,050 24,0
26,0 3,140 3,610 3,775 2,710 2,280 2,005 26,0
28,0 2,555 2,975 3,295 2,705 2,275 1,965 28,0
30,0 2,045 2,420 2,695 2,330 2,175 1,930 30,0
32,0 1,600 1,935 2,170 1,890 2,125 1,900 32,0
34,0 1,210 1,505 1,705 1,500 2,050 1,870 34,0
36,0 0,860 1,110 1,270 1,155 1,650 1,845 36,0
A6-829-103497
38,0 0,530 0,745 0,870 0,850 1,295 1,590 38,0
40,0 - - - 0,570 0,970 1,200 40,0
42,0 - - - - 0,680 0,850 42,0
44,0 - - - - 0,535 44,0
A6-829-103899A
36,0 0,855 1,225 1,600 0,865 1,245 1,345 36,0
38,0 0,540 0,875 1,200 0,550 0,900 1,220 38,0
40,0 - 0,555 0,840 - 0,580 0,895 40,0
42,0 - - 0,505 - - 0,570 42,0
THIS CHART IS ONLY A GUIDE AND SHOULD NOT BE USED TO OPERATE THE CRANE.
The individual crane’s load chart, operating instructions and other instructional plates must be read and understood prior to operating the crane
ESTA TABLA ES ÚNICAMENTE UNA GUÍA Y NO DEBE USARSE PARA MANEJAR LA GRÚA.
La tabla de carga, instrucciones de funcionamiento y otras chapas de instrucciones de la grúa individual se deben leer y entender antes de manejar la grúa.
ESTA TABELA É APENAS UM GUIA E NÃO DEVE SER USADA PARA OPERAR O GUINDASTE.
A tabela de carga individual do guindaste, as instruções de operação e outras placas de instruções devem ser lidas e entendidas antes de operar o guindaste.
Grove RT890E 19
Load charts • Tablas de carga • Tabelas de carga
85 %
Radius 10,0 m 17,0 m Radius
in m 0° 20° 40° 0° 20° 40° in m
12,0 6,210 - - - - - 12,0
14,0 6,210 5,890 - 3,245 - - 14,0
16,0 6,210 5,795 - 3,245 - - 16,0
18,0 6,210 5,565 4,575 3,245 2,900 - 18,0
20,0 6,200 5,375 4,480 3,245 2,825 - 20,0
22,0 5,905 5,180 4,395 3,245 2,745 - 22,0
24,0 5,085 5,015 4,315 3,245 2,665 2,285 24,0
26,0 4,195 4,615 4,235 3,235 2,595 2,230 26,0
28,0 3,455 3,825 4,005 3,125 2,530 2,185 28,0
30,0 2,825 3,155 3,500 3,015 2,465 2,145 30,0
32,0 2,280 2,580 2,865 2,735 2,410 2,110 32,0
34,0 1,815 2,080 2,310 2,250 2,350 2,080 34,0
36,0 1,400 1,640 1,830 1,820 2,290 2,050 36,0
A6-829-103464A
38,0 1,040 1,255 1,400 1,445 1,870 2,025 38,0
40,0 0,715 0,910 - 1,110 1,495 1,730 40,0
42,0 - 0,605 - 0,810 1,160 1,355 42,0
44,0 - - - 0,540 0,860 1,020 44,0
46,0 - - - - 0,585 0,720 46,0
A6-829-103597
38,0 1,185 1,515 1,535 1,250 1,255 1,220 38,0
40,0 0,855 1,150 1,415 0,920 1,130 1,105 40,0
42,0 0,560 0,830 1,065 0,625 0,910 0,995 42,0
44,0 - 0,540 0,735 - 0,620 0,855 44,0
THIS CHART IS ONLY A GUIDE AND SHOULD NOT BE USED TO OPERATE THE CRANE.
The individual crane’s load chart, operating instructions and other instructional plates must be read and understood prior to operating the crane
ESTA TABLA ES ÚNICAMENTE UNA GUÍA Y NO DEBE USARSE PARA MANEJAR LA GRÚA.
La tabla de carga, instrucciones de funcionamiento y otras chapas de instrucciones de la grúa individual se deben leer y entender antes de manejar la grúa.
ESTA TABELA É APENAS UM GUIA E NÃO DEVE SER USADA PARA OPERAR O GUINDASTE.
A tabela de carga individual do guindaste, as instruções de operação e outras placas de instruções devem ser lidas e entendidas antes de operar o guindaste.
20
Load charts • Tablas de carga • Tabelas de carga
DIN - ISO
Radius 10,0 m 17,0 m Radius
in m 0° 20° 40° 0° 20° 40° in m
12,0 5,200 - - - - - 12,0
14,0 5,200 5,200 - 3,160 - - 14,0
16,0 4,745 5,110 - 3,160 - - 16,0
18,0 3,710 4,425 4,060 3,160 2,550 - 18,0
20,0 2,870 3,505 3,975 3,115 2,465 - 20,0
22,0 2,175 2,740 3,200 2,440 2,405 - 22,0
24,0 1,590 2,095 2,495 1,865 2,340 2,050 24,0
26,0 1,090 1,540 1,890 1,380 2,150 2,005 26,0
28,0 0,660 1,065 1,365 0,955 1,660 1,965 28,0
A6-829-103498
30,0 - 0,650 0,910 0,585 1,225 1,750 30,0
32,0 - - 0,505 - 0,840 1,310 32,0
34,0 - - - - 0,500 0,910 34,0
36,0 - - - - - 0,555 36,0
85 %
Radius 10,0 m 17,0 m Radius
in m 0° 20° 40° 0° 20° 40° in m
12,0 6,210 - - - - - 12,0
14,0 6,210 5,890 - 3,245 - - 14,0
16,0 5,465 5,795 - 3,245 - - 16,0
18,0 4,290 5,050 4,575 3,245 2,900 - 18,0
20,0 3,350 4,015 4,480 3,245 2,825 - 20,0
22,0 2,575 3,165 3,650 2,880 2,745 - 22,0
24,0 1,930 2,460 2,875 2,245 2,665 2,285 24,0
26,0 1,385 1,855 2,215 1,705 2,515 2,230 26,0
28,0 0,915 1,335 1,650 1,240 1,970 2,185 28,0
A6-829-103465A
30,0 0,510 0,885 1,155 0,835 1,500 1,945 30,0
32,0 - - 0,720 - 1,085 1,455 32,0
34,0 - - - - 0,715 1,030 34,0
36,0 - - - - - 0,655 36,0
THIS CHART IS ONLY A GUIDE AND SHOULD NOT BE USED TO OPERATE THE CRANE.
The individual crane’s load chart, operating instructions and other instructional plates must be read and understood prior to operating the crane
ESTA TABLA ES ÚNICAMENTE UNA GUÍA Y NO DEBE USARSE PARA MANEJAR LA GRÚA.
La tabla de carga, instrucciones de funcionamiento y otras chapas de instrucciones de la grúa individual se deben leer y entender antes de manejar la grúa.
ESTA TABELA É APENAS UM GUIA E NÃO DEVE SER USADA PARA OPERAR O GUINDASTE.
A tabela de carga individual do guindaste, as instruções de operação e outras placas de instruções devem ser lidas e entendidas antes de operar o guindaste.
Grove RT890E 21
Symbols glossary • Glosario de símbolos • Glossário de símbolos
22
Notes • Notas • Notas
Grove RT890E 23
Manitowoc Cranes
Regional headquarters
Americas Europe, Middle East, Africa China Greater Asia-Pacific
Manitowoc, Wisconsin, USA Ecully, France Shanghai, China Singapore
Tel: +1 920 684 6621 Tel: +33 (0)4 72 18 20 20 Tel: +86 21 6457 0066 Tel: +65 6264 1188
Fax: +1 920 683 6277 Fax: +33 (0)4 72 18 20 00 Fax: +86 21 6457 4955 Fax: +65 6862 4040
Shady Grove, Pennsylvania, USA
Tel: +1 717 597 8121
Fax: +1 717 597 4062
Regional offices
Chile Mexico Brazil
Santiago Monterrey Barueri
Manitowoc Cranes America del Manitowoc Crane Group Rua São Paulo, 157
Sur Mexico Alphaville Industrial, Barueri SP
Rosario Norte 615 Ave. Lazaro Cardenas #1810 06465-130
Oficina 1801 Piso 11 Oficina 1108 Brazil
Las Condes Santiago Torre Capitel Colonia Telefone +55 11 3103 0228
Chile Paseo Residencial
Telefono 56 2 923 8500 CP. 64920, Monterrey, N.L.
Mexico
Telefono 52 8 113 53 0300
©2012 Manitowoc
Form No. RT890E LA PG
Part No. 2M/0312 www.manitowoc.com