1 - User Manual - Guillotine Shear
1 - User Manual - Guillotine Shear
1 - User Manual - Guillotine Shear
COMPANY NAME :
MACHINE TYPE : SB 3010 NT
SERIAL NUMBER : 6087115881
ORDER NUMBER :
DATE :
1
ORIGINAL INSTRUCTIONS
3
ORIGINAL INSTRUCTIONS
APPENDİX
- Foundation plan -
- Hydraulic circuit schema -
- Spare part list -
- Electrical schema and the Additional documents -
- Guarantee Certificate -
4
ORIGINAL INSTRUCTIONS
FOREWORD
This handbook is prepared so as to comprise the required information with the required techniques
taking into account the object of more actively and effectively usage of the machines serving you.
Our first principle is to provide you the maximum performance with our machines which are
produced using the most qualitative materials, the state-of-the-art technology and engineering services.
Our products which have the minimal operating costs will serve you for several years if you care for
their periodical maintenance and if you carry out the periodical maintenance regularly.
The guillotine shears which are one of our products are used in the shearing process of sheets
(sheet plate, Al, Cu, plastic, paper, etc.) with several widths and qualities.
This handbook should be read at least once by the operating responsible and also by the stuff
operating the machines. The handbook should be in the vicinity of the machine, this is important for the
troubleshooting of the failures which may occur.
Our factory has the rights to realize the required novelties according to the improving technology
without appealing to any authority.
Our situation in the domestic market which we serve since 1956 has become higher since we are in
the international market for 30 years. Thus, the experience and the technological improvements obtained
from this market are presented to you in the best manner.
Congratulations with your machine and we wish you success in your works.
Internet : www.durma.com.tr
: www.durmazlar.com.tr
E-mail : durma@durmazlar.com.tr
5
ORIGINAL INSTRUCTIONS
6
ORIGINAL INSTRUCTIONS
1. While powering on the machine, comply with the values given on the identification tag on
the machine.
2. ! NEVER place your fingers, hands or any part of your body into the blade area or
other movable parts.
3. ! ALWAYS be sure that the machine is in the TURNED OFF position before the
service and the maintenance process.
4. The service process should be carried out by the authorized personnel only.
5. For safety, do not change the adjustments of the hydraulic values.
6. Do not change the places of the limit switches.
7. Do not operate your machine at pressure values above the pressure values given on the
pressure tag.
8. Do not wear wide and long clothes in order to prevent being caught by the movable parts.
9. Safety covers prevent access to danger regions. During the operation of the machine,
these covers should always be kept in closed position on the machine.
10. During the operation of the machine, the lateral covers should never be opened.
11. In parts of the machine, there is an emergency stop button. The emergency stop button
stops all of the dangerous actions.
12. On two lateral sides on the back protection of the machine, there is a safety system with
photocells. During the operation of the machine, if any person enters the back of the
machine, the machine will stop.
13. Do not try to open the electrical panel while the machine is operating. Before opening the
electrical panel, turn off the machine.
14. The shear blades are produced with special production methods. It is always advised to
use original blade in the machine. Other blades may lead to damage on the machine.
15. The machine should not be operated over its operating capacity.
16. Keep third party away from the machine.
17. Before using the machine, check if the safety mechanisms will realize their functions or
not.
18. The machine is designed so as to be operated with one (1) operator.
19. There is illumination in the required areas on the machine. Moreover, the place where the
machine is operated should be well illuminated, there should not be a barrier inside the
operating region.
20. The operator should wear shoes with steel end parts in the front in order to protect against
being crushed as a result of the falling of the work piece.
21. The operator should wear gloves while working.
22. While you are working on the machine, be sure to wear the protection eyeglasses.
23. The grounding of the machine should be realized using copper grounding cable.
7
ORIGINAL INSTRUCTIONS
24. Keep the operating region regular and tidy. Untidiness in the operating region leads to fault
and danger. It limits your actions.
Do not let falling while loading material to the machine. While working, use gloves and
shoes which have steel front ends.
The back part of the shear is movable. While the shear is in operation, do not enter the
back danger region definitely. During the transportation of the sheared material, be sure
that the shear is turned off.
While changing the shears of the machine, against the undesired falling probability of the
upper table, use wedge parts between the upper table and the lower table.
There is pressurized lubricant in the hydraulic system in the upper part of the machine.
Never get (step) on the upper part while the machine is operating.
8
ORIGINAL INSTRUCTIONS
– The machine is manufactured from Ereğli Demir Çelik St 44-A1 quality material as steel welding
construction and robust construction. All of the strain points are designed with wide radiuses and
the weld cracks which may be formed are prevented.
– The blades are made of BOHLER brand high quality steels and they are hardened in values
suitable to any sheet cutting.
– The machine has 3 different usage advantages; the cutting operation, the table turn back and
sheet holder press cylinders are completely commanded by the hydraulic system. Also there is a
safety system supported by the emergency stop buttons.
– The hydraulic cylinders are made of SAE 1040 material by honing surface process.
– The hydraulic pistons are made ready for the usage by the precise stoning operation by
covering with 100 micron (in diameter) hard chrome.
– The hydraulic blocks of DURMAZLAR are made in big size for the decreasing of heat.
Moreover, the hydraulic pipe and fittings requirement is kept at minimum. DURMAZLAR
guarantees that the hydraulic system is robust and resistant and it has maximum usage
advantage.
– When DURMAZLAR produces a hydraulic system; the valves are accessible, the equipment is
high quality, it is safe and performance is high.
– The hydraulic pipes are made of steel seamless pipes with St 35.4 quality according to DIN
2391 / CY.
– The hold down cylinders have the option to be adjusted by means of the valve on the pressure
regulation block according to the sheet holding pressure, the thickness of the sheet to be cut and
the strength of the sheet to be cut.
– Between the blades of the machine, the cutting space adjustment can be realized from one
point, equally in whole of the cutting length and at the same time automatically or manually.
– Motorized back gauge mechanism can be adjusted up to 1000 mm and the measurement
values can be read with 0.1 mm sensitivity from the digital display. Also the basing can be 180
folded and provides infinitive sheet driving.
9
ORIGINAL INSTRUCTIONS
– The back gauge system is produced with respect to the environment conditions. The back
gauge bearings is made for heavy conditions with double carriers and made by star, hiwin.
– The electrical circuit members used comprise Siemens, Telemecanique products. The
command circuit is provided as 24 volt DC.
– The machine optionally has 3 variable using opportunity. In these positions except the flat strip
cuts with set-square, “L” type cuts in corner discharge style or sheet cuts with wide radius can be
realized in the material. Also for serial cuts, the cutting length of the blade can be adjusted
automatically.
– There are the shadow wire and illumination lamp which can be utilized in sheet cuttings which
are not depending to a dimension in the machine.
– The sheet holding arms and 90 set-square basing has a “T” channel and it has a front basing
mechanism with measure.
– In order for the easy driving of the sheet to the cutting line in the machine, the front table
platform is equipped with special balls.
– The outer surface of the machine is painted by two layers of paint against the environmental
conditions where the paint has a thickness of at least 60 microns.
– The machine is under guarantee for 2 year against production faults but the failures resulting
from bad usage is not under guarantee.
10
ORIGINAL INSTRUCTIONS
11
ORIGINAL INSTRUCTIONS
LABEL-2
TAG - 4
Tag – 4: The tag illustrating the maximum pressure that can be operated in the machine
Tag – 5: Do not put your hand between the bottom blade and the top blade during the shearing
process.
12
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TAG - 6
13
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TAG - 9
TAG – 10
Tag – 10: Hydraulic system warning tag: Do not touch the valves in the hydraulic system of the
machine, do not change the adjustments. Before you operate your machine, be sure that
hydraulic lubricant is filled at substantial level, check the rotation direction of the motor. We advise
you to use ISO VG32 – VG 46 type lubricant.
14
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TAG – 11
Tag – 11: There is no lubricant in the reservoir. Do not operate the machine without filling
substantial amount of lubricant.
TAG – 12
TAG - 13
Tag – 13: Safe Usage Information
15
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TAG - 14
TAG - 15
TAG – 16
16
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TAG - 17
TAG - 18
TAG - 19
The connections shall be compliant with the electrical scheme and no connections shall
be realized outside the electrical scheme and no material except the materials mentioned
in the scheme should be used.
Locked main switch on the panel is used. When the panel is open, the machine does not
operate. Definitely do not work on the machine when the panel cover is open.
Do not bypass the switch used in the front shelter by no means.
Do not cancel the back photocells.
Do not change the adjustment of the pressure safety valves in the hydraulic system.
17
ORIGINAL INSTRUCTIONS
REAR STOP MIN LIMIT SWITCH: It provides the minimum distance the rear stop can
arrive on the front part.
The switches used: XCK-P2118P16, BNS 819-100-R-10
REAR STOP MAX LIMIT SWITCH: It provides the maximum distance the rear stop can
arrive on the front part.
The switches used: XCK-P2118P16, BNS 819-100-R-10
UPPER LIMIT SWITCH: It provides the upper table to stop in the upper part when the
shearing process of the upper table is over.
The switches used: BES M18 MI-PSC8OB-BV02
LOWER LIMIT SWITCH: It determines the lowest point the upper table rotates when the
shearing process is finished.
The switches used: XCK-P2118P16
REAR STOP SAFETY SWITCH: It prevents the realization of the shearing process when
the rear stop buffer is in the lifted position.
The switches used: XCK-P2118P16
FRONT SHELTER SWITCH: When the front protection is removed, the downward motion
of the machine is prevented.
The switches used: XCS 0 701 (Telemecanique)
PROTECTION COVER-2: In order for the person who is operating the machine to be
safe, there are protection covers fixed by means of bolt connection to the right and left leg
of the machine.
18
ORIGINAL INSTRUCTIONS
Access to the machine front danger region is prevented by means of a fixed shelter designed in
dimensions which are suitable to the EN 13985 guillotine shear standard. The protection unit is
mounted to the machine by means of a bolt connection.
! Definitely do not remove the front guard while the machine is turned on.
Do not operate the machine without mounting the protection unit which was dismantled
before for maintenance.
The first 1 meter part of the front guard is designed so as to be opened and closed easily
for easy operation. When this part is opened, the machine stops completely. Do not
bypass the switch placed in this part by no means.
19
ORIGINAL INSTRUCTIONS
Access to the back danger region of the machine is prevented by means of a light curtain
with 2 light beams which is mounted to the fixed cover.
While the machine is turned on, do not enter the back danger region.
When there is interruption in the light curtain, the machine completely stops. In order to
operate it again, press the light curtain reset button.
! Before you press the reset button, be sure that there is nobody in the back danger
region. This task is under the responsibility of the operator.
Everyday test the light curtain working process. When the turn on the machine before
cutting sheet, check the rear light curtain beam may be use a pencil like this and cut the
light curtain and check the machine stop or not. If the machine do not stop please contact
the service department.
20
ORIGINAL INSTRUCTIONS
Figure 6
21
ORIGINAL INSTRUCTIONS
GATE PROTECTION
WHILE THE MACHINE IS OPERATING,
DO NOT OPEN THE PROTECTION
COVER.
Figure 7
22
ORIGINAL INSTRUCTIONS
FRONT PROTECTION
MACHINE A B
MODEL (mm) (mm)
6 mm 16 90
10 mm 20 120
13 mm 32 190
16 mm 32 190
20 mm 32 190
Figure 8
Table 1
A: The distance between the front protection and the table (mm)
B: The distance between the front protection and the sheet holders (mm)
TS EN 13985: The safety distances left in the front protection in order to prevent access to the
blade area danger region with respect to the guillotine shears standard are in the dimensions
illustrated in the table above. When you dismantle the fixed front protection and you mount it
again, certainly be compliant with these values.
23
ORIGINAL INSTRUCTIONS
A D
W1
Figure 9 W
Power of the Press
Lubricant Capacity
Shearing Capacity
Shearing Angle
Throat Depth
Motor power
Stroke/minute
Total Width
Cylinders
Cylinders
Weight
Length
Stroke
Height
Width
TYPE
VS 3006 6 3080 0°30’ - 2° 12-20 16 4 20 11 125 150 350 500 1950 4100 3650 2050 7500
VS 3010 10 3080 0°30’ - 2° 10-20 16 4 20 22 180 175 350 500 2150 3800 3550 2150 9300
VS 3013 13 3080 0°30’-2°30’ 9-17 17 8 40 30 300 190 350 500 2450 4200 3560 2100 12900
VS 3016 16 3080 0°30’-2°30’ 7-12 14 11 55 45 450 175 350 500 2570 4130 3820 2210 18000
VS 3020 20 3080 0°30’-2°30’ 6-12 14 17 83 45 500 180 350 500 2650 4100 3700 2300 21500
VS 4006 6 4080 0°30’ - 2° 10-20 20 4 20 11 125 165 350 500 2050 5150 3550 2100 12000
VS 4013 13 4080 0°30’-2°30’ 7-13 20 10 48 30 330 230 350 500 2550 5200 3560 2150 16500
VS 4016 16 4080 0°30’-2°30’ 5-9 17 50 100 45 400 255 350 500 2950 5890 3625 2100 23600
VS 4020 20 4080 0°30’-2°30’ 4-8 21 50 100 45 500 290 350 500 2950 5900 3775 2200 29000
VS 6006 6 6080 0°30’ - 2° 6-10 29 10 20 22 200 250 350 500 2750 7300 3400 2150 25300
VS 6013 13 6080 0°30’-2°30’ 5-10 29 29 58 37 400 340 350 500 2900 7400 3700 2200 33800
24
ORIGINAL INSTRUCTIONS
VS 6016 16 6080 0°30’-2°30’ 4-10 29 29 58 45 550 350 350 500 2950 7400 3790 2200 38700
VS 6020 20 6080 0°30’-3°15’ 3-6 29 48 100 45 700 410 350 500 3530 8100 4100 2800 61000
SB 2506 6 2550 1°15’ 18 12 - 15 15 170 100 350 500 1900 3300 2120 3100 6200
SB 3006 6 3100 1°30’ 15 16 - 14 15 200 105 350 500 2100 4110 2200 3700 7650
SB 3006 NT 6 3100 1°30’ 15 16 - 14 15 200 105 50 - 2100 4110 2200 3700 7250
SB 3006 NTE 6 3100 1°30’ 15 16 - 14 15 200 105 50 - 2100 4110 2200 3700 6790
SB 3008 NT 8 3100 1°30’ 11 16 - 22 15 200 105 350 500 1950 4200 2250 3600 8900
SB 3010 10 3100 1°30’ 13 16 - 22 22 200 105 350 500 2100 4200 2250 3600 9300
SB 3010 NT 10 3100 1°30’ 13 16 - 22 22 200 105 50 -- 2100 4200 2250 3600 8900
SB 3010 NTE 10 3100 1°30’ 13 16 - 22 22 200 105 50 -- 1860 3930 1660 3520 8250
SB 3013 13 3100 1°45’ 13 16 - 37 30 330 130 350 500 2350 4280 2300 3600 12500
SB 3013 NT 13 3100 1°45’ 11 14 - 48 30 330 130 -- -- 2350 4280 2300 3600 11800
SB 3016 16 3100 2° 10 14 - 61 37 410 140 350 500 2250 4550 2250 3825 15000
SB 3020 20 3100 2° 6 14 - 77 45 450 150 350 500 2450 4450 2260 3400 21700
SB 4006 6 4100 1°30’ 12 20 - 17 15 200 120 350 500 2150 5230 2300 3600 11750
SB 4006 NT 6 4100 1°30’ 12 20 - 17 15 200 120 50 2150 5230 2300 3600 11500
SB 4010 NT 10 4100 1°30’ 11 20 - 28 22 200 130 50 2250 5230 2300 3600 13500
SB 4013 13 4100 1°45’ 8 18 - 62 30 330 160 350 500 2250 5350 2250 3850 16300
Table 2
25
ORIGINAL INSTRUCTIONS
NOTE: All of the safety information valid for the machine is mentioned in the effects on the
machine.
2.10 – NOISE
The machine is designed so that the noise level is decreased to the minimum levels. The design
is prepared with regards to the factors given below:
The inner pump (pump with gear) which is believed to be the pump operating with
minimum noise level is used.
The flexible hoses are isolated from the pump and the manifold which are mounted to the
machine.
The lateral body is kept high and the noises which can be formed in the ear level are
prevented.
In case that the valves are operated under pressure, in order to prevent the noise that can
be caused by the hydraulic, the hydraulic circuit design is arranged carefully.
Couplings which prevent vibration are used between the motor and the pump.
The major reason of the noise which can be formed in the shears is that the cut piece falls in the
back part. Taking into consideration that this problem is not under the control of the manufacturer,
the following issues should be cared for:
26
ORIGINAL INSTRUCTIONS
Figure 10
OPERATION WITH NO
MACHINE NAME LOAD
( dBA )
VS 3006 72
VS 4006 72
VS 6006 73
VS 3010 73
VS 4010 73
VS 3013 74
VS 4013 74
VS 6013 74
VS 3016 74
VS 4016 76
VS 6016 76
VS 3020 76
VS 4020 76
VS 6020 76
Table 3
NOTE: The measurements are realized according to the EN 13985 guillotine shear standard as compliant
to the EN ISO 11202 noise measurement standard.
27
ORIGINAL INSTRUCTIONS
28
ORIGINAL INSTRUCTIONS
When the machine is delivered to you, please take the following issues into consideration:
- Transport the machine with the transportation part on the machine. Realize the transportation
process using crane.
! NEVER carry the machine by holding from below. (by means of forklift etc.). The weight of the
machine is on the upper front region. Carrying the machine from the bottom part may lead to
serious injuries and even to death. At the same time, carrying from the bottom part may lead to
damage on the machine.
- The machine is wrapped by nylon folio in order to be effected at minimum level from the
environmental conditions during transportation and storing.
- When the machine arrives at the place where it is to be operated or stored, tools like crane,
hoist, lifter, etc. should be ready and the region where the machine will be placed should be
completed and the environmental conditions of the region where the machine will be placed
should be suitable.
- On the concrete where the machine will be installed, there should not be cracks and spaces.
The surface of the concrete should be flat and the concrete should be all of one piece. Because of
unsuitable placement, the machine may become out of guarantee.
- Before bringing the machine to its final position, check the anchorage bolts, be sure these bolts
are in the correct place. Balancing bolts should be lubricated and they should be placed on the
ground with the whole length. Do not fix the anchorage bolts and the balance bolts to their places,
this process will be carried out by the technical personnel coming for the commissioning process.
There are two lifting points as right and left from the upper points of the lateral bodies (Take the
lifting drawing into consideration)
The weight center is in the center of the machine along the X axis and it is variable in the Y axis
depending on the rear stop position. Thus, during lifting, this issue is to be cared for.
29
ORIGINAL INSTRUCTIONS
a – The lifting apparatus and the connection bridge should be compliant with the loading
capacities with the correct specifications.
b – While lifting the machine, the correct lifting method should be used and the chain or the steel
ropes should have enough strength.
d – Do not ever try to lift the machine using the lubricant tank, rear stop or the cylinder group.
Always use the lifting points (Please look at Figure 10).
LIFTING-
TRANSPORTATION
PLACE
Figure 10
30
ORIGINAL INSTRUCTIONS
Figure 11
Figure 12
The machine and the parts thereof are delivered to the customer in packaged form in
order for them not to be damaged during transportation. After the delivery of the machine,
remove the packages carefully without damaging the machine.
31
ORIGINAL INSTRUCTIONS
The machine is delivered by being taken under protection so as not to be damaged during
transportation.
If the machine is to be stored for more than one month, the following issues should be taken into
consideration:
Protective lubricant should be used in order to prevent the rusting of the lower and the
upper blades.
Storing in open area (in rainy environment) should be avoided. The valve sockets may be
damaged or the electrical system may be harmed.
32
ORIGINAL INSTRUCTIONS
As a principle of the company, the customer satisfaction is the most important factor, the strength
and the high quality are the most important factors and also the production costs are taken into
consideration.
This information is arranged for the careful and efficient transportation of the machines against the
damages during loading and unloading.
The most important point is that, for the damages resulting from loading – unloading or for the
damages resulting from carelessness, the manufacturer company is not responsible.
Your machine should be commissioned by experts. For the commissioning of your machine, apply
DURMAZLAR MAKİNA A.Ş. or the related company (distributor) which you bought your machine
from.
Figure 13
33
ORIGINAL INSTRUCTIONS
A special protective against rusting is applied to the stoned surfaces of the blades. The protective
can be easily cleaned by a suitable cleaning substance.
Cleaning process: After wrapping the moulds by a wet fabric, wait for 10 minutes and then wipe
by means of a clean fabric. Petrol or Tri lubricant solvent should be used.
The connection bolts of the machine to the ground should be supported by metal pieces. The
dimensions of these pieces are declared optionally. The machine should be fixed to the ground by
anchorage bolts. Before the fixation process, the concrete should be made compliant to the
machine. Moreover, using bolts with the required sizes and quality, this process can be realized.
The machine should be checked by means of sensitive balance apparatus (water balance). The
advised balance points are the center and the two ends of the table. By the placement of the
balance apparatus into the center of the table and by balancing on both sides of the table
longitudinally, the front-back adjustment and the length adjustment of the machine are realized
and the machine is balanced. The balance of the machine is adjusted by the tightening and
loosening of the bolts which are placed separately in each leg. THE BODY OF THE MACHINE
SHOULD NOT BE SUBJECTED TO BE TWISTED IN ANY CASE. In order to provide correct
parallel condition, the body should not be twisted. The condition of being not parallel should be
eliminated from the support pieces which support the machine and which are parallel to each
other (right and left).
Connect the machine to the main supply by means of standard electrical cables. The machine is
arranged with respect to 3 phase main voltage.
WARNING: The main supply cable dimensions and the input dimensions should have the
values mentioned in the table. These are minimum values and they can be in bigger
dimensions depending on the cable length. (Please look at Table 4).
The cable input is realized through the panel, the connections to the terminal are realized as in
the drawing. Neutral is not used. The electrical connections should be realized by qualified
personnel.
NOTE: Local (coming to the machine) voltage should be checked by assessing the
transformer and the main motor voltage.
The motor direction is from the flange to the pump as mentioned by the arrow. The direction of the
motor facing the fan should be checked. In order to determine the motor rotation direction, it
should be operated for a short time. If the rotation direction is wrong, it should be stopped
immediately.
In order to change the rotation direction of the motor, the machine should be COMPLETELY
ISOLATED and the phase coming to the machine should be stopped. This process should be
completed by an experienced person.
Take the warning tag regarding the motor rotation direction into consideration.
34
ORIGINAL INSTRUCTIONS
kW
q q q q q
HP
A A mm² A A mm² A A mm² A A mm² A A mm²
Table 4
35
ORIGINAL INSTRUCTIONS
Before the machine is installed, the required hydraulic lubricant should be filled until the levels
illustrated in the lubricant level display.
(Please look at Table A1.1)
Table 5
GREASE
Speedol Epx–2
Table 6
Realize the socket cable connection of the photocells assembled there on.
36
ORIGINAL INSTRUCTIONS
Figure 14
DNC 60 control unit (2) used in CNC HGM type machines is reset with the help of the
buttons thereon, SB type machines with motorized space adjustment are reset with the
37
ORIGINAL INSTRUCTIONS
help of the buttons related to the space adjustment on the space adjustment
mechanism command panel (2). In SB’s without motorized space adjustment, the
space adjustment is adjusted with the help of the space adjustment disk on the right
leg of the machine.
- Bring the shearing angle to the minimum position.
- By moving the upper table downwards, provide the engagement of the upper blade (3) and
the lower blade (4) 1 mm to each other.
- Loosen the hinge nuts on both ends of the six corner arm (5) in the space adjustment
mechanism by entering to the back of the machine.
- The blades are diverged from each other by the rotation of the six corner arm (5) to the
right and the blades are approximated to each other by the rotation of the arm to the left.
By means of the feeler , check if the space between the lower and the upper blade is 0.05
mm from the front part of the machine.
- If the space adjustment between the blades can not be provided by the right and the left
rotation of the six corner arm, loosen the pulling bolts at places where the space can not
be provided. Adjust the space between the lower blade and the upper blade by tightening
by means of the pushing bolts. After the adjustment process, tighten the pulling bolts with
90 Nm moment.
Before shearing the material, bring the switch on the command panel to the MAN position. You
can see the space adjustment distance from the digital on the electrical panel of the machine. You
can adjust the space by means of the increasing and the decreasing buttons on the command
panel. After you complete this process, take the switch from the MAN position to the AUTO
position. The shearing angle will be adjusted automatically. Through the digital on the electrical
panel, you can see the shearing angle and the material thickness.
MOTORIZED MANUEL SHEARING SPACE
ADJUSTMENT: You can adjust the space
distance and the shearing angle by leaving the
switch on the command panel in the MAN
position. By means of the buttons on the
command panel, you can increase or decrease
the space. Moreover, you can see the material
thickness through the digital.
MANUEL SHEARING SPACE
ADJUSTMENT: The shearing space
adjustment is realized by illustrating to the
numbers on the display according to the
desired sheet thickness by means of the arm
on the bearing disk in the lateral body. For
instance: for sheet thickness of 5 mm,
adjustment is made so that the display
Figure 15 illustrates 5.
38
ORIGINAL INSTRUCTIONS
(1) (2)
2) Lifting up button
3) Pedal
(3)
39
ORIGINAL INSTRUCTIONS
0 1 2 3
0 : Programming mode
The upper blade displaces downwards as long as the pedal is pressed on. Until the limit
switches in the bottom are seen, this continues. The return is realized by pressing the up
button.
As long as the pedal is pressed on, the upper blade displaces downward. When the
shearing length is completed or it comes to the lower limit, the blade returns to the upper
position. During the process when the pressing on the pedal is interrupted, the machine stops.
When the pedal is pressed once, after the shearing length is completed, the blade becomes
ready for the next step in the program in the upper position.
When the emergency stop button is pressed, the machine stops completely.
If light curtain is used in the front safety, when the light curtain is interrupted, the
machine stops.
When the back protection photocell contravention takes place, the machine stops.
40
ORIGINAL INSTRUCTIONS
3006-4006
ST 70 ST 27
Saç ST 33 ANGLE ST 52 ANG ST 70 ANG Paslanmaz ANG Alüminyum ANG
Kalınlığı/ ms mms LE ss LE Stainless / LE Aluminium / LE
Sheet Rostfreie al
Thickness/ sst
Blech
Stärke
Table 7
41
ORIGINAL INSTRUCTIONS
6006
ST 70 ST 27
Saç ST 33 ANGLE ST 52 ANG ST 70 ANG Paslanmaz ANG Alüminyum ANG
Kalınlığı/ ms mms LE ss LE Stainless / LE Aluminium LE
Sheet Rostfreie al
Thickness sst
/ Blech
Stärke
Table 8
42
ORIGINAL INSTRUCTIONS
3010-4010
ST 70 ST 27
Saç ST 33 AÇI/ ST 52 AÇI/ ST 70 AÇI/ Paslanmaz AÇI/ Alüminyum AÇI/
Kalınlığı/ Angle Angle K.çelik/ Angle Stainless / Angle Aluminium Angle
Sheet Carbon Rostfreie al
Thickness Steel/ sst
/ Blech Kohlenstorr
Stärke Stahl
ss
ST 42
St 70
ST 52 Hard carbon Stainless Aluminum
Max 10 max 7 mm
max 9 m steel max 12 mm
mm
Max 6 mm
Tablo 9
43
ORIGINAL INSTRUCTIONS
6010
ST 70 ST 27
Saç ST 33 ANGLE ST 52 ANG ST 70 ANG Paslanmaz ANG Alüminyum ANG
Kalınlığı/ ms mms LE K.çelik/ LE Stainless / LE Aluminium LE
Sheet Carbon Rostfreie al
Thickness Steel/ sst
/ Blech Kohlenstorr
Stärke Stahl
ss
ST 42
St 70
ST 52 Hard carbon Stainless Aluminum
Max 10 max 7 mm
max 9 m steel max 12 mm
mm
Max 6 mm
Table 10
44
ORIGINAL INSTRUCTIONS
13 mm.
Saç ST 70 ST 27
Kalınlığı/ ST 33 ANGLE ST 52 ANG ST 70 ANG Paslanmaz ANG Alüminyum ANG
Sheet ms mms LE ss LE Stainless / LE Aluminium LE
Thickness Rostfreie al
/ Blech sst
Stärke
2°30’ 2°30’
1.0 0.08 0.5° 0.10 0.75° 0.13 0.05 0.04 0.5°
2°30’ 2°30’
1.2 0.10 0.75° 0.12 0.75° 0.15 0.07 0.05 0.75°
2°30’ 2°30’
1.5 0.12 0.75° 0.15 0.75° 0.20 0.09 0.06 0.75°
2°30’ 2°30’
2.0 0.16 1° 0.20 1° 0.26 0.12 0.08 0.75°
2°30’ 2°30’
2.5 0.20 1° 0.25 1.25° 0.32 0.15 0.11 1°
2°30’ 2°30’
3.0 0.24 1.25° 0.30 1.50° 0.39 0.18 0.14 1°
2°30’ 2°30’
4.0 0.32 1.5° 0.40 1.75° 0.52 0.24 0.18 1.25°
2°30’ 2°30’
5.0 0.40 1.5° 0.50 2° 0.65 0.30 0.23 1.25°
2°30’ 2°30’
6.0 0.48 2° 0.60 2° 0.78 0.36 0.29 1.50°
2°30’ 2°30’
0.34
7.0 0.56 2° 0.70 2° 0.91 0.42 1.50°
2°30’ 2°30’
0.39
8.0 0.64 2° 0.80 2° 1.04 0.48 1°50
2°30’
9.0 0.72 2° 0.90 2° 0.54 0.44 2°
Table 11
45
ORIGINAL INSTRUCTIONS
16 mm.
ST 70 ST 27
Saç ST 33 ANGLE ST 52 ANG ST 70 ANG Paslanmaz ANG Alüminyum ANG
Kalınlığı/ ms mms LE ss LE Stainless / LE Aluminium LE
Sheet Rostfreie al
Thickness sst
/ Blech
Stärke
1.0 0.08 0.5° 0.10 0.75° 0.13 2°30’ 0.05 2°30’ 0.04 0.5°
1.2 0.10 0.75° 0.12 0.75° 0.15 2°30’ 0.07 2°30’ 0.05 0.75°
1.5 0.12 0.75° 0.15 0.75° 0.20 2°30’ 0.09 2°30’ 0.06 0.75°
3.0 0.24 1.25° 0.30 1.50° 0.39 2°30’ 0.18 2°30’ 0.14 1°
4.0 0.32 1.5° 0.40 1.75° 0.52 2°30’ 0.24 2°30’ 0.18 1.25°
5.0 0.40 1.5° 0.50 2° 0.65 2°30’ 0.30 2°30’ 0.23 1.25°
0.34
7.0 0.56 2° 0.70 2° 0.91 2°30’ 0.42 2°30’ 1.50°
0.39
8.0 0.64 2° 0.80 2° 1.04 2°30’ 0.48 2°30’ 1.50°
Table 12
46
ORIGINAL INSTRUCTIONS
20 mm
Saç ST 70 ST 27
Kalınlığı/ ST 33 ST 52 ST 70 Paslanmaz Alüminyum
ANGLE
ANGLE
ANGLE
ANGLE
ANGLE
Sheet ms mms ss Stainless / Aluminium
Thickness Rostfreie al
/ Blech sst
Stärke
3.0 0.24 1.25° 0.32 1.50° 0.39 2°30’ 0.18 2°30’ 0.14 1°
4.0 0.32 1.5° 0.40 1.75° 0.52 2°30’ 0.24 2°30’ 0.18 1.25°
5.0 0.40 1.5° 0.50 2° 0.65 2°30’ 0.30 2°30’ 0.23 1.25°
13 1.04 2°30’ 1.30 2°30’ 1.70 2°30’ 0.78 2°30’ 0.68 2°30’
15 1.20 2°30’ 1.50 2°30’ 1.95 2°30’ 0.90 2°30’ 0.80 2°30’
25 2.00 3° 1.40 3°
St 70
St 42 St 52
Steel with Stainless Aluminum
Max Max.23
carbon Max. 20 mm. max 28 mm
25 mm. mm.
19 mm.
Tablo 13
47
ORIGINAL INSTRUCTIONS
25 mm
Saç ST 70 ST 27
Kalınlığı/ ST 33 ST 52 ST 70 Paslanmaz Alüminyum
ANGLE
ANGLE
ANGLE
ANGLE
ANGLE
Sheet ms mms ss Stainless / Aluminium
Thickness Rostfreie al
/ Blech sst
Stärke
3.0 0.24 1.25° 0.32 1.50° 0.39 2°30’ 0.18 2°30’ 0.14 1°
4.0 0.32 1.5° 0.40 1.75° 0.52 2°30’ 0.24 2°30’ 0.18 1.25°
5.0 0.40 1.5° 0.50 2° 0.65 2°30’ 0.30 2°30’ 0.23 1.25°
13 1.04 2°30’ 1.30 2°30’ 1.70 2°30’ 0.78 2°30’ 0.68 2°30’
15 1.20 2°30’ 1.50 2°30’ 1.95 2°30’ 0.90 2°30’ 0.80 2°30’
Tablo 14
48
ORIGINAL INSTRUCTIONS
3 mt 4 mt 6 mt 7 mt 10 mt
6 mm
2º 2º 2º 2º 2º
10 mm
2º 2º 2º 2º 2º
13 mm
2 º30’ 2 º30’ 2 º30’ 2 º30’ 2 º30’
16 mm
2 º30’ 2 º30’ 2 º30’ 2 º30’ 2 º30’
20 mm
3º 3º 3º 3º 3º
25 mm
3 º25’ 3 º25’ 3 º25’ 3 º25’ 3 º25’
Table 15
IMPORTANT NOTE: Realize the shearing process by taking into consideration the values on the
tag illustrating the shearing space and the shearing angle which are fixed on the machine.
49
ORIGINAL INSTRUCTIONS
The space value between the lower blade and the upper blade is delivered after being made 0.05
mm in our factory. However, after the sharpening of the blades, an adjustment has to be realized.
Thus, first of all, by bringing the space adjustment mechanism to the zero position, dismantle the
front protection sheet. By bringing the upper table in parallel position to the lower blade, open the
rear stop buffer at maximum. For the safety of the machine and yourself, place a suitable support
between the lower blade and the upper blade.
- Loosen all of the bolts on the upper blades from the back of the machine.
- By removing the bolts on both ends of the blades, fix suitable bolts instead of the bolts removed.
Remove all of the remaining bolts.
- Remove the blades regularly and carefully one by one.
- In order to fix the blades to their locations, realize the inverse of the same process. While
tightening the blade bolts, apply 35 Nm moment.
50
ORIGINAL INSTRUCTIONS
– By tightening the bolts numbered 5, the lower blades are mounted to the blade connection
wedge numbered 6.
– In order to adjust the space between the upper blade and the lower blade, the upper table is
displaced downward a little and the lower blade and the upper blade are intersected.
– The bolt numbered 2 tries to pull the blade (form a space), the bolt numbered 3 tries to
push the blade (eliminate the space).
– The nut numbered 4 fixes the bolt numbered 3.
– In order to form a space between the blades, the bolts numbered 1 and 2 and the nut numbered
4 are loosened. By rotating the bolt numbered 3 to the left, a space is formed between the blades.
The space adjustment is checked by means of the feeler and the space is adjusted to be 0.05
mm. If the space adjustment is bigger than 0.05 mm, the space adjustment is decreased by
rotating the bolt numbered 3 to the right. When the space adjustment is adjusted to 0.05 mm, the
bolts numbered 1 and 2 are tightened and the nut numbered 4 is fixed. This process is repeated
at every point by displacing the upper table down step by step.
51
ORIGINAL INSTRUCTIONS
The rear stop capacity is given with 0.1 mm sensitivity as motorized with 1000 mm forward –
backward displacement.
SENSITIVE ADJUSTMENT:
If the rear stop of the machine has no adjustment; (if the value read in the digital display is not the
same as the value of the sheet width which is cut by basing to the rear stop buffer) rear stop
resetting process is realized.
The rear stop buffer is brought to its most front position until the switch stops it, by pressing (7S2)
button on the command panel. In order for the rear stop buffer not to hit the lower blade, (7S5)
switch is adjusted so as to cut the energy of the rear stop motor so that there is a distance
between 3 and 6 mm between the shearing surface of the lower blade and the front surface of the
buffer. This 3 ~ 6 mm distance; is reset by rotating by hand from the rear stop belt of the machine.
(The distance between the rear stop buffer and the lower blade should be 0 mm). In this position,
the digital is reset and the resetting process finishes. The desired amount of adjustment is
realized by means of the rear stop buttons.
52
ORIGINAL INSTRUCTIONS
The angle of the rear stop buffer and the angle of the upper table should be the same. If the angle
of the rear stop buffer is different from the angle of the upper table, an error occurs in the shearing
process.
You can bring the upper table to the minimum and the maximum angle by means of the
potentiometer on the machine. The difference between the distance between the rear stop buffer
and the lower blade at the maximum and at the minimum angle should not be greater than 0.05
mm.
11 10 12 10 11
7 9
8
2
1 Figure 18
In order for the rear stop buffer to be parallel to the axis of the upper table, the bolts numbered 2
and the nuts numbered 3 are loosened. With the set screws numbered 5 and 6, the angle of the
buffer is made parallel to the axis of the upper table. By loosening the set screw numbered 5 and
tightening the set screw numbered 6, the buffer angle becomes greater than 90. By loosening
the set screw numbered 6 and tightening the set screw numbered 5, the buffer angle becomes
smaller than 90. After the buffer becomes parallel, the bolts numbered 2 and the nuts numbered
3 are tightened.
The check of its being parallel is realized by its being parallel to the surface of the sledge on the
back part of the upper table.
In order for the rear stop buffer (the part numbered 1) to become parallel to the lower blade end,
the nuts numbered 10 are loosened. The buffer becomes parallel by displacing the bolts
numbered 11 and the sledge numbered 12 back and forth. After it becomes parallel, the nuts
numbered 10 are tightened. The check of its being parallel is realized so that the buffer is parallel
to the end of the lower blade.
In order to check its being parallel, realize test shears. If necessary, repeat the adjustment
process.
53
ORIGINAL INSTRUCTIONS
In order to cut the sheets which are wider than 1 meter and which have a whole length, the buffer
should be turned back. In order to turn the buffer back, the buffer numbered 1 is held and the
glove numbered 7 is removed. With the help of the console numbered 8, the buffer is displaced
down slowly and it is turned back and it is fixed to the hole numbered 9 by means of the glove.
1
1
Figure 19
The belts used in the rear stop may loosen according to the ambient temperature and after usage
for a long time. Therefore, belt tensioning adjustment has to be realized in the rear stop. This
adjustment is provided by the displacement of the part numbered 1. The inward displacement of
the parts provides the loosening of the belts and the outward displacement of the parts provides
the tightening of the belts.
When the machine arrives at the working region, the ground that the machine will be placed
should be checked. The ground should be flat and there should not be any cracks on it.
After the machine is placed on the ground in a regular manner, water balance should be placed
on the balancing surfaces in the right and the left ends and by means of the pulling and the
pushing bolts, the machine should be taken on the balance in both the X axis and the Y axis.
It should not be forgotten that, the blade space adjustments of the machines delivered to you are
adjusted with respect to the balance.
54
ORIGINAL INSTRUCTIONS
B
1 A
Figure 21
The press cylinder shoe should press to at least ¾ of the sheet (View A).
If it is required to cut short sheet as in the sheet numbered 1, additional sheet should be
placed near the sheet.
While shearing strip sheet, it should be prevented to enter between the sheet holder
cylinders (View B).
- While shearing strip sheet, sheet press cylinder shoe should at least press the ¾ of it.
55
ORIGINAL INSTRUCTIONS
The points which have to be checked each three months mechanically are as follows;
56
ORIGINAL INSTRUCTIONS
3
1
6 1
2
Figure 23
57
ORIGINAL INSTRUCTIONS
Figure 24
58
ORIGINAL INSTRUCTIONS
NOTE: Below –30 and above +60°, special felt should be used.
59
ORIGINAL INSTRUCTIONS
The lubrication regions should be lubricated at the frequencies illustrated in the lubrication
table under normal operating conditions.
The space values of the machine should be examined after 1500 working hours and if
necessary, the probable spaces should be eliminated from the lower blade adjustment
wedge. Afterwards, the first controlled running of the machine will eliminate the
overlapping risk of the blades.
If the machine is not to be operated for a long time, the hydraulic cylinders should be
lubricated with lubricant-grease mixture.
Since the lower and the upper blades may oxidize as a result of metal particles and dust,
they should be cleaned regularly.
The electrical motor may be dusted with time. In this case, the back cover of the motor
should be opened and the motor should be cleaned.
Before maintenance depressurized the hydraulic system. There is a handle valve on the
hydraulic system. Turn the right valve and wait two minutes.
The suction filter in the hydraulic reservoir should be cleaned after 500 working hours.
The hydraulic lubricant should be changed after 500 hours of operation. Afterwards, this
process should be repeated after each 2000 working hour.
In our factory, the pressure safety valve is adjusted at maximum pressure. Do not change
this adjustment by no means.
If the machine is not operated continuously, if it is not used for 3 or 5 months and then it s
used again, in such a case, the waiting duration of the hydraulic lubricant is taken into
consideration. And this leads to a difference according to the mark and type of the
lubricant used. In this case, the company which provides the hydraulic lubricant should be
contacted and the lubricant used in the machine should be tested. However, the sample
lubricant that is to be taken for test from the machine should be taken after the machine is
operated for at least 1 hour. The unit that realizes the test examines the standard
lubricant characteristics and the sample lubricant values and according to the test result,
the unit will declare that this lubricant is appropriate for usage or the unit will declare that
the lubricant can not be used. As a result of the test, a ‘NAS’ contamination value is
obtained. The NAS value of the lubricant used in the machine should be lower than 9.
NAS 7 is a suitable value.
60
ORIGINAL INSTRUCTIONS
The hydraulic pump does not need maintenance for its operating life.
The hydraulic flexible hoses lifetime about five years. The hydraulic filexible hoses should
be changed regularly every five years.
The protective device must be checked daily or prior to the start of work by a specialist or by
authorised personnel, using the correct test rod.
Operate the machine if the power LED and guard LED are lit. In another LED combinations
during the test do not operate the machine.
Installation of the multiple light beam safety device must be checked by specialised personnel. In
operation mod power and guard LED must be light up. During the test if the situation of the LEDs
does not change when the specialized personnel interrupted the multiple light beams, work must
stop at the machine.
On the transceiver for the related multiple light beam safety device only the power LED, break
LED and upper LED are allowed to illuminate and not the other LED combinations and as long as
the light beam is interrupted, it must not be possible to initiate the dangerous state.
61
ORIGINAL INSTRUCTIONS
The machine is in
movement but the The position switch may stay in The position switch should be in the
upper table does not the 0 or 1 position. 2 or 3 position.
turn back
The machine is in
movement but the There may be a failure in the Check the valve. Clean it if it is not
shearing process can main pressure valve. working correctly.
not be realized
62
ORIGINAL INSTRUCTIONS
The units formed as a result of burning: Essentially carbon-oxides, the organic compounds
defined by water vapor
Special burning / Dangerous explosions: On wide surface areas where air or oxygen are existing
freely, the greasy wastes, papers may easily lead to combustion. These materials should be
disposed after usage.
Special extinguishing methods: The extinguishing stuff should come to the related region with
equipment that provides breathing. Directly applying water to the stored containers is dangerous
because of the boiling risk.
Continuity : Permanent
Dangerous reactions : No
The materials that have to be kept away: The units that strongly oxidize other units
Storing temperature ( °C ) : 0 - 40
63
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRANSPORTATION
- Technical precautions
. Protection of the user: Provide appropriate ventilation in order to prevent the product being
subject to the vapor or smoke thereof.
Avoid contact with used or dirty products.
Keep the machine away from the flammable materials.
Keep the machine away from comestibles.
. Protection from fire and explosion: Empty tankers may comprise explosive gas and vapors. After
the pouring of the product, the cloth, paper and other similar materials used in the collection of the
product are flammable.
These should not accumulated, and after being used, they should be disposed of safely and
immediately.
- Precautions: Avoid the static electrification of the product, provide connection with the ground.
Realize the machine adjustments so that the product does not pour on the hot pieces or the
electrical equipment.
Prevent leakage to the circuit operating under pressure. The liquid which comes out as a result of
the leakage to this circuit is distributed by spraying and it is flammable. In this case, the lubricant
vapor reaches the burning lower point in the concentration of 45 g/m3.
During usage, nothing should be eaten, nothing should be drunk and cigarette should not be
smoked.
- Transportation recommendations: Only reservoirs, gasket, pipe, etc resistant to hydro-carbon
should be used.
STORING:
- .Technical precautions: Realize the necessary arrangements and take all the necessary
measures in order to prevent the product to mix into the water and the soil.
- Storing conditions
. The appropriate method: Store in room temperature, keep away from water and humidity, keep
away from flame sources.
Keep the carriers closed when they are not used.
. The factors that need to be avoided: Do not store the materials that have been subject to the
product (cloth, paper, etc.)
- Inappropriate products: It leads to a dangerous reaction with strong oxidants.
- The packaging of the product
. Recommended: Only reservoirs, gasket, pipe, etc resistant to hydro-carbon should be used.
If possible keep it in its original carrier.
Otherwise, place all the markings onto the new carrier according to the original carrier.
64
ORIGINAL INSTRUCTIONS
- Respiration: When a person is subject to the vapor or the spray of the product in dense form,
this may lead to a light irritation in the throat of the person.
The person should be taken outside, he/she should have a rest in a warm environment.
- Contact with the skin: When the skin is subject to product spray in high pressure, the product
may penetrate under the skin. The person who is subject to these conditions should be taken to
the hospital even if there is no wound or visible sign on the skin.
The clothes of the person which are subject to the product should be peeled off immediately.
The part which is subject to the product should be washed with water and soap immediately and
in a repeated manner.
- Contact with the eye: With the eyes open, they should be washed with plenty of water for 15
minutes immediately.
- Swallowing: There is a risk of vomiting and diarrhea.
The person should not be vomited because of the risk of contact with the respiration system.
Nothing should be drunk to the sick person.
- Suction: If the product is thought to go inside the lungs because of any reason (for instance
because of vomiting), the person should be immediately taken to the emergency service of the
hospital.
Toxic information
STRONG TOXIC / LOCAL EFFECTS
- Respiration: It does not have a risk in normal usage.
In respiration, according to the concentration of the vapor, it may lead to a light irritation in the
upper part of the respiration system.
- Contact with the skin: It does not have a risk in normal usage
When the skin is subject to product spray in high pressure, the product may penetrate under the
skin. The person who is subject to these conditions should be taken to the hospital even if there is
no wound or visible sign on the skin.
- Swallowing: If it is swallowed in small amounts, there is no risk. In case that large amounts are
swallowed, it may lead to an ache in the abdomen and to diarrhea.
SENSITIVITY: Under the light of the known information, the product does not lead to sensitivity.
65
ORIGINAL INSTRUCTIONS
Annihilation information
Annihilation of the wastes: Recycling and the re-using of the waste lubricants are essential. In
cases where this is not possible, the waste lubricants should be annihilated without giving
harm to human health and to environment. When the annihilation of the waste lubricates by
burning is taken into consideration, the plants which took license according to Article 22 and
Article 23 of the Regulations of Control of Dangerous Wastes will be used.
Annihilation of the packages: It should be assessed under the wastes annihilation.
Industrial waste EU number: 13-01-06 (hydraulic lubricants containing only mineral lubricant)
Local responsibilities: dated 27.08.1995 and numbered 22387 Official Gazette, Regulations of
Control of Dangerous Wastes
For the machines which have completed its operating life, in the decommissioning process;
Bring the upper table of the machine to the lowest position.
After completely emptying the hydraulic lubricant in the machine, annihilate
this lubricant according to the rules of the environment protection laws.
Unfix the bolts of the machine which fixes the machine to the ground.
Machine components can be classified as follows;
- Electronic wastes (sensors, light curtains…)
- Steel recycle
- Aluminum
- Materials except iron (felts, motor propellers, sledge ulpolens…)
66