018-80 BTL-6000 Microwave User Manual EN105 CE0434
018-80 BTL-6000 Microwave User Manual EN105 CE0434
018-80 BTL-6000 Microwave User Manual EN105 CE0434
USER’S MANUAL
BEFORE YOU START
Dear Customer,
The BTL-6000 Microwave consists of main parts: main unit and the applicators.
1. The Main unit consists of the control system and the electronic system. The control system contains the
main microcomputer and software for control of the entire equipment. The electronic system contains the
complete electronics for generation of microwave field.
2. Applicators - the device can be used with four types of applicators - Large field radiator, Long radiator,
Spot radiator and Contact radiator.
Diathermy, whether achieved using short-wave radio frequency (range 1–100 MHz) or microwave energy
(typically 915 MHz or 2.46 GHz). BTL-6000 Microwave device is based on frequency 2.46 GHz.
1.6 CONTRAINDICATIONS
Application in the eyes area
ENT therapy in presence of fever
Implanted pacemakers and cochlea implants
Metallic endoprostheses in the areas to be treated
Malignant tumours (cancer in prior 2 years, active cancer treatment)
Acute tuberculosis and other specific diseases
Impaired articular circulation
Altered cutaneous thermal sensitivity
Severe osteoporosis
Local thrombosis
Pregnancy
1. touchscreen
3. enter button
4. esc button
7. USB port: Located in the space used for gripping and lifting the device. The USB port is used ONLY for
technician service purposes such as the uploading of firmware. It is not designed for therapy use!
8. output connector:
to connect the patient cable with applicator
Spot radiator enables greater depth effects to be obtained over smaller areas. It is the most universal and
therefore most used radiator.
Contact radiator is developed for treatment of small areas and for ENT treatments. When applying on the facial
area, have the patient wear special protective glasses! Do not apply the treatment over the glasses!
Always place the radiator aiming on the treated body part few centimetres from the skin, so you minimize the
irradiation of other parts of the body.
These applicators are used to gently heat patient tissue. In general, the patient is awake during this treatment and
able to comment if the heating causes discomfort or pain.
Do not use other than Contact radiator in the head area! In the head area never use power more than
7 W for more than 5 minutes.
2.3 ARM
The applicator arm comprises of 3 knobs for adjusting and fixing the arm position (17), 2 rotary joints (360°) for
adjusting the applicator position (16), 1 rotary joint (180° on the middle knob) for adjusting the arm position and
cable holder.
Caution:
When loosening the control knobs while handling the arm, always hold the arm in one hand and loosen the knob
with the other. This will prevent the injury to the user or patient and/or damage to the arms in case of over-
loosening.
Before the start of therapy, always make sure that the control knobs are firmly tightened to prevent the arm from
moving during therapy.
When the device is placed from cold to warmer environment, wait until temperatures are equalized (at least
2 hours) before plugging it in.
Unpack the device and place it on a stable and horizontal surface which is suitable for its weight. Always position
the device out of direct sunlight. During operation, the control unit gets warm, so it must not be positioned near
direct heat sources. The device is self-cooled by forced-air circulation. The cooling vents are located on the rear
panel and on the bottom of the main unit. Do not cover or block these vents. Allow a minimum of 10 cm of
clearance behind the rear panel. Do not place the device on a soft surface (such as a towel) which may obstruct
air flow to the bottom cooling vents. Do not place any heat-producing devices or any containers of water or other
liquids on the device. Do not place the device close to other devices and appliances which produce or emit strong
electric, electromagnetic or magnetic fields or X-rays. If this is done, this device could be undesirably influenced.
Procedure:
1. Before connecting to the mains, check that the voltage switch (13) on the rear side of the device is set to
the correct value, meaning that the voltage of the actual mains which the user is about to connect the
device to. The currently set voltage value is always shown on the voltage switch and it indicates which
voltage the switch is set to.
See the picture to the left, in the photo the voltage switch is set to 230V.
If the user wants to switch the voltage, use a screwdriver to shift the switch to the other
position indicates proper mains voltage. Do not forget to replace the fuses (14) in the
device with those designed for this voltage. Use two fuses T5AH for mains voltage of
~200 V to 240 V and two fuses T10AH for mains voltage of ~100 V to 127 V.
Then connect the device to the mains using the supplied power cable. Connect the device to the mains
outlet directly; do not use any multi-connection extension power cable or adaptor.
2. Connect the applicator of the selected type via the patient cable to the corresponding connector on the
rear panel.
3. Switch on the main power switch (10) on the rear panel of the device. It must be in the “I” position (ON).
4. Press the on/off button (6) located on the front panel of the device.
Note: In case of a wrong position of the voltage switch the device will not start-up. The message “Mains power
switch 115V / 230V in wrong position.” will be displayed. After a while the device is switched off.
2.6.2 TOUCHSCREEN
The items on the touch-screen can be pressed using a finger or by using the special pointer with a soft tip, the so-
called touchpen, which is included as one of the standard accessories with the device. Do not allow any sharp
objects such as knives, ballpoint pens, etc. to come in contact with the touch-screen.
To locate a diagnosis quickly, press the button corresponding to the first letter of the therapy. For example, after
pressing the “MNOP” button once, the user will see the list of diagnoses starting with the letter “M”. The other
letters are searched for depending on how many times the button is pressed.
The therapy number is written in the footnote for each diagnosis. For details about the therapy program, press the
encyclopaedia icon.
After entering the selected program number, by using of the numeric keyboard or the select knob, press enter to
confirm the selected diagnosis. The details about the selected program of the therapy will then be shown.
Pressing of individual buttons will open an individual menu and pop-up boxes for the settings.
Type of selected
applicator
Pulsed:
In the pulsed mode, you can choose the automatic or manual mode.
In the automatic mode, you can set just the mean power (during the therapy); all other
parameters are calculated automatically.
In the manual mode, you can set the duty factor, frequency and during the therapy the mean power.
2.7.3.2 Power
Power level can be changed during therapy using the knob.
To increase the power, turn the knob to the right, to decrease the power level, turn the knob to the left.
At the start of each therapy session, the initial power level of 0 W is set by default. After every interruption (pause)
during a therapy session, the therapy will re-start at the power level of 0 W again.
Set the power according to the patient’s sensation. For the preset diagnoses it is always recommended to set it
according to the patient’s sensation in four levels:
The value of the power depends on the applicator used, the area to be treated and patient’s sensitivity to the heat.
The maximum power for Large field radiator, Long radiator or Spot radiator is 250 W.
The maximum power for Contact radiator is 25 W.
In pulsed mode, the mean power is shown on the display. The maximum value of the power depends on the pre-
set duty factor and frequency.
For safety reasons, the operating staff must make sure that the patient has removed all metal objects. This
includes jewellery (necklaces, bracelets, rings, earrings and piercings) as well as watches, glasses, metal
implants, etc. from their body before the start of each therapy session. During therapy, the patient cannot wear
a hearing aid.
The applicator cable must be placed in a way which prevents the contact with the patient and with
conductive or energy absorbing objects.
Before the start of therapy, make sure that the insulation of the cables and the cover of the applicators are
undamaged.
To interrupt the therapy, press the start/stop button on the device or the pause button on the display. During the
pause (interrupted) therapy, the user can modify the time setting (the therapy duration). To restore the interrupted
(paused) therapy, press the start/stop button on the device again or press the continue button on the display
and the program will go on with the interrupted therapy. During the therapy the user can modify the power using
the select knob at any time.
By default, the therapy ends after the set time elapses. To stop therapy, press esc in the pause mode.
Name of
therapy/program Therapy settings
(duty factor, frequency)
Type of applicator
Maximum power
Screen displayed during therapy with large, long or spot applicator connected
save therapy
The set values are saved under a new number and name of therapy.
For both options of saving a therapy, the user will have to enter the following data:
o diagnosis: will be displayed on the list of diagnoses under the diag button
o program: will be displayed on the list of programs under the prog button
clients
user diagnoses and programs
recent therapies
2.8.1 CLIENTS
This selection allows the user to enter, edit and delete information about patients. The following information can
be saved for each patient:
After the opening of a field, the alphanumeric keyboard will appear to enter the data.
The user can sort the patients alphabetically by name or numerically by identification number.
accessories
encyclopaedia
unit settings
specific settings
2.9.1 ACCESSORIES
This item of the menu displays the information about any connected accessories such as name of the accessory,
its serial number, etc.
2.9.2 ENCYCLOPAEDIA
The encyclopaedia provides information about diagnoses, possible therapies and examples of how to use the
device. The encyclopaedia is accessible from most screens of the device and from the device’s main menu.
If the user opens the encyclopaedia after selection of a specific diagnosis, the information on
the currently selected diagnosis will be displayed. Otherwise the user will enter the encyclopaedia table of
contents with the list of individual diagnoses. Here the user can scroll by means of the select knob. After locating
the required diagnosis, press the enter button to get to the specific information on the diagnosis.
password setting
sound setting
screen saver and auto switch-off
colour setting
setting of display contrast
LED brightness settings
date and time setting
language setting
touch panel calibration
user options
style of operation
setting of HW key
unit information
unlock code
user accounts
firmware upgrade
service functions
dialog history
Allows the editing of individual audio schemes, the creation of new ones and the modification of the audio tones
for each operation separately. The user own setting will always be displayed at the end of the list of sound
schemes. The sound volume can be set under the User options menu.
It is possible to quickly change the contrast by pressing the enter (3) and esc (4) buttons simultaneously and turn
the select knob (2) with both buttons still pressed.
Calibration, if not successful, can be interrupted at any time by pressing the esc button.
To verify the touch-screen adjustments, use the “touch panel function test” function.
delete accessories
Deletes all installed accessories. Use only in case of improper installation, such as seen when corrupted
accessory image on the channel tab, connected accessories are not detected (the ? symbol is displayed),
etc.
Standard accessories:
6-joint holding arm right (includes arm holder kit and wrench set)
Stylus (touchpen)
User’s manual
Optional accessories:
Long radiator
Spot radiator
Contact radiator
Protective glasses
To keep the device clean, do not store or use it in extremely dusty environment for a long time. Do not immerse it
in any liquid. Before each use, make sure that the device and its accessories (especially cables) are not
mechanically or otherwise damaged. Do not use the device if it is damaged in any way!
Fuse Replacement:
The fuses are placed in the round black boxes (14) on the rear panel. During replacement, make sure the correct
fuse is being inserted. The fuse type depends on the voltage the device is connected to: Type T5AH for mains
voltage of ~200 V to 240 V and Type T10AH for mains voltage of ~100 V to 127 V.
This action should only be done by a person acquainted with this procedure!
Before replacement, make sure that the main power switch of the device is in the “0” position and the power cable
is unplugged from the unit. Turn the segment of the fuse box to the left using a flathead screwdriver or thin coin in
the slot to remove the old fuse. Insert a new fuse and turn it to the right.
Do not use fuses other than those stated above the fuse box on the device!
Before connecting to the mains, check that the voltage switch (13) on the rear side of the device is
set to the correct value, meaning that the voltage of the actual mains which the user is about to
connect the device to.
The currently set voltage range is always shown in the window on the rear side of the device. See
the picture to the left, in the photo the voltage switch is set to 230 V (voltage range ~200 V to 240 V).
If the user wants to switch the voltage, use a screwdriver to shift the switch to the other position 115 V (voltage range
~100 V to 127 V). Do not forget to replace the fuses (14) in the device with those designed for this voltage. Use two
fuses T5AH for mains voltage of ~200 V to 240 V and two fuses T10AH for mains voltage of ~100 V to 127 V.
Then connect the device to the mains using the supplied cable. Connect the device to the mains outlet directly; do
not use any multi-connection extension power cable or adaptor.
Before turning the device on for the first time, read this manual carefully.
To avoid the risk of electric shock, this equipment must only be connected to supply mains with
protective earth.
This device may only be used under the supervision of the medical personnel.
All staff members must be properly trained before using this device. This training should include the
operating instructions, the cleaning and maintenance procedures and the safety precautions.
This device does not contain any drugs or substances as an integral part or to be applied to the user or
patient.
This device is equipped with a protection system that prevents the connection of accessories and
applicators other than those produced by the manufacturer. This device is not compatible with accessories
of other manufacturers.
Portable and mobile high-frequency devices (such as mobile phones) can affect the device’s performance.
Make sure that voltage parameters of the mains power supply correspond to the device requirements as
stated in the Chapter Technical Parameters.
This device requires the environmental conditions that are stated in the Chapter Technical Parameters.
The device must not be used if danger of explosion or of water penetrating the device can occurs. The device
cannot be used in the in presence of flammable anesthetics or oxidizing gasses (O2, N2O, etc.).
Do not place the device in direct sunlight. Do not place the device near other devices that produce strong
electromagnetic fields in order to prevent mutual functionality influence. If this happens, move the device
further away from the source of interference or contact an authorized BTL service department.
Inspect the device thoroughly before each use. Look for loose cables, cracked cable or applicators
insulation, damage to the applicators surface, check the display function and the operating elements
function, etc. If any anomalies or inconsistencies are found, stop using the device and contact an authorized
BTL service department.
If the device shows any defect or if the user has any doubts concerning its correct and safe
functioning, terminate the therapy immediately. If the user does not determine the source of their concern
after a thorough study of the user's manual, then they should contact an authorized BTL service department.
If the device is not used in accordance with this manual or if it is used when the device exhibits functional
differences from those stated in this manual, the user is responsible for any damage to the device.
Do not try to open, remove the protective covers or dismantle the device for any reason. There is
a danger of electrical shock and/or serious injury. Even the replacement of the control unit's lithium battery
must be done an authorized BTL service department only!
The connectors for accessories, applicators and the other connectors must not be used for connecting
anything else other than what they are designed for. There is a danger of electrical shock and/or serious
damage to the device.
Keep the output connector on the device, applicator’s connectors and patient’s cable connectors clean, do
not immerse it in any liquid. Do not use the device if connectors are dirty, wet or damaged in any way!
The output connector on the device, a surface of patient cable and connector of the applicator could be hot
during or immediately after the therapy. Disconnect patient cable from the device only in case of device
transport or patient cable replacement. Before disconnection of the cable from the device wait 15 minutes
after last therapy end. Disconnect patient cable from the applicator after applicator’s connector is cooled
down after last therapy.
This device does not use or emit any toxic substances during its operation, storage or transport under the
stated conditions.
After bringing the device from a cold environment into a warm one, do not plug it into the power source until
the device has had time to equilibrate to room temperature (minimum of two hours).
Before starting therapy, make sure that all input parameters correspond to the user’s intentions.
During ENT application patient must not feel thermal effect of the applicator under any
circumstances.
Do not use other than Contact radiator in the head area! In the head area never use power more than
7 W for more than 5 minutes.
To terminate operation in the middle of therapy, do NOT use the main power switch! Instead, press the
start/stop button and then press the esc button. The time interval between turning off the main power
switch and turning it back on must be at least three seconds.
Place the device in a location and position which enables the quick and easy disconnection of the mains
power cable from the device or of the mains power cable plug from the electrical outlet/socket. To
disconnect the device from the mains, unplug the mains power cable plug from the outlet/socket.
If it is necessary to discard the device, the lithium battery must be removed. The removed battery must be
disposed according to local hazardous waste disposal requirements. Do not place the device in municipal
waste containers. The device itself does not contain any toxic materials which could harm the environment.
This device and accessories must be used in compliance with this manual.
The BTL-6000 Microwave produces high-frequency electric and magnetic fields that can interfere with other
devices through the walls and floors. We recommend placing the other electronic equipment away from the
BTL-6000 Microwave or placing the device into Faraday cage.
Always start therapy only after correct positioning of the patient and stable attachment of the applicators.
The applicators are sensitive to impacts and shock. Dropping one on the floor or hitting them against other
hard objects may cause damage. Such damage may manifest itself by wrong tuning/directional
characteristics of the applicator during therapy.
The applicator cables should be placed in such a way which prevents their contact with the patient and with
conductive or energy absorbing objects.
All applicators are non-invasive and not intended for cancer treatment.
The output power should be switched off when the applicator is being positioned for treatment.
Patients who are unable to provide real time feedback regarding the treatment should normally not be
treated with microwave therapy.
The microwave applicators should not be directed towards the eyes or testes.
Persons not receiving treatment should remain more than 1.5 meters from a non-contact applicator
during the production of microwave energy.
The rear panel of the device could be hot during the device operation.
Application of the therapy on the anesthetized/wet patient or the patient with elevated pain threshold
requires particular care since the inability of the patient to feel heat or pain and/or the operator cannot
evaluate reactions of the patient during therapy correctly.
Tangled patient's cable may cause patient’s cable damage or device damage. Do not bend patient cable
with bending radius lower than 10 cm.
Pay attention to setting the microwave power and therapy duration. An excessive power of the
therapy and/or too long therapy may cause uncomfortable feeling for the patient or possible injury.
Running therapy without load may affect other devices or could damage the unit.
Before the use of the device read the manual and follow its instructions
Date of manufacturing
CE mark
Batch code
Catalogue number
Caution!
No pushing
Make sure that the main power switch on the rear panel is in “I” (ON) position.
Make sure that the power supply cable is plugged into the wall socket and the wall socket is live.
Make sure that both fuses on the rear panel are not blown.
Error Messages:
In the event that an internal exception message (“Error” or “Warning” message) appears, immediately
stop all use of the unit and follow the displayed instructions.
Use of a unit when it indicates an internal exception message (“Error” or “Warning” messages) poses
a risk of injury to the patient, the user and/or extensive internal damage to the device.
In case of overheating of the device, the therapy switches off automatically and the message about
device overheating is displayed: “Internal temperature range exceeded.” Turn the unit OFF. Wait
a moment, then switch the device on again. If the problem persists, call an authorized BTL service.
In case of not corresponding position of the rear voltage switch and mains voltage, the message “Mains
power switch 115 V / 230 V in wrong position.” will be displayed. After a while the device is switched off.
Check the setting of voltage switch and turn the device on. If the problem persists, call an authorized
BTL service.
In case of damaged patient cable, the therapy switches off automatically and the message about patient
cable damage is displayed: “A problem with the Patient cable, the therapy can not be started. Call an
authorized BTL service.” From that moment it is not possible use the device till the patient cable will be
changed. Always follow an authorized BTL service instructions.
General:
In case of display failure or other obvious defects, switch the unit off immediately using the main power
switch. Then disconnect the power cord from the power outlet and notify an authorized BTL service
department.
To verify that microwave diathermy energy is actually being transmitted, use the neon check-light
optional accessory. This small, fluorescent tube illuminates when it is held in front of the applicator and
output power is set more than approximately 20 W.
In case of damage from transport that could endanger personal safety, the unit must not be connected to
the main power supply before a complete inspection of the device is made.
Display elements
Graphic colour touchscreen 5.7”/ 14.5 cm diagonally (640 x 480 pixels)
Indicator lights 1x orange and 4x blue
Classification
Applied parts type N/A – device has no applied parts
Class IIa
in accordance with MDD 93/42/EEC
Note 1: The rated power is measured by means of a load at the nominal impedance of 50 Ω as described in the
IEC 60601-2-6, Ed.2.0: 2012-04.
Note 2: Maximum output power value can be limited according to the connected applicator or by changing of the
nominal mains voltage.
Note 3: HF Peak Output (pulsed), calculated from the Rated Output is 1600 W.
The use of accessories, transducers and cables other than those specified, with the exception of the transducers
and cables sold by the manufacturer as the spare parts for the internal components, may increase the radiation or
reduce the durability of the device.
For transmitters rated at a maximum output power not listed above, the recommended separation distance d in
metres (m) can be estimated using the equation applicable to the frequency of the transmitter, where P is the
maximum output power rating of the transmitter in watts (W) according to the transmitter manufacturer.
NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz, the separation distance for the higher frequency range applies.
NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption
and reflection from structures, objects and people.
d = 1.17√P
Conducted RF 3 Vrms d = 1.17√P 80 MHz to 800 MHz
3V
IEC 61000-4-6 150 kHz to 80 MHz d = 2.34√P 800 MHz to 2.5 GHz
NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz, the higher frequency range applies.
NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption
and reflection from structures, objects and people.
a) Field strengths from fixed transmitters, such as base stations for radio (cellular/cordless) telephones and land
mobile radios, amateur radio, AM and FM radio broadcast and TV broadcast cannot be predicted theoretically
with accuracy. To assess the electromagnetic environment due to fixed RF transmitters, an electromagnetic site
survey should be considered. If the measured field strength in the location in which the BTL-6000 Microwave is
used exceeds the applicable RF compliance level above, the BTL-6000 Microwave should be observed to verify
normal operation. If abnormal performance is observed, additional measures may be necessary, such as re-
orienting or relocating the BTL-6000 Microwave.
b) Over the frequency range 150 kHz to 80 MHz, field strengths should be less than 3 V/m.
<5 % UT <5 % UT
(>95 % dip in UT) (>95 % dip in UT)
for 0.5 cycle for 0.5 cycle
Mains power quality should be
that of a typical commercial or
40 % UT 40 % UT
hospital environment. If the user of
Voltage dips, short (60 % dip in UT) (60 % dip in UT)
the BTL-6000 Microwave requires
interruptions and voltage for 5 cycles for 5 cycles
continued operation during power
variations on power
mains interruptions, it is
supply input lines 70 % UT 70 % UT
recommended that the
IEC 61000-4-11 (30 % dip in UT) (30 % dip in UT)
BTL-6000 Microwave be powered
for 25 cycles for 25 cycles
from an uninterruptible power
supply or a battery.
<5 % UT <5 % UT
(>95 % dip in UT) (>95 % dip in UT)
for 5 s for 5 s
Stevenage
Hertfordshire
SG1 6BU
United Kingdom
Email: sales@btlnet.com
Website: http://www.btlnet.com
st
Date of last revision: 21 September 2016
ID: 018-80MANEN105
© All rights reserved. No part of this manual may be reproduced, saved in a research centre or transferred by any
means, including electronic, mechanical, photographic or other form, without the previous approval of BTL
Industries, Limited.
BTL Industries, Limited operates a policy of continuous development. Therefore, it reserves the right to make
changes and improvements to the product described in this manual without prior notice.
The contents of this document are provided “as is”. Except where required by applicable law, no warranties of any
kind, neither expressed nor implied, are made regarding the accuracy, reliability or content of this document. BTL
Industries, Limited reserves the right to revise this document or withdraw it at, any time, without prior notice.