Go Sound Air Manual
Go Sound Air Manual
Go Sound Air Manual
User Manual
Manuale Utente
Please read this manual carefully and properly take care of it
Leggete questo manuale e conservatelo per future consultazioni
Dear customer,
First of all thanks far purchasing a SOUNDSATION® product. Our mission is to satisfy
all possible needs of musical instrument and professional audio users offering a wide
range of products using the latest technologies.
We hope you will be satisfied with this item and, if you want to collaborate, we are
looking for a feedback from you about the operation of the product and possible
improvements to introduce in the next future. Go to our website www.soundsation-
music.com and send an e-mail with your opinion, this will help us to build instruments
ever closer to customer’s real requirements.
One last thing: read this manual before using the instrument, an incorrect operation
can cause damages to you and to the unit. Take care!
Gentile Cliente,
Un’ultima cosa, leggete il presente manuale al fine di evitare danni alla persona ed al
prodotto, derivanti da un utilizzo non corretto.
Il Team SOUNDSATION
ENGLISH
TABLE OF CONTENTS
1. BEFORE YOU START....................................................................................................6
1.1. Unpacking..................................................................................................................................................................6
1.2. Getting Started.........................................................................................................................................................6
3. AUDIO CONNECTIONS...............................................................................................7
4. REAR PANEL FUNCTIONS..........................................................................................8
4.1. Digital Media Player & Go-Sound Air App.................................................................................................10
4.2. Using USB drives and SD-Cards......................................................................................................................12
4.3. Using the BT Connection...................................................................................................................................12
4.4. Remote Control.....................................................................................................................................................13
6. RECHARGEABLE BATTERY.......................................................................................19
6.1. Battery Replacement...........................................................................................................................................19
6.2. Charging the Battery...........................................................................................................................................20
6.3. Battery safety and disposal instructions......................................................................................................21
7. SPECIFICATIONS.......................................................................................................23
8. WARRANTY AND SERVICE......................................................................................24
9. WARNING.................................................................................................................24
3
ENGLISH
GO-SOUND 8-10Air User manual
The symbol is used to indicate that some hazardous live terminals are
involved within this apparatus, even under the normal operating con-
ditions, which may be sufficient to constitute the risk of electric shock
or death.
The symbol is used in the service documentation to indicate that spe-
cific component shall be replaced only by the component specified in
that documentation for safety reasons.
Alternating current/voltage
2) Heat
The apparatus should be located away from heat sources such as radiators, stoves or
other appliances that produce heat.
4
ENGLISH
GO-SOUND 8-10Air User manual
3) Ventilation
Do not block areas of ventilation opening. Failure to do could result in fire. Always
install according to the manufacturer's instructions.
6) Power Supply
The apparatus should be connected to the power supply only of the type as marked on
the apparatus or described in the manual. Failure to do could result in damage to the
product and possibly the user. Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
7) Fuse
To prevent the risk of fire and damaging the unit, please use only of the recommend-
ed fuse type as described in the manual. Before replacing the fuse, make sure the unit
turned off and disconnected from the AC outlet.
8) Electrical Connection
Improper electrical wiring may invalidate the product warranty.
9) Cleaning
Clean only with a dry cloth. Do not use any solvents such as benzol or alcohol.
10) Servicing
Do not implement any servicing other than those means described in the manual. Refer
all servicing to qualified service personnel only. Only use accessories/attachments or
parts recommended by the manufacturer.
WARNING: Please remember the high sound pressure do not only temporar-
ily damage your sense of hearing, but can also cause permanent damage. Be
careful to select a suitable volume.
5
ENGLISH
GO-SOUND 8-10Air User manual
1.1. Unpacking
Thank you for purchasing Go-Sound 8-10Air Series portable PA systems. Each unit has
been well tested and shipped in perfect operating conditions. Carefully unpack the car-
ton and check the contents to ensure that all parts are present and in good conditions:
f 1 Loudspeaker
f 1 Handheld Wireless Microphone
f 1 Remote Control
f 1 Power Adapter
f This User manual
If anything damaged during transport, notify the shipper immediately and keep pack-
ing material for inspection. Again, please save its carton and all packing materials. If the
unit must be returned to the manufacturer, it is important that the unit is returned in
the original manufacturer’s packing. Please do not take any action without first contact-
ing us.
Make sure that all units must be properly grounded. For your safety, you
should never remove any ground connector from electrical devices or power
cables, or make them inoperative.
Our products are subject to a continuous process of further development. Therefore
modifications to the technical features remain subject to change without further notice.
6
ENGLISH
GO-SOUND 8-10Air User manual
been easier to play and control your favorite playlists from your mobile phone: just
connect the speaker and the App via BT to your tablet or phone and it’s done deal.
As for the previous Air Series, the battery lasts 5 hours (Go-Sound 8Air) and about than
12 hours (Go-Sound 10Air) at maximum volume and full charge. Built-in Class-D ampli-
fiers deliver 250W (8” model) and 360W (10” model) peak-power (mains powered). The
polypropylene enclosure is strong and lightweight, with metallic grille, 36mm standard
pole mount hole, and acoustic foam to protect the woofer and give a pleasant look.
3. AUDIO CONNECTIONS
You will need several cables for the various connections TO and FROM this speaker. See
the pictures below that show the internal wiring of these cables. Be sure to use only
high quality cables. You can connect balanced equipment to unbalanced inputs. Use
either mono and stereo jack, making sure ring and collar are connected together (or
pins 1 & 3 in the case of XLR connectors).
Balanced use of 1/4” jack TRS connector
Unbalanced use of 1/4” jack TS connector / Headphones connection with 1/4” TRS
Strain relief connector
clamp
Sleeve Tip Strain relief
Ground shield Signal clamp Sleeve
Sleeve Tip
Ground shield
Hot (+ Ve)
Sleeve
Tip
Ring Ring
Tip Cold (- Ve)
7
ENGLISH
GO-SOUND 8-10Air User manual
11 00:00
HIGH LOW MASTER
12
13
10 -15 +15 -15 +15
14
9
ST IN STEREO
RF POW MP3 IN
LEFT
15
8 RIGHT
ON
4
OFF
1
2
DC 12V +15V DC IN
power
3
BATTERY IN
ant
1) AC Adapter Connection
Connect the device to the supplied power adapter, and then to a mains outlet. Be sure
that mains voltage correspond to the adapter input voltage (within 110-240VAC).
NOTE: Should you need to replace or lose this adapter, be sure that the new
one’s output is +15V DC, 1.5A, (with internal positive).
8
ENGLISH
GO-SOUND 8-10Air User manual
the battery of a car). Be sure to use cables with appropriate conductor section (1.50
mm2 minimum) to avoid overheating. Pay also attention to correct polarity: positive
pole is red; negative is black.
Before taking into operation for the first time, the installation has to be ap-
proved by an expert.
3) Antenna
It receives the RF signal from the transmitter. To increase the reception capacity, extend
the telescopic antenna as much as possible.
4) Power Switch
Switch upside to turn the speaker on, and switch down to turn it off. Make sure MAS-
TER LEVEL control is down before you turn it on.
6) AUX/MP3 Level
This knob controls the overall signal level of AUX and MP3/BT player.
8) MIC/LINE Level
This controls MIC/LINE input level.
9
ENGLISH
GO-SOUND 8-10Air User manual
you can use all kind of dynamic microphones, or use condenser microphones with their
own battery power.
12) 2-Band EQ
This EQ optimizes the overall frequency response in order to better adapt the speaker
to the environment in which it is used. It operates on 2-bands (20-100 Hz, 9K-20KHz)
with a gain/reduction of +/- 15dB.
NOTE: This output is not affected by MASTER LEVEL and 2-Band EQ.
controls the BT connection, USB drives, SD-Cards and the Stereo AUX
Inputs. It has never been easier to play and control your favorite playlists from your
mobile phone: just connect the speaker and the App via BT to your tablet or phone and
it’s done deal. For further details on how to connect and use App, please
check “5.1. Double BT Connection” on page 15.
10
ENGLISH
GO-SOUND 8-10Air User manual
The reader accepts two BT streaming channels (one for the audio streaming from your
mobile phone or tablet; one for the Go-Sound Air App). I also accepts SD-Cards and
USB devices and plays audio files in MP3 (up to 320kbps) and WAV (44.1kHz - 16bit).
3
00:00
4
5 6 7 8 9
1. LCD display.
2. USB Type-A plug: it reads USB drives in MS-DOS® format (Up to 32GByte).
4. Remote control sensor: allows the speaker to be controlled by the supplied remote
control. For details see “4.4. Remote Control” on page 13.
6. Button (Rewind): Press to go back one track; holding down for one second
allows you to rewind to the beginning of current track.
7. Button (Fast Forward): Press to move to next track; holding down for one
second lets you skip to the end of current track.
11
ENGLISH
GO-SOUND 8-10Air User manual
00:01
When you insert a SD-Card into the port n.3, the player says “SD Card Mode”, briefly
shows Sd on the display and the icon lits as long as the card is inserted into the
socket. Like the USB mode, the player reads the content of the SD-Card, plays the first
track in ascending order in All mode and the display briefly shows its position .
00 01
During playback you can read the time code in minutes and seconds of the song.
NOTE: In the case of use of a USB drive and an SD-Card simultaneously, the
reader will play music from last device connected.
blUE
At this point turn on the BT mode on your smartphone or tablet. A device called GO
SOUND will be shown among the various available devices. Select it and start the pair-
ing process. Once done, the player says “BT Connected”, and then you can play your
music on Go-Sound 8/10Air.
NOTE: GO-SOUND Air player acts on your BT device; so that, for example, by
pressing the button , you play / pause the song; pressing , you skip
to the next track, and so on. However, (Repeat), is deliberately disabled
12
ENGLISH
GO-SOUND 8-10Air User manual
Go-Sound Air
You can download the latest version from the Apple AppStore® and Google Play®
store at the following QR-Codes or by searching go-sound air.
13
ENGLISH
GO-SOUND 8-10Air User manual
00:00
It allows you to browse and control all audio contents in your mobile’s default music
player, any USB drivers and SD-Cards connected to Go-Sound 8/10Air speakers, and
the mini-jack Stereo Line input on rear panel. HIGH LOW MASTER
00:00
LEFT
RIGHT
LEFT
OFF
DC 12V +15V DC IN
power
RIGHT BATTERY IN
ant
4 5
CHARGE LOW
3 6
Porto Recanati (Italy)
www.frenexport.com
ON
2 7
OFF
DC 12V +15V DC IN
power
BATTERY IN
ant
1. Enter BT connection page to control your Go-Sound 8/10Air speaker (see “5.1. Dou-
Imported and distributed by:
FRENEXPORT SPA
Porto Recanati (Italy)
2. Home page button. Press it when you want to come back to main menu.
3. SD-Card source selection. Enters SD-Card page, shows music contents and controls
playback.
4. Music player button. Enters your device internal player page, shows music contents
and controls playback.
5. Aux source selection. Enters Aux line page and controls channel on/off.
6. USB drive selection. Enters USB page, shows music contents and controls playback.
14
ENGLISH
GO-SOUND 8-10Air User manual
15
ENGLISH
GO-SOUND 8-10Air User manual
In home page, press to access Music page; press to enter USB Drive page;
press to enter SD-Card page. All commands are in common, and described below.
8. Selected Source.
9. Quick volume control. By pressing this
button you can adjust the overall volume.
A bar will appear and you can move to
left (decrease) or right (increase) the
orange pointer.
16
ENGLISH
GO-SOUND 8-10Air User manual
5.5. EQ Page
EQ pages offers a 8-Band graphic EQ with 6
presets (Normal, Jazz, Country, Rock, Pop,
Classic) and one programmable User curve.
17
ENGLISH
GO-SOUND 8-10Air User manual
1) Grill
It protects the microphone capsule. Do not remove this cap to
prevent damage to internal components.
2) Led
This LED lights up briefly when you turn on the microphone.
Under normal operating conditions (switch 2 in MUTE or ON
1 position) and batteries in normal conditions, this LED does not
light. It flashes when batteries charge level is low and they must
be replaced.
4) Battery Slot
Batteries are housed inside the transmitter. Use 2x 1.5V AA type
batteries (not included), paying attention to their polarity.
18
ENGLISH
GO-SOUND 8-10Air User manual
6. RECHARGEABLE BATTERY
These PA systems work with both AC or battery power. They feature 11.1V-2200mAH
(Go-Sound 8Air) and 12V - 4500mAH (Go-Sound 10Air) lead rechargeable batteries,
housed inside the unit and accessible through the rear panel unit. Please see below
how to open the speaker and access the battery.
Note: If you power the unit with the external cable for an extended period,
you should remove the battery for longer life.
f Turn off the unit, unplug the mains cable and/or the connection to a DC12V exter-
nal power source.
Remove all the screws
power DC 12V
BATTERY IN
00:00
Imported and distributed by:
FRENEXPORT SPA
Porto Recanati (Italy)
www.frenexport.com
ant
LEFT
RIGHT
CHARGE LOW
ON
OFF
DC 12V +15V DC IN
power
BATTERY IN
ant
19
ENGLISH
GO-SOUND 8-10Air User manual
5) Go-Sound 10Air
f Unscrew the 4 screws shown in the following picture and remove the plastic cover.
f Pull out the battery and disconnect the two wires paying attention to colors (red
for positive, black for negative).
f Replace the battery with a similar both in size and electrical characteristics
(12V-4500mAH Lead Battery, model 6FM4.5). See size details in “7. SPECIFICA-
TIONS” on page 23.
f Close the cover with the screws.
6) Go-Sound 8Air
f Unscrew the 8 screws shown in the following picture and remove the whole rear
panel cover. Pay attention to internal wiring.
f Pull out the battery and disconnect the two wires paying attention to colors (red
for positive, black for negative).
f Replace the battery with a similar both in size and electrical characteristics
(11.1V-2200mAH Lithium Battery, model HKD-22). See size details in “7. SPECIFICA-
TIONS” on page 23.
f Close the cover with the screws.
CHARGE LOW
ON
The full charge cycle lasts about 2 hours for Go-Sound 8Air, and 5 hours for Go-Sound
10Air. For the first charge cycle, however, it would be better that it lasted more than 3
times normal charge cycle (that is 6 hours for the 8”; 15 hours for the 10” model). This
considerably lengthens battery life.
f Connect the unit to a power outlet through the supplied power adapter. It is not
necessary to turn on the unit.
f The CHARGE LED (yellow) lit and the four LEDs (1 red; 3 Green) start lighting as the
level of charge increases from the first LED (25%) to the maximum level (100%).
f After a charging time for a full charge, the 3 green LEDs are lit and then you can
20
ENGLISH
GO-SOUND 8-10Air User manual
disconnect the power adapter (yellow LED switches off). Once reached the maxi-
mum level, however, the charging circuit turns off, even if you leave it plugged.
f When you switch on the unit, you can check the state of the charge (even during
charging process), basing on the number of green LEDs on. When the LOW red LED
start blinking and the other three LEDs are off, you need to re-charge the battery
as soon as possible.
f Charge rechargeable batteries with the instructions and correct charging equip-
ment supplied with your SOUNDSATION product.
f Store batteries in a cool, dry place at normal room temperature. Remove batteries
from devices that will be stored unused for extended periods.
f Dispose of batteries according to the local laws and regulations of your region.
Some batteries may be recycled, and may be accepted for disposal at your local
recycling center.
f Contact SOUNDSATION Customer Support if you have questions about the proper
handling of batteries. Batteries may present a risk of fire, explosion, or chemical
burn if mistreated.
f Do not disassemble, puncture, modify, drop, throw, or cause other unnecessary
shocks to batteries.
f Do not dispose of batteries in a fire or trash incinerator, or leave batteries in hot
places such as an automobile under direct sunlight.
f Do not store batteries near an oven, stove, or another heat source.
f Do not connect batteries directly to an electrical source, such as a building outlet
or automobile power-point.
f Do not place batteries into a microwave oven, or into any other high-pressure
container.
f Do not immerse batteries in water or otherwise get them wet.
f Do not short circuit batteries; for example, do not carry loose batteries in a pocket
or purse with other metal objects, which may inadvertently cause a battery to short
circuit.
f Do not use batteries, or charge rechargeable batteries, that appear to be leaking,
discolored, rusty, deformed, emit an odor or are otherwise abnormal.
f Do not touch leaking batteries directly; wear protective material to remove the
batteries and dispose of them properly immediately.
f Do not reverse the polarity (positive and negative terminals) of batteries.
f Do not continue to charge batteries beyond the specified time.
f Do not give batteries to young children, or store batteries where children may
21
ENGLISH
GO-SOUND 8-10Air User manual
access them.
f Do not put batteries in the mouth. If swallowed, contact a physician or local poison
control center immediately.
22
ENGLISH
GO-SOUND 8-10Air User manual
7. SPECIFICATIONS
GO-SOUND 8Air GO-SOUND 10Air
Speaker Type Portable 2-way active speaker with rechargeable battery
Frequency response 70Hz-19KHz 65Hz-19KHz
Max. SPL 107* dB 109* dB
LF 8" 10"
HF type 1” Compression Driver
Directivity (HxV) 90° x 40° - 60°, Asymmetric
Amp Power (Program/Peak, con-
125 W/250W, Class-D 180 W/ 360W, Class-D
nected to mains)
Mic/Line level, VHF Mic Level, AUX/BT/MP3 level, AUX-MP3 Switch,
Controls
Master level
2-Band Graphic EQ 20-100 Hz, 9K-20KHz (+/- 15dB)
Connections Mic/Line Combo, AUX Stereo Mini Jack, Line Out L&R RCA Jack
Indicators Power, Clip, Wireless Mic On, RF Mic, Battery Charge
Media player USB, SD-Card, BT, LCD Display
Media player controls Stop, Play/Pause, Next track, Previous track, Mode
Power
Mains: 15VDC - 1.5A
Add. Power (no charge function): DC12V
Add. Power Connector DC12V Push-in Spring Terminal
Rechargeable Battery: 11.1V-2200mAh Lithium Battery 12V-4500mAh Lead Battery
Battery Model Name: HKD-22 6FM4.5
Battery Size (WxHxD): T19mm*W56mm*L71mm T70mm*W90.5mm*L102mm
Charge/Discharge Cycle: 2hours / 5hours 4hours / 12hours
Wireless Microphone
Frequency: VHF 175.00MHz
Frequency Response: 40Hz – 16kHz / ±3dB
Transmitter Power: 10mW
Modulation Type: FM
Battery Voltage: 3V (2x1.5V AA-Type Batteries)
Continuous Using: 7 hours
Hand-held Mic. Size (W/DxH): Ø33 (min) - Ø48 (max) x 265 mm
Hand-held Mic. Net Weight: 0.218 kg (batteries included)
Mechanics
Housing / Grille material Polypropylene / 0-8mm Steel
Handles 1 on top 2 on sides; 1 telescopic on top
Trolley No Yes
Pole Mount Standard D36 mm
Speaker Dimension (WxHxD) 248 x 395 x 198 mm 308 x 493 x 250 mm
Packing Dimension (WxHxD) 300 x 245 x 445 mm 365 x 300 x 540 mm
Net Weight 4.6 kg 6.4 kg
Gross Weight 6.0 kg 8.5 kg
Our products are subject to change. Modifications to technical features remain subject to change without notice.
23
ENGLISH
GO-SOUND 8-10Air User manual
The following cases/components are not covered from the above warranty:
SOUNDSATION shall satisfy the warranty obligations by remedying any material or manufacturing
faults free of charge at SOUNDSATION’s discretion either by repair or by exchanging individual
parts or the entire appliance. Any defective parts removed from a product during the course of a
warranty claim shall become the property of SOUNDSATION.
While under warranty period, defective products may be returned to your local SOUNDSATION
dealer together with original proof of purchase. To avoid any damages in transit, please use the
original packaging if available. Alternatively you can send the product to SOUNDSATION SERVICE
CENTER – Via Enzo Ferrari , 10 – 62017 Porto Recanati - Italy . In order to send a product to service
center you need an RMA number. Shipping charges have to be covered by the owner of the
product.
9. WARNING
PLEASE READ CAREFULLY – EU and EEA (Norway, Iceland and Liechtenstein) only
This symbol indicates that this product is not to be disposed of with your household waste, ac-
cording to the WEEE Directive (2202/96/EC) and your national law.
This product should be handed over to a designated collection point, e.g., on an authorized one-
for-one basis when you buy a new similar product or to an authorized collection site for recycling
waste electrical and electronic equipment (WEEE).
Improper handling of this type of waste could have a possible negative impact on the environ-
ment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated
with EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute
to the effective usage of natural resources.
For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please
contact your local city office, waste authority, approved WEEE scheme or your household waste
disposal service.
24
ITALIANO
SOMMARIO
1. PRIMA DI INIZIARE..................................................................................................28
1.1. Fuori dall’Imballo..................................................................................................................................................28
1.2. Introduzione...........................................................................................................................................................28
3. CONNESSIONI AUDIO..............................................................................................29
4. FUNZIONI DEL PANNELLO POSTERIORE...............................................................30
4.1. Lettore Digitale & App Go-Sound Air..........................................................................................................32
4.2. Uso di drive USB e SD-Card..............................................................................................................................33
4.3. Uso della Connessione BT.................................................................................................................................34
4.4. Telecomando..........................................................................................................................................................35
6. RADIOMICROFONO VHF.........................................................................................40
7. BATTERIA RICARICABILE.........................................................................................40
7.1. Sostituzione della Batteria.................................................................................................................................41
7.2. Carica delle Batterie.............................................................................................................................................42
7.3. Sicurezza della batteria e istruzioni per lo smaltimento........................................................................43
8. SPECIFICHE................................................................................................................45
9. GARANZIA E ASSISTENZA.......................................................................................46
10. AVVISO......................................................................................................................46
25
ITALIANO
Terminale di Terra
Corrente/Tensione alternata
1) ACQUA/UMIDITA
L’apparecchio deve essere protetto dall’umidità e dalla pioggia, non può essere usato
in prossimità di acqua; ad esempio nei pressi di una vasca da bagno, di un lavandino, di
una piscina, etc.
2) Calore
L’apparecchio deve essere posto lontano da fonti di calore come radiatori, stufe o altri
26
ITALIANO
MANUALE D’USO GO-SOUND 8-10 AMW
apparecchi che producono calore.
3) Ventilazione
Non ostruite le prese d’aria per la ventilazione: ciò potrebbe provocare incendi. Instal-
late sempre l’unità secondo le istruzioni del produttore.
6) Alimentazione
L’apparecchio deve essere collegato alla sorgente di alimentazione elettrica del tipo
indicato sull’apparecchio o descritto nel manuale. In caso contrario si potrebbero
provocare danni al prodotto ed eventualmente all’utente. Staccate la spina in caso di
temporali o quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.
7) Fusibile
Per evitare il rischio di incendi e di danni all’unità, utilizzate solo il tipo di fusibile
descritto nel manuale. Prima di sostituire il fusibile, assicuratevi che l’apparecchio sia
spento e scollegato dalla presa di corrente.
9) Pulizia
Pulite solo con un panno asciutto. Non utilizzate solventi come benzolo o alcol.
10) Manutenzione
Non effettuate qualsiasi altro intervento al di fuori di quelli descritti nel manuale. Per
eventuale assistenza rivolgetevi solo a personale qualificato. Utilizzate solo accessori/
componenti suggeriti dal produttore.
AVVISO: Vogliamo ricordare che un’alta pressione sonora non solo può dan-
neggiare temporaneamente il senso dell’udito, ma può anche causare danni
permanenti. Prestate attenzione affinché il volume sia sempre adeguato.
27
ITALIANO
MANUALE D’USO GO-SOUND 8-10 AMW
1. PRIMA DI INIZIARE
f 1 Diffusore
f 1 Microfono senza filo portatile
f 1 Telecomando
f 1 Adattatore di alimentazione
f Questo Manuale di istruzioni
1.2. Introduzione
I sistemi PA portatili GO-SOUND 8-10Air fanno parte di una gamma più ampia di pro-
dotti SOUNDSATION Pro Audio. Questi diffusori attivi sono compatti, leggeri e molto
facili da usare. Sono ideali per qualsiasi scopo di musica dal vivo. Assicurarsi che ci sia
abbastanza spazio intorno all’unità per una corretta ventilazione e prevenire il surriscal-
damento; non posizionare l’unità sopra dispositivi caldi come radiatori o amplificatori di
potenza. L’altoparlante è collegato all’alimentazione tramite l’adattatore di alimentazio-
ne in dotazione. Il prodotto soddisfa gli standard di sicurezza richiesti.
Non è mai stato così facile suonare e controllare le tue playlist preferite dal tuo tele-
28
ITALIANO
MANUALE D’USO GO-SOUND 8-10 AMW
fono cellulare o tablet: collega il diffusore all’app tramite connessione BT e il gioco è
fatto.
Così come per la precedente serie AMW, la batteria dura da 5 ore (volume massimo e
carica completa).
3. CONNESSIONI AUDIO
Saranno necessari numerosi cavi per le varie connessioni da e verso l’altoparlante. Fare
riferimento alle immagini sotto che mostrano il cablaggio interno di questi cavi. Assicu-
rarsi di utilizzare solo cavi di alta qualità. Si possono collegare apparecchiature bilancia-
te a ingressi sbilanciati. Utilizzare jack mono e stereo, assicurandosi che anello e collare
siano collegati insieme (oppure i poli 1 e 3 nel caso di connettori XLR).
Uso bilanciato del connettore jack TRS 1/4“/
Uso sbilanciato del connettore jack TS 1/4“ presa cuffia con connettore TRS 1/4”
Ferma-cavo
29
ITALIANO
MANUALE D’USO GO-SOUND 8-10 AMW
11 00:00
HIGH LOW MASTER
12
13
10 -15 +15 -15 +15
14
9
ST IN STEREO
RF POW MP3 IN
LEFT
15
8 RIGHT
ON
4
OFF
1
2
DC 12V +15V DC IN
power
3
BATTERY IN
ant
1) Adattatore di Rete
Collegare il dispositivo all’adattatore di rete in dotazione e quindi a una presa di cor-
rente. Assicurarsi che la tensione di rete corrisponda alla tensione di ingresso dell’adat-
tatore (entro 110-240 V CA).
31
ITALIANO
MANUALE D’USO GO-SOUND 8-10 AMW
Il lettore accetta due canali BT (uno per lo streaming audio dal tuo telefono cellulare o
tablet; uno per l’app ). Accetta anche schede SD e dispositivi USB e ripro-
duce i file audio in MP3 (fino a 320Kbps) e WAV (44.1kHz - 16 bit).
32
ITALIANO
MANUALE D’USO GO-SOUND 8-10 AMW
3
00:00
4
5 6 7 8 9
1. Display LCD.
2. Presa USB Tipo-A: legge dispositivi USB in formato MS-DOS® (fino a 32GByte).
5. Tasto MODE: premere ripetutamente per passare al modo BT, USB, SD e spegnere
il lettore (il display mostra “off”).
7. Tasto (Fast Forward): premere per passare al brano successivo; tenere premu-
to per un secondo per andare alla fine del brano in riproduzione.
33
ITALIANO
MANUALE D’USO GO-SOUND 8-10 AMW
00:01
Quando si inserisce una SD-Card nella presa n.3, il lettore pronuncia “SD Card Mode”,
mostra brevemente sul display e l’icona
Sd si accende per tutto il tempo che la
scheda è inserita. Come per l’USB, il lettore legge il contenuto della SD-Card, esegue il
primo brano in ordine ascendente in modalità All e il display mostra brevemente la
sua posizione 00 01. Durante l’ascolto, il display visualizza la durata in minuti e secondi.
blUE
A questo punto attivate la modalità Bluetooth sul vostro smartphone o tablet. Un
dispositivo chiamato GO SOUND apparirà tra quelli disponibili. Selezionatelo per ef-
fettuare il pairing. Una volta terminato, il player pronuncia “Bluetooth Connected”, e a
questo punto potete eseguire le vostre playlist sulla Go-Sound 8/10Air.
NOTE: il player della Go-Sound 8/10Air agisce sul vostro dispositivo BT nel
senso che se, per esempio, premete il tasto , eseguite o mettete in pausa
il brano corrente; se premete , passate al brano successivo, e così via.
Il tasto (Ripetizione), invece è volutamente disabilitato e può essere
attivato sol dal dispositivo BT.
34
ITALIANO
MANUALE D’USO GO-SOUND 8-10 AMW
4.4. Telecomando
Il player della Go-Sound 8/10Air ha in dotazione un telecomando in grado di funziona-
re in un raggio di circa 5m (senza ostacoli). Di seguito la lista delle funzioni.
Go-Sound Air
Potete scaricare l’ultima versione dall’AppStore® di Apple e dal Google Play® store
usando i QR-Code di seguito o cercando go-sound air.
35
ITALIANO
MANUALE D’USO GO-SOUND 8-10 AMW
00:00
Essa permette di selezionare e controllare i contenuti audio nel player del vostro tele-
fono o tablet, i dispositivi USB e le SD card collegate sulla vostra Go-Sound 8/10Air, e
l’ingresso stereo mini-jack di linea sul pannello posteriore. HIGH LOW MASTER
00:00
LEFT
RIGHT
ON
OFF
DC 12V +15V DC IN
power
BATTERY IN
ant
4 5
Imported and distributed by:
FRENEXPORT SPA
3 6
Porto Recanati (Italy)
www.frenexport.com
2 7
1. Accede alla pagina di configurazione BT per il controllo della Go-Sound 8/10Air (leg-
Imported and distributed by:
FRENEXPORT SPA
37
ITALIANO
MANUALE D’USO GO-SOUND 8-10 AMW
Nella home page, premete per entrare nella pagina Music; premete per entrare
nella pagina USB; premete per entrare nella pagina SD-Card. Tutti i comando sono
in comune e descritti di seguito.
6. Sorgente Selezionata.
7. Controllo rapido di volume. Premendolo
potete regolare il volume generale. Una
barra apparirà e potrete muovere il palli-
no arancione a sinistra (per diminuire) o a
destra (per aumentare).
38
ITALIANO
MANUALE D’USO GO-SOUND 8-10 AMW
5.5. Pagina EQ
Questa pagina offre un EQ a 8 bande con 6
preset (Normal, Jazz, Country, Rock, Pop,
Classic) e uno programmabile User.
39
ITALIANO
MANUALE D’USO GO-SOUND 8-10 AMW
6. RADIOMICROFONO VHF
Go-Sound 8/10Air dispongono di due microfoni wireless portatili. Di seguito sono spie-
gate le caratteristiche principali per capirne meglio il funzionamento.
1) Griglia
Protegge la capsula. Si consiglia di non rimuovere al fine di evitare danni ai componenti
interni.
2) Led
Questo LED lampeggia brevemente all’accensione del microfono.
In condizioni di funzionamento normali (interruttore 3 in posizio-
ne MUTE o ON) e batterie in condizioni normali, questo LED non
si accende. Lampeggia quando il livello di carica delle batterie è
1 basso e devono essere sostituite.
3) Interruttore On/Off
Ha 3 posizioni: quando è tutto giù, il trasmettitore è OFF. Quan-
OFF do è in posizione centrale (MUTE), il trasmettitore è acceso ma
l’audio è disabilitato; quando è tutto su (ON), il trasmettitore
2
funziona e l’audio è attivo.
3
NOTA: La posizione centrale MUTE consente di trasmet-
tere senza audio. Questa funzione è importante per
evitare interferenze nel ricevitore a causa dell’assenza di
un segnale di trasmissione radio. Si suggerisce di usare
SEMPRE questa posizione durante le pause in cui non si
canta o si suona ma il radiomicrofono è collegato a un
4 sistema audio. Si può spostare l’interruttore in posizione
OFF (tutto in basso) solo quando sei sicuro che il volume
del sistema audio è basso.
4) Vano Batterie
Le batterie sono alloggiate all’interno del microfono. Usate 2
batterie tipo AA da 1,5 V (non incluse), facendo attenzione alla
polarità.
7. BATTERIA RICARICABILE
Questi sistemi PA funzionano sia con alimentazione da rete elettrica che a batteria.
Sono dotati di batteria ricaricabile al piombo da 11,1 V-2200 mAh (Go-Sound 8Air) e
12V-4500 mAh (Go-Sound 10Air), alloggiata all’interno dell’unità e accessibili attraverso
il pannello posteriore. Si prega di leggere nel paragrafo successivo come aprire il diffu-
sore e accedere alla batteria.
40
ITALIANO
MANUALE D’USO GO-SOUND 8-10 AMW
necessario rimuovere la batteria per una maggiore durata.
power DC 12V
BATTERY IN
00:00
Imported and distributed by:
FRENEXPORT SPA
Porto Recanati (Italy)
www.frenexport.com
ant
LEFT
RIGHT
Rimuovere queste
quattro viti
MIC/LINE VHF AUX/MP3 LINE OUT
CHARGE LOW
ON
OFF
DC 12V +15V DC IN
power
BATTERY IN
ant
GO-SOUND 10Air
Pannello Posteriore
Imported and distributed by:
FRENEXPORT SPA
Porto Recanati (Italy)
www.frenexport.com
GO-SOUND 8Air
Pannello Posteriore
41
ITALIANO
f Estrarre la batteria e scollegare i due fili prestando attenzione ai colori (rosso per
positivo, nero per negativo).
f Sostituire la batteria con una di dimensioni e caratteristiche elettriche simili (Batte-
ria al Litio 11.1V-2200mAh, modello HKD-22). Vedere dettagli relative alle caratte-
ristiche nel paragrafo “8. SPECIFICHE” a pagina 45
f Close the cover with the screws.
CHARGE LOW
ON
Il ciclo di ricarica completa della batteria dura circa 2 ore per il modello Go-Sound 8Air
e 4 ore per il modello Go-Sound 10Air. Per il primo ciclo di carica, tuttavia, sarebbe
meglio che durasse più di 3 volte il normale ciclo di carica (cioè 6 ore per gli 8“, 12 ore
per i 10”). Ciò allunga considerevolmente la durata della batteria.
42
ITALIANO
MANUALE D’USO GO-SOUND 8-10 AMW
to il livello massimo, tuttavia, il circuito di ricarica si spegne, anche se lo si lascia
collegato.
f Quando si accende l’unità, è possibile verificare lo stato della carica (anche durante
il processo di ricarica), in base al numero di LED verdi accesi. Quando il LED rosso
LOW inizia a lampeggiare e gli altri tre LED sono spenti, è necessario ricaricare la
batteria il prima possibile.
44
ITALIANO
MANUALE D’USO GO-SOUND 8-10 AMW
8. SPECIFICHE
GO-SOUND 8Air GO-SOUND 10Air
Tipo diffusore Diffusore attivo a 2-vie con Batteria ricaricabile
Risposta in frequenza 70Hz-19KHz 65Hz-19KHz
Max. SPL 107* dB 109* dB
LF 8" 10"
HF Driver a Compressione da 1”
Direttività (HxV) 90° x 40° - 60°, Asimmetrici
Amplificazione Max.(Program/Peak) 125 W*/250W*, Classe-D 180 W*/360W*, Classe-D
Mic/Line level, VHF Mic Level, AUX/BT/MP3 level, AUX-MP3 Switch,
Controlli
Master level
Equalizzatore grafico a 2 Bande 20-100 Hz, 9K-20KHz (+/- 15dB)
Connessioni Mic/Line Combo, AUX Stereo Mini Jack, Line Out L&R RCA Jack
Indicatori LED Power, Clip, Wireless Mic On, RF Mic, Battery Charge
Lettore Multimediale USB, SD-Card, BT, LCD Display
Controlli del Lettore Multimediale Stop, Play/Pause, Next track, Previous track, Mode
Alimentazione
Tensione di Alimentazione: 15VDC - 1.5A
Alimentazione addizionale: 12Vcc (NO funzione di carica )
Connettore Alimentazione Add.. 12Vcc Morsetto a pressione
Batteria Ricaricabile: Batteria al Litio 11.1V-2200mAH Batteria al Piombo 12V-4500mAH
Nome modello Batteria: HKD-22 6FM4.5
Misure Batteria (LxAxP): T19mm*W56mm*L71mm T70mm*W90.5mm*L102mm
Carica/Ciclo di Scarica: 2 Ore/ 5 Ore 4 Ore/12 Ore
Radiomicrofono
Frequenza: VHF 175.00MHz
Risposta in Frequenza: 40Hz – 16kHz/±3dB
Potenza Trasmettitore: 10mW
Tipo Modulazione: FM
Voltaggio Batterie: 3V (2x1.5V AA)
Durata in uso continuo: 7 Ore
Misure (L/PxA): Ø33 (min) - Ø48 (max) x 265 mm
Peso: 0.218 kg (batterie incluse)
Meccanica
Materiali Involucro/Griglia Polipropilene/0-8mm Acciaio
Maniglie 1 sulla parte superiore 2 laterali; 1 telescopica sopra
Trolley No SI
Foro per montaggio su palo Standard D36 mm
Dimensioni Diffusori (LxAxP) 248 x 395 x 198 mm 308 x 493 x 250 mm
Dimensioni Imballo (LxAxP) 300 x 245 x 445 mm 365 x 300 x 540 mm
Peso Netto 4.6 kg 6.4 kg
Peso Lordo 6.0 kg 8.5 kg
* Valori riferiti all’unità collegata alla rete.
I nostri prodotti sono soggetti a modifiche. Le caratteristiche tecniche sono soggette a modifiche senza preavviso.
45
ITALIANO
MANUALE D’USO GO-SOUND 8-10 AMW
9. GARANZIA E ASSISTENZA
Tutti i prodotti SOUNDSATION dispongono di una garanzia di due anni. Questa garanzia di due
anni è valida dalla data di acquisto, come indicato dal documento di acquisto.
SOUNDSATION deve soddisfare gli obblighi di garanzia dovuti a eventuali materiali non conformi
o difetti di fabbricazione, rimediando gratuitamente e a discrezione di SOUNDSATION sia median-
te riparazione o sostituendo singole parti o l’intero apparecchio. Eventuali parti difettose rimosse
da un prodotto durante il corso di una richiesta di garanzia diventano di proprietà di SOUNDSA-
TION.
Durante il periodo di garanzia, i prodotti difettosi possono essere restituiti al rivenditore SOUND-
SATION locale con prova di acquisto originale. Per evitare danni durante il trasporto, si prega di
utilizzare l’imballo originale, se disponibile. In alternativa è possibile inviare il prodotto a SERVICE
CENTER SOUNDSATION - Via Enzo Ferrari, 10 - 62017 Porto Recanati - Italia. Per poter inviare un
prodotto al centro di assistenza è necessario un numero di RMA. Le spese di trasporto devono
essere coperte dal proprietario del prodotto.
10. AVVISO
LEGGETE ATTENTAMENTE - solo per UE e SEE (Norvegia, Islanda e Liechtenstein).
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici, in base alla
direttiva RAEE (2202/96/CE) e legislazione nazionale.
Il prodotto deve essere consegnato a un centro di raccolta differenziata o, in caso di ritiro dell’usa-
to quando si acquista un nuovo prodotto simile, ad un rivenditore autorizzato per il riciclaggio di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE).
Un uso improprio di questo tipo di rifiuti può avere un impatto negativo sull’ambiente e sulla
salute umana a causa di sostanze potenzialmente pericolose che sono generalmente associate alle
apparecchiature elettriche ed elettroniche. Allo stesso tempo, la vostra collaborazione per il corret-
to smaltimento di questo prodotto contribuirà a un utilizzo efficace delle risorse naturali.
Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, contattate il
comune, l’autorità di gestione dei rifiuti, strutture coinvolte nel sistema RAEE o il servizio di smalti-
mento dei rifiuti domestici.
46
This product is imported in EU by
Questo prodotto viene importato nella UE da
FRENEXPORT SPA – Via Enzo Ferrari, 10 - 62017 Porto Recanati - Italy
www.soundsationmusic.com