Supplier Code of Conduct FR

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 5

CODE DE CONDUITE

CODE DE CONDUITE POUR


LES FOURNISSEURS

1. INTRODUCTION
Le Code de conduite pour les fournisseurs (Code de conduite) établit les normes et exigences minimales
en matière de durabilité (éthiques, sociales, environnementales et qualitatives) que tout fournisseur
ayant une relation contractuelle avec le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) doit respecter.
Il a pour objectif de faire en sorte que la chaîne d’approvisionnement du CICR soit gérée de manière
responsable et durable, et de contribuer à préserver la planète pour les générations actuelles et futures.
Le Code de conduite décrit les comportements attendus des fournisseurs qui s’engagent à respecter ces
normes et à s’abstenir de tout comportement répréhensible. Il est juridiquement contraignant et fait
partie intégrante du contrat passé entre le fournisseur et le CICR.

2. FOURNISSEURS
Le Code de conduite s’applique aux entités qui fournissent au CICR des biens et/ou des services à des
fins lucratives. Les fournisseurs peuvent être situés en amont (p. ex. les prestataires de services, les
propriétaires bailleurs, les consultants, les banques ou les agences de voyage), auquel cas ils ne sont
généralement pas en contact direct avec les personnes auxquelles le CICR vient en aide, ou en aval,
auquel cas ils sont en contact direct avec ces personnes. Les fournisseurs doivent promouvoir le Code de
conduite auprès de tous leurs employés, affiliés, sous-traitants, agents et représentants engagés dans
la fourniture de biens et/ou de services au CICR et s’assurer qu’ils connaissent son contenu.

3. RESPECT DES LOIS APPLICABLES


Les fournisseurs doivent toujours se conformer à l’ensemble des lois, réglementations et normes appli-
cables à l’échelon local et international (y compris les lois sur la protection des données).
4. NORMES ÉTHIQUES ET SOCIALES
Tout achat de biens ou services, ainsi que toute action et tout processus s’y rapportant, doit être en
accord avec le Code de conduite. Les fournisseurs doivent veiller à ce que les conditions de travail et
d’emploi soient conformes aux lois nationales applicables et aux normes internationales du travail,
notamment (mais sans s’y limiter) aux conventions et recommandations de l’Organisation interna-
tionale du Travail (OIT).

4.1 FRAUDE ET CORRUPTION


Toute activité frauduleuse est interdite. On entend par « activité frauduleuse » toute action ou omission
intentionnelle visant à tromper autrui et entraînant une perte pour le CICR et/ou un gain pour l’auteur,
qu’il en soit le bénéficiaire direct ou non. Cela inclut toute action ayant pour but d’obtenir un béné-
fice non autorisé – comme de l’argent, un bien ou un service – ou d’autres avantages personnels ou
commerciaux, indépendamment du fait qu’ils profitent à un (des) employé(s) du fournisseur, au CICR
ou à ses employés, ou à un tiers. Les fournisseurs travaillant avec le CICR s’abstiendront de verser ou
d’accepter des pots-de-vin et de se livrer à d’autres pratiques illégales en vue d’obtenir un avantage
indu ou injustifié dans le cadre de leur collaboration avec le CICR. Ils ne profiteront pas non plus de leur
autorité, leur position ou leur fonction pour offrir un avantage, une faveur, un cadeau, des marques
d’hospitalité, des vacances, des biens, des services ou tout autre article de valeur (autre qu’un article
de valeur symbolique) à un membre du personnel du CICR, que ce soit en personne ou indirectement.

4.2 CONCURRENCE LOYALE


Les fournisseurs doivent se conformer à toutes les lois et réglementations locales et internationales en
matière d’antitrust et de concurrence. Il leur est interdit de se livrer à des pratiques déloyales ou anti-
concurrentielles, telles que (mais sans s’y limiter) la conclusion d’accords, les pratiques concertées, les
ententes destinées à limiter la concurrence, l’échange d’informations sensibles avec des concurrents
(notamment des informations sur les prix, les coûts, les données de production, les données de marché,
les territoires de vente, les canaux d’approvisionnement ou de distribution, ou d’autres informations
commerciales non publiques).

4.3 CONFLITS D’INTÉRÊTS


Les fournisseurs sont tenus de déclarer toute situation dans laquelle des intérêts privés pourraient avoir
une influence ou être perçus comme ayant ou pouvant avoir une influence sur la relation contractuelle
avec le CICR.

4.4 EXPLOITATION, ABUS ET HARCÈLEMENT SEXUELS


Les fournisseurs doivent s’abstenir de toute forme d’exploitation, d’abus ou de harcèlement sexuels.
L’exploitation sexuelle désigne un abus d’autorité, de confiance ou d’une situation de vulnérabilité à
des fins sexuelles impliquant un échange d’argent, de travail, de biens ou de services. Elle se définit
également comme le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force
inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles. L’abus sexuel est un acte à caractère sexuel com-
mis sur une personne en usant de la force, de la menace de la force ou de la coercition. Le harcèlement
sexuel est un comportement à caractère sexuel qui n’est pas souhaité par la personne qui en est victime
et qui porte atteinte à sa dignité.

4.5 TRAVAIL FORCÉ OU OBLIGATOIRE (ESCLAVAGE MODERNE)


Il est interdit aux fournisseurs de participer à toute forme de traite des êtres humains ou d’esclavage
moderne, ou de soutenir de telles pratiques. Les fournisseurs s’abstiendront par ailleurs d’embaucher
des personnes pour les exploiter ou leur confier des travaux nuisibles pour leur santé.

4.6 TRAVAIL INFANTILE ET PROTECTION DES ENFANTS


Les fournisseurs doivent mettre en place des normes et des pratiques adéquates en matière de pro-
tection des enfants. Ils ne doivent pas embaucher d’enfants (toute personne âgée de moins de 18 ans)
pour effectuer des travaux dangereux, susceptibles de nuire à leur santé ou relevant de l’exploitation.
Les fournisseurs ne doivent pas non plus employer d’enfants pour accomplir des travaux qui ne res-
pectent pas la législation locale et internationale applicable au travail infantile. Enfin, les fournisseurs
s’abstiendront de toute forme de maltraitance, d’exploitation, de négligence ou de violence envers
des enfants.
4.7 DISCRIMINATION
Les fournisseurs doivent s’abstenir de tout comportement discriminatoire tel qu’établi par les normes
internationales – notamment (mais sans s’y limiter) la résolution 1904 de l’Assemblée générale des
Nations Unies –, en particulier le fait de réserver à une personne un traitement défavorable sur la
base de considérations telles que les différences constatées, potentielles, présumées ou perçues liées à
l’identité ou l’expression de genre, aux caractéristiques sexuelles, à l’apparence physique ou à la cou-
leur de peau, à la religion ou aux croyances religieuses, à la nationalité ou à la citoyenneté, à l’origine
ethnique ou sociale, à la situation économique, aux opinions politiques, au milieu social, au handicap,
à l’âge, à la langue, à l’état civil ou à toute autre caractéristique personnelle.

4.8 LIBERTÉ D’ASSOCIATION


Les fournisseurs sont tenus de respecter le droit de leurs employés à la liberté d’association, notam-
ment le droit de négociation collective, conformément à la législation locale, et de veiller à ce que toute
adhésion à une association soit de nature volontaire.

4.9 SALAIRES ET HEURES DE TRAVAIL


Les fournisseurs sont tenus d’offrir à leurs employés des salaires au moins égaux au salaire minimum
légal applicable (comprenant toutes les prestations prévues par la loi). S’il n’existe pas de salaire mini-
mum légal, les fournisseurs doivent veiller à ce que les salaires soient au moins comparables à ceux
d’entreprises similaires dans la région ou aux standards de l’industrie. Les heures de travail doivent
être conformes aux normes légales applicables, et les heures supplémentaires doivent être rémunérées
au taux prévu par la loi ou au moins au même taux que les heures de travail normales si aucun taux
n’est fixé par la loi.

4.10 SANTÉ ET SÉCURITÉ AU TRAVAIL


Les fournisseurs sont tenus de former comme il se doit leurs employés et de leur fournir l’équipe-
ment nécessaire pour qu’ils puissent effectuer leur travail en toute sécurité. Ils reconnaissent que les
employés ont le droit d’interrompre un travail dangereux et d’être protégés contre toute exposition
à des risques chimiques, biologiques et physiques, que ce soit sur le lieu de travail ou dans les locaux
d’habitation qu’ils pourront avoir mis à leur disposition. Les fournisseurs doivent également veiller à
ce que les lieux de travail, les machines, les matériels et les procédés de travail soient sûrs et ne pré-
sentent aucun risque pour la santé des travailleurs. Des mesures adéquates doivent être mises en place
en matière d’hygiène, de santé et de sécurité, notamment en vue de détecter et d’évaluer les situations
d’urgence sur le lieu de travail et de prévoir un nombre suffisant de sorties de secours, de voies d’éva-
cuation et d’équipements de lutte contre les incendies.

5. NORMES ENVIRONNEMENTALES
Les fournisseurs doivent se conformer à toutes les
lois et réglementations nationales applicables en
matière de protection de l’environnement. En cas Sergio Souza/Pixabay

de divergence entre ces normes et celles définies


ci-après par le CICR, c’est la norme la plus exi-
geante qui prévaudra.

5.1 POLITIQUES ENVIRONNEMENTALES


Les fournisseurs doivent s’employer à atténuer
tout impact négatif que leur activité pourrait
avoir sur l’environnement, en mettant en place
des politiques, des plans ou des stratégies pour
réduire les émissions de carbone, la consom-
mation d’eau et d’énergie ainsi que la quantité
de déchets et d’emballages, et pour promouvoir
l’utilisation d’énergies renouvelables, d’équipe-
ments et de bâtiments à haut rendement éner-
gétique, et de moyens de transport à faibles
émissions, en particulier.
5.2 EFFETS DIRECTS SUR L’ENVIRONNEMENT
Les fournisseurs se chargent de la gestion et du traitement de tout déchet dangereux, de toute eau usée
et de toute émission atmosphérique susceptible d’avoir des effets nocifs sur la santé des personnes
ou sur l’environnement, avant leur rejet ou élimination et conformément aux lois et réglementations
applicables.

5.3 GESTION DES DÉCHETS


Les fournisseurs sont tenus de gérer adéquatement les déchets issus de leur activité, dans le respect de
la réglementation locale et internationale. Pour tout ce qui concerne les marchandises dangereuses, il
convient de se conformer à la Réglementation pour le transport des marchandises dangereuses (DGR).

5.4 APPROVISIONNEMENT EN MATÉRIAUX DURABLES


Les fournisseurs doivent prendre des mesures pour identifier des sources d’approvisionnement en
matériaux durables et pour incorporer ces matériaux dans les produits fournis, en privilégiant les pro-
duits qui réduisent les coûts du cycle de vie, nécessitent moins de matériaux d’emballage, limitent
les émissions de CO2 et offrent une biodégradabilité supérieure. Les fournisseurs sont dans tous les
cas invités à proposer des produits alternatifs s’ils les jugent plus respectueux de l’environnement.
Lorsqu’ils choisissent la nature et l’origine des matières premières et matériaux utilisés, les fournis-
seurs doivent tenir compte de leurs effets néfastes potentiels sur l’eau, l’air, le sol, l’environnement
sonore et la biodiversité, éviter d’utiliser des matériaux issus de ressources non renouvelables, et pri-
vilégier des matériaux durables.

6. EXIGENCES DE QUALITÉ
Il est attendu des fournisseurs qu’ils fournissent des biens et/ou des services de la qualité requise (en
termes de sécurité, de durabilité pour l’usage prévu et d’impact sur l’environnement), conformément
aux spécifications établies par le CICR pour les biens/services concernés et aux normes applicables. Les
fournisseurs doivent par ailleurs être dotés d’un système de gestion de la qualité permettant de garantir
que les biens et/ou services respectent systématiquement la qualité requise.

7. MISE EN ŒUVRE
7.1 QUALITÉ, SANTÉ, SÉCURITÉ ET ENVIRONNEMENT
Le CICR se réserve le droit de procéder à des évaluations et à des audits QHSE (qualité, santé, sécurité
et environnement) des entreprises qui le soutiennent ou lui fournissent des biens et/ou des services.
Les fournisseurs doivent coopérer pleinement et en temps voulu à la réalisation de ces évaluations et
audits ; ils doivent également être prêts à élaborer et mettre en œuvre un plan d’action préventif ou
correctif lorsque des écarts sont constatés par rapport aux normes et lignes directrices convenues.

7.2 CERTIFICATIONS
Si un produit fait l’objet d’une déclaration environnementale – p. ex. « éco », « vert » ou tout autre label
écologique –, les fournisseurs doivent justifier ladite déclaration en indiquant la méthode d’évaluation
utilisée et en fournissant la preuve de toute certification d’une tierce partie, le cas échéant. Par certifi-
cation d’une tierce partie, il est fait référence à toute norme établie par une tierce partie reconnue, telle
que la norme ISO 14001:2015 de l’Organisation internationale de normalisation (ISO) concernant les
systèmes de management environnemental.
8. E NQUÊTES MENÉES PAR LES FOURNISSEURS
ET NOTIFICATION AU CICR
Le CICR s’engage à prévenir, détecter et gérer les comportements suivants, qu’il ne tolère en aucune
circonstance :

Comportements Paragraphes
Fraude et corruption 4.1
Exploitation, abus et harcèlement sexuels 4.4
Travail forcé ou obligatoire 4.5
Emploi d’enfants pour des travaux dangereux, susceptibles de nuire à leur santé 4.6
ou relevant de l’exploitation, et autres formes d’exploitation, de maltraitance,
de négligence ou de violence envers des enfants
Déversement/rejet illégal de déchets dangereux, d’eaux usées ou d’émissions 5.2
atmosphériques nocives dans l’environnement (sol, air ou eau)

Dès lors, les obligations suivantes s’appliquent à tous les fournisseurs eu égard auxdits comportements :
• Les fournisseurs doivent mener sans tarder une enquête en cas de suspicion ou d’allégation d’un
des comportements susmentionnés impliquant un de leurs employés ou sous-traitants.
• Les fournisseurs doivent immédiatement informer l’Unité investigations du Bureau de l’éthique,
de la gestion des risques et de la conformité (ERCO) du CICR, selon les modalités indiquées au
paragraphe 8.1 ci-après, de toute enquête en cours ou allégation impliquant un de leurs employés
ou sous-traitants en relation avec les comportements susmentionnés.
• En outre, les fournisseurs doivent informer l’ERCO, comme indiqué ci-dessus, s’ils ont des
raisons de croire qu’un enfant a été ou risque d’être victime d’actes de maltraitance, de violence,
d’exploitation ou de négligence de la part d’un membre du personnel du CICR.

Le fait de ne pas prendre toutes les mesures nécessaires pour prévenir les comportements susmen-
tionnés, de ne pas enquêter sur des allégations de tels comportements, de ne pas informer comme il se
doit l’ERCO du CICR ou de ne pas prendre de mesures correctives lorsque de telles allégations s’avèrent
fondées, de même que toute violation des autres dispositions du présent Code de conduite, constitue un
motif de résiliation du contrat entre le fournisseur et le CICR. Lorsqu’une enquête est en cours, le CICR
peut suspendre, partiellement ou entièrement, la relation contractuelle avec le fournisseur moyennant
une notification écrite.

8.1 CANAUX DE COMMUNICATION


Les fournisseurs peuvent faire part d’un problème ou d’une préoccupation dans n’importe quelle
langue via l’un des canaux suivants :
9 en envoyant un courriel à l’adresse code_of_conduct@icrc.org ;
9 en contactant un membre de l’Unité investigations de l’ERCO, en personne ou en ligne ;
9 en adressant un courrier à :
Bureau de l’éthique, de la gestion des risques et de la conformité (Unité investigations)
Comité international de la Croix-Rouge, 19, avenue de la Paix, 1202 Genève, Suisse
9 en utilisant la plateforme IntegrityLine du CICR.

Pour toute question ayant trait à d’autres domaines – p. ex. les problèmes liés aux produits ou aux
processus, les risques pour la sécurité, les différends, les questions contractuelles, la fourniture ou
les inefficacités opérationnelles –, les fournisseurs peuvent contacter le CICR à l’adresse suivante :
log_supplier_complaint@icrc.org.

8.2 DOCUMENTS CONTRACTUELS


En cas de contradiction entre les dispositions du présent Code de conduite et celles du contrat conclu
entre le CICR et le fournisseur, ce dernier prévaudra.
Photo de couverture:
4734/001 04.2024

B. Schaeffer/CICR

Comité international de la Croix-Rouge


19, avenue de la Paix
1202 Genève, Suisse facebook.com/icrcfrancais
T +41 22 734 60 01
shop.icrc.org twitter.com/cicr_fr
© CICR, avril 2024 instagram.com/icrc

You might also like