User Manual 5038168

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 2

P6 P7 P8 P1

ENGLISH ENGLISH
GAME CONTROLS

ENGLISH
1. MOVE JOYSTICK TO SCROLL THROUGH GAME LIST
2. PRESS A BUTTON TO CHOOSE GAME WIRELESS GIANT JOYSTICK WITH HDMI GAME CONSOLE
3. FOLLOW GAME CONTROLS BELOW FOR EACH GAME
4. HOLD SELECT / PLAYER 1 (5 SECONDS) TO RETURN TO MENU AND TO SAVE A HIGH SCORE
PUMP FIRE BOMB
5. HOLD START / PLAYER 2 (5 SECONDS) TO RESET GAME

A A

PLAYER 1 PLAYER 2 PLAYER 1 PLAYER 2

BOUNCE BOUNCE
DIG DUG™ DRAGON SPIRT™
CONTROLS CONTROLS
A A

PLAYER 1 PLAYER 2 PLAYER 1 PLAYER 2


DOOR SMOKE
OPEN / CLOSE
PAC-MAN™ PAC-MANIA™
CONTROLS CONTROLS A A

PLAYER 1 PLAYER 2 PLAYER 1 PLAYER 2

MAPPY™ NEW RALLY-X™


CONTROLS CONTROLS

FIRE FIRE FIRE FIRE

Centipede®, Millipede®, Asteroids®, Missile Command®, Crystal Castles®, © 2020 Disney • PAC-MAN™&©1980 BANDAI NAMCO Entertainment Inc.
A A FIRE JUMP BLASTER ZAPPER Avalanche, Yars’ Revenger®, Super Breakout®, Xari Arena, Gravitar® • Mickey Mouscapade • PAC-MANIA™&©1987 BANDAI NAMCO Entertainment Inc.
• PAC-MAN™&©1980 BANDAI NAMCO Entertainment Inc. • DIG DUG™&©1982 BANDAI NAMCO Entertainment Inc.
©2020 Atari Interactive, Inc. Atari and Atari logo are registered trademarks • Disney’s DuckTales • NEW RALLY-X™&© 1981 BANDAI NAMCO Entertainment Inc. • PAC-MANIA™&©1987 BANDAI NAMCO Entertainment Inc. • Super XEVIOUS™&©1984 BANDAI NAMCO Entertainment Inc.
owned by Atari Interactive, Inc. • Adventures in the Magical Kingdom • GALAGA™&©1981 BANDAI NAMCO Entertainment Inc. • NEW RALLY-X™&© 1981 BANDAI NAMCO Entertainment Inc. • ROLLING THUNDER™&©1986 BANDAI NAMCO Entertainment Inc.
All individual Atari games names and logos are trademarks or registered • Chip ‘n Dale Rescue Rangers • GALAGA™’88 &©1987 BANDAI NAMCO Entertainment Inc. • GALAGA™&©1981 BANDAI NAMCO Entertainment Inc. • DRAGON SPIRIT™&©1987 BANDAI NAMCO Entertainment Inc.
trademarks of Atari Interactive, Inc or its affiliates. • Disney’s Lilo & Stitch 2 - Hamsterviel Havoc • DIG DUG™&©1982 BANDAI NAMCO Entertainment Inc. • GALAGA™’88 &©1987 BANDAI NAMCO Entertainment Inc. • MAPPY™&©1983 BANDAI NAMCO Entertainment Inc.
A A • The Jungle Book • Super XEVIOUS™&©1984 BANDAI NAMCO Entertainment Inc.

WARNING
• The Little Mermaid • DRAGON SPIRIT™&©1987 BANDAI NAMCO Entertainment Inc.
• The Little Mermaid - Magic In Two Kingdoms • MAPPY™&©1983 BANDAI NAMCO Entertainment Inc.
PLAYER 1 PLAYER 2 PLAYER 1 PLAYER 2 • Disney Princess - Royal Adventure • ROLLING THUNDER™&©1986 BANDAI NAMCO Entertainment Inc.
VISIT US AT
• Tim Burton’s The Nightmare Before Christmas - The Pumpkin King
ARCADE1UP.COM To ensure safe operation of the product, be sure to read this Owner’s Manual before use.
Keep this Owner’s Manual in a safe place for easy reference when needed.
GALAGA™ GALAGA™ ’88
CONTROLS CONTROLS PLAYER 1 PLAYER 2 PLAYER 1 PLAYER 2 MADE IN CHINA
Colors, style and decoration may vary.

visit Arcade1up.com
Owner’s Manual
ROLLING THUNDER™ Super XEVIOUS™
CONTROLS CONTROLS REV 09.30.20
for product updates and a complete list of games
AGES 8+
5 6

P1

P2 P3 P4 P5

ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH


BATTERY INSTALLATION WARNING THE EPILEPSY CONNECTING YOUR CONTROLLER
A very small percentage of individuals may experience epileptic seizures or blackouts when exposed to certain light patterns or 5V POWER SUPPLY
1. Please make sure the controller is turned OFF or in Auto OFF mode. flashing lights. Exposure to certain patterns or backgrounds on a television screen or when playing video games may trigger epileptic YOU CAN CONNECT YOUR GIANT JOYSTICK TO THE GAME CONSOLE 2 WAYS! ( WIRELESS / USB POWER CONNECTION)
2. Pull the locking slot on the bottom of Giant Joystick and flip the Foot Step. seizures or blackouts in these individuals. To reduce the risk of such a seizure incident, it is recommended to take a 10-15 minute break
3. Remove battery box cover. at each hour of playing.
4. Insert 2 AA alkaline batteries in the battery box as illustrated making certain that negative (-) and positive (+) poles are positioned
properly.
5. Replace battery box cover - be sure not to over-tighten the screw. FEATURES WIRELESS CONNECTION
• 2.4 GHz wireless Giant Joystick 1. Make sure the power of Giant Joystick is OFF.
• Includes HDMI and USB® cables 2. Insert two 1.5V AA batteries into the battery compartment.
2 • Up to 25 ft. (7.6m) gaming range. 3. Turn ON the power switch on the Game Console, Giant Joystick and TV (indicator light on Game Console & Giant Joystick will light up
RED).
4. Use Giant Joystick to select game and press “A” button to enter the game you selected, then you can see the game controls.
1 SETTING UP GAME CONSOLE USB
5V
5. Hold “Player 1” button for 5 seconds to return to main menu and hold “Player 2” button for 5 seconds to reset the game.
1. Connect HDMI cable to TV and Game Console. (make sure the devices are OFF). POWER
SUPPLY For the second Giant Joystick connection:
2. Connect Micro USB cable (Included) to USB power supply to power ON the game console.
HDMI 1. Make sure the first Giant Joystick is ON and the power of the second Giant Joystick is OFF.
3. Press Power Button on top of Game Console to power ON. The power indicator light on top of Game Console will light up RED and PORT 2. Insert two 1.5V AA batteries into the battery compartment.
then TV will enter the game.
3. Hold “Player 1” and “A” buttons at the same time then turn ON the power switch of second Giant Joystick (indicator light will light up
NOTE: Make sure your TV is on the correct HDMI auxiliary input.
flashing RED), then turn OFF the first Giant Joystick.
4. Once the second Giant Joystick connected successfully, indicator light will light up RED, then turn ON the first Giant Joystick.
NOTE:
• On the wireless mode, Giant Joystick goes to Sleep mode after 3 minutes of inactivity POWER
INDICATOR
(the red LED on the Giant Joystick will go OFF, Press Left or Right Action button to wake up the Giant Joystick) WIRELESS LIGHT
CONNECTION POWER
• When you switch to Wireless Connection and connected Micro USB cable to Giant Joystick, USB Power Connection mode is priority.
• If battery voltage is insufficient (lower than 2.4V), the red LED on the Giant Joystick will flash slowly to prompt the battery need to be
BUTTON
USB POWER CONNECTION
replaced. 1. Slide power switch to OFF position.
POWER OFF / POWER ON / • Shielded cables must be used with this unit to ensure compliance with the Class B FCC limits.
USB POWER WIRELESS 2. Use Micro USB cable (not included) to connect Giant Joystick to the Game Console. If the red light on Giant Joystick is always ON, the
CONNECTION CONNECTION
RESET connection is successful.
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development 2 USB BUTTON 3. Use Giant Joystick to select game and press “A” button to enter the game you selected, then you can see the game controls.
Canada’s licence-exempt RSS(s). LEFT ACTION RIGHT ACTION PORTS (Hold and press
4. Hold “Player 1” button for 5 seconds to return to main menu and hold “Player 2” button for 5 seconds to reset the game.
WARNING - BATTERY-OPERATED-TOYS Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
BUTTON BUTTON for 5 seconds to
go back to
main menu)
For the second Giant Joystick connection:
BATTERY SAFETY NOTICE 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation of the device. 1. Make sure the second Giant Joystick has been connected
1. Non-rechargeable batteries are not to be recharged. “A” BUTTON USB POWER successfully wirelessly.
2. Rechargeable batteries are to be removed from the device before being charged CLOSE CONNECTION
(if removable).
(CABLE 2. Slide power switch to OFF position.
3. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. FCC STATEMENT INDICATOR
LIGHT NOT INCLUDED) 3. Use Micro USB cable (not included) to connect second
4. Do not mix old and new batteries. OPEN
5. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable batteries. This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not Giant Joystick to the game console. If the red light on
6. Only batteries of the same or equivalent types, as recommended are to be used. cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause second Giant Joystick is always ON, the connection is
7. Batteries are to be inserted with the correct polarity. undesired operation.
8. Remove batteries before storing. successfully.
9. Exhausted batteries are to be removed from the device.
10. Always use alkaline batteries. Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the PLAYER 1 PLAYER 2
11. Do not dispose of batteries in fire, batteries may explode or leak. user's authority to operate the equipment.
12. The supply terminal are not to be short-circuited.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
1.5V AA/LR6 equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the * Fold out the foot step from the bottom POWER OFF / POWER ON /
USB POWER WIRELESS
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will of base to stabilize your joystick CONNECTION CONNECTION Micro USB cable
1.5V AA/LR6
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which during game play (Not included)
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna. ASSISTANCE OR SERVICE
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. NOTE:
• Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help. If you have questions regarding your Arcade1Up product or require technical support, contact Arcade1Up Customer Service at Turn the Giant Joystick power switch to the left if you use wired connection. Turn to the right if you use wireless connection.
www.Arcade1Up.com and click on "Support".
NOTE: All packaging materials should be removed by adult before giving this product to the children!

1 2 3 4
P6 P7 P8 P1

FRANÇAIS / ESPAÑOL FRANÇAIS / ESPAÑOL

FRANÇAIS / ESPAÑOL
CONTRÔLES DU JEU / CONTROLES DEL JUEGO
1. DÉPLACER LE JOYSTICK POUR FAIRE DÉFILER LA LISTE DES JEUX / MUEVA EL JOYSTICK PARA DESPLAZARSE POR LA LISTA DE JUEGOS
2. APPUYEZ SUR LE BOUTON A POUR CHOISIR LE JEU / 2. PRESIONE EL BOTÓN A PARA ELEGIR JUEGO
JOYSTICK GÉANT SANS FIL AVEC CONSOLE DE JEU HDMI
3. SUIVEZ LES CONTRÔLES DU JEU CI-DESSOUS POUR CHAQUE JEU / SIGA LOS CONTROLES DEL JUEGO A CONTINUACIÓN PARA CADA JUEGO JOYSTICK GIGANTE INALÁMBRICO CON CONSOLA HDMI GAME
4. TENIR LE JOUEUR 1 (5 SECONDES) POUR RETOURNER AU MENU ET ENREGISTRER UN SCORE ÉLEVÉ /
MANTENGA PRESIONADO EL JUGADOR 1 (5 SEGUNDOS) PARA VOLVER AL MENÚ Y GUARDAR UNA PUNTUACIÓN ALTA POMPE / TIRER / BOMBE /
5. TENIR LE JOUEUR 2 (5 SECONDES) POUR RÉINITIALISER LE JEU / BOMBA DISPARAR BOMBA
MANTENGA PULSADO EL JUGADOR 2 (5 SEGUNDOS) PARA RESTABLECER EL JUEGO
A A

JOUEUR 1 / JOUEUR 2 / JOUEUR 1 / JOUEUR 2 /


JUGADOR 1 JUGADOR 2 JUGADOR 1 JUGADOR 2
REBONDIR / REBONDIR /
REBOTAR REBOTAR
DIG DUG™ DRAGON SPIRT™
CONTRÔLES / CONTROLES CONTRÔLES / CONTROLES
A A

JOUEUR 1 / JOUEUR 2 / JOUEUR 1 / JOUEUR 2 / PORTE


JUGADOR 1 JUGADOR 2 JUGADOR 1 JUGADOR 2 OUVERTE / FERMÉE / FUMÉE /
FUMAR
PUERTA
PAC-MAN™ PAC-MANIA™ ABRIR / CERRAR
CONTRÔLES / CONTROLES CONTRÔLES / CONTROLES A A

AUTRES TITRES
JOUEUR 1 / JOUEUR 2 / JOUEUR 1 / JOUEUR 2 / • PAC-MAN™&©1980 BANDAI NAMCO Entertainment Inc.
JUGADOR 1 JUGADOR 2 JUGADOR 1 JUGADOR 2 • PAC-MANIA™&©1987 BANDAI NAMCO Entertainment Inc.
• NEW RALLY-X™&© 1981 BANDAI NAMCO Entertainment Inc.

MAPPY™
CONTRÔLES / CONTROLES
NEW RALLY-X™
CONTRÔLES / CONTROLES
DISPONIBLE • GALAGA™&©1981 BANDAI NAMCO Entertainment Inc.
• GALAGA™’88 &©1987 BANDAI NAMCO Entertainment Inc.
• DIG DUG™&©1982 BANDAI NAMCO Entertainment Inc.

OTROS TÍTULOS
• Super XEVIOUS™&©1984 BANDAI NAMCO Entertainment Inc.
• ROLLING THUNDER™&©1986 BANDAI NAMCO Entertainment Inc.
• DRAGON SPIRIT™&©1987 BANDAI NAMCO Entertainment Inc.

DISPONIBLE
• MAPPY™&©1983 BANDAI NAMCO Entertainment Inc.
TIRER / TIRER / TIRER / TIRER /

ATTENTION
DISPARAR DISPARAR DISPARAR DISPARAR

A A Centipede®, Millipede®, Asteroids®, Missile Command®, Crystal Castles®, © 2020 Disney • PAC-MAN™&©1980 BANDAI NAMCO Entertainment Inc. Afin de garantir le bon fonctionnement du produit, veuillea lire le manuel
TIRER / SAUTER / BLASTER / ZAPPER / Avalanche, Yars’ Revenger®, Super Breakout®, Xari Arena, Gravitar® • Mickey Mouscapade • PAC-MANIA™&©1987 BANDAI NAMCO Entertainment Inc.
de fonctionnement avant utilisation. Conservez ce manuel dans un
DISPARAR SALTAR BLASTER ZAPPER ©2020 Atari Interactive, Inc. Atari and Atari logo are registered trademarks
owned by Atari Interactive, Inc.
• Disney’s DuckTales
• Adventures in the Magical Kingdom
• NEW RALLY-X™&© 1981 BANDAI NAMCO Entertainment Inc.
• GALAGA™&©1981 BANDAI NAMCO Entertainment Inc. endroit sûr afin de pouvoir vous y référer si besoin.
All individual Atari games names and logos are trademarks or registered • Chip ‘n Dale Rescue Rangers • GALAGA™’88 &©1987 BANDAI NAMCO Entertainment Inc.
trademarks of Atari Interactive, Inc or its affiliates. • Disney’s Lilo & Stitch 2 - Hamsterviel Havoc • DIG DUG™&©1982 BANDAI NAMCO Entertainment Inc.
A A
ADVERTENCIA
• The Jungle Book • Super XEVIOUS™&©1984 BANDAI NAMCO Entertainment Inc.
• The Little Mermaid • DRAGON SPIRIT™&©1987 BANDAI NAMCO Entertainment Inc.
JOUEUR 1 / JOUEUR 2 / JOUEUR 1 / JOUEUR 2 / • The Little Mermaid - Magic In Two Kingdoms • MAPPY™&©1983 BANDAI NAMCO Entertainment Inc.
• Disney Princess - Royal Adventure • ROLLING THUNDER™&©1986 BANDAI NAMCO Entertainment Inc.
JUGADOR 1 JUGADOR 2 JUGADOR 1 JUGADOR 2 VISITEZ-NOUS À
VISITANOS EN • Tim Burton’s The Nightmare Before Christmas - The Pumpkin King Para garantizer el funcionamiento seguro del producto, asegúrese de leer este
ARCADE1UP.COM
manual de funcionamiento antes de usar. Guarde este manual de funcionamiento
GALAGA™ GALAGA™ ’88 JOUEUR 1 / JOUEUR 2 / JOUEUR 1 / JOUEUR 2 / FABRIQUÉ EN CHINE / FABRICADO EN CHINA
en un lugar seguro para tener acceso fácil a referencias cuando las necesite.
CONTRÔLES / CONTROLES CONTRÔLES / CONTROLES JUGADOR 1 JUGADOR 2 JUGADOR 1 JUGADOR 2 Les couleurs, modèles et motifs peuvent varier /
Los colores, el estilo y la decoración pueden variar.

Visitez / Vistar Arcade1up.com


Owner’s Manual
ROLLING THUNDER™ SUPER XEVIOUS™
CONTRÔLES / CONTROLES CONTRÔLES / CONTROLES POUR VOUS INSCRIRE À NOTRE LISTE DE DIFFUSION ET VOIR UNE LISTE COMPLÈTE DES JEUX /
PARA INSCRIBIRSE EN NUESTRA LISTA DE CORREO Y VER UNA LISTA COMPLETA DE JUEGOS.
REV 09.30.20 8 ANS ET PLUS
EDAD 8+
5 6

P1

P2 P3 P4 P5

FRANÇAIS / ESPAÑOL FRANÇAIS / ESPAÑOL FRANÇAIS / ESPAÑOL FRANÇAIS / ESPAÑOL


AVERTISSEMENT L'ÉPILEPSIE / ADVERTENCIA DE LA EPILEPSIA
INSTALLATION DE LA BATTERIE / INSTALACIÓN DE LA BATERÍA Un très faible pourcentage d'individus peut subir des crises d'épilepsie ou des pertes de conscience lorsqu'ils sont exposés à certains motifs lumineux
ou à des lumières clignotantes. L'exposition à certains motifs ou arrière-plans sur un écran de télévision ou lors de jeux vidéo peut déclencher des crises
Cet appareil contient des émetteurs / récepteurs exempt (s) de licence qui sont conformes aux RSS exemptes de licence d'Innovation, Sciences et Développement
économique Canada / Este dispositivo contiene transmisores / receptores exentos de licencia que cumplen con los RSS exentos de licencia de Innovación, Ciencia y
Desarrollo Económico de Canadá.
CONNEXION DE VOTRE CONTRÔLEUR / CONECTANDO SU CONTROLADOR
1. Veuillez vous assurer que le contrôleur est éteint ou en mode Auto OFF / Asegúrese de que el controlador esté apagado o en modo de d'épilepsie ou des évanouissements chez ces personnes. Pour réduire le risque d'un tel incident de crise, il est recommandé de faire une pause de 10 à
15 minutes à chaque heure de jeu / Un porcentaje muy pequeño de personas puede experimentar ataques epilépticos o desmayos cuando se exponen Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes / VOUS POUVEZ CONNECTER VOTRE JOYSTICK GÉANT À LA CONSOLE DE JEU DE 2 FAÇONS! (CONNEXION D'ALIMENTATION SANS FIL / USB) /
apagado automático. a ciertos patrones de luz o luces intermitentes. La exposición a ciertos patrones o fondos en una pantalla de televisión o al jugar videojuegos puede La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: ¡PUEDES CONECTAR TU JOYSTICK GIGANTE A LA CONSOLA DE JUEGO DE 2 VÍAS! (CONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN INALÁMBRICA / USB)
2. Tirez sur la fente de verrouillage au bas du joystick géant et retournez le marchepied / Tire de la ranura de bloqueo en la parte inferior desencadenar ataques epilépticos o desmayos en estas personas. Para reducir el riesgo de un incidente de convulsión, se recomienda tomar un 1. Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles /
descanso de 10-15 minutos a cada hora de juego..
del joystick gigante y gire el paso del pie.
CONNEXION SANS FIL / CONEXIÓN INALÁMBRICA
Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales.
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable de l'appareil /
3. Retirez le couvercle du boîtier de la batterie / Retire la tapa de la caja de la batería.
4. Insérez 2 piles alcalines AA dans le boîtier de piles comme illustré en vous assurant que les pôles négatifs (-) et positifs (+) sont FONCTIONNALITÉS / CARACTERISTICAS Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
1. Assurez-vous que l'alimentation du joystick géant est désactivée / Asegúrese de que el joystick gigante esté APAGADO.
correctement positionnés / Inserte 2 baterías alcalinas AA en la caja de la batería como se muestra en la ilustración, asegurándose de • Contrôleur sans fil 2,4 GHz / Controlador inalámbrico de 2,4 GHz. 2. Insérez deux piles AA de 1,5 V dans le compartiment à piles / Inserte dos pilas AA de 1,5 V en el compartimento de las pilas.
3. Allumez l'interrupteur d'alimentation de la console de jeu, du joystick géant et du téléviseur (le voyant lumineux de la console de jeu et du joystick
que los polos negativo (-) y positivo (+) estén colocados correctamente. • Comprend des câbles HDMI et USB® / Incluye cables HDMI y USB® ALIMENTATION 5V /
géant s'allume en ROUGE) / Encienda el interruptor de encendido de la consola de juegos, el joystick gigante y el televisor (la luz indicadora de la
FUENTE DE
5. Remettez le couvercle du boîtier de batterie en place - veillez à ne pas trop serrer la vis / Vuelva a colocar la tapa de la caja de la • Portée de jeu jusqu'à 7,6 m (25 pieds) / • Alcance de juego de hasta 25 pies (7,6 m). ALIMENTACIÓN DE 5V consola de juegos y el joystick gigante se iluminará en ROJO).
4. Utilisez le joystick géant pour sélectionner le jeu et appuyez sur le bouton "A" pour entrer dans le jeu que vous avez sélectionné, puis vous pouvez voir
batería; asegúrese de no apretar demasiado el tornillo.
CONFIGURATION DE LA CONSOLE DE JEU / CONFIGURACIÓN DE LA CONSOLA DE JUEGO les commandes du jeu / Use Giant Joystick para seleccionar el juego y presione el botón "A" para ingresar al juego que seleccionó, luego podrá ver los
controles del juego.
2 1. Connectez le câble HDMI au téléviseur et à la console de jeu (assurez-vous que les appareils sont éteints) / Conecte el cable HDMI al televisor y la consola 5. Maintenez le bouton "Joueur 1" pendant 5 secondes pour revenir au menu principal et maintenez le bouton "Joueur 2" pendant 5 secondes pour
de juegos (asegúrese de que los dispositivos estén apagados). réinitialiser le jeu / Mantenga presionado el botón "Jugador 1" durante 5 segundos para volver al menú principal y mantenga presionado el botón
2. Connectez le câble micro USB (inclus) à l'alimentation USB pour allumer la console de jeux / Conecte el cable micro USB (incluido) a la fuente de "Jugador 2" durante 5 segundos para reiniciar el juego.
alimentación USB para encender la consola de juegos.
1 3. Appuyez sur le bouton d'alimentation en haut de la console de jeu pour allumer. Le voyant d'alimentation sur le dessus de la console de jeu s'allumera
en ROUGE, puis le téléviseur entrera dans le jeu. REMARQUE: assurez-vous que votre téléviseur est sur la bonne entrée auxiliaire HDMI / Presione el botón
Pour la deuxième connexion du joystick géant / Para la segunda conexión del joystick gigante:
1. Assurez-vous que le premier joystick géant est allumé et que l'alimentation du second joystick géant est éteinte / Asegúrese de que el primer joystick
de encendido en la parte superior de la consola de juegos para encender. La luz indicadora de encendido en la parte superior de la consola de juegos se gigante esté ENCENDIDO y que la alimentación del segundo joystick gigante esté APAGADA.
iluminará en ROJO y luego el televisor ingresará al juego. NOTA: Asegúrese de que su televisor esté en la entrada auxiliar HDMI correcta. 2. Insérez deux piles AA de 1,5 V dans le compartiment à piles / Inserte dos pilas AA de 1,5 V en el compartimento de las pilas.
3. Maintenez les boutons "Joueur 1" et "A" en même temps puis allumez l'interrupteur d'alimentation du deuxième joystick géant (le voyant lumineux
REMARQUE / NOTA: s'allumera en ROUGE clignotant), puis éteignez le premier joystick géant / Mantenga presionados los botones "Jugador 1" y "A" al mismo tiempo,
FERMER / OUVRIR / • En mode sans fil, le joystick géant passe en mode veille après 3 minutes d'inactivité (la LED rouge sur le joystick géant s'éteint, appuyez sur le bouton ALIMENTATION luego encienda el interruptor de encendido del segundo joystick gigante (la luz indicadora se iluminará en ROJO intermitente), luego apague el primer
CERCA ABIERTO d'action gauche ou droit pour réveiller le joystick géant) / En el modo inalámbrico, Giant Joystick pasa al modo de suspensión después de 3 minutos de USB 5V / joystick gigante.
FUENTE DE
inactividad (el LED rojo en el Giant Joystick se apagará, presione el botón de acción izquierda o derecha para activar el Giant Joystick). ALIMENTACIÓN 4. Une fois le deuxième joystick géant connecté avec succès, le voyant lumineux s'allumera en ROUGE, puis allumera le premier joystick géant / Una vez
• Lorsque vous passez à la connexion sans fil et que le câble micro USB est connecté au joystick géant, le mode de connexion d'alimentation USB est CONNEXION SANS FIL / USB 5V
que el segundo joystick gigante se haya conectado correctamente, la luz indicadora se iluminará en ROJO, luego encienda el primer joystick gigante.
prioritaire / Cuando cambia a la conexión inalámbrica y conecta el cable micro USB al joystick gigante, el modo de conexión de alimentación USB es la CONEXIÓN INALÁMBRICA
prioridad. PORT HDMI /
• Si la tension de la batterie est insuffisante (inférieure à 2,4 V), la LED rouge du joystick géant clignotera lentement pour indiquer que la batterie doit
être remplacée / Si el voltaje de la batería es insuficiente (inferior a 2,4 V), el LED rojo del joystick gigante parpadeará lentamente para indicar que es
PUERTO HDMI
CONNEXION D'ALIMENTATION USB / CONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN USB
ÉTEINDRE / CONNEXION D'ALIMENTATION USB / necesario reemplazar la batería. VOYANT 1. Faites glisser l'interrupteur d'alimentation en position OFF / Deslice el interruptor de encendido a la posición de APAGADO.
APAGADO / CONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN USB • Des câbles blindés doivent être utilisés avec cet appareil pour garantir la conformité aux limites de la classe B FCC / Se deben utilizar cables blindados INDICATEUR 2. Utilisez un câble micro USB (non inclus) pour connecter le joystick géant à la console de jeu. Si le voyant rouge du joystick géant est toujours allumé,
DE PUISSANCE /
con esta unidad para garantizar el cumplimiento de los límites de Clase B de la FCC. VOYANT la connexion est réussie / Utilice un cable Micro USB (no incluido) para conectar Giant Joystick a la consola de juegos. Si la luz roja del Giant Joystick
Cet appareil contient des émetteurs / récepteurs exempts de licence qui sont conformes aux RSS exemptes de licence d'Innovation, Sciences et Développement économique
INDICATEUR
DE PUISSANCE
está siempre encendida, la conexión es exitosa.
Canada. BOUTON MARCHE / 3. Utilisez le joystick géant pour sélectionner le jeu et appuyez sur le bouton "A" pour entrer dans le jeu que vous avez sélectionné, puis vous pouvez voir
ALLUMER / CONNEXION SANS FIL Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: BOTÓN DE ENCENDIDO les commandes du jeu / Use Giant Joystick para seleccionar el juego y presione el botón "A" para ingresar al juego que seleccionó, luego podrá ver los
ENCENDIDO / CONEXIÓN INALÁMBRICA 1. Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles.
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable de l'appareil. BOUTON BOUTON controles del juego.
Este dispositivo contiene transmisores / receptores exentos de licencia que cumplen con los RSS exentos de licencia de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá. D'ACTION GAUCHE / D'ACTION DROIT / 4. Maintenez le bouton "Player 1" pendant 5 secondes pour revenir au menu principal et maintenez le bouton "Player 2" pendant 5 secondes pour
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: BOTÓN DE BOTÓN DE BOUTON DE réinitialiser le jeu / Mantenga presionado el botón "Jugador 1" durante 5 segundos para volver al menú principal y mantenga presionado el botón
AVERTISSEMENT - JOUETS À BATTERIE 1. Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales.
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
ACCIÓN IZQUIERDO ACCIÓN CORRECTA RÉINITIALISATION /
BOTÓN DE "Jugador 2" durante 5 segundos para reiniciar el juego.
ADVERTENCIA: JUGUETES A BATERÍA FERMER /
CERCA “A” BOUTON / 2 PORTS USB /
2 PUERTOS USB
REINICIO
Pour la deuxième connexion du joystick géant / Para la segunda conexión del joystick gigante:
DÉCLARATION FCC / DECLARACIÓN DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES “A” BOTÓN
1. Assurez-vous que le deuxième joystick géant a été connecté avec succès sans fil / Asegúrese de que el segundo joystick gigante se haya conectado
AVIS DE SÉCURITÉ SUR LA BATTERIE / AVISO DE SEGURIDAD DE LA BATERÍA OUVRIR / (Maintenez et appuyez pendant 5 secondes
ABIERTO Cet appareil répond à la partie 15 de la réglementation FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer de VOYANT INDICATEUR / pour revenir au menu principal / correctamente de forma inalámbrica.
1. Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées / brouillage indésirable, et (2) cet appareil doit tolérer tout interférence reçue, y compris des interférences qui peuvent entraîner un fonctionnement indésirable. / Este LUZ INDICADORA Mantenga presionado durante 5 segundos 2. Faites glisser l'interrupteur d'alimentation en position OFF / Deslice el interruptor de encendido a la posición de APAGADO.
Las baterías no recargables no deben recargarse. dispositivo cumple la parte 15 de la normativa FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos conditciones: (1) Puede que este dispositivo no cause CONNEXION D'ALIMENTATION USB para volver al menú principal)
2. Les piles rechargeables doivent être retirées de l'appareil avant d'être chargées (si elles sont amovibles) / interferencias perjudiciales, y (2) esta dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas referencias que pueden causar un funcionamiento no
(CABLE NON INCLUS) /
3. Utilisez un câble micro USB (non inclus) pour connecter le deuxième joystick géant à la console de jeux. Si le voyant rouge du deuxième joystick géant
Las baterías recargables deben retirarse del dispositivo antes de cargarse (si son extraíbles). deseado. est toujours allumé, la connexion est réussie / Utilice un cable micro USB (no incluido) para conectar el segundo joystick gigante a la consola de juegos.
CONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN USB
3. Les piles rechargeables ne doivent être chargées que sous la surveillance d'un adulte / Avertissement : Des changements ou des modifications apportés à cet appareil et non approuvés expressément par la partie responsable de la conformité peuvent (CABLE NO INCLUIDO) Si la luz roja del segundo joystick gigante está siempre encendida, la conexión se ha realizado correctamente.
Las baterías recargables solo deben cargarse bajo la supervisión de un adulto. entraîner la révocation de l’autorisation d’utilisation de l’appareil. / ADVERTENCIA: Los cambios o las modificaciones a esta unidad que no estén expresamente
4. Ne mélangez pas les anciennes et les nouvelles piles / aprobados por la parte responsable del cumplimiento pueden invalidar la autoridad del usuario de manejar el equipo.
No mezcle pilas nuevas y viejas.
5. Ne mélangez pas des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables / Cet équipement a été testé et a dû se conformer aux limites d’un appareil numérique de Classe B, conformément à la partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites JOUEUR 1 / JOUEUR 2 /
No mezcle pilas alcalinas, estándar (carbono-zinc) o recargables. 1.5V AA/LR6 ont été pensées pour offrir une protection raisonnable contreles interférences indésirables dans une installation résidentielle. Cat équipement génère, utilise et peut JUGADOR 1 JUGADOR 2
6. Seules des piles de types identiques ou équivalents, comme recommandé, doivent être utilisées / émettre une énergie radioélectrique. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut entraîner des interférences nuisibles pour les
communications radio. Toutefois, il n’existe aucune garantie qu’aucune interférence n’interviendra dans une installation spécifique. Si cet équipement provoque des ÉTEINDRE / CONNEXION D'ALIMENTATION USB /
Solo se deben utilizar baterías del mismo tipo o de tipos equivalentes, como se recomienda. 1.5V AA/LR6 APAGADO / CONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN USB
interférences dangereuses pour la réception de la radio ou de la télévision, qui peuvent être vérifiées en éteignant et en allumant l’equipement, il est conseillé à
7. Les piles doivent être insérées avec la polarité correcte / l’utilisateur d’essayer de corriger les interférences à l’aide des mesures suivantes / Esta equipo se ha probado y cumple con los límites para un dispositivo digital
Las baterías deben insertarse con la polaridad correcta. Clase B, de conformidad con la Parte 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias * Dépliez le marchepied à partir du bas de la base pour
8. Retirez les piles avant de les ranger / perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala ni se usa de conformidad con las stabiliser votre joystick pendant le jeu /
Retire las baterías antes de guardarlas. instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en Despliegue el escalón del pie desde la parte inferior
9. Les piles épuisées doivent être retirées de l'appareil / Las baterías gastadas deben retirarse del dispositivo. una instalación específica. Si este equipo causa interferencias perjudiciales a la recepción de radio o de televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y de la base para estabilizar su joystick durante el juego ALLUMER / CONNEXION SANS FIL
10. Utilisez toujours des piles alcalines / Utilice siempre pilas alcalinas. apagando el equipo, se anima al usuario a intentar corregir la interferencia siguiendo una o más de las siguientes medidas: ENCENDIDO / CONEXIÓN INALÁMBRICA
11. Ne jetez pas les batteries au feu, les batteries peuvent exploser ou fuir /
No arroje las baterías al fuego, las baterías pueden explotar o tener fugas.
12. La borne d'alimentation ne doit pas être court-circuitée /
• Réorientez ou déplacez l'antenne de réception /Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Augmentez la séparation entre l'équipement et le récepteur / Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Branchez l'équipement dans une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté / Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito
ASSISTANCE OU SERVICE / ASISTENCIA O SERVICIO REMARQUE: tournez l'interrupteur d'alimentation du joystick géant vers la gauche si vous Câble micro USB
El terminal de suministro no debe ser cortocircuitado. diferente al que está conectado el receptor. Si vous avez des questions concernant votre produit Arcade1Up ou avez besoin d'une assistance technique, contactez le service clientèle d'Arcade1Up sur utilisez une connexion filaire. Tournez vers la droite si vous utilisez une connexion sans fil / (Non inclus) /
• Consultez le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté pour obtenir de l'aide / Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio / TV experimentado www.Arcade1Up.com et cliquez sur "Soutien" / Si tiene preguntas sobre su producto Arcade1Up o necesita asistencia técnica, comuníquese con el NOTA: Gire el interruptor de encendido del Giant Joystick hacia la izquierda si usa una Cable micro USB
REMARQUE: Tous les matériaux d'emballage doivent être enlevés par un adulte avant de donner ce produit aux enfants! para obtener ayuda. Servicio al cliente de Arcade1Up en www.Arcade1Up.com y haga clic en "Apoyo". conexión por cable. Gire a la derecha si usa una conexión inalámbrica. (No incluido)
NOTA: ¡Todos los materiales de embalaje deben ser retirados por un adulto antes de dar este producto a los niños!

1 2 3 4

You might also like