70mai Smart Dash Cam 1S English User Manual
70mai Smart Dash Cam 1S English User Manual
70mai Smart Dash Cam 1S English User Manual
User Manual
Contents
English ................................................................................................................................................ 1
Русский .............................................................................................................................................. 8
Español ........................................................................................................................................... 15
Português ........................................................................................................................................ 21
日本語 ............................................................................................................................................... 27
................................................................................................................................................ 33
Read this manual carefully before use, and retain it for future reference.
Product overview
Mounting bracket
1
Installation
Make sure you remove air bubbles between the sticker and the
glass.
Remove the protective cover from the mount and stick the
mount's base to the center of the electrostatic sticker. Make sure
your dash cam body is parallel to the ground.
Align the cable with the top edge of the windshield and fasten it
along the passenger's side and the glovebox as shown right.
Connect the cable to the power adapter and insert the adapter
into the cigarette lighter receptacle.
2
Key functions
Dash Cam only has one key, which is the power key. Different functions may be accessed by pressing the
power key a different number of times for each function.
Action Function
Voice commands
Dash Cam allows quick control through voice commands. When it is running, if you speak a quick command,
it will trigger the corresponding function. It supports the following voice commands:
3
User guide
Please scan the QR code below to get the online user guide. Please use the product according to the
instructions in the user guide.
Install APP
Please use the product with the 70mai app. To download and install the app, search for“70mai”in Google
Play Store (Android) or App Store (iOS).
Or you can download the app by scanning the QR code below:
Please refer to the online user guide for how to establish a connection.
4
Safety precautions
1. 70mai Smart Dash Cam 1S records videos outside of moving vehicles. It can't protect drivers and
passengers from any accidents. We shall not take any responsibility if the user gets involved in any
traffic accident and/or bear any loss due to product failure, information loss, or product operation.
2. Due to differences in vehicle type, driving preferences, the environment, and other differences, parts of
the product or the whole product may not work normally in some circumstances. The device may not
record normally due to loss of power source, abnormal temperatures and/or humidity, collisions,
damage to the TF card, and other reasons. We do not guarantee that all the recorded videos will be
saved completely in any given situation. The images recorded by this product are for reference only.
3. Install the product correctly. Do not block the driver's vision. Do not obstruct the air bag. Keep the
product at least 20cm away from the driver and passengers. Incorrect installation of the product may
cause product failure and injury.
4. Keep this product away from strong magnetic fields to avoid damage.
5. Do not insert or pull out the TF card when the product is working to avoid damaging the TF card.
6. Use a TF card with storage capacity between 16GB and 64GB, and reading and writing speed not lower
than Class10. Format the TF card before using it.
7. TF card may be damaged after repetitive use. Replace TF cards in time to maintain proper recording.
We shall not bear any responsibility caused by failed TF cards.
8. The product can record and save footage of traffic accidents, but we do not guarantee all accident
footage can be recorded and saved. Small collisions may not be detected by the sensor, therefore, the
footage may not be placed among the event videos.
9. Do not use this product in temperatures higher than 60℃ or lower than -10℃.
10. The battery may get discharged if the device is not used for a long time. You might be asked to reset
the device time when you power the device on again.
11. Do not shake or press the product. Strong impact or shaking may cause irreparable damage to the
product.
12. Do not clean this product by chemical solvents or cleansers.
13. Use this product within the scope of the law.
5
14. Please note that the housing's temperature rises when the device is running.
Package contents
Specifications
Hereby, 70mai Co.,Ltd declares that this 70mai Smart Dash Cam 1S is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive2014/53/EU.
Service: help@70mai.com
For further information, please go to www.70mai.com
Manufacturer: 70mai Co., Ltd
Address: Room2220, building2, No.588, Zixingroad, MinHangDistrict, Shanghai, China
6
FCC
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
user's authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)
this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This
equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20cm between the radiator & your
body. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or
transmitter.
7
Внимательно ознакомьтесь с содержимым данного руководства и сохраните его для использования
в дальнейшем.
Обзор продукта
Монтажный кронштейн
8
Установка
9
Основные функции
Действие Функция
Одно нажатие Включение/выключение Wi-Fi
Нажатие три раза подряд Форматирование карты памяти
Нажатие пять раз подряд Восстановление заводских настроек
Нажатие и удержание Выключение видеорегистратора
Быстрое нажатие Включение видеорегистратора
10
Руководство пользователя
Установить приложение
Используйте продукт с приложением 70mai. Чтобы загрузить и установить приложение, выполните
поиск по запросу «70mai» в Google Play Store (Android) или App Store (iOS).
Приложение можно также загрузить, отсканировав следующий QR-код:
12
9. Не используйте продукт в при температурах выше 60℃ или ниже -10℃.
10. Если устройство не используется долгое время, аккумулятор может разрядиться.
Возможно вас попросят сбросить время на устройстве при его повторном включении.
11. Не трясите и не нажимайте на продукт. Сильные удары или тряска могут привести к
неисправимым повреждениям продукта.
12. Не очищайте продукт с помощью химических растворителей и очистителей.
13. Используйте данный продукт только в законных целях.
14. Обратите внимание, что корпус устройства нагревается при работе.
Комплектация
1. Видеорегистратор 70mai ×1
2. Кабель USB ×1
3. Адаптер питания ×1
4. Электростатическая наклейка ×1
5. Жаростойкая наклейка (приклеена к монтажному кронштейну) ×1
6. Руководство пользователя ×1
13
Характеристики
Настоящим компания 70mai Co.,Ltd заявляет, что данный видеорегистратор 70mai Smart
Dash Cam 1S соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям
Директивы 2014/53/ЕС.
14
Lea este manual con atención antes de usar el producto y guárdelo para consultarlo en el futuro.
Soporte de montaje
15
Instalación
16
Funciones clave
La cámara de coche solo tiene una tecla, que es la tecla de encendido. Puede accederse a distintas
funciones pulsando la tecla de encendido un número de veces diferente para cada función.
Acción Función
Pulsar una vez Activar / desactivar Wi-Fi
17
Guía del usuario
Por favor, escanee el código QR que aparece en la parte inferior para obtener la guía del usuario online. Por
favor, utilice el producto de acuerdo con las instrucciones que aparecen en la guía del usuario.
Instalar APP
PPor favor, utilice el producto con la app de 70mai app. Para descargar e instalar la app, busque“70mai”en
la Google Play Store (Android) o en la App Store (iOS).
O puede descargar la app escaneando el código QR que aparece en la parte inferior:
Por favor, vaya a la guía del usuario para saber cómo establecer una conexión.
18
Precauciones de seguridad
1. La cámara de coche inteligente 70mai 1S graba vídeos fuera de vehículos en movimiento. No puede
proteger a los conductores y pasajeros de accidentes. No asumiremos ninguna responsabilidad si el
usuario se ve implicado en un accidente de tráfico y/o se enfrenta a una pérdida debido a fallos en el
producto, pérdida de información o el funcionamiento del producto.
2. Debido a diferencias en el tipo de vehículo, preferencias de conducción, el medio ambiente y otras
diferencias, puede que algunas partes del producto o todo el producto no funcionen con normalidad en
algunas circunstancias. Puede que el dispositivo no grabe con normalidad debido a la pérdida de la
fuente de energía, temperaturas anormales y/o la humedad, los choques, daños en la tarjeta TF y otros
motivos. No garantizamos que todos los vídeos grabados se guarden por completo en cualquier
circunstancia. Las imágenes grabadas por este producto sirven solo como referencia.
3. Instale el producto correctamente. No obstruya la visión del conductor. No obstruya el colchón de aire.
Mantenga el producto a al menos 20cm de distancia del conductor y de los pasajeros. La instalación
incorrecta del producto puede ocasionar averías en el producto y lesiones.
4. Mantenga este producto alejado de campos magnéticos fuertes para evitar daños.
5. No introduzca o retire la tarjeta TF cuando el producto está funcionando para evitar daños en la tarjeta
TF.
6. Utilice una tarjeta TF con una capacidad de almacenamiento de entre 16GB y 64GB y una velocidad de
lectura y escritura no inferior a la clase10. Formatee la tarjeta TF antes de usarla.
7. La tarjeta TF puede resultar dañada después de un uso repetitivo. Sustituya las tarjetas TF a tiempo para
mantener una grabación correcta. No nos haremos responsables de los fallos en las tarjetas TF.
8. El producto puede grabar y guardar imágenes de accidentes de tráfico, pero no garantizamos que todas
las imágenes de accidentes puedan grabarse y guardarse. Puede que el sensor no detecte pequeñas
colisiones, por ello, las imágenes no deben colocarse dentro de los vídeos de eventos.
9. No utilice este producto con temperaturas superiores a 60℃ o inferiores a -10℃.
10. Puede que la batería se descargue si el dispositivo no se usa durante mucho tiempo. Puede que se le
pida restablecer el tiempo del dispositivo cuando lo vuelva a encender.
11. No agite ni presione el producto. Un golpe fuerte o las sacudidas pueden ocasionar un daño irreparable
al producto.
12. No limpie el producto con disolventes o limpiadores químicos.
13. Utilice este producto según la normativa legal.
14. Observe que la temperatura de la carcasa aumenta cuando el dispositivo está funcionando.
19
Especificaciones
Por la presente, 70mai Co.,Ltd declara que esta cámara de coche inteligente 70mai 1S cumple con los
requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la directiva 2014/53/UE.
Servicio: help@70mai.com
Para más información, vaya a www.70mai.com
Fabricante: 70mai Co., Ltd
Dirección: Room2220, building2, No.588, Zixingroad, MinHangDistrict, Shanghai, China
20
Leia este manual com atenção e guarde-o para consultar no futuro.
Suporte de montagem
21
Instalação
Nota: a tomada de isqueiro pode estar numa posição diferente no seu veículo.
A figura serve apenas de referência.
22
Funções da tecla
A Câmara do Tablier tem apenas uma tecla: a tecla de ligar. Existem várias funções que podem ser
utilizadas premindo a tecla de ligar um número diferente de vezes para cada função.
Ação Função
Conteúdo da embalagem
23
Manual do utilizador
Leia o código QR apesentado em baixo para aceder ao manual do utilizador online. Utilize o produto de
acordo com as instruções do manual do utilizador.
Instalar a aplicação
Utilize o produto com a aplicação 70mai. Para transferir e instalar a aplicação, procure“70mai”na Google
Play Store (Android) ou na App Store (iOS).
Também pode transferir a aplicação lendo o código QR em baixo:
Consulte o manual do utilizador online para saber como estabelecer uma ligação.
24
Precauções de segurança
1. A Câmara de Tablier Inteligente 70mai 1S grava vídeos do exterior de veículos em movimento. A câmara
pode proteger os condutores e os passageiros ao evitar acidentes. O fabricante da câmara não assumirá
qualquer responsabilidade se o utilizador se envolver num acidente de trânsito e/ou sofrer qualquer
perda resultante de uma falha do produto, perda de informação ou utilização do produto.
2. Devido a diferenças entre tipos de veículo, preferências de condução, ambientes e outros aspetos, as
peças do produto ou o produto no seu todo poderão não funcionar normalmente em algumas
circunstâncias. O dispositivo poderá não gravar normalmente se for sujeito a falhas de alimentação,
temperaturas anormais e/ou humidade anormal, colisões, danos no cartão TF e outros incidentes. O
fabricante da câmara não garante que todos os vídeos serão gravados na totalidade em qualquer
situação. As imagens gravadas por este produto servem apenas de referência.
3. Instale o produto corretamente. Não obstrua a visão do condutor. Não obstrua o airbag. Mantenha o
produto a 20 cm ou mais do condutor e dos passageiros. Uma instalação incorreta do produto pode
causar avarias no produto e lesões em pessoas.
4. Mantenha este produto afastado de campos magnéticos fortes, para evitar danos.
5. Não introduza nem retire o cartão TF com o produto a funcionar, para evitar danos no cartão TF.
6. Utilize um cartão TF com uma capacidade de armazenamento entre 16 GB e 64 GB, com velocidades de
leitura e gravação não inferiores às da Classe 10. Formate o cartão TF antes de o utilizar.
7. O cartão TF pode ficar danificado após uso repetitivo. Substitua os cartões TF ao fim de algum tempo
para manter a fiabilidade das gravações. O fabricante da câmara não assumirá qualquer responsabili-
dade por falhas em cartões TF.
8. O produto pode gravar e guardar vídeos de acidentes de trânsito, mas não podemos garantir a gravação
total de todos os acidentes. As pequenas colisões poderão não ser detetadas pelo sensor, ou seja, não
serão gravadas e não será colocado um vídeo na pasta de vídeos de eventos.
9. Não utilize este produto em ambientes com temperatura superior a 60 °C ou inferior a -10 °C.
10. A bateria poderá ficar descarregada se o dispositivo ficar um longo período de tempo sem ser utilizado.
Poderá ser-lhe solicitado que acerte o relógio do dispositivo quando voltar a ligá-lo.
11. Não agite nem exerça pressão excessiva sobre o produto. Vibrações ou impactos fortes podem causar
danos irreparáveis no produto.
25
12. Não limpe este produto com produtos de limpeza ou solventes químicos.
13. Utilize este produto em estrito cumprimento da lei.
14. Tenha em atenção que a temperatura na superfície do produto aumenta durante o funcionamento.
Especificações
Por este meio, a 70mai Co., Ltd declara que a câmara 70mai Smart Dash Cam 1S está em conformidade
com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE.
Assistência: help@70mai.com
Para obter mais informações, visite www.70mai.com
Fabricante: 70mai Co., Ltd
Endereço: Room2220, building2, No.588, Zixingroad, MinHangDistrict, Shanghai, China
26
本書を注意深く読み、将来の利用に備えて保存してください。
製品概要
取付金具
27
取り付け
1. 静電ステッカーを取り付けます。
フロントガラスを拭き、右図に示す推奨部分に静電ステッカーを貼り
ます。
ステッカーに気泡が入らないよう注意してください。
2. カメラの取付金具をフロントガラスに取り付けます。
取付金具の保護カバーを取り外し、取付金具の底部を静電ステッカ
ーの中央に貼り付けます。地面に対してダッシュカム本体が水平にな
るように取り付けてください。
取付金具を静電ステッカーに強く押し付けます。
3. USBケーブルをシガーソケットアダプターに挿入します。
ケーブルをフロントガラスの上端に合わせ、右図に示すように助手席
側のダッシュボードに沿って配線します。
ケーブルを電源アダプターに接続し、
アダプターをシガーソケットに
挿入します。
メモ:シガーソケットの位置は車両ごとにことなることがあります。
ここに示す図は参
照のみを目的としています。
28
主な機能
ダッシュカムの唯一のキーは電源キーです。電源キーを押す回数に応じて、さまざまな機能にアクセス
できます。
操作 機能
1回押す Wi-Fiをオン/オフにする
連続して3回押す メモリカードを初期化する
連続して5回押す 工場出荷時の設定にリセットする
長押しする ダッシュカムの電源をオフにする
すばやく押す ダッシュカムの電源をオンにする
パッケージの内容
29
ユーザーガイド
オンラインユーザーガイドにアクセスするには、以下のQRコードをスキャンしてください。
ユーザーガイドの
指示に従って製品を使用してください。
本製品は70maiアプリと組み合わせて使用してください。 アプリをダウンロードしてインストールするには、Google
Play Store(Android)またはApp Store(iOS)で
「70mai」を検索します。
または、以下のQRコードをスキャンしてアプリをダウンロードすることもできます。
70maiスマートダッシュカム1S Wi-Fiホットスポット:
ホットスポット名:70mai_d06_XXXX(デバイスのラベルに記載されているホットスポット名を確認してく
ださい)
デフォルトパスワード:12345678
接続を確立する方法については、
オンラインユーザーガイドを参照してください。
30
安全上の注意
1. 70maiスマートダッシュカム1Sは、移動車両の外のビデオを録画します。
本製品は運転者と同乗者を事故から守
るものではありません。 当社は、ユーザーが事故に遭った場合、何らの責任も負わず、本製品の障害、情報の損失、
または製品の操作に起因するいかなる損失に対する責任を負いません。
2. 車両の種類、運転傾向、環境などの違いにより、状況によっては製品の一部または全部が通常通りに機能しない
ことがあります。
このデバイスは、電源の欠如、異常な温度または湿度、衝突、TFカードの破損などの理由により
通常通りに録画できないことがあります。当社は、録画されたすべてのビデオがすべての状況において完全に保
存されることを保証するものではありません。本製品によって記録された画像は、参照目的でのみ使用できます。
3. 製品は正しく取り付けてください。運転者の視野がブロックされないよう注意してください。エアバッグの妨げに
ならないよう取り付けてください。
本製品は運転者および同乗者から20 cm以上離してください。
本製品を不適
切に取り付けた場合、製品の障害や怪我の恐れがあります。
4. 損傷を防止するために本製品は強力な磁場の近くに置かないでください。
5. 本製品が動作している間にTFカードの着脱を行わないでください。
TFカードが損傷する恐れがあります。
6. 16GB~64GBの容量があり、
クラス10以上の読み取り/書き込み速度のTFカードを使用してください。
TFカードは
使用する前に初期化してください。
7. 繰り返し使用した場合、TFカードは損傷することがあります。
適切な記録を維持するためにTFカードを定期的に
交換してください。
当社は、TFカードの障害に起因する問題について責任を負いません。
8. 本製品では交通事故を記録し、その映像を保存できますが、当社は、事故に関するすべての映像が記録および保
存されることを保証するものではありません。
衝突の規模が小さい場合はセンサーで検出されないことがあるの
で、
そのような衝突に関する記録はイベントビデオとして記録されないことがあります。
9. 本製品は60℃以上および-10℃以下の温度環境で使用しないでください。
10. デバイスを長期間使用しない場合でもバッテリーが放電することがあります。長期間使用しなかった後にデバイ
スの電源を入れると、
デバイスをリセットするよう求めるメッセージが表示されることがあります。
11. 本製品に振動を与えたり、強い圧力を加えたりしないでください。
強い衝撃や振動による本製品に致命的な障害
が生じることがあります。
12. 本製品を化学溶剤やクレンザーで掃除しないでください。
13. 本製品は法律の範囲内で使用してください。
14. デバイスが実行しているときは筐体の表面温度が上昇します。
31
仕様
モデル名:Midrive D06
解像度:1080P、30FPS
視野:130°
RAM:512MB
拡張ストレージ:MicroSDカード、16GB~64GB、 クラス10以上
Wi-Fi:IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz
サービス: help@70mai.com
詳細については、www.70mai.comを参照してください。
32
.
33
1. (electrostatic)
2. .
.
.
.
3. USB .
: .
.
34
. .
. Wi-Fi /
3.
5.
.
.
1. 70mai 1S ×1
2. USB ×1
3. ×1
4. (electrostatic) ×1
5. ( )×1
6. ×1
35
QR .
.
70mai 1S Wi-Fi :
: 70mai_d06_XXXX ( .)
: 12345678
.
36
1. 70mai 1S ,
. , ,
.
2. ,
. , / , , TF
.
. .
3. . . .
20cm .
.
4. . .
5. TF TF .
6. 16GB - 64GB Class 10 TF . TF
.
7. TF . TF
. TF .
8.
.
.
9. 60 -10 .
10. .
.
11. .
.
12. .
13. .
14. .
37
V1.0_20190513
38