FLEX 5000 Digital 16-point Sinking Input Modules
FLEX 5000 Digital 16-point Sinking Input Modules
FLEX 5000 Digital 16-point Sinking Input Modules
Original Instructions
Topic Page
Summary of Changes 1
About the Module 5
Before You Begin 5
Required Components 5
Install the Module 7
Install the End Cap 7
Wire the Terminal Base 8
Disconnect Wires from the Terminal Base 9
Wiring Diagram 9
Power the System 10
Remove the Module 10
Replace the Module 10
Module Specifications 11
Additional Resources 11
Summary of Changes
This publication contains the following new or updated information. This list includes substantive updates only and is not intended to reflect all changes.
Topic Page
Updated trademarks 1
Updated UK and European Hazardous Location Approval 3
Updated IEC Hazardous Location Approval 3
Updated Special Conditions for Safe Use 4
Updated Module Specifications 11
Product Overview
The 5094-IB16 and 5094-IB16XT digital 16-point sinking input modules detect input transitions on field devices. That is, the modules detect when an input changes state from OFF to
ON or from ON to OFF. The input modules convert input state transition signals to the appropriate logic level used in the controller.
FLEX 5000® I/O modules use the Producer-Consumer communication model. The Producer-Consumer communication model is an intelligent data exchange between modules and
other system devices in which each module produces data without first being polled.
FLEX 5000 I/O modules are used with some Logix 5000® controllers and configured with the Studio 5000 Logix Designer® application. For more information on how which Logix
5000 controllers and Logix Designer application versions are compatible with FLEX 5000 I/O modules, see the publications listed in Additional Resources on page 11.
FLEX 5000 Digital 16-point Sinking Input Modules Installation Instructions
ATTENTION: Read this document and the documents listed in the Additional Resources section about installation, configuration and operation of this equipment before you install, configure, operate or maintain
this product. Users are required to familiarize themselves with installation and wiring instructions in addition to requirements of all applicable codes, laws, and standards.
Activities including installation, adjustments, putting into service, use, assembly, disassembly, and maintenance are required to be carried out by suitably trained personnel in accordance with applicable code of
practice. If this equipment is used in a manner not specified by the manufacturer, the protection provided by the equipment may be impaired.
岤䠑㖈㸝鄳ծꂁ縨ծ乼⡲ㄤ絶䫡劥❡ㅷ霼ꢓ靀劥俒咓⟄⿺ Ⱖ➭餴彂 鿈ⴔⴀ涸剣Ⱒ霃㢊㸝鄳ծꂁ縨ㄤ乼⡲涸湱䎾俒咓կꤑ✫䨾剣鷓欽錞薴ծ岁䖒ㄤ叻ⲥ
涸湱Ⱒ銳宠⛓㢪欽䨪鵮䗳곢擿䜪㸝鄳ㄤ䱹絁霹僈կ
㸝鄳ծ靈侮ծ䫏鵘ծ⢪欽ծ絆鄳ծ䬒⽸ㄤ絶䫡瘝ぐ고乼⡲䗳곢歋絑鵂鷓䔲雲絅涸⚁⚌➃プ䭽撑鷓欽涸乼⡲錞薴㹊倶կ
㥵卓劢䭽撑ⵖ鸣㉁䭷㹁涸倰䒭⢪欽霪霃㢊ⴭ〳腊⠔䰀㹲霃㢊䲿⣘涸⥂䫡կ
ATENCIÓN: Antes de instalar, configurar, poner en funcionamiento o realizar el mantenimiento de este producto, lea este documento y los documentos listados en la sección Recursos adicionales acerca de la
instalación, configuración y operación de este equipo. Los usuarios deben familiarizarse con las instrucciones de instalación y cableado y con los requisitos de todos los códigos, leyes y estándares vigentes.
El personal debidamente capacitado debe realizar las actividades relacionadas a la instalación, ajustes, puesta en servicio, uso, ensamblaje, desensamblaje y mantenimiento de conformidad con el código de
práctica aplicable. Si este equipo se usa de una manera no especificada por el fabricante, la protección provista por el equipo puede resultar afectada.
ATENÇÃO: Leia este e os demais documentos sobre instalação, configuração e operação do equipamento que estão na seção Recursos adicionais antes de instalar, configurar, operar ou manter este produto.
Os usuários devem se familiarizar com as instruções de instalação e fiação além das especificações para todos os códigos, leis e normas aplicáveis.
É necessário que as atividades, incluindo instalação, ajustes, colocação em serviço, utilização, montagem, desmontagem e manutenção sejam realizadas por pessoal qualificado e especializado, de acordo com
o código de prática aplicável.
Caso este equipamento seja utilizado de maneira não estabelecida pelo fabricante, a proteção fornecida pelo equipamento pode ficar prejudicada.
ВНИМАНИЕ: Перед тем как устанавливать, настраивать, эксплуатировать или обслуживать данное оборудование, прочитайте этот документ и документы,
перечисленные в разделе «Дополнительные ресурсы». В этих документах изложены сведения об установке, настройке и эксплуатации данного оборудования.
Пользователи обязаны ознакомиться с инструкциями по установке и прокладке соединений, а также с требованиями всех применимых норм, законов и
стандартов.
Все действия, включая установку, наладку, ввод в эксплуатацию, использование, сборку, разборку и техническое обслуживание, должны выполняться
обученным персоналом в соответствии с применимыми нормами и правилами.
Если оборудование используется не предусмотренным производителем образом, защита оборудования может быть нарушена.
:
ACHTUNG: Lesen Sie dieses Dokument und die im Abschnitt „Weitere Informationen“aufgeführten Dokumente, die Informationen zu Installation, Konfiguration und Bedienung dieses Produkts enthalten, bevor Sie
dieses Produkt installieren, konfigurieren, bedienen oder warten. Anwender müssen sich neben den Bestimmungen aller anwendbaren Vorschriften, Gesetze und Normen zusätzlich mit den Installations- und
Verdrahtungsanweisungen vertraut machen.
Arbeiten im Rahmen der Installation, Anpassung, Inbetriebnahme, Verwendung, Montage, Demontage oder Instandhaltung dürfen nur durch ausreichend geschulte Mitarbeiter und in Übereinstimmung mit den
anwendbaren Ausführungsvorschriften vorgenommen werden.
Wenn das Gerät in einer Weise verwendet wird, die vom Hersteller nicht vorgesehen ist, kann die Schutzfunktion beeinträchtigt sein.
ATTENTION : Lisez ce document et les documents listés dans la section Ressources complémentaires relatifs à l’installation, la configuration et le fonctionnement de cet équipement avant d’installer, configurer,
utiliser ou entretenir ce produit. Les utilisateurs doivent se familiariser avec les instructions d’installation et de câblage en plus des exigences relatives aux codes, lois et normes en vigueur.
Les activités relatives à l’installation, le réglage, la mise en service, l’utilisation, l’assemblage, le démontage et l’entretien doivent être réalisées par des personnes formées selon le code de pratique en vigueur.
Si cet équipement est utilisé d’une façon qui n’a pas été définie par le fabricant, la protection fournie par l’équipement peut être compromise.
: , , , . ,
.
, , , , , , .
.
ATTENZIONE Prima di installare, configurare ed utilizzare il prodotto, o effettuare interventi di manutenzione su di esso, leggere il presente documento ed i documenti elencati nella sezione “Altre risorse”,
riguardanti l’installazione, la configurazione ed il funzionamento dell’apparecchiatura. Gli utenti devono leggere e comprendere le istruzioni di installazione e cablaggio, oltre ai requisiti previsti dalle leggi, codici e
standard applicabili.
Le attività come installazione, regolazioni, utilizzo, assemblaggio, disassemblaggio e manutenzione devono essere svolte da personale adeguatamente addestrato, nel rispetto delle procedure previste.
Qualora l’apparecchio venga utilizzato con modalità diverse da quanto previsto dal produttore, la sua funzione di protezione potrebbe venire compromessa.
DİKKAT: Bu ürünün kurulumu, yapılandırılması, işletilmesi veya bakımı öncesinde bu dokümanı ve bu ekipmanın kurulumu, yapılandırılması ve işletimi ile ilgili İlave Kaynaklar bölümünde yer listelenmiş
dokümanları okuyun. Kullanıcılar yürürlükteki tüm yönetmelikler, yasalar ve standartların gereksinimlerine ek olarak kurulum ve kablolama talimatlarını da öğrenmek zorundadır.
Kurulum, ayarlama, hizmete alma, kullanma, parçaları birleştirme, parçaları sökme ve bakım gibi aktiviteler sadece uygun eğitimleri almış kişiler tarafından yürürlükteki uygulama yönetmeliklerine uygun şekilde
yapılabilir.
Bu ekipman üretici tarafından belirlenmiş amacın dışında kullanılırsa, ekipman tarafından sağlanan koruma bozulabilir.
岤䠑✲갪㖈㸞酤鏤㹁乽⡲䧴笞隌劥欴ㅷ锞⯓ꠗ隡姽俒⟝⟃⿻倴 չⰦ➮须彂պ畎眏⚥剤ꡠ㸞酤鏤㹁莅乽⡲姽鏤⪔涸俒⟝⢪欽罏䗳갭擿䜫㸞酤ㄤꂂ箁䭸
爚⚛痘ざ䨾剤岁鋊岁䖒ㄤ垦彋銴宠
⺫䭍㸞酤锅侮❜➰⢪欽⢪欽穉酤䬓⽹ㄤ笞隌瘞⹛⡲鿪䗳갭❜歋䊺竤麕黠殹鎯箻涸➃㆞鹎遤⟃痘ざ黠欽涸㻜⡲岁鋊
㥶卓㼟鏤⪔欽倴ꬌ醢鸤㉂䭸㹁涸欽鸁儘〳腋剚鸤䧭鏤⪔䨾䲿⣘涸⥃隌⸆腋「䴦
POZOR: Než začnete instalovat, konfigurovat či provozovat tento výrobek nebo provádět jeho údržbu, přečtěte si tento dokument a dokumenty uvedené v části Dodatečné zdroje ohledně instalace, konfigurace
a provozu tohoto zařízení. Uživatelé se musejí vedle požadavků všech relevantních vyhlášek, zákonů a norem nutně seznámit také s pokyny pro instalaci a elektrické zapojení.
Činnosti zahrnující instalaci, nastavení, uvedení do provozu, užívání, montáž, demontáž a údržbu musí vykonávat vhodně proškolený personál v souladu s příslušnými prováděcími předpisy.
Pokud se toto zařízení používá způsobem neodpovídajícím specifikaci výrobce, může být narušena ochrana, kterou toto zařízení poskytuje.
UWAGA: Przed instalacją, konfiguracją, użytkowaniem lub konserwacją tego produktu należy przeczytać niniejszy dokument oraz wszystkie dokumenty wymienione w sekcji Dodatkowe źródła omawiające
instalację, konfigurację i procedury użytkowania tego urządzenia. Użytkownicy mają obowiązek zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi instalacji oraz oprzewodowania, jak również z obowiązującymi
kodeksami, prawem i normami.
Działania obejmujące instalację, regulację, przekazanie do użytkowania, użytkowanie, montaż, demontaż oraz konserwację muszą być wykonywane przez odpowiednio przeszkolony personel zgodnie z
obowiązującym kodeksem postępowania.
Jeśli urządzenie jest użytkowane w sposób inny niż określony przez producenta, zabezpieczenie zapewniane przez urządzenie może zostać ograniczone.
OBS! Läs detta dokument samt dokumentet, som står listat i avsnittet Övriga resurser, om installation, konfigurering och drift av denna utrustning innan du installerar, konfigurerar eller börjar använda eller utföra
underhållsarbete på produkten. Användare måste bekanta sig med instruktioner för installation och kabeldragning, förutom krav enligt gällande koder, lagar och standarder.
Åtgärder som installation, justering, service, användning, montering, demontering och underhållsarbete måste utföras av personal med lämplig utbildning enligt lämpligt bruk.
Om denna utrustning används på ett sätt som inte anges av tillverkaren kan det hända att utrustningens skyddsanordningar försätts ur funktion.
LET OP: Lees dit document en de documenten die genoemd worden in de paragraaf Aanvullende informatie over de installatie, configuratie en bediening van deze apparatuur voordat u dit product installeert,
configureert, bediend of onderhoudt. Gebruikers moeten zich vertrouwd maken met de installatie en de bedradingsinstructies, naast de vereisten van alle toepasselijke regels, wetten en normen.
Activiteiten zoals het installeren, afstellen, in gebruik stellen, gebruiken, monteren, demonteren en het uitvoeren van onderhoud mogen uitsluitend worden uitgevoerd door hiervoor opgeleid personeel en in
overeenstemming met de geldende praktijkregels.
Indien de apparatuur wordt gebruikt op een wijze die niet is gespecificeerd door de fabrikant, dan bestaat het gevaar dat de beveiliging van de apparatuur niet goed werkt.
WARNING: For Class I Division 2 applications, use only Class I Division 2 listed or recognized accessories and modules approved for use within the
5094 platform.
WARNING: When used in a Class I, Division 2, hazardous location, this equipment must be mounted in a suitable enclosure with proper wiring method that
complies with the governing electrical codes.
IMPORTANT Any illustrations, charts, sample programs, and layout examples shown in this publication are intended solely for the purposes of example. Since there
are many variables and requirements associated with any particular installation, Rockwell Automation does not assume responsibility or liability for
actual use based upon the examples shown in this publication.
Keyswitch ports
Latching hooks
You can install the module next to any FLEX 5000 I/O module.
IMPORTANT See the FLEX 5000 Standard and Safety I/O Modules User Manual, publication 5094-UM001, for FW/SW requirements.
Required Components
To install the module, you need the physical components that are listed in the following table.
Dimensions
FRONT VIEW SIDE VIEW
94.0 mm (3.70 in.) 87.0 mm (3.43 in.)
54.0 mm 54.0 mm
(2.13 in.) (2.13 in.)
5094-IB16 DIGITAL 16 INPUT 24 VDC 1 1 TB3
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Ground Considerations
You must ground DIN rails according to the Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines, publication 1770-4.1.
ATTENTION: This product is grounded through the DIN rail to chassis ground. Use zinc-plated chromate-passivated steel DIN rail to assure proper
grounding. The use of other DIN rail materials (for example, aluminum or plastic) that can corrode, oxidize, or are poor conductors, can result in improper or
intermittent grounding. Secure DIN rail to mounting surface approximately every 200 mm (7.8 in.) and use end-anchors appropriately. Be sure to ground the
DIN rail properly. See the Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines, Rockwell Automation publication 1770-4.1 for more information.
You can use a zinc-plated chromated steel DIN rail such as the Allen-Bradley® 199-DR1; 46277-3; EN60715 – 35 x 7.5 mm (1.38 x 0.30 in.) with your FLEX 5000 I/O system.
Power Considerations
ATTENTION: Power to this equipment and all connected I/O must be supplied from a source compliant with the following:
Isolated from Mains power via an approved Isolating Transformer constructed with Basic Insulation
The FLEX 5000 EtherNet/IP adapter is powered by a Power RTB that is connected to an external power supply and installed on the adapter.
The Power RTB also provides module power through the backplane to operate the FLEX 5000 I/O modules.
• You must limit the SA field-side power source to 10 A, max, at 18…32V DC.
• Confirm that the external module power supply is adequately sized for the total module power bus current draw in the system.
For example, if the total module power current draw, including current inrush requirements, is 5 A, you can use a module power supply that is limited to 5 A.
• You must use SELV-listed power supplies for module power if there are Functional Safety modules that are connected to the FLEX 5000 I/O system.
• Not all power supplies are certified for use in all applications, for example, nonhazardous and hazardous environments.
IMPORTANT We recommend that you use separate external power supplies for the adapter and the adjacent terminal base. This practice can prevent unintended
consequences that can result if you use one supply.
For more information, see the publications that are listed in Additional Resources on page 11.
The module mounts on a FLEX 5000 terminal base assembly. For instructions on how to install a FLEX 5000 terminal base assembly, see the FLEX 5000 Terminal Base Assembly
Modules Installation Instructions, publication 5094-IN010.
1. Rotate the left keyswitch on the terminal base clockwise to position 1, and the right keyswitch to position 1, as indicated on the module.
2. Position the module in front of the terminal base and make sure the pins are aligned with the connectors in the terminal base.
Keyswitches
Connectors
3. Press firmly and evenly to seat the module on the terminal base. The module is seated when the latching hooks are locked into the terminal base.
ATTENTION: Do not discard the end cap. Use this end cap to cover the exposed interconnections on the last terminal base on the DIN rail.
Failure to do so could result in equipment damage or injury from electric shock.
You must install an end cap on the right side of the last installed terminal base. The end cap covers the exposed interconnections on the adapter module or on the last installed
terminal base. If you do not install the end cap before powering the system, equipment damage or injury from electric shock can result.
Once you have installed all your modules for your system, install the end cap on the last terminal base.
1. Make sure that the end cap is unlocked.
Tab
2. Align the end cap with interlocking pieces on the last terminal base in the system.
WARNING: If you connect or disconnect wiring while the field-side power is on, an electrical arc can occur. This could cause an explosion in hazardous location
installations. Be sure that power is removed or the area is nonhazardous before proceeding.
1. Confirm that all sources of power to the module and terminal base are turned off.
2. Strip insulation from the wires that you connect to the terminal base.
TB Type Action
Screw 0.34…2.5 mm2 (22…14 AWG) = Strip 12 mm ± 1 mm (0.47 ± 0.04 in.) of insulation from the wires
0.34…1.5 mm2 (22…16 AWG) = Strip 10 mm ± 1 mm (0.39 ± 0.04 in.) of insulation from the wires
Spring
2.5 mm2 (14 AWG) = Strip 15 mm ± 1 mm (0.59 ± 0.04 in.) of insulation from the wires
3. Connect the wires to the terminal base.
TB Type Action
1. Insert the wire into the terminal.
Screw 2. Turn the screwdriver to close the terminal on the wire. Torque the screw to 0.4 N•m (3.5 lb•in).
Push the wire into the terminal.
Spring If the wire is too thin, crimp a wire ferrule on the wire and insert it.
Screw-type TB Spring-type TB
4. Connect individual input device wiring to terminals 0…15 as indicated in Wiring Connections for 5094-IB16 and 5094-IB16XT on page 10.
5. Connect the associated +V DC power lead of the input device to the corresponding Voltage terminal for each input.
(Voltage terminals are internally connected together.)
6. Connect the associated input common (3-wire devices only) to the corresponding Common terminal for each input.
(Common terminals are internally connected together.)
7. Connect +V DC power to terminal SA+ on the left side of the terminal base.
8. Connect V DC common to terminal SA– on the left side of the terminal base.
9. If daisychaining +V DC power to the next terminal base, connect a jumper from terminal SA+ on the right side of this terminal base to terminal SA+ on the left side of the next
terminal base.
10. If continuing V DC common to the next terminal base, connect a jumper from terminal SA– on the right side of this terminal base to terminal SA– on the left side of the next
terminal base.
WARNING: If you connect or disconnect wiring while the field-side power is on, an electrical arc can occur. This could cause an explosion in hazardous location
installations. Be sure that power is removed or the area is nonhazardous before proceeding.
TB Type Action
1. Turn the screwdriver counter-clockwise to open the terminal.
Screw 2. Remove the wire.
1. Insert and hold a screwdriver in the slot above the terminal.
Spring 2. Remove the wire.
3. Pull out the screwdriver.
Screw-type TB Spring-type TB
Wiring Diagram
The following is an example wiring diagram. You must connect a 24V DC power source to the left SA+/– terminals to provide field-side power.
The example applies to the 5094-IB16 and 5094-IB16XT digital input modules.
Inputs
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
2-wire 3-wire
sensor sensor
Common
SA– C O M M O N SA–
–
Voltage
SA+ V O L T A G E SA+
+ +
Module Specifications
The following table lists a subset of the module specifications. For a complete list of specifications, see the FLEX 5000 Modules Specifications Technical Data,
publication 5094-TD001.
Wire size 0.34… 2.5 mm2 (22…14 AWG) solid or stranded copper wire rated at 105 °C (221 °F), or greater, 1.2 mm (3/64 in.) insulation max.
Ferrule according to DIN 46 228/1.
Screw-type TB:
• 0.34…2.5 mm2 (22…14 AWG) = 12 mm ± 1 mm (0.47 ± 0.04 in.)
Insulation stripping length, TB Spring-type TB:
• 0.34…1.5 mm2 (22…16 AWG) = 10 mm ± 1 mm (0.39 ± 0.04 in.)
• 2.5 mm2 (14 AWG) = 15 mm ± 1 mm (0.59 ± 0.04 in.)
Screw-type TB: 0.4 N•m (3.5 lb•in)
TB torque specifications Spring-type TB: Not applicable
North American temp code T4
UKEX/ATEX temp code T4
IECEx temp code T4
5094-IB16 – ISA S71.04 G2
Corrosion resistance classification 5094-IB16XT – ISA S71.04 G3
Additional Resources
These documents contain additional information concerning related products from Rockwell Automation.
Resource Description
FLEX 5000 Modules Specifications Technical Data, publication 5094-TD001 Provides specifications for FLEX 5000 EtherNet/IP adapters and FLEX 5000 modules.
FLEX 5000 Terminal Base Assembly Modules Installation Instructions, Describes how to install the FLEX 5000 terminal base assemblies.
publication 5094-IN010
FLEX 5000 Standard and Safety I/O Modules User Manual, publication 5094-UM001 Describes how to install, configure, and operate the FLEX 5000 digital I/O modules.
Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines, publication 1770-4.1 Provides general guidelines for installing a Rockwell Automation industrial system.
Product Certifications website, rok.auto/certifications Provides declarations of conformity (DoC), certificates, and other certification details.
Technical Support Center Find help with how-to videos, FAQs, chat, user forums, and product notification updates. rok.auto/support
Knowledgebase Access Knowledgebase articles. rok.auto/knowledgebase
Local Technical Support Phone Numbers Locate the telephone number for your country. rok.auto/phonesupport
Literature Library Find installation instructions, manuals, brochures, and technical data publications. rok.auto/literature
Product Compatibility and Download Center Download firmware, associated files (such as AOP, EDS, and DTM), and access product release rok.auto/pcdc
(PCDC) notes.
Documentation Feedback
Your comments help us serve your documentation needs better. If you have any suggestions on how to improve our content, complete the form at rok.auto/docfeedback.
At the end of life, this equipment should be collected separately from any unsorted municipal waste.
Rockwell Automation maintains current product environmental compliance information on its website at rok.auto/pec.
Rockwell Otomasyon Ticaret A.Ş. Kar Plaza İş Merkezi E Blok Kat:6 34752 İçerenköy, İstanbul, Tel: +90 (216) 5698400 EEE Yönetmeliğine Uygundur
Allen-Bradley, expanding human possibility, FactoryTalk, FLEX 5000, Logix 5000, Rockwell Automation, Studio 5000 Logix Designer, and TechConnect are
trademarks of Rockwell Automation, Inc.
EtherNet/IP is a trademark of ODVA, Inc.
Trademarks not belonging to Rockwell Automation are property of their respective companies.
Publication 5094-IN003D-EN-P - August 2022 | Supersedes Publication 5094-IN003C-EN-P-August 2020 PN-673336
Copyright © 2022 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved. Printed in Malaysia.