10435052
10435052
10435052
https://ebooknice.com/product/urbanization-and-urban-governance-in-
china-issues-challenges-and-development-6844892
ebooknice.com
https://ebooknice.com/product/the-new-china-comparative-economic-
development-in-mainland-china-taiwan-and-hong-kong-23665472
ebooknice.com
https://ebooknice.com/product/cities-and-stability-urbanization-
redistribution-and-regime-survival-in-china-5241058
ebooknice.com
(Ebook) China and the Persian Gulf: The New Silk Road Strategy and
Emerging Partnerships by Mordechai Chaziza ISBN 9781789760408,
1789760402
https://ebooknice.com/product/china-and-the-persian-gulf-the-new-silk-
road-strategy-and-emerging-partnerships-38363140
ebooknice.com
(Ebook) Information Retrieval: 27th China Conference, CCIR 2021,
Dalian, China, October 29–31, 2021, Proceedings by Hongfei Lin, Min
Zhang, Liang Pang ISBN 9783030881887, 3030881881
https://ebooknice.com/product/information-retrieval-27th-china-
conference-ccir-2021-dalian-china-
october-2931-2021-proceedings-36280818
ebooknice.com
https://ebooknice.com/product/information-retrieval-27th-china-
conference-ccir-2021-dalian-china-
october-2931-2021-proceedings-36280820
ebooknice.com
https://ebooknice.com/product/managing-foreign-research-and-
development-in-the-people-s-republic-of-china-the-new-think-tank-of-
the-world-4675314
ebooknice.com
https://ebooknice.com/product/social-construction-and-social-
development-in-contemporary-china-china-perspectives-33002236
ebooknice.com
https://ebooknice.com/product/urbanization-in-early-and-medieval-
china-gazetteers-for-the-city-of-suzhou-5329300
ebooknice.com
China s New Urbanization Strategy 1st Edition China
Development Research Foundation Digital Instant
Download
Author(s): China Development Research Foundation
ISBN(s): 9780415625906, 0415625904
Edition: 1
File Details: PDF, 1.88 MB
Year: 2013
Language: english
China’s New Urbanization Strategy
Urbanization is one of the major challenges facing China. Of China’s 1.3 billion
people, around half still live in rural areas. There has been huge migration from
rural areas to cities in recent years, a trend that is likely to continue strongly for
some time. The strains that this vast migration puts on China’s cities are enor-
mous. This book makes available for the English-speaking reader the results of a
large group of research projects undertaken by CDRF, one of China’s leading
think tanks, into the details of rural–urban migration, the resulting urban growth
and the associated problems. The book goes on to put forward a new strategy,
which aims to ensure that China’s urbanization proceeds in an orderly manner
and that people and their needs are put at the centre of the strategy. Key parts of
the strategy include that ‘city clusters’ should become the main form of urbaniza-
tion; that these should be arranged geographically in a pattern of ‘two horizontal
lines and three vertical lines’; that industrial and employment structures should
highlight regional features and diversity; that urban public services should be
more equitably distributed; that there should be new forms of urbanization
management and city governance to accelerate urbanization and ensure harmoni-
ous social development; and that the whole process should be conducted in an
ecological, ‘green’ way.
CDRF
ROUTLEDGE
Routledge
Taylor & Francis Group 中国发展研究基金会
China Development Research
LONDON AND NEW YORK Foundation
First published 2013
by Routledge
2 Park Square, Milton Park, Abingdon, Oxon OX14 4RN
Simultaneously published in the USA and Canada
by Routledge
711 Third Avenue, New York, NY 10017
Routledge is an imprint of the Taylor & Francis Group, an informa business
© 2013 The China Development Research Foundation
The right of The China Development Research Foundation to be identi-
fied as author of this work has been asserted by them in accordance with
the Copyright, Designs and Patent Act 1988.
All rights reserved. No part of this book may be reprinted or
reproduced or utilised in any form or by any electronic, mechanical,
or other means, now known or hereafter invented, including photocopying
and recording, or in any information storage or retrieval system,
without permission in writing from the publishers.
Trademark notice: Product or corporate names may be trademarks or
registered trademarks, and are used only for identification and
explanation without intent to infringe.
British Library Cataloguing in Publication Data
A catalogue record for this book is available from the British Library
Library of Congress Cataloging in Publication Data
China’s new urbanization strategy/China Development Research
Foundation.
p. cm. – (Routledge studies on the Chinese economy; 49)
Includes bibliographical references and index.
1. Urbanization–China. 2. City planning–China. 3. Rural-urban
migration–China. I. China Development Research Foundation.
HT384.C6C537 2013
307.760951–dc23 2012029317
List of illustrations xi
Project team xv
Preface I, by Wang Mengkui xvii
Preface II, by Chen Yuan xix
Acknowledgements, by Lu Mai xxi
Introduction 1
Appendices 282
Bibliography 331
English references 339
Index 347
Illustrations
Boxes
1.1 Japan spent 20 years to convert its own rural migrant
workers to urban residents 24
1.2 Analysis of the various demands being placed on public
services by different kinds of urban groups 29
1.3 Housing conditions of rural migrant workers in Hangzhou 31
2.1 Education of the children of rural migrant workers under
a state of ‘quasi-urbanization’ 38
2.2 Inadequate protection of the rights of rural migrant workers
means that they are subject to higher rates of
occupational disease 40
2.3 The current conditions of ‘villages within the city of Kunming’,
and associated problems 43
2.4 Various exploratory efforts in converting rural migrant
workers into urban residents 63
2.5 Regulations in certain cities with respect to ‘residency permits’
and the ‘settling down’ of a transient population 68
3.1 Classification of types of national territory in China 80
3.2 The ‘impoverished’ state of ecologies in China’s western region 86
3.3 The concept behind ‘ecological products’ and characteristics
of such products 97
4.1 The situation in other countries with respect to incentives
for improved FARs, and measures that deal with the granting
of development rights 116
4.2 The debate on urbanization within academic circles in China 118
4.3 Fei Xiaotong and small-town development in China 126
4.4 The evolution of various forms of urbanization in the
USA and Japan 136
4.5 Standards by which city clusters can be defined 139
4.6 The experience of certain countries in adopting ‘compact’
urban policies 144
5.1 Foxconn shifts its operations inland 164
5.2 Central and western regions should beware of falling into the
‘Mezzogiorno trap’ 166
xii Illustrations
5.3 Tokyo’s TAMA (Metropolitan Association for
Advanced Technologies) 169
6.1 Urban ailments: slums 176
6.2 The public-service needs of empty-nesters 188
7.1 China’s problems with respect to disclosure requirements,
statistical measures, and local government accounting
standards, as seen by international municipal bond-rating
standards 215
7.2 China’s water price of 0.26 dollars per cubic meter is unduly
low when compared with international water prices 219
8.1 Green urban design 238
9.1 Participatory public budgeting experiments in Wuxi and Harbin 249
9.2 Regional experiments on reforming the ‘city-governing-county’
system 258
9.3 Titled programmes by which cities are evaluated, and
their sponsoring ministries 260
9.4 Allow non-governmental organizations to participate in
city governance 261
Tables
1.1 Population distribution in cities of different sizes (2007) 17
1.2 Urban land requirements for different urban population
distributions 27
1.3 Analysis of different urban public demands of different
social groups 30
2.1 Regional distribution and change (%) of rural migrant workers 35
2.2 Distribution and change (%) of rural migrant workers
in different types of cities 2001–2006 35
2.3 Land conditions of rural migrant workers in Yangtze
River delta 48
3.1 Change of spatial structure (in units of 10,000 km2) 81
3.2 Change of sub-classified territorial spatial structure
(in unit of 10,000 km2) 82
3.3 Impact of turning rural migrant workers and their family
members into urban residents on narrowing the inter-regional
per capita GDP gap 88
3.4 Built-up areas (km2) of cities in China 90
3.5 Built-up areas (km2) of county cities and administrative
towns in China 90
3.6 City density in different regions in 2007
(in number per 10,000 km2) 91
4.1 Population-density change in built-up areas of cities
of different sizes (in units of persons/km2) 110
4.2 Ratio of land-sale income to regional government’s
fiscal revenue and extra-budgetary revenue 115
Illustrations xiii
4.3 Population growth and area expansion of cities of
different sizes (1981–2008) 121
4.4 Development of China’s top 10 mega-cities in 1981–2008 123
4.5 Development of China’s county cities and administrative
towns (1981–2008) 125
4.6 Development of China’s three major city clusters (2006) 138
5.1 Scale of inter-regional flow of rural migrant workers
2000–2006 148
5.2 Employment-absorbing capacities of cities: jobs created
per 10,000-yuan GDP 157
5.3 Change in regional distribution of primary, secondary
and tertiary industries (%) 163
6.1 China’s urban compulsory education development 178
6.2 Numbers of China’s urban residents receiving
allowance and relief 184
6.3 Urban nursing and help institutions in China 186
8.1 China’s waste-water discharge 225
8.2 China’s emission of main air pollutants in recent years
(in units of 10,000 tons) 227
8.3 World Bank forecast of China’s production of urban solid
wastes 229
9.1 Source and composition of China’s city maintenance and
construction fund in 2008 255
A19.1 Urban population change in France (1968–1999) 315
Figures
1.1 Urbanization and human development index 6
1.2 Economic densities in Japan 7
1.3a Urbanization and education 8
1.3b Urbanization and average life expectancy 8
1.4 Level and number of China’s cities 15
1.5 Map of structural distribution of grades and scales of
urban populations 16
1.6 China’s provincial urbanization rates in 2008 18
1.7 China’s provincial urbanization rates and human development
indices in 2008 18
1.8 Relationship between urbanization and GDP growth 19
1.9 Urbanization rate and urban-rural income gap 20
1.10 Urbanization rates and urban:rural ratios of health and
technical personnel per 1000 people 21
1.11 Urbanization rates and medical and health service
popularization 22
1.12 Population’s urbanization rate and de-agriculturalization rate 23
3.1 Average expansion speeds of cities in different scales 93
3.2 Classification and functions of main functional regions 99
xiv Illustrations
4.1 Population-density change of China’s cities 111
4.2 Population-density change of China’s county cities and
administrative towns 112
4.3 Urban population-density change when rural migrant
workers are included 113
4.4 Change of numbers of prefecture-level and
county-level cities 120
4.5 Growth of population and built-up area of cities of different
sizes (1981–2008) 121
4.6 Population and population growth of cities of different
population sizes in OECD countries (1995–2005) 124
4.7 Gross regional product of China’s Counties in 2007
(in units 100 million yuan) 129
5.1 Total amount of urban employment and its ratio
to total employment 149
5.2 Statistics and estimates of surveyed urban unemployment
rate and labor participation rate 150
5.3 Types of unemployment and change along with
deepening reform 152
5.4 Quantitative change in China’s labour-age population,
1950–2050 155
5.5 Employment ratio of high-end service industries and
urban development 159
5.6 Urban employment distribution in 2007 160
5.7 Diversification and specialization of urban employment,
2007 162
5.8 Provincial urbanization rate and per capita R&D spending 168
5.9 Provincial urbanization rate and patent possession for
per 10,000 people 168
7.1 Road efficiency disparity of world’s main cities 202
7.2 Minimum funding demand of future urban infrastructure
construction (unit: 100 million yuan) 205
7.3 GDP and urban infrastructure investment, 2010–2020 206
8.1 Comparison of carbon dioxide emission between China’s
industrial sectors 230
8.2 Carbon dioxide emissions of China’s main
industrial sectors 231
8.3 China’s growing environmental control investment 232
9.1 Process of participatory budgeting in Wuxi and Harbin 250
9.2 Change of ratios of regional fiscal revenue and expenditure
1978–2006 256
A19.1 World urban population growth since the Industrial Revolution 310
Project team
Advisors
Wang Mengkui Former President of the Development Research Center of
the State Council and Chairman of the Executive Board of
the China Development Research Foundation
Chen Yuan Chairman of the Board of Directors of the China
Development Bank
Project Coordinator
Lu Mai Secretary-General and Research Fellow of the China
Development Research Foundation
Project Leader
Tang Min Deputy Secretary-General of the China Development
Research Foundation
Project Officer
Du Zhixin Project Director of the China Development Research Foundation
Preface I
Urbanization has been a major force behind economic growth in China in recent
years and will continue to be a driving force for the foreseeable future. For the
next decade or two, and even beyond, urbanization will be providing enormous
room for economic development. Understanding China therefore means under-
standing how the country is urbanizing: how that occurred in the past, how it is
happening now, and what the country’s policy options and tasks are as it moves
forward.
[Note: The term used here for ‘urbanization’ is cheng shi hua, as disting-
uished from the ‘old form of urbanization’, which was cheng zhen hua. See
Appendix 18.]
China has 1.3 billion people, more than half of whom still live in rural areas.
Although the country has made great progress, it is still ‘developing’ and indeed
faces pronounced problems of uneven, uncoordinated, and unsustainable devel-
opment. China’s urbanization faces challenges that are unprecedented in the
world when one takes into account the size of the population and the complexities
involved. Just one facet of China’s reality should suffice to describe the chal-
lenge: within the next 10–20 years, the size of the rural population that China
must ‘shift’ to urban areas in the course of urbanization and industrialization
exceeds the population of any single country in the world, with the exception of
India, and possibly the USA.
Pursuing a sound process of urbanization will necessarily involve the conscien-
tious study of the experience of other countries. At the same time, it must be
based on the actual situation in China at this stage in the country’s development.
It must be based on policies and development strategies that are feasible and that
employ creative approaches to China’s specific conditions. For that reason, our
task now is to sum up our actual experience of urbanization to date, and to
research and discuss both theoretical and policy issues relating to urbanization in
the future.
This comprehensive Report incorporates the latest findings and information on
the process of China’s urbanization. It is the culmination of a major research
effort organized by the China Development Research Foundation. It presents both
theoretical analysis and policy recommendations, and is intended to serve as an
xviii Preface I
aid in both policy formulation and academic discourse. We hope it will be useful
to all those who seek to understand the ‘modernization’ of contemporary China.
Wang Mengkui
Chairman of the Executive Board of the China
Development Research Foundation
and
Former President of the State Council’s
Development Research Centre
3 September 2010
Preface II
Chen Yuan
Chairman of the Board of Directors
China Development Bank
2 August 2010
Acknowledgements
After a year and a half of concerted effort, the China Development Report 2010
can finally be presented to its audience. This year’s Report has chosen to focus
on the topic of ‘China’s urbanization’ for the reason that this subject is of imme-
diate but also ultimate significance to China. Urbanization has not only propelled
rapid economic growth in the country and profoundly changed its social and
economic structures in the process, but also affected the course of development
in the rest of the world.
After experiencing the impact of the global financial crisis, people in China are
fully aware of the significance of urbanization in general, but fierce debate
continues as to how to accomplish it and what kind of urbanization it should be.
The title of this Report is Strategy for a ‘New Style of Urbanization that Enhances
Human Development’. The aim is to emphasize that, while land, water, financing,
and basic infrastructure are important, at the end of the day, ‘urbanization’ relates
to human beings. Most importantly, it relates to those people who are newly
coming into cities, and specifically to the provision of public services for rural
migrant workers.
This Report combines theory and practice with respect to many aspects of this
primary subject. These include turning rural migrant workers into ‘urban citi-
zens’, evaluating the spatial configuration of cities and the main forms that
urbanization might assume, evaluating industries and employment, the provision
of public services, the ‘greening’ of urban areas, and effective ways to manage
and govern urban areas. We hope that the Report will make a definite contribution
to both academic discourse and the formulation of policy.
The smooth completion of this Report is due to the hard work put in by all
members of the core team as well as the strong support of many outside authori-
ties and entities. The two authors of the main part of the Report are Yang
Weimin, Secretary-General of the National Development and Reform
Commission, and Cai Fang, President of the Institute of Population and Labor
Economics of the Chinese Academy of Social Sciences. The depth of their
professional knowledge and experience in this field, their hard work, and their
extensive experience in the actual practice of policy formulation, provided a firm
basis for successfully completing the Report.
xxii Acknowledgements
Wang Mengkui, former President of the Development Research Center of the
State Council and Chairman of the Executive Board of the China Development
Research Foundation, carefully read the entire text of the Report four times and
offered important guidance. As Project Leader, Tang Min, Secretary-General of
the Foundation, was thoroughly engaged in the drafting and editing of the differ-
ent sections of the text.
This Report also represents the crystallization of the cooperative efforts of people
from many disciplines. The China Development Research Foundation asked schol-
ars from a number of government departments and academic institutions to prepare
17 Background Reports as part of the preparatory process. Much of the informa-
tion, analysis, and recommendations from these reports has been incorporated into
this master Report. The Background Reports and their authors are as follows:
Lu Mai
Secretary-General
China Development Research Foundation
25 August 2010
Introduction
More than 2000 years ago, Aristotle is said to have noted that people come to
city-states in order to make a living and then stay there in order to enjoy a better
life. The ‘city-states’ of Aristotle’s day differ from today’s municipalities, and
New York may be quite different from Guiyang, but it is an indisputable fact that
more and more people around the globe are saying farewell to the countryside
and gravitating into cities.
With its 5000 years of civilization, China was one of the earliest states to
develop cities of a certain size and number. The historic cities of Chang’an,
Bianling, Luoyang, Jinling, and Beijing were among the most notable on earth for
hundreds of years. Starting in the nineteenth century, however, China’s urban
development fell behind that of the world’s advanced industrial nations.
Since the establishment of the People’s Republic of China, urbanization has
passed through a somewhat erratic development process. Development was very
slow in the 30 years preceding the start of ‘opening up and reform’. In the 30
years since that process began, urbanization has been taking place at a pace that
has been unprecedented in the history of humankind. The speed with which
China is urbanizing makes it one of the fastest-urbanizing countries on the globe.
This rapid urbanization has provided a powerful impetus for China’s social and
economic development. Economies of scale in China’s cities and the ‘concentra-
tion effect’ have tremendously improved the efficiency with which resources are
allocated. They have propelled economic growth and raised people’s standard of
living. In addition, the process of urbanization has contributed to improving
public services for urban residents and to narrowing income disparities between
urban and rural areas.
Even more important, however, is that the process of urbanization has created
tremendous job opportunities. It has released hundreds of millions of Chinese
farmers from having to depend on the earth for a living, generation after genera-
tion. It has allowed them the right to live and work in urban areas. As a result,
upwards of hundreds of millions of ‘rural migrant workers’ have ‘turned their
backs to the old well and left their homeland’ to start a new chapter and try to
realize their dreams in China’s cities.1
All the products ‘made in China’ have been created through their hard work;
the splendour of China’s cities has been the result of their sweat. These people
2 China’s new urbanization strategy
are the ones who have created the extraordinary achievement of China’s
economic growth.
And yet, even in the midst of rapid urbanization, China faces unprecedented
challenges as well. Rural migrant workers may be living and working in cities,
but their children do not receive equal educational opportunities, and they them-
selves are accorded a different class of treatment when it comes to compensation,
social security, and housing. They lack such political rights as the right to vote
and the right to be elected. They exist in a kind of ‘quasi-urbanized’ status and
are unable to truly enter into urban society. Although they are physically living
in cities, modern urban life is far removed from their reality. One could say that
they already have ‘one foot over the threshold’, and yet the other remains
excluded from the benefits of urban prosperity.
Urbanization brings with it other challenges as well. Changes in how products
are produced and in how people live are leading to increased use of land for urban
purposes, increased energy consumption, environmental pollution, and climate
change. Accelerating urbanization requires ever more job positions and a chang-
ing industrial structure, which puts its own demands on China’s industrial
makeup in the future. It also may lead to a worsening of such urban syndromes
as increased traffic congestion, crime, social conflict, and urban poverty. All of
these require innovative approaches to forms of urban governance that are in
accord with China’s circumstances at this specific stage of its development.
This Report proposes a strategy for a ‘new form of urbanization’ that focuses
on enhancing human development. The strategy is grounded in the idea of ‘taking
the human being as fundamental’. It aims to promote the process of urbanization
on the basis of social fairness and equity and ‘harmonious development’. The
main features include furthering the process of turning rural migrant workers into
urban citizens in an orderly way, creating a link between ‘people’ and ‘land’ in
how land is used in urban areas, with rural migrant workers included among the
people under consideration; creating a link between ‘people’ and ‘funds’ in terms
of fiscal expenditures; making ‘urban clusters’ the primary shape or form of
urbanization; planning for a spatial configuration of urbanization in China that is
distributed along what are called the ‘two horizontal axes and three vertical axes’,
while regional characteristics and diverse industrial and employment features are
taken into account; strengthening a more equitable distribution of municipal
public services; and using innovative modes of urban management and urban
governance in order to accelerate the ‘new form’ of urbanization in China and
achieve more harmonious social development.
The most important goal of the strategy to develop a ‘new form’ of urbanization
involves promoting human development. The crux of this issue lies in transform-
ing the ‘social status’ or shenfen of several hundred million rural migrant workers.
Taking a proactive stance in turning rural migrant workers into urban citizens is
necessary in order to address urban–rural discrepancies and improve social equity.
In addition, it is through this process that China will be able to increase domestic
demand and stimulate social and economic development. ‘Promoting human
development’ must be made manifest in specific ways. All citizens must have the
Introduction 3
guarantee that they will be able to enjoy the fruits of urban development. They
must know that the development potential of each new generation will be
enhanced by the process of the country’s urbanization.
By the year 2030, China is expected to be 65 per cent ‘urbanized’, that is, its
‘level of urbanization’ should reach 65 per cent. We anticipate that the problem
of ‘quasi-urbanization’ will be resolved over the next 20 years, starting with the
beginning of the 12th Five-Year Plan. That is to say, at an average rate of 20
million people per year, within 20 years, China should resolve the issue of ‘urban
citizenship’ for some 400 million rural migrant workers. Rural migrant workers
should be able to take up true residency in cities, with all the rights that residency
entails. ‘Rural migrant workers’ should include those already in cities and those
moving into cities, and it should include family members who wish to accompany
these workers.
By 2030, all rural migrant workers living in urban areas should be receiving
the same treatment in terms of public services as those originally living in the
cities. At the same time, during this period of two decades, the country should
make every effort to improve public-service systems for all urban inhabitants. It
should create environments that are conducive to urban life; it should broaden the
range of people’s basic rights, increase participation in public affairs, and
improve the quality of urban life in general. Only when this is accomplished will
a society that has been agrarian for thousands of years give way to one that truly
represents a modern urban society.
China is in a period of very rapid urbanization. The transformation from
‘quasi-urban’ to ‘fully urban’ is a task of unprecedented significance and diffi-
culty in the history of humankind. The magnitude of China’s population and the
scarcity of the country’s resources require that the country proceed along a path
that is unique to itself. It must turn population pressure into an engine for devel-
opment and it must focus on human development as the core task, if it is to be
successful in its process of urbanization.
Note
1 The concept of rural migrant workers is related to China’s household register system and
refers to the people who have their household register in rural areas but work mainly in
non-agricultural sectors in urban areas.
1 Urbanization in China
Process, trends, and challenges
1.00
0.90
Human development index in 2007
0.80
0.70
0.60
0.50
0.40
0.30
0.00 20.00 40.00 60.00 80.00 100.00
Urbanization rate in 2005 (%)
100.00
80.00
60.00
40.00
20.00
0.00 20.00 40.00 60.00 80.00 100.00
Urbanization rate (%)
Figure 1.3a indicates that the overall enrolment rate in school rises progres-
sively with increases in the urbanization rate. Once urbanization rises above 60
per cent, only a very few countries exhibit an enrolment rate lower than 60 per
cent. Figure 1.3b indicates that life expectancy shows a similar trend. Moreover,
when the urbanization rate of a country is relatively low, the range of life
expectancy can be very large, scattered broadly between 40 and 70 years.
90.00
Average life expectancy (years)
80.00
70.00
60.00
50.00
40.00
0.00 20.00 40.00 60.00 80.00 100.00
Urbanization rate (%)
10 200
0 0
1949 1959 1969 1979 1989 1999 2009
Population distribution
The process is also characterized by having a population distribution that is ‘large
at both ends and small in the middle’. China’s urban system is in the early stages
of forming a structure that has ‘extra-large cities’ as the main component, with
medium-sized and smaller cities as well as smaller towns as the ‘foundation’.
(See Figure 1.5.) At the end of 2007, there were 140 ‘extra-large cities’ and ‘large
cities’, the extra-large cities having populations of over one million people, and
the large cities having populations between 500,000 and one million people.
There were 232 medium-sized cities with populations between 200,000
16 China’s new urbanization strategy
Ultra-large city
Large city
Medium-sized city
Small city
South China
Sea Islands
Figure 1.5 Map of structural distribution of grades and scales of urban populations.
Source: Gu Chaolin: Background Report, 2009.
and 500,000. There were 283 small-sized cities with populations under 200,000,
and there were 19,234 ‘small towns’ that are now termed ‘towns that have set up
administrative systems’, referred to below as ‘administered towns’.
In terms of the distribution of China’s urban population, it can be seen that
there are more people in extra-large cities and small towns, and relatively fewer
in medium-sized and small cities. Two metrics can be used to measure the size of
China’s urban population. One is a looser measure of ‘urban populations in
general’, which includes the number of people in all cities as well as administered
towns. The other is a stricter measure of just the ‘urban’ populations living in the
655 ‘cities’. Using the looser measure, there are just 316 million people living in
the 655 cities, while a total number of 268 million people reside in county-level
cities and administered towns. People living in county-level cities and adminis-
tered towns therefore comprise 45 per cent of the total urban population of some
600 million.
Using the tighter metric, which adds up to a total urban population of 360
million, 47 per cent of the urban population live in extra-large cities that exceed
one million people. An additional 17.7 per cent live in large cities that encompass
more than 500,000 people. Added together, these two come to 65 per cent of the
urban population of 360 million people. (See Table 1.1.)
Urbanization in China 17
Table 1.1 Population distribution in cities of different sizes (2007)
City scale Number of Urban non-agricultural population
administrative cities
Number Ratio Population Ratio Average
(per cent) size (10,000 (per cent) size (10,000
people) people)
Note: Gu Chaolin: Background Report 2009; data originate from the urban-rural planning department
of the Ministry of Housing and Urban-Rural Development: China’s Cities and Population Statistical
Data in 2007.
100
Regional urbanization rates (%)
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
Shanghai
Beijing
Tianjin
Guangdong
Liaoning
Zhejiang
Heilongjiang
Jiangsu
Jilin
Inner Mongolia
Chongqing
Fujian
Hainan
Shandong
National
Hubei
Shanxi
Ningxia
Hunan
Shaanxi
Hebei
Jiangxi
Qinghai
Anhui
Xinjiang
Guangxi
Sichuan
Henan
Yunnan
Gansu
Guizhou
Tibet
Figure 1.6 China’s provincial urbanization rates in 2008.
Source: China Statistical Yearbook 2009.
0.95
0.90
Human development index
0.85
0.80
0.75
0.70
0.65
20.00 40.00 60.00 80.00
Urbanization rate (%)
Figure 1.7 China’s provincial urbanization rates and human development indices in 2008.
Source: The data about urbanization rates originate from the China Statistical Yearbook
2009, while the data about human development were produced by Li Shi for this report.
Urbanization in China 19
50 20000
35 14000
30 12000
25 10000
20 8000
15 6000
10 4000
5 2000
0 0
78
80
82
84
86
88
90
92
94
96
98
00
02
04
06
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
20
20
20
20
Figure 1.8 Relationship between urbanization and GDP growth.
Source: China Statistical Yearbooks.
4.50
Intra-provincial urban-rural income ratio
4.00
3.50
3.00
2.50
2.00
20.00 40.00 60.00 80.00
Urbanization rate (%)
25.00
Urban-rural ratios of health and technical personnel
20.00
for per 1000 people
15.00
10.00
5.00
0.00
20.00 40.00 60.00 80.00
Urbanization rate (%)
Figure 1.10 Urbanization rates and urban:rural ratios of health and technical personnel
per 1000 people.
Source: The data about the urban:rural ratio of health and technical personnel per 1000
people originate from the China Health Statistical Yearbook 2007, and the data about
urbanization rates originate from the China Statistical Yearbook 2008.
contrast between urban and rural incomes. This finding is consistent with World
Bank conclusions on the subject as well (World Bank, 2009). At a time when China
is putting considerable effort into narrowing income disparities, speeding up the
process of urbanization provides greater room for different kinds of policy options.
The role of urbanization in reducing development disparities can be seen not
only in terms of income but also in terms of public services. Figure 1.10 shows
the relationship between urbanization and the number of health and technical
personnel per thousand people in various provinces. It can be seen that the greater
the degree of urbanization in a region, the lower the differential between health
personnel in urban and rural areas.
Urbanization has proved helpful in spurring an improvement in China’s basic
public services. Government departments in cities have a better economic base
and more access to high-quality human resources. This, plus the fact that policies
have favored cities for a long time, means that public services enjoy a clear advan-
tage in cities, as opposed to rural areas. This holds true in both quantitative as well
as qualitative terms. Many public services and products share the nature of ‘public
goods’ to a certain degree, which means that the concentration of people in any
given place enables more individuals to enjoy the benefits of public services.
Healthcare services in 2008 can serve as an example. The higher the level of
urbanization in a given region, the more healthcare personnel are available to attend
to every 10,000 people (see Figure 1.11). In Shanghai, which has the highest
22 China’s new urbanization strategy
120.00
Number of health and technical personnel for
100.00
per 10,000 personnel
80.00
60.00
40.00
20.00
20.00 40.00 60.00 80.00
Urbanization rate (%)
Figure 1.11 Urbanization rates and medical and health service popularization.
Source: China Statistical Yearbook 2009.
urbanization rate in the country (approaching 90 per cent), there are 86 healthcare
personnel available for every 10,000 people. In contrast, Guizhou, which has an
urbanization rate of less than 30 per cent, has only 28 per 10,000 people.
I stayed there just four days. In New York I met Jerry Sullivan and
had a talk with him. He will, in future, suppress his sense of humor
when inditing telegrams.
Then I wrote and asked Jeanie if she would accept me, save at
the pistol’s mouth.
Mr. and Mrs. Raoul accompanied us on our wedding journey; and
we were married at White Sulphur by the genial justice de céans.
LOS CARAQUEÑOS
BEING THE LIFE HISTORY OF DON
SEBASTIAN MARQUES DEL TORRE
AND OF DOLORES, HIS WIFE,
CONDESA DE LUNA
I.
Paganism was the avowal of life; Christianity the sacrifice of it. So
the world civilized has always separated at the two diverging
roads, according as brain or blood has ruled their lives; the Turanian
races, and after them the Latins, to assert life; the Semitic races, and
after them the Teutons, to deny it. So the Church of Rome, as
nearest in time to Paganism, has been nearer the avowal of life, has
recognized, through all its inquisitions, human hearts; the Sects have
sought to stifle them; the Puritans have posed to ignore them. Thus
cruelty may be the crime of priests; hypocrisy has been the vice of
preachers.
Hence my poor friend Tetherby, spinning his affections from his
brain, tired with a mesh of head-wrought duties, died, or rather
ceased to live, of a moral heart-failure. His heart was too good to be
made out of brains alone; and his life was ended with the loss of that
girl of his—what was her name, Myra, Marcia?—born, in the
Northland, of a warmer blood, who fell a victim there, as the rose-
tree does in too cold a climate, to the creeping things of earth. Now it
happened that that same year I was told the story of Dolores,
Marquesa del Torre y Luna, almost the last of the old Spanish
nobility of Carácas, called la doña sola de la casa del Rey—as we
should say, the lonely lady of the house of the King—for she lived
there, married and widow, fifty years, and left no child to inherit the
thick-walled city house, four square about its garden, and the
provinces of coffee-trees, and, what she prized more and we prize
less, the noble blood of Torre and of Luna, now run dry.
There are two things in the little city of Carácas that go back to
the time when the Spanish empire made a simulacrum of the Roman
round the world—one is the great round-arched Spanish bridge,
spanning the deep arroyo on the mountain slope above the present
town—useless now, for the earthquake clefts are deeper on either
side than this gorge of the ancient river of the city, and have drained
its stream away—and the other this great stone fortress in the centre
of the present town, with walls eight feet thick, its windows like
tunnels cut through to the iron unglazed casement—for this was the
only house that was left standing on the evening of the great
earthquake; and so the modern city clusters timidly about it, its
houses a modest one- or double-story, and, on the clay slope where
the older city was, the cactus grows, and the zenith sun burns the
clay banks red, and the old “gold-dust road,” over the Cordillera to
the sea, now but a mule-path of scattered cobble-stone, winds lonely
and narrow across the splendid bridge, among the great fissures that
the earthquake left. And both bridge and house still bear the
sculptured blazonry, the lions and the castles, and the pious
inscription to the greater glory of the Virgin.
Carácas lies in a plain, like the Vega of Granada, only green with
palms as well as poplars; but through its rich meadows a turbid
mountain torrent runs, and south, and west, and east are mountains;
and north the mighty Silla lifts almost to the snows, half breaking the
ceaseless east wind of the sea; trade-wind, it has been called in
history; slave-wind were better. And by the little city is the palm-clad
Calvareo, the little hill gay with orchids and shaded by tree-ferns, in
whose pleasant paths the city people still take their pleasure (for the
name of Calvary but means the view, not any sadness), and took
their pleasure, eighty years since, when this story begins. And one
evening, in the early years of the century, there walked alone, or with
but a nurse for her dueña, a girl whose beauty still smiles down
through sad tradition and through evil story, to lighten the dark
streets of the old Spanish town, whose stones for many years her
feet have ceased to press. And the memory of the old Casa Rey, the
castle, all is hers; and the people of the town, the Caraqueños, still
see her lovely face at the window; first at one, and then at the other,
but mostly at the grated window in the round tower of the corner, that
projects and commands the two streets; for there her sweet, pale
face used to show itself, between the bars, and watch for the cavalry
her noble husband led, returning from the wars. For then were wars
of liberation, when freedom was fought for, not possession and
estates; and the Marquis Sebastian Ruy del Torre led in all. And
days and days she would watch for him returning, after battles won,
she sitting with her golden needle-work at the corner window, her
night-black hair against the iron bar (for there are no glass window-
panes in Carácas), her strange blue eyes still watching down the
street. So she sat there, and broidered chasuble or altar-cloth for the
holy church of Santa Maria de las Mercedes, where she prayed each
dawn and evening, yet cast her eyes down either street between
each stitch, to watch the coming of him she loved on earth. And the
people of Carácas used to gather her glances to their hearts, like
blue flowers, for of herself they saw no more than this.
But her husband, from their wedding-day, never saw her more.
For fifty years she sat at this window, working chasuble and stole,
and always, when the distant trumpet sounded, or the first gold-and-
scarlet pennon fluttered far down the street, she would drop her work
and rise. And then she would wave her hand, and her husband
would wave his hand, at the head of his column far away. This was
for the populace. But then she would go from the window; and be
seen there no more while he stayed at Carácas.... But those that
were beneath the window used to say (for the husband was too far
off then to see) that before she left the window, she would cast a
long look down the street to that distance where he rode, and those
that saw this glance say that for sweetness no eye of mortal saw its
equal, and the story is, it made little children smile, and turned old
bad men good, and even women loved her face.
Then she vanished from the tower, and they saw her no more.
During all the time that might be the Marquis’s stay, no more she
came to the window, no more to the door. State dinners were given
there in the King’s house; banquets, aye, and balls, where all that
was Castilian in Carácas came; but the custom was well known, and
no one marvelled that the châtelaine came not to meet them; the
lovely Lady Dolores, whom no one ever spoke to or saw. Some
dueña, some relation, some young niece or noble lady, cousin of
either the del Torre, was there and did the honors. And of the
Marquesa no one ever spoke, for it was understood that, though not
in a convent, she was no longer in the world—even to her husband,
it was said, at first with bated breath, then openly.
For the servants told, and the family, and it was no secret, how
days and weeks before her lord returned the lady would busy herself
with preparations. And their state suite of rooms, and their nuptial-
chamber (into which, alas! she else had never come!) were prepared
by her, and made bright and joyous with rich flowers, and sweet to
his heart by the knowledge of her presence, and the touch of her
dear hand. Then, when all was done, and one white rose from her
bosom in a single vase (and in a score of years this white rose never
failed), she darkened the rooms and left them for his coming, and
went back to her seat in the stone-floored tower room, and sat there
with her gold and silver embroidery, and so watched for him. And
while he stayed in his palace, she lived in those cold, bare rooms; for
they alone had not been changed when they were married, but had
been kept as they had been a prison, and my lady Dolores loved
them best; but she came not now to the window, lest their eyes might
meet.
II.
SoCarácas
fifty years she lived there; and that is why the old Spaniard of
still points out the house, and young men and maidens
like to make their trysting-places of its gardens, which are public and
where the band plays evenings—if that can be called trysting to our
northern notions, which is but a stolen mutual glance in passing. But
hearts are warm in Catholic Spain, and they dare not more; right
hard they throb and burn for just so much as this—aye, and break for
the lack of it. I say, fifty years—fifty years she lived there, but forty
she lived alone, for at the end of ten years he died; and the manner
of her living and his dying is what I have to tell.
But after that still forty years she lived on alone. Now she no
longer worked at the window, and she came there but rarely. It
seemed she came there for compassion, that the people, whom she
felt so loving, might see her smile. For her smile was sweet as ever,
only now it bore the peace of heaven, not the yearning love of earth.
Yet never went she out her doors. And when she died—it is only
some years since—they buried her upon Good Friday, and she
sleeps in her own church, beneath the great gold shrine she loved
and wrought for, of Mary, Mother of the Pities. And all the people of
the city saw her funeral; and there is, in the church, a picture of the
Virgin, that is really her, painted by a dying artist that had seen her
face at the window many years before.
And did they not, the Caraqueños, wonder and ask the cause of
this?—What was it?—They do not know—But did they not ask the
story of the lonely lady, so well known to them?—They asked many
years since; but soon gave over; partly that the secret was
impenetrable, partly for love of her. For they had, the poorest
peasant of them, that quick sympathy to stanch heart’s wounds that
all the conventions of the strenuous North must lack. God gives in all
things compensation; and even sins, that are not mean or selfish,
have their half atoning virtues. Their silence was soothing to her
sorrow; they never knew. But the priest?—The Church of Rome is
cruel, but it keeps its secrets. And only it and Heaven know if their
lives were one long agony of misguidance, as many lives must be on
earth—perhaps sometimes the priest-confessor may help in such
affairs; if so, God speed the Jesuits. But one thing is sure: in all their
lives, after their marriage, they never met. She died old, in gentle
silence; he still young, upon a bloody field; and now their eyes at last
met in Heaven, “her soul he knows not from her body, nor his love
from God.”
And we may, harmless, venture to tell what the people of
Carácas say—with reverent memory, and loving glances at the old
stone house; the hearts that inhabited it are cold; but its Spanish
arms above the door still last, clear-cut as on the day the pride of this
world’s life first bade the owner place them there.
III.
InonlytheoldCalvareo that evening the Doña Dolores walked alone, with
Jacinta, the black nurse; black she was called, but her hair
alone was black—blue-black; her face was of that fiery brown that
marks the Venezuelan Indian; she was not fat, as most nurses, but
stood erect, with fierce lurid eyes, her hair in two tight braids, and
was following and watching her gentle charge. Jacinta had things to
do in our story; her race has nothing of the merry sloth, the gross
animality of the negro; what things Jacinta found to do, were done.
She was scarce a dozen years older than her mistress, and her form
was still as lithe, her step as firm and quick as that of that boy of
hers, now twelve, in the military school, training under the soutane’d
Jesuits for the service of the Church—or Bolivar. And in the Calvareo
also that evening were two men—nephew and uncle, both cousins of
Dolores—and not, of course, walking with her or speaking to her,
save by reverent bows; and, on the nephew’s part at least, by looks
of fire. Yet the uncle might, perhaps, have walked with her, even in
Carácas; for he, whom men called the General, despite his prouder
titles, was not her cousin only, but her guardian.
Dolores and her maid have traversed the spiral path to the
summit of the little hill; there is a little pool and fountain that the
Moors, generations back, had taught these people’s ancestors to
build; and from a bench among the orchids and the jasmine, and the
charming amaryllis lily, standing sentry by her, like a band of
spearmen, sees Dolores the lovely valley, purple in the first shadows
of the short tropic day, and, on the southern mountain, the white
walls of the Archbishop’s new convent; to the north, and higher, the
little mountain fort guarding the road to the coast, and, as she looks,
it dips its colors to the sunset, which are the yellow and red—the
blood and gold—of Spain, and the booming of its little cannon
echoes down the valley and the Angelus replies. Then she turns,
and touches tenderly (not plucks) a marvellous lonely flower that
blooms beside her. It is the Eucharis Amazonica, the lily of the
Amazon, but known to her only as the Flor del Espiritu santo—the
flower of the Holy Ghost. One moment, it seems that she will be
disturbed. The younger man has left the older on his walk—for they
are not always together, and gossip has made him suitor for his
cousin’s hand, and he stands a moment watching her, behind a
group of tree-ferns. No lovelier a girl had surely even his eyes ever
rested on, as she sat there stilly, though her wonderful eyes were
lost to him, following the sunset. And she was the greatest heiress in
all the Spanish Main.
He might have stepped forward, into the open, to her, and no one
but Jacinta would have known. Perhaps he was about to do so; but
suddenly there appeared, on the hilltop beside them, a tall figure
dressed in a purple gown, with hood and trimmings of bright scarlet,
looking like a fuchsia flower; on his head was a little black velvet
covering shaped half like a crown. It was the young Jesuit, the
Archbishop of the Guianas. Dolores rose and kissed his hand,
bending the knee respectfully; he sat down beside her.
IV.
The Condesa de Luna, the orphan daughter of dead parents who
represented both branches of a famous old Gothic family, already
known about the capital for her beauty, was known far and wide as
the richest heiress in all Venezuela and Guiana; her prairies
stretched from the ocean to the Apure, her herds so countless that
they roamed wild upon pampas which were hers, hunted by peons
who were hers. The old stone castle with the Spanish arms was
hers, and another like it stood empty for her in far Madrid. Her
guardian, the Marquis del Torre, was a poor man beside her; and his
nephew, Don Ramon, poorer still.
Dolores was brought up as follows: At five she rose, and went,
with Jacinta, to early mass—nearly always to a different church, as is
the seemly custom in Carácas, lest young men should take
advantage of it and take position behind the chairs of their adored
ones in church, where they could not be repelled; for, of course, no
young gentleman, however madly in love, would insult his lady by
accosting her in the open street. After mass, at six, being the time of
sunrise and by comparison safe, Jacinta would take her charge for a
walk, usually on the Calvareo, then deserted. At seven they would
be home, and then in the great court-yard, under the palms and
rose-red orchids, Dolores would take her lessons—French, English,
music—all from priests. At eleven, bath; at twelve, breakfast; then
reading, perhaps a siesta in a hammock made of birds’ plumage. So
she passed her days, all in the half-light of the great court-yard; only
toward sunset again would she see the open sky, driving with one of
her two governesses in the state carriage down the broad valley to
where the wheel road stopped, and back again; or more rarely, as on
this night, venturing on another walk. And all the youth of Carácas
would gaze after her carriage; the young men driving out too, by
themselves, in carriages, who had passed their days more in
gambling or cock-fighting than with books and music; never, indeed,
at mass. For here the lords of creation vent their authority in
ordaining their wives and sisters to the Church and goodness,
themselves to evil. But the most hardened duellist among them could
no more than look at Dolores; only her reckless cousin Ramon would
venture to ride athwart her carriage, and presume upon his
cousinship to bow.
Yet intercourse is possible always betwixt young people who
seek each other out; and all Carácas gave Ramon to her for her
suitor. And to-night even, as he stood and glowered at the
Archbishop from behind the tree-ferns, he had another chance. For
there is, and was, one more strange custom in this strange city; at
the sunset hour the young ladies of Carácas, all in their gayest
dresses, sit in the great open windows and look upon the street—a
curious sight it is to see the bright eyes and white throats thrust, like
birds from a cage, through the iron bars of the sombre stone
windows. (For no wind or cold ever needs a window of glass in that
perpetual perfect weather; the high sun never makes a shutter
needful in the narrow streets.) And there they sit, unoccupied; and
the young men of the city, dressed also in their best, walk by as
slowly, and look as lingeringly, as they dare; and perhaps, if the dark
shadow of mamma or the dueña does not come out too quickly from
the inner room, a few quick words are spoken, and a flower left or
given. And what says the old proverb of the Caraqueños?
“Better two words in secret than a thousand openly.”
Sebastian Ruy, Marques del Torre, too, was bred as a young
nobleman of oldest lineage should be, or should have been, in that
early eighteenth century that still lingered then in the Andes. But this
took him to Madrid and to Paris in the years VII. and VIII.; and the
eighteenth century, as one knows, ended in those wee small
numbers. Torre came back to plunge his country in a revolution
which lasted intermittently, like one of its own volcanoes, for more
than twenty years. The young Parisian étudiant began his first
émeute in Carácas itself, with a barricade after the orthodox fashion
of the years I. and II. This being quickly suppressed—partly that
there were no pavements, and partly that each house was an
impregnable fortress—but mostly that the city was of the governing
class and stood with Spain—Torre had had to leave the capital for
the pampas, where, for over twelve years, he maintained discursive
warfare with a changeable command of Indians and peons, which,
however, on the whole, increased in numbers, officered by a few
young gentlemen, under himself. His marquisate he forgot, and
sought to make others forget it. He was, throughout Venezuela, The
General. He had never been back within the walls of Carácas; and,
at nearly forty, he learned of his only aunt’s death following his
uncle’s, and of the little girl they left, and of his guardianship.
A little girl she appeared to his imagination on the pampas; when
he got to Carácas, she was a young woman. The General’s locks
were already grizzled and his face weather-beaten with ten years’
open life on the plains; his face was marked, close beside the eye,
with the scar of a sabre. He had one interview with Dolores, saw her
nurse, her instructors, her father confessor; heard stories about his
nephew Don Ramon, which troubled him, went back to camp.
Then intervened a brief campaign in the mountains of the Isla
Margarita; Torre went there to take command. This is the famed old
island of pearls; they lie there in the reefs amid the bones of men
and ships. Torre found no pearls, but he defeated the royal troops in
the first engagement resembling an open battle he had ventured
fight. This matter settled, he lay awake at night, and thought about
his new ward. Further tidings reached him from Carácas, of his
nephew. It was said young Ramon boasted he would marry her.
Then the King, as is the royal way after defeat in battle, made further
concessions to the “Liberals,” as the revolutionists were called; and
in the coaxing amity of the time, Torre was permitted, nay, invited, to
return to the capital. He did so, and was immediately tendered a
banquet by the royal Governor, and a ball at which his ward was
present. The royal Governor and his lady sat beneath a pavilion,
webbed of the scarlet and gold of Spain. The Countess Dolores
came and curtsied deeply to them; then she rose the taller for it, and
as she turned haughtily away they saw that she was almost robed in
pearls; three strands about her neck and six about her waist; and the
ribbon in her mantilla was pale green, white, and red. El Gobernador
only smiled at this, the liberal tricolor, and made a pretty speech
about it; but the vice-regal lady made some ill-natured reference to
the pearls, as spoils from Margarita. Don Ramon was standing by
and heard it. The General saw it not.
After the formal dance the General went up to compliment his
ward. This was the first time he had seen her since his return; for
even he could not call save in the presence of the family; and she
had no other family than himself. He could not call on her until—
unless—he married her. He said, “I am glad my lady Countess is
kinder to our colors than my nephew.” He watched her as he said
this; she started, and at the end of the sentence blushed. He saw her
blush. Then he bowed, as if to retire.
“The pearls,” she said, hastily, “are all I have; see!” And the
Marquis, bowing, saw that the neck-strands were not a necklace, but
after passing thrice around her neck, descended to be lost in the
laces of her dress.
The Marquis ended his bow, and went back to camp. Next week
there came an Indian soldier to Dolores with a box of island pearls;
they were large as grapeshot, and went thrice about her waist. But
the General no longer contradicted her engagement to his nephew.
V.
The General had never known women; he had only known what
men (and women, too) say of women. At Paris, and Madrid, he
had seen his friends see dancers, figurantes; he did not confound
other women with these, but he had known none other. Of girls, in
particular, he was ignorant. A man of Latin race never sees a girl; in
America, North America, it is different, and one sometimes wonders
if we justify it.
Some weeks after the General got back to his camp (which was
high up amid the huge mountain, the first mainland that Columbus
saw, which fends the Gulf of Paria from the sea), he was astounded
by the appearance of no less a person than his nephew Ramon. He
had broken with the royal cause, he said, and come to seek service
beneath his uncle. He did not say what statement he had left behind
him in Carácas—no explanation was necessary in the then
Venezuela for joining any war—but how he had justified his delaying
his coming nuptials with Dolores. For he loved her, this young fellow;
yet he said—allowed it to be said—that in the process de se ranger,
in the process of arrangement, for his bride, that she might find her
place unoccupied, certain other arrangements had been necessary
which took time.
He did not tell this story to his uncle, who took him and sought to
make a soldier of him. Not this story; but he told him that he loved
Dolores; and his uncle—was he not twenty years younger?—
believed him. Twenty years, or fifteen; ’tis little difference when you
pass the decade.
But the General found him hard material to work up. He was
ready enough at a private brawl; ready enough, if the humor struck
him, to go at the enemy; but not to lead his men there. And his men
were readier to gamble with him than to follow him; though brave
enough, in a way.
Yet the General Marquis blinded his faults—aye, and paid his
debts—for when he lost at “pharaon” a certain pearl he wore, the
uncle bought it back for him, with a caution to risk his money, not his
honor; at which the young captain grit his teeth, and would have
challenged any but a creditor. And when a certain girl, a Spanish
woman, followed him to camp, del Torre knew of it, and helped
Ramon to bid her go; and if the General thought the worse of him, he
did not think Dolores loved him less; for was not Sebastian himself
brought up on that cruel half-truth that some women still do their sex
the harm to make a whole one? that women love a rake reformed.
Then came a battle, and both were wounded, and more concessions
from his Catholic Majesty; and in their wake the wounded gentlemen
went back to Carácas.
The General’s hair was grayer, and in that stay again he saw
Dolores only once, and that was in church. At mass, high mass, Te
Deum, for the Catholic Majesty’s concessions, Don Ramon stood
behind her chair; and del Torre saw them from a pillar opposite, and
again the girl countess blushed. And after mass the new Archbishop
met him in the street and talked—of him, and of his ward, and of Don
Ramon.
“He is a graceless reprobate,” said this peon-priest.
The Marquis sighed. “A soldier—for a brave man there is always
hope.”
The Archbishop eyed him.
“She loves him?”
“She loves him.”
“He is poor!”
“She is rich.”
“You should marry her,” said the Archbishop, and shrugged his
shoulders.
A week after he met them all again; and this was that evening in
the garden.
VI.
Now, this arch-priest had been a peon, and a soldier in del Torre’s
army; and then he had left it, and had seen the viceroy and been
traitor to the rebels, and so became a priest; and then, heaven and
the vice-queen knew how, bishop; and but that his archiepiscopal
credentials were now fresh from Rome, del Torre, still a Catholic, had
called him traitor! Del Torre could not like the man, though he stood
between him and God; and he knew that disliking must be mutual;
and he marvelled, simple soldier! that the intoxicating message
came from him. But he put this cup of heaven from his lips.
For del Torre, from his fierce August of war, had learned to love
this April maiden with all his heart, and with all his life and his strong
soul. Were not his hairs gray, and his face so worn and weather-
beaten? And his heart—he had none fit for this lady of the light.
Enough that it was his pearls that clasped her slender waist.
The Archbishop, too, had seen his gray hairs; yet he thought that
it was best? He had said so. Perhaps he wanted her possessions for
the Church. His nephew Don Ramon cursed the Archbishop for
sitting there that night, and saying to her—what? Novitiate and
convent, perhaps, or his own sins. For the lady Dolores was devout
as only girls can be who have warm hearts and noble souls, and are
brought up in cloisters.
Del Torre stood on the other side of the Calvary hill, where the
sunset lay, and looked at it, dimly—for his heart was breaking; the
Archbishop kept close his converse with Dolores; perhaps he saw
her fiery younger lover lurking in the branches. She rose—she and
Jacinta—and the priest walked home with them. He talked to her of
nephew Ramon and his crimes—not his sins with women, for the
priest, too, was a crafty man, and did her sex no honor—but of his
gambling, his brawling, his unsaintliness. He said Ramon was a
coward; and when Dolores’ pale cheek reddened, he marked it
again; and when she broke at this, he told her a trumped-up story of
his last battle under his grave uncle. For Dolores, noble maiden, had
not yet confessed her life’s love to herself—how then to her
confessor?
The Archbishop walked slowly home with her, Jacinta just behind,
and left her under that old stone scutcheon on the door. Del Torre
and Don Ramon lingered behind; and when they had passed her
window, she was sitting there, looking weary. The old General
passed by, sweeping off his hat, his eyes on the ground. He had
been talking to the youth of all the duties of his life and love; but
Ramon was inattentive, watching for her. As they passed her window
Ramon lingered, daring a word to Dolores through the iron bars. He
asked her for a rose she wore. She looked at him a moment, then
gave it to him, with a message. The Marquis saw her give the rose;
he did not hear the message. Don Ramon did; and his face turned
the color of a winter leaf. As he walked on, he crushed the rose, then
threw it in the gutter. For the girl, womanlike, had told the rival first.
That night Ramon intoxicated himself in some tavern brawl. He
had a companion with him, not of his own sex; and when another
officer reproached him with it, for his cousin, he swore that he would
marry her, and that she had been—— Then they fought a duel, and
both were wounded.