Новости
Статье более 3 лет

Русские места в Финляндии 5: дом Бринккала – как особняк российских властей превратился в место провозглашения рождественского мира

Финское Рождество по традиции начинается с провозглашения рождественского мира. Текст зачитывается с балкона дома Бринккала. В этом же особняке в начале XIX века была заложена основа финской автономии.

Väkeä kulkee Turun Vanhalla Suurtorilla joulumarkkinoissa Brinkkalan talon parvekkeen alla.
Провозглашение рождественского мира с балкона особняка Бринккала проходит с 1886 года, но традиция уходит корнями в средние века. Изображение: Minna Rosvall / Yle
  • Heidi Zidan

Балкон дома Бринккала, что в Турку, пожалуй, самый известный в Финляндии балкон. Более миллиона жителей Финляндии ежегодно наблюдает за провозглашением рождественского мира, которое на финском и шведском языках по установившемуся обычаю зачитывает с балкона начальник отдела протокола города Турку. Также шведское телевидение ведет прямую трансляцию из Турку.

Kustaa IV Adolf
Король Густав IV Адольф Изображение: Museovirasto

Традиция объявлять рождественский мир своими корнями уходит в средневековье, когда праздничные дни от Сочельника до Богоявления хотели сделать мирными и спокойными. В это время за всяческое хулиганство и прочие проступки наказывали сильнее обычного, поскольку нарушение рождественского мира само по себе являлось преступлением.

Особняк Бринккала находится неподалеку от Кафедрального собора, в месте, где уже в средние века соединялись важнейшие государственные дороги. Первое упоминание особняка встречается в письменных источниках уже в XVI веке. Свое название особняк получил от одноименного поместья. Дом Бринккала служил помещику городским жильем. Позже в доме располагался отель, в котором ночевали как шведский король Густав IV Адольф, так и российский император Александр I, а позже и принц Уильям, герцог Кембриджский.

В особняке Бринккала присоединение Финляндии к России обсуждали между балами и переговорами

В марте 1808 года в особняке Бринккала остановился князь Пётр Иванович Багратион, командующий российскими войсками, сражавшимися в южной Финляндии. Спустя несколько лет полководец поведет российских солдат в Бородинское сражение, которое станет его последней битвой.

Лишь за месяц до прибытия в Турку Багратиона российская армия пересекла границы Финляндии после того, как Александр I при заключении Тильзитского мира пообещал французскому императору Наполеону нажать на Швецию, чтобы та присоединилась к альянсу против Британии. Шведская армия отступила перед русскими войсками, тщетно ожидая подкрепления из Стокгольма.

Buxhoevden
Ф.Ф. Буксгевден, главнокомандующий русскими войсками в 1808 году в ходе Русско-шведской войны

Чтобы предотвратить разграбление города, жители Турку отправили к российским полководцам князю Багратиона и графу Ф.Ф. Буксгевдену уполномоченный комитет, который должен был наладить мирные связи. Российские командующие, впрочем, и сами хотели расположить к себе местных жителей, а потому повелели устроить в особняке Бринккала пышный бал, на который позвали 600 человек гостей. Часть приглашенных прибыла, часть оставила бал без внимания. Как финны, так и русские относились к друг другу настороженно, однако в обществе уже распространялось понимание, что власть шведов подошла к концу.

Так или иначе, российские солдаты мирно расквартировались в Турку, а чиновники продолжили заниматься делопроизводством. Лишь в гавани были сожжены военные корабли шведов, которые шведская армия не захотела оставлять врагу.

Балы были повсеместно распространены в ту эпоху. На балах не только веселились и танцевали – там также завязывались важные экономические и политические знакомства и обсуждались судьбоносные решения. В честь встречи Александра I и Наполеона в Тильзите был дан роскошный бал, и не менее роскошный прием ознаменовал Венский конгресс в 1814 году, когда победители наполеоновских войн делили между собой Европу.

В Турку 1810-е тоже стали временем балов и оживленной светской жизни. Дневники современников пестрят заметками о танцах и собраниях, в которых активно участвовали российские государственные деятели и офицеры. Живущие в Турку русские также приняли участие в финансировании строительства городского отеля Seurahuone, который также служил и местом для торжеств. Отель стал популярным местом времяпрепровождения, где собирались сливки Турку и иностранные гости. Впрочем, поэт, мемуарист и офицер Денис Давыдов после того, как провел пару дней в Турку, записал в свою тетрадь, что “местные девицы хороши собой и свежи, однако танцуют не в такт, да и бал, при всей его элегантности, с московскими не сравнится”.

Turun Seurahuone
Seurahuone в Турку, 1870 Изображение: Turun kaupunki

Турку был столицей три года, однако административным и культурным центром город оставался намного дольше

Aleksanteri I
Александр I Изображение: Kivipiirros Bazinin mukaan/Museovirasto

Александр I впервые остановился в особняке Бринккала в апреле 1809 года, когда еще продолжалась Русско-шведская война. В том же году император официально объявил Турку столицей Финляндии. Впрочем, это положение Турку занимал недолго. Спустя всего три года император перенес столицу в Хельсинки. Перенос администрации и делопроизводства, однако, занял время, и Турку оставался административным центром и эпицентром светской жизни до конца десятилетия.

Император Александр I вернулся в Турку и в дом Бринккала в 1812 году, встречаясь с новым кронпринцем Швеции Карлом Юханом Бернадотом. Эта встреча официально скрепила решение о передаче Финляндии под власть российской короны. В то же время Норвегия отошла Швеции. Об этом знаменательном событии напоминает памятник на реке Аурайоки, созданный российским скульптором Андреем Ковальчуком в 2012 году. Памятник “Встреча в Турку”, к слову, вызывает у горожан противоречивые эмоции.

Tapaaminen Turussa 1812 -patsas Turun Aurajokirannassa.
Монумент "Встреча в Турку" Изображение: Minna Rosvall / Yle

Особняк Бринккала впоследствии служил официальной резиденцией еще двум российским генерал-губернаторам. Первым стал Михаил Богданович Барклай де Толли, вторым – Фаддей Федорович Штейнгель. Последний даже приобрел дом в собственность, однако позже все-так продал его.

В конце 1810-х годов административные органы окончательно переехали в новую столицу. Особняк Бринккала отошел городу и сперва служил мэрией, после чего им какое-то время пользовалась пожарная служба. В наши дни в особняке расположен городской магистрат, а также помещения для проведения собраний и праздников. Знаменитый балкон был пристроен к дому в конце XIX столетия, и рождественский мир с него объявляют с 1886 года.

Помимо рождественских коннотаций дом Бринккала также живет в финском языке в поговорке “mennä päin brinkkalaa”, то есть дословно “идти к бринккала”. Это финский вариант поговорки “все летит к чертям”. Считается, что истоки поговорки лежат в военной подготовке, которая велась на площади неподалеку от особняка. Согласно преданию, генерал отдавал солдатам команду маршировать “к стене Бринккала”. Другой вариант гласит, что команду отдавали только одному несчастному служивому, который никак не мог повернуться в правильную сторону и все время маршировал не туда.

За объявлением рождественского мира вы можете наблюдать в прямом эфире на канале TV1 или на сайте Yle Areena.

Turun kaupungin protokollapäällikkö Mika Akkanen Brinkkalan talon edustalla Turussa puoli tuntia ennen joulurauhan julistusta jouluaattona.
В этом году рождественский мир вновь объявит шеф протокола города Турку Мика Акканен. Изображение: Roni Lehti / Lehtikuva
Maistraatin sihteeri, varatuomari Eero Soikkanen lukee joulurauhan julistusta Brinkkalan talon parvekkeella 1962.
Так рождественский мир объявляли в прошлом году. Изображение: Yle kuvanauha / kollaasi: Elina Yli-Ojanperä

Перевод: Любовь Шалыгина