Lyrikpriset Den dansande björnen är ett pris som Yle grundade år 1993 som en protest mot att Finlandiapriset gick in för att enbart fokusera på romaner.
Priset delades ut för första gången år 1994.
Sedan år 2023 är det föreningen Runousyhdistys Karhu ry som har hand om priset.
Juryn bestod i år av bokinflueraren Omppu Martin, författaren och kolumnisten Sofia Parland, författaren och översättaren Ville-Juhani Sutinen samt författaren Vilja-Tuulia Huotarinen (ordförande).
Sex titlar nominerades
Juryn har valt ut sex titlar bland de mer än 150 verk som man tagit del av, och de lyrikböcker som nominerats till Den dansande björnen är 2023 är:
- Silja Kejonen: Äiti ja sylikoira – en diktsamling som beskrivs som en resa till barndomen, moderskapet och närheten mellan olika arter.
- Jyrki Kiiskinen: Nenän edessä vuori – ett lyrikverk som till form och innehåll utgår ifrån och tar avstamp i den persiska diktformen ghasel från 700-talet.
- Marianna Kurtto: Ellen valkeudessa – berättande dikter som handlar om steglitsen Ellen som lever i fångenskap hos en man som sörjer sina döda nära och kära.
- Mohamed Ahmed Haji Omar: The Poet of Whom the Heavens Cry = Runoilija, jonka tähden taivaat itkee – en labyrintisk text skriven på såväl engelska som finska som kombinerar lyrik med postmodern prosa.
- Taneli Viljanen: Pimeä kuu – essäistik och lyrik i en gränslös kombination både vad beträffar struktur och tematik.
- Victor von Hellens: Onkalo – en dystopisk lyriksamling som belyser frågor om miljöförstöring och klimatångest.
Tre verk nominerade till Översättarbjörnen-priset
Sedan år 1994 har man också delat ut en Översättarbjörn, men från och med i år har man valt att också nominera ett antal verk till priset.
Juryn har utsett följande tre kandidater till Översättarbjörnen år 2023:
- Antonella Anedda: Anatomioita – en samling dikter av en av Italiens mest framstående samtida poeter. För översättningen till finska står Hannimari Heino.
- Nibelungeinlaulu – Tysklands nationalepos i nyöversättning till finska av matematikern och historikern Osmo Pekonen, som avled år 2022.
- Aurinkokello. Nykykreikkalaisia runoja – en diger samling samtida grekisk poesi som speglar samtiden mot den grekiska historien och mytologin. Översättningen till finska är gjord av Riikka P Pulkkinen.
Den dansande björnen på 4 000 euro och Översättarbjörnen på 1 500 euro delas ut den 2 november på Textens hus i Helsingfors.
Prisutdelningen direktsänds i Yle Radio 1.