Personen klagade bland annat på att kommunen publicerat inlägg om lediga arbetsplatser enbart på svenska och på att kommunstyrelsens protokoll bara finns på svenska.
Personen ville också veta på vilka grunder Korsnäs är en tvåspråkig kommun.
Nu har biträdande justitieombudsmannen kommit med ett avgörande i ärendet, där han konstaterar att kommunen bör förbättra på ett par punkter.
Han anser att det är motiverat att annonsera om lediga arbetsplatser på bägge inhemska, även om den lediga platsens arbetsspråk är svenska.
Kommunen bör också behandla nationalspråken likvärdigt på sina webbsidor.
När kommunstyrelsen behandlade ärendet på måndagskvällen fick ledamöterna så lov att ta del av beslutet enbart på finska.
– Det förvånade att det inte gick att få beslutet på svenska. Kommundirektören begärde att få det översatt till svenska eftersom vi har svenskspråkig förvaltning, men de meddelade att det inte gick. Är det bara en väg med språket som är viktigt? säger Anna-Lena Kronqvist (SFP), ordförande för kommunstyrelsen i Korsnäs.
Nu ska kommunen se till att information på hemsidan finns på både svenska och finska.
– Vi har inte hur mycket personal som helst, men vi ska gå genom hur vi kan få informationen på båda språken. Vi har service på svenska, finska och engelska alla dagar så det går att få telefonservice om det inte hittas på hemsidan, säger Kronqvist.