Talk:急征店员
Z7504在话题“优良条目评选(第二次)”中的最新留言:6年前
急征店员因符合標準而獲列入優良條目。如有需要,請勇於更新頁面。如條目不再達標可提出重新評選。 | |||||||||||||
| |||||||||||||
當前狀態:優良條目 |
本条目页依照页面评级標準評為优良级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
新条目推荐讨论
- 知名系列動畫《海綿寶寶》的試播集是哪一集?
- 急征店员条目由LimSoo-jung(讨论 | 貢獻)提名,其作者为LimSoo-jung(讨论 | 貢獻),属于“acg”类型,提名于2018年8月26日 03:43 (UTC)。
- (+)支持,內容充足。--凡(留言) 2018年8月26日 (日) 05:46 (UTC)
- (+)支持:符合標準。--H2226(留言) 2018年8月27日 (一) 05:54 (UTC)
- (+)支持:符合標準。-- 天秤P Iūstitia*Spēs~☆ 2018年8月27日 (一) 12:50 (UTC)
- (+)支持:符合DYK準則,感謝貢獻。--雲角(留言) 2018年8月27日 (一) 13:33 (UTC)
优良条目评选
编辑急征店员(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志),分類:电视剧及非日系电视动画,提名人:LimSoojung ※ 留言 2018年8月26日 (日) 04:05 (UTC)
- 投票期:2018年8月26日 (日) 04:05 (UTC) 至 2018年9月2日 (日) 04:05 (UTC)
- 符合优良条目标准:提名人票。翻译自英语GA,自认符合GA标准。鄙人不工英语,亦未提请过优良条目。鉴于此条目英语版本为优良条目,大胆提请。望前辈们不吝赐教。—LimSoojung ※ 留言 2018年8月26日 (日) 04:05 (UTC)
- (~)補充:繁體應為急「徵」店員。-- 天秤P Iūstitia*Spēs~☆ 2018年8月26日 (日) 12:57 (UTC)
- (:)回應:感谢提醒。已更正。--LimSoojung ※ 留言 2018年8月27日 (一) 00:37 (UTC)
- (~)補充:臺灣版本裡面,那些衝進蟹堡王的客人是沙丁魚;農貿市場則是「平價市場」。-- 天秤P Iūstitia*Spēs~☆ 2018年8月27日 (一) 04:03 (UTC)
- (:)回應:感謝提醒。我考察了一下英語版,其中為“anchovies”,即鳀科。鳳尾魚屬於鳀科,但沙丁魚屬於鲱科。目前我把相關內容改為鳀魚,並用注釋指出不同翻譯。--LimSoojung ※ 留言 2018年8月27日 (一) 04:55 (UTC)
- 符合优良条目标准:翻譯條目,內容充實全面,來源充足而得以支撐全文,符合優良條目標準。-- 天秤P Iūstitia*Spēs~☆ 2018年8月27日 (一) 12:49 (UTC)
(=)中立:一些問題- 翻譯似乎有錯誤:他選擇了「方褲子」(SquarePants)作為姓氏,因為它體現了角色的方形形狀,而且讓主角有了一個「漂亮的音調」——Hillenburg decided to use the name "SpongeBob." He chose "SquarePants" as a family name as it referred to the character's square shape and it had a "nice ring to it".
- 翻譯有點怪:卡夫納在2009年又看了了這一集,並說:「許多風格和潤飾已經存在其中了」——Cavna rewatched the episode in 2009 and said "so much of the style and polish are already in place."—--陳子廷(留言) 2018年8月28日 (二) 00:03 (UTC)↑投票者使用刪除線刪除本票,所以本票無效。
- (:)回應:感谢回复。polish在此译为娴熟的表演应该更合适。不过ring有音响和特点两种意思,在此似乎都恰当。求阁下高见。--LimSoojung ※ 留言 2018年8月28日 (二) 00:51 (UTC)
- 個人認為是「讓海綿寶寶有個好聽的名字」,因為這句裡的「it」指的是「SquarePants」這個名字,而「nice ring to it」就是指這個名字唸起來很好聽了,應該是這樣。—--陳子廷(留言) 2018年8月28日 (二) 01:25 (UTC)
- 參考了閣下的建議,已修改為“让主角的名字‘更加好聽’。”--LimSoojung ※ 留言 2018年8月28日 (二) 01:34 (UTC)
- 應該沒什麼問題了。 符合优良条目标准:符合GA標準。—--陳子廷(留言) 2018年8月28日 (二) 01:57 (UTC)
- 參考了閣下的建議,已修改為“让主角的名字‘更加好聽’。”--LimSoojung ※ 留言 2018年8月28日 (二) 01:34 (UTC)
- 個人認為是「讓海綿寶寶有個好聽的名字」,因為這句裡的「it」指的是「SquarePants」這個名字,而「nice ring to it」就是指這個名字唸起來很好聽了,應該是這樣。—--陳子廷(留言) 2018年8月28日 (二) 01:25 (UTC)
- 符合优良条目标准:符合GA標準。--H2226(留言) 2018年9月1日 (六) 14:02 (UTC)
- 符合优良条目标准:符合標準,來源有存檔--Z7504非常建議必要時多關注評選(留言) 2018年9月2日 (日) 01:23 (UTC)
- 5有效支持票,未能达到GA标准,主编再努力,请验证后存档。--Cohaf(留言) 2018年9月2日 (日) 12:20 (UTC)
- @Cohaf:好像是5票有效支持票。-- FrancoT 會議廳 訪客簽名 2018年9月2日 (日) 12:23 (UTC)
- @Francotsangfh:漏了,但是结果没有变化。改了--Cohaf(留言) 2018年9月2日 (日) 12:25 (UTC)
- 完成複查,5支持:未達標準,如需再次提名,請至少於10月2日 04:06 (UTC)後才可提名--Z7504非常建議必要時多關注評選(留言) 2018年9月2日 (日) 16:05 (UTC)
- @Francotsangfh:漏了,但是结果没有变化。改了--Cohaf(留言) 2018年9月2日 (日) 12:25 (UTC)
- @Cohaf:好像是5票有效支持票。-- FrancoT 會議廳 訪客簽名 2018年9月2日 (日) 12:23 (UTC)
优良条目评选(第二次)
编辑急征店员(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志),分類:acg,提名人:LimSoojung ※ 留言 ※ ✒ 2018年10月13日 (六) 03:17 (UTC)
- 投票期:2018年10月13日 (六) 03:17 (UTC) 至 2018年10月20日 (六) 03:17 (UTC)
下次可提名時間:2018年11月19日 (一) 03:18 (UTC)起
- 符合优良条目标准:提名人票。翻译自英语GA,符合GA标准。曾于一月前提出题名,但因到规定时间少了一票而落选。—LimSoojung ※ 留言 ※ ✒ 2018年10月13日 (六) 03:17 (UTC)
- 符合优良条目标准:來源充足,簡潔明瞭。--No1lovesu(留言) 2018年10月13日 (六) 03:24 (UTC)
- 符合优良条目标准:內容豐富,來源充足,符合GA標準。—--陳子廷(留言) 2018年10月13日 (六) 04:35 (UTC)
- 符合优良条目标准:內容詳盡,來源充足。--【和平至上】💬📝 2018年10月13日 (六) 09:30 (UTC)
- 符合优良条目标准:內容翔實,來源可靠而充足。--屈原蟲♡♡→♡℃※留言 2018年10月13日 (六) 15:32 (UTC)
- 符合优良条目标准:基本符合標準,來源有存檔--Z7504非常建議必要時多關注評選(留言) 2018年10月15日 (一) 07:15 (UTC)
- 符合优良条目标准:符合標準,內容豐富。--WEPWAK111(留言) 2018年10月16日 (二) 11:13 (UTC)
- 符合优良条目标准:內容及來源皆充足。--H2226(留言) 2018年10月17日 (三) 07:00 (UTC)
- 8支持:符合標準--Z7504非常建議必要時多關注評選(留言) 2018年10月20日 (六) 03:18 (UTC)