芺
|
跨語言
编辑漢字
编辑芺(艸部+4畫,共10畫,倉頡碼:廿竹大(THK),四角號碼:44430,部件組合:⿱艹夭)
參考
编辑說文解字 | |
---|---|
艸也。味苦,江南食以下气。从艸夭聲。 ——《說文解字》 |
漢語
编辑正體/繁體 | 芺 | |
---|---|---|
簡體 # | 芺 |
字源1
编辑發音
编辑釋義
编辑芺
字源2
编辑由於「笑」長期遺失「𦬫」的環節,字書僅存中間產物「𥬇」從犬之故不可得,於是有些學者以隸變過程中「艸」、「竹」混同情形,嘗試用「芺」解釋[註 1]。
日本漢字學者白川靜以甲骨文和金文最初基於宗教及咒術的觀點,認為「芺」像年輕女巫披頭散髮舉手跳舞的樣子,並以「妖」的本字「𡝩」旁證是「笑」的初文[1][2]。高田忠周則以經傳借「芺」為「𡝩」,變作「𥬇、笑」又訛作「关」,推論出「笑」的小篆字形應當作「芺」[3]。
元朝周伯琦《六書正譌·去聲·十八嘯笑韻》:「笑,仙妙切,喜而解顔啓齒也,从竹从夭聲。李陽冰云:竹得風,其體夭屈如人之笑,未知其審。別作芺𭈎,竝非。」乃至清朝亦不乏有關辨正之說,如:
- 畢沅《經典文字辨證書·艸部》:「芺正笑別关咲竝俗,《漢書》:壹关相樂。」
- 鄭詩《古今正俗字詁》:「芺,艸也,从艸夭聲。味苦,江南食之㠯(以)下气。貴陽王中肅謂哭笑字旣无本字,宜叚此芺字爲之,詩亦謂然;又竹部,笑下曰:𥬇,喜也,从竹从犬。竹部笑本徐鉉所增,其義亦不能明。《九經字樣》先笑後𥬇㠯爲从竹从夭,竹爲樂器,君子樂然逸笑,仍不能盡其義;𥬇笑旣无所據,故不如叚芺字爲之,此字古今聚訟莫得其正,姑存此説㠯竢世博𤴓(正)君子。」
- 鐵珊《增廣字學舉隅》:「笑,𭈎𥬇均非,音肖,喜而解顏啓齒也。」
可見元朝以降即有芺笑相混,還出現俗字「𭈎」的情形。而在1920年後「𦬫」字形陸續出土,找到失落的環節,「芺」為「笑」本字或借字的說法自然不成立了。
釋義
编辑關於「芺」的發音和釋義,請見「笑」。 (此字是「笑」的借字。) |
註釋
编辑- ↑ 主要受到《說文》:「𡝩,巧也。一曰女子笑皃。」影響,將偏旁「芺」與「笑」連結起來;《集韻》之前字書未提《說文》謂女子笑貌,疑後人所加,但連勇於改篆從己的段玉裁作注都採信,遑論其他知名學者。而「笑」又是通行《說文》新附增補字,在當時訓詁材料侷限下,原典的「芺」反更能解釋「笑、𥬇、关」等相關字形訛變。
出處
编辑- ↑ 白川靜. 《字通》. 平凡社. 1996-10-01.
- ↑ 中華語文知識庫 - 漢字源流:妖
- ↑ 服部畊石, 大篆刻字林『六書通正』デジタルブック, 三圭社. 2014: 1689
日語
编辑漢字
编辑芺
(表外漢字)
- 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除
{{rfdef}}
模板。