Podcast名字『心靈深處』的由來,是因為在每個人的內心深處,都有一個看不見的書架,上面擺放著各式各樣的書,可能是一本自己過去所讀過而且對自己幫助很大的好書,也可能是某一段人生經歷在心靈深處所刻劃出的一本無形的書。 The name “Spiritual Bookshelf” comes from the idea that deep within everyone, there’s an invisible bookshelf. This bookshelf holds all kinds of books—it could be a great book you’ve read in the past that helped you a lot, or an invisible book shaped by your life experiences, etched into your soul. ポッドキャストの名前『スピリチュアルな 本棚 』、人の心の奥深くに「見えない本棚」があるという考えに由来します。その本棚にはいろいろな本が並んでいます。過去に読んで自分を大きく ...
…
continue reading
您好,您這個禮拜過得好嗎? 上星期我們在日本大阪參觀萬國博覽會,在現場看到有很多80幾歲的日本年長人士,拄著拐杖,烈日高溫下耐心地排隊等候,他們雖然背有點駝了,卻仍然抱著學習的心態來參觀萬博,不禁讓人聯想到,要如何才能能夠活出美好的人生呢?其中有兩個要素是不可或缺的,一個是健康、一個是理財的能力,理財在人的一生中之所以重要,是因為它不只是關於錢,而是關乎我們能否掌握人生的選擇權、保障生活的穩定性,甚至實現夢想與使命感。有句話說:「你不理財,財不理你。」如果我們不早點學習理財,就可能永遠活在「月光族」、「為錢煩惱」的惡性循環中。 學習理財不只是學習理財的知識而已,更重要的是要學習理財的智慧,我自己在過去的人生當中,曾經有兩次下定決心要好好的學習理財知識,讀了很多了理財方面的書籍,並且做了很多研…
…
continue reading
Heute starten wir mit einem spannenden Thema: Warum ist finanzielle Weisheit so wichtig – und wie können wir sie entwickeln? Geldmanagement ist nicht nur Zahlenkram. Es geht um Freiheit – die Freiheit, Entscheidungen zu treffen, mit Krisen umzugehen und unsere Träume zu verfolgen....... Deshalb schauen wir heute auf ein großartiges Buch: „The Wit a…
…
continue reading
こんにちは!今週はどんな一週間でしたか? 今日はとても大切なテーマをお話しします。それは、「どうやって理財の知恵(ファイナンシャル・ウィズダム)を育てるか?」ということです。 お金の管理って、単に数字の話じゃないんです。人生の自由、つまり「選択できる力」を持つことなんです。予期しない出来事に対応したり、自分の夢を実現したりするためには、お金の知恵が必要です。 よく言われますよね、「お金を管理しないと、お金に支配される」。ちゃんと計画しないと、毎月ギリギリで生活したり、お金の心配ばかりするようになっちゃいます。 でも、これが簡単そうに見えて、実は難しい。世界はどんどん変わるし、私たちの心のクセもありますからね。 そこで、今回ご紹介したいのが、チャールズ・T・マンガーの名著『The Wit an…
…
continue reading
Today, we’re kicking off a powerful topic: Why financial wisdom is important and how we can grow it. You see, money management isn't just about numbers. It's about having freedom in life — the freedom to make choices, to handle unexpected events, and to pursue your dreams with confidence. There’s a saying that goes, “If you don’t manage your money,…
…
continue reading
33與成功有約5 您好,您這個禮拜過得好嗎? 讓我們繼續來分享The Seven Habits of Highly Effectively People這本好書: 9.統合綜效(Synergize) 其核心是「協同合作」(creative cooperation)的力量。 「統合綜效」的意思是:透過真正的合作與尊重差異,創造出比個人單獨努力還要更好的結果。換句話說,「1 + 1 > 2」,真正的協同合作可以創造「第三種選擇」,也就是比我們或合作的對象原先的想法都更好的一個全新解決方案。 核心原則: 1)差異是力量,不是威脅 我們每個人都有不同的觀點、經驗、風格和價值觀。當我們學會尊重這些差異,並願意從對方的角度看問題時,我們就有機會產生更創造性的想法與解決方案。 差異不是衝突的根源,而是創新…
…
continue reading
Hallo! Schön, dass du wieder dabei bist. Wie war deine Woche so? Willkommen zurück zu unserem Podcast! Heute machen wir weiter mit einem der kraftvollsten Bücher zur persönlichen Entwicklung: Die 7 Wege zur Effektivität von Stephen Covey.In dieser Folge geht es um die letzten beiden Gewohnheiten:Gewohnheit 6: Synergien schaffen und Gewohnheit 7: Di…
…
continue reading
こんにちは!今週はどんな一週間でしたか? 今日もポッドキャストに戻ってきてくれてありがとうございます。今回も、世界中で多くの人の人生を変えてきた名著『7つの習慣』(スティーブン・R・コヴィー著)を一緒に学んでいきましょう。 今日は最後の2つの習慣、「第6の習慣:シナジーを創り出す」と「第7の習慣:刃を研ぐ」についてお話しします。 9.第6の習慣:シナジーを創り出す この習慣のキーワードは「創造的な協力」です。つまり、一人ではできないような素晴らしい結果を、他の人と協力することで生み出すということです。 よく「1+1が2以上になる」と言いますよね。それがシナジー(相乗効果)です。 じゃあ、どうすればシナジーを生み出せるのでしょうか? 1)違いは“強み”だと考える 人はみんな違います。考え方、経…
…
continue reading
Hi there! How’s your week been? Welcome back to our podcast as we continue exploring one of the most powerful personal development books out there — The 7 Habits of Highly Effective People by Stephen Covey. Today, we’ll be diving into Habit 6: Synergize, and Habit 7: Sharpen the Saw — the final two habits that tie everything together. 9.Habit 6: Sy…
…
continue reading
您好,您這個禮拜過得好嗎? 在我們的一生當中,從小到大,有許許多多跟別人互動合作的機會,當中一定有一些彼此能夠真誠合作的經驗,也有一些不歡而散的經驗,那為什麼真誠合作會帶來雙贏? 因為信任帶來效率:我們不必花太多時間懷疑對方、設防或談判細節 → 降低成本,提升速度。互補帶來價值:每個人/組織都有獨特優勢,真誠合作能彼此彌補短處、發揮強項。合作不只是「分蛋糕」,而是「一起做更大的蛋糕」。 在歷史上,「因彼此互不相讓,導致雙輸局面」的情況屢見不鮮,其中最具代表性的朝代與事件之一,就是三國時代。當時曹操統一北方後南下,企圖吞併孫權、劉備勢力,實現統一。而劉備和孫權原本立場不同,卻因共同敵人(曹操)短暫聯合。雖然赤壁之戰讓劉備孫權聯軍獲勝,但之後雙方爭地盤、互不相讓,合作破裂。結果:三方互鬥、三輸局…
…
continue reading
Hallo und herzlich willkommen zurück zu unserem Podcast!Na, wie war deine Woche? Ich hoffe, du hattest eine gute Zeit.Heute machen wir weiter mit unserer Serie über das bekannte Buch Die 7 Wege zur Effektivität von Stephen Covey. Dieses Mal schauen wir uns die siebte und achte Gewohnheit an. Lass uns direkt loslegen! 7. Win-Win denken – Alle können…
…
continue reading
こんにちは!今週はどんな一週間でしたか? 今日もポッドキャストに戻ってきてくれて、ありがとうございます! 今回も、スティーブン・コヴィーの名著『7つの習慣』シリーズの続きをお届けします。 【7.Win-Winを考える】 これは人間関係やチームワークにとても大切な考え方です。 Win-Winの考え方とは、「私も勝つし、あなたも勝つ」という姿勢のこと。 「自分が勝って相手が負ける」や「相手のために自分が犠牲になる」ではなく、 お互いに納得できる、気持ちの良い解決策を一緒に見つけるということなんです。 この考え方には、3つの大事なポイントがあります。 1つ目は「人間性(Character)」です。誠実さ、大人の態度、そして「豊かさマインド(abundance mentality)」が必要です。「み…
…
continue reading
Hi there! How was your week? Welcome back to our podcast! Today, we’re continuing our series on the classic book The 7 Habits of Highly Effective People by Stephen Covey. Let’s jump into 7.Think Win-Win. Everyone Can Be a Winner This habit is all about relationships and working with others. The main idea is simple: in the long run, the healthiest a…
…
continue reading
您好,您這個禮拜過得好嗎? 讓我們繼續來分享The Seven Habits of Highly Effectively People這本好書: 5.要事第一( Put First Things First) 當我們從「以終為始」中,已經知道自己的目標和價值觀(即人生指南針)後 ,就可以根據這些價值,實際安排你的時間與生活(即人生的鐘錶)。這不是「時間管理」的技巧問題,而是人生管理的核心:也就是,我們是否願意每天把時間花在真正重要的事情上? 作者特別提出了四象限時間管理法: 1)第一象限:緊急且重要: 緊急問題、臨時報告、家人生病 2)第二象限:重要但不緊急(關鍵成長區) 健康、學習、計劃、關係經營 3)第三象限:緊急但不重要(他人期待) 不必要的會議、雜務、干擾電話 4)第四象限:不緊急也…
…
continue reading
Hallo und herzlich willkommen zurück! Na, wie war eure Woche? Heute geht’s weiter mit unserer Reihe über Die 7 Wege zur Effektivität von Stephen Covey. In dieser Folge schauen wir uns zwei richtig starke Gewohnheiten an: 5. Das Wichtigste zuerst tun Letztes Mal haben wir über „Schon am Anfang das Ende im Blick haben“ gesprochen – also über unsere W…
…
continue reading
みなさん、こんにちは!今週はいかがお過ごしでしたか? 今日もスティーブン・コヴィーさんの『7つの習慣』シリーズに戻ってきました。今回は、とてもパワフルな習慣を2つご紹介します。 5.最優先事項を優先する(Put First Things First) 前回は「終わりを思い描くことから始める」についてお話しました。人生で大切な価値観や目標を見つけること、人生の羅針盤を手に入れることがテーマでしたよね。 今回は、その価値観に基づいてどう行動するか、つまり「時間の使い方」ではなく「人生の使い方」がテーマになります。 自分に問いかけてみましょう。「私は本当に大事なことに時間を使っているだろうか?」 コヴィーさんは、「時間管理のマトリックス」というとても実用的なツールを紹介しています。これは、日々の活…
…
continue reading
Hi there! How was your week? Welcome back to our series on The Seven Habits of Highly Effective People by Stephen Covey. Today, we’re diving into two powerful habits: 5.Put First Things First Last time, we talked about Begin with the End in Mind – where we learned how to identify our values and life goals, like using a compass to find our direction…
…
continue reading
您好,您這個禮拜過得好嗎?讓我們繼續來分享與成功有約這本好書: 3.掌握選擇的自由 主動積極(Proactivity)不只是積極熱情的行為,而是一種基於價值而非情緒作決定的能力。我們每個人都有**「刺激與反應之間的空間」(space between stimulus and response)。這個空間就是我們擁有的選擇自由,也是人類與動物最大的不同點。 主動積極的人:基於選擇、價值觀與理性來回應外在刺激。被動消極的人:讓外在環境、情緒或習慣控制自己的行為,常常推卸責任。 而我們所說出來的話,不只是傳遞溝通的工具,更是我們「看待世界的方式」。當我們說:「我辦不到」、「這太難了」、「我沒辦法控制這種情況」,我們的大腦會認為——這是事實。但當我們說:「我還沒辦法,但我可以學」、「我有選擇」、「我…
…
continue reading
Hallo und schön, dass du heute wieder dabei bist! Ich hoffe, du hattest eine gute Woche. Heute geht’s weiter mit unserer Serie über das Buch Die 7 Wege zur Effektivität von Stephen Covey. In dieser Folge schauen wir uns zwei richtig kraftvolle Gewohnheiten an: 3. Die Macht der Entscheidung zurückholen – Proaktiv sein „Proaktiv sein“ heißt nicht ein…
…
continue reading
こんにちは!今週も元気に過ごしていますか? 今日は『7つの習慣』シリーズの続き、第2弾をお届けします。今回取り上げるのは、次の2つの習慣です。 3.「主体的である」 主体的になる、というのは、ただ積極的に動くことや元気に頑張ることだけを意味しているわけではありません。 本当の意味での「主体性」とは、「自分の行動は自分で選ぶ」という責任を持つことなんです。 スティーブン・コヴィーはこんな言葉を紹介しています。「刺激と反応の間には、“選択”というスペースがある」 つまり、何かが起こったときに、すぐに感情で反応するのではなく、その間に“どう反応するかを選べる余地”がある。それが人間らしさなんですね。 主体的な人は、自分の価値観や信念、長期的な目標に基づいて選択します。 反応的な人は、天気や他人の機…
…
continue reading
Hi there! I hope you’re doing well this week. Let’s dive back into our series on The 7 Habits of Highly Effective People by Stephen Covey. Today, we’ll explore two powerful habits: 3. Take Back the Power of Choice – Be Proactive Being proactive doesn’t just mean taking action or being enthusiastic. It’s really about taking responsibility for our li…
…
continue reading
您好,您這個禮拜過得好嗎? 世界不是靜止的,我們的人生也不會一直停留在舒適區。無論我們願不願意,生命會持續帶來新的階段與變化:譬如從學生到職場新人,從單身到婚姻開始承擔家庭責任,從年輕力壯到逐漸的老化,從安逸舒適到突如其來的挫折與苦難。如果我們不改變,就會被變化拖著走。所有的內在成長都是從「願意面對自己」開始的:譬如在情緒上變得更成熟:從過去的直覺式的情緒反應,變成是知道自己可以選擇回應的方式,從被動或被迫的接受觀念 ,變成願意主動更新思維、調整人生觀,從要求別人改變,變成願意先調整自己 一句話說得好:「我們永遠無法改變別人,除非我們願意先改變自己。」 但是說到改變,從小到大,也許我們嘗試過很多次,但卻發現經常是3分熱度,或是往往是力不從心,究竟有什麼好方法可以幫助我們真正的往好的方向改變呢…
…
continue reading
Hallo! Schön, dass du wieder dabei bist. Wie war deine Woche? Weißt du, das Leben bleibt nie stehen. Ob wir wollen oder nicht – Veränderung passiert ständig. Wir gehen von der Schulzeit ins Berufsleben, vom Single-Dasein zur Familie, vom jugendlichen Elan hin zum Älterwerden. Manchmal läuft alles gut, und manchmal kommt das Leben mit Herausforderun…
…
continue reading
みなさん、こんにちは!今週はどんな一週間でしたか? 人生って、ほんとに止まることがないですよね。私たちが望んでも望まなくても、変化は常に起こっています。学生から社会人へ、独身から家族を持つようになったり、若さから年齢を重ねていったり。楽しい時もあれば、思いがけない困難が突然やってくることもあります。 でもね、私たちが自分から変わろうとしなければ、人生の方が私たちを無理やり変えようとしてきます。本当の成長は、自分自身を正直に見つめることから始まるんです。 こんな言葉があります。「他人を変えようと思うなら、まず自分が変わらなければならない。」 でも実際には…何度「変わろう!」と思っても、三日坊主で終わっちゃうこと、ありますよね?なぜ、変わるってこんなに難しいんでしょう? 今日は、そんな「本当に変…
…
continue reading
Hi there, how’s your week been? You know, life never really stays still. Whether we like it or not, change is always happening. We move from being students to joining the workforce, from being single to starting a family, from youth and strength to slowly aging. Sometimes life is comfortable, and other times, challenges hit us out of nowhere. The t…
…
continue reading
您好,您這個禮拜過得好嗎? 端午節剛過,不曉得您今年有吃粽子嗎?記得從前在台灣,很多家庭如果家裡當年有小孩要考高中或大學入學的聯考,都會特別包粽子,因為希望藉由包粽子的諧音,『包中』,能夠幫助家裡的孩子高中金榜,而在端午節另外有一個重頭戲就是划龍舟,其實划龍舟的精神,跟重啟人生這本書中所要提醒我們的很類似。 年輕時,我們會依靠流體智力追求個人成就(好比在划船中的個人英雄主義),但隨著年齡增長,會逐漸的走路晶體智力的價值,選擇與他人合作、分享經驗,共同完成更大的目標。在龍舟競賽中,每個參賽者必須放下個人英雄主義,與隊友同步,這與書中鼓勵放下對成功的執著、轉而為集體貢獻的觀念很類似。也提醒我們,在人生下半場的成功不再是追逐個人的成就跟榮耀,而是透過與別人的合作、分享智慧來發揮更大的影響力,也就是…
…
continue reading
Hallo, wie war deine Woche? Heute machen wir weiter mit dem inspirierenden Buch From Strength to Strength – und schauen uns an, wie wir unser Leben neu ausrichten können, um mit mehr Freude und Sinn zu leben. 7. Die spirituelle Seite in dir wecken In der ersten Lebenshälfte jagen wir oft Erfolgen und Anerkennung hinterher. Und ja – das macht uns au…
…
continue reading
みなさん、こんにちは。今週はいかがお過ごしでしたか? 今日も、アーサー・C・ブルックスの素晴らしい本『From Strength to Strength』から、人生を再スタートさせて、もっと深い喜びと意味のある生き方について、一緒に考えていきましょう。 7.心の目覚め ― スピリチュアルな自分に気づく 人生の前半は、どうしても「成功したい」とか「もっと評価されたい」っていう気持ちでいっぱいですよね。それが悪いわけじゃないけど、年齢を重ねるにつれて、そういう外側から得る幸せは、だんだんと色あせていくんです。 科学的にも、「幸せ」には2種類あると言われています。ひとつは「快楽」——一時的な満足感。そしてもうひとつは「喜び」——これはもっと長く続いて、意味や目的、人とのつながりから生まれるものなん…
…
continue reading

1
Spiritual Bookshelf Episode 28 :How to live a better life: Facing the midlife crisis ? Part 3
13:52
Hi there, how has your week been? Today, let’s continue exploring the amazing book From Strength to Strength and look at how we can restart our lives and live with deeper joy and meaning. 7. Awakening the Spiritual Side of Yourself In the first half of life, we often chase achievements and external success to feel happy. And yes, that works—at leas…
…
continue reading
您好,您這個禮拜過得好嗎? 讓我們繼續來探討重啟人生這本好書 4.我們要返樸歸真 「成功」帶來的滿足感為何難以持久? 我們該如何重新調整人生方向,活出更有意義的下半場?人生願望清單(bucket list)的概念雖然流行,卻往往帶來誤導。許多人以為完成某些夢想、達到某些目標,就會獲得永久的幸福與滿足。然而,這種滿足感通常是短暫的。 實際上,當我們達成一個目標,很快就會轉向下一個,這就是心理學中的「享樂適應(hedonic adaptation)」:當我們習慣於所擁有的,然後就開始不再感到快樂。因此,作者提醒我們不要把「完成願望清單」當成通往幸福的保證,而是要問:「 在這些願望的背後,我真正追求的是什麼?」 哲學家湯瑪斯‧阿奎那(Thomas Aquinas)描述世界有四大誘惑,分別是財富、權…
…
continue reading
Hallo zusammen! Ich hoffe, ihr hattet eine tolle Woche. Willkommen zurück zu unserem Podcast! Heute tauchen wir tiefer in das großartige Buch From Strength to Strength ein und sprechen über die Tipps 4 bis 6, wie man die zweite Lebenshälfte sinnvoller gestalten kann. Also, schnappt euch einen Kaffee, macht’s euch gemütlich und los geht’s! 4. Zurück…
…
continue reading
みなさん、こんにちは!今週も元気ですか?ようこそ、僕たちのポッドキャストへ!今日は、素晴らしい本『From Strength to Strength』をさらに深掘りして、人生の後半をより意味深く生きるためのヒント、4から6までをお話しします。コーヒーでも飲みながら、リラックスして、さあ、始めましょう! 4. シンプルに、原点に戻る 「成功」って、なんで思ったほどハッピーじゃないんだろう?目標を達成した時のワクワク、なんでスグに消えちゃうの?多くの人は「バケットリスト」を追いかけるよね。山に登るとか、夢の車を買うとか、大きな仕事に就くとか、それが永遠の幸せにつながると思ってる。でも、実はそうじゃないんだ。心理学で言う「快楽順応(hedonic adaptation)」ってやつが原因。簡単に言う…
…
continue reading

1
Spiritual Bookshelf Episode 27 :How to live a better life: Facing the midlife crisis ? Part 2
16:00
Hey there, everyone! Hope you’re having a great week. Welcome back to our podcast, where we’re diving deeper into the awesome book From Strength to Strength. Today, we’re covering tips 4 through 6 on how to live a more meaningful second half of life. So, grab a coffee, get comfy, and let’s jump in! 4. Get Back to Basics Ever wonder why “success” do…
…
continue reading
您好,您這個禮拜過得好嗎? 不知道您有沒有想過一個問題,如果人生可以重來一次的話?您在哪些事情上面會有什麼樣的不同的選擇呢? 雖然我們無法讓人生重來,但是我們每個人都可以重新啟動自己的人生,用不同的態度、不同的方式來回應生命中的每一件大大小小的事情。 根據研究顯示,在職場環境中,不論是從事於哪一種行業或專業領域,普遍發現,大部分的人會在將近40歲到50歲出頭時,會慢慢的感到自己的工作能力逐漸在衰退。 這數字讓人聽了會感到很驚訝,但是更令人震驚的是,在工作上有比較高成就的人,衰退的程度似乎也會比較明顯。 「老化」是一個很不受歡迎的過程,很多人認為「老化」對自己的影響,是很久以後才會發生的事情,例如在美國2009年曾有一項調查詢問民眾對於「老」的定義, 結果美國人最普遍的回答是「年齡在85歲以後…
…
continue reading
Hallo ihr Lieben und herzlich willkommen zurück zu unserem Podcast. Heute geht’s um ein Thema, das viele von uns irgendwann betrifft – besonders in der Lebensmitte. Es ist eine Zeit, in der wir uns fragen: Wer bin ich eigentlich? Was bedeutet Erfolg für mich? Und wie kann ich in Zukunft mit mehr Frieden und Sinn weitergehen? Ich möchte heute mit eu…
…
continue reading
みなさん、こんにちは。今日もポッドキャストに戻ってきてくれてありがとうございます。 今日は、多くの人が人生の中で一度は向き合うテーマについてお話しします。特に中年期を迎えた私たちにとって、とても大切な話です。それは「成功の意味を見直すこと」、そして「これからの人生をどう生きるか」ということです。 今回ご紹介するのは、アーサー・C・ブルックスさんの本『From Strength to Strength(強さから別の強さへ)』を読んで感じたことです。アーサーさんはハーバード大学で「幸せ」について研究しているアメリカの教授で、社会科学者としても有名です。この本では、「これからの人生をより良く生きるためのヒント」が、やさしく、実践的に書かれています。では、まず最初にお伝えしたいのは… 「中年期は危機…
…
continue reading
Hello friends, and welcome back to our podcast. Today, we’re diving into something that touches many of us deeply—especially in midlife. It’s a topic that challenges how we see ourselves, how we define success, and how we move forward with peace and purpose. Let’s discuss my reading experience of the book From Strength to Strength, written by Arthu…
…
continue reading
大家好!我是飛利浦,讓我們繼續來探討由宇宙光出版社在1984年所出版,張桂越翻譯,沈萌華校定的經典好書,成功的秘笈第七到第十張羊皮卷上面的內容: 第七卷:我要用笑聲度過今天 除了人,沒有任何的動物會笑,笑能幫助消化,笑能減輕壓力,笑是長壽的秘訣。 如果我們正面臨艱困的處境、如果我們眼前的這個人的言語、行為,讓我們氣得暴跳如雷,我們怎麼能笑得出來呢?請記得一句話,這句話對我們會相當的有幫助,我們要不停的說,直到成為我們的習慣為止,那就是:這些都將過去。我們要以笑容來粉刷今天,我們要以歌聲把今天框起來,我們要享受今天的喜樂,因為今天不像食物可以儲存起來,更不像美酒會越陳越香。 從今天開始我們要脫下憂愁恐懼的外殼,因為這些在工作上在生活上是毫無價值的,只有微笑才能夠換取微笑、以及潛在的機會,我們絕…
…
continue reading

1
Spirituelles Bücherregal Ep 25 :Teil 3 Wie du in einer schnelllebigen Welt erfolgreich sein kannst ?
14:24
Hallo zusammen! Wie war eure letzte Woche? Ich hoffe, ihr hattet ein paar schöne Momente! Ich bin Philipp, und heute tauchen wir wieder in das wunderbare Buch ein, Wir sprechen über die Erfolgsgeheimnisse aus den Schriftrollen sieben bis zehn. Los geht’s! Siebte Schriftrolle: Ich lache heute Nur Menschen können lachen – kein anderes Tier hat diese …
…
continue reading
みなさん、こんにちは。今日のエピソードでは、オグ・マンディーノの名著『地上最強の商人』の後半部分、スクロール7から10の教えをシンプルに、そして日常に落とし込める形でご紹介します。 この本は、ただの営業マニュアルではありません。人生のあらゆる場面に活かせる、心の姿勢や習慣について教えてくれる本です。さっそく見ていきましょう。 スクロール7:私はすぐに行動する このスクロールのメッセージはとてもシンプルです。 「考えてばかりいないで、まず動こう。」 私たちはよく、完璧なタイミングや状況を待ちます。でも、その“完璧な時”は、たいていやってきません。 このスクロールは、「今この瞬間に動くこと」が成功への鍵だと教えています。 私たちは不安や迷いで行動を後回しにしがちです。でも、このスクロールは言いま…
…
continue reading
Hi friends, and welcome back to the podcast! Today, we’re wrapping up our series on The Greatest Salesman in the World by Og Mandino. We’re diving into the final four scrolls—Scrolls VII through X—and they’re all about building character, living with intention, and staying true to our purpose. Let’s jump right in with Scroll VII:“I will laugh at th…
…
continue reading

1
Spirituelles Bücherregal Ep 24 :Teil 2 Wie du in einer schnelllebigen Welt erfolgreich sein kannst ?
11:13
Hallo, wie geht’s dir? Hattest du eine gute Woche? Willkommen zurück zu meinem Podcast! Ich bin Philipp, und wir setzen heute unsere Reise durch das inspirierende Buch Der größte Verkäufer der Welt von Og Mandino fort. In der letzten Folge haben wir die ersten vier Schriftrollen besprochen. Heute wiederholen wir kurz die wichtigsten Punkte und scha…
…
continue reading
こんにちは、先週はいかがお過ごしでしたか? みなさん、こんにちは。フィリップです。 今週もオグ・マンディーノの名著『地上最強の商人(The Greatest Salesman in the World)』について、一緒に学んでいきましょう。 前回のエピソードでは、巻物1から4までのポイントをお話ししました。 今日は、前回の復習と、どうやって実践していけばいいかを一緒に考えてみましょう。 【巻物1:良い習慣を作ることが成功のスタート】 習慣は脳の自動モードを動かしています。 私たちの日常の行動の40%以上が、無意識に繰り返している習慣だと言われています。 例えば:スマホをだらだら見る、先延ばし、夜更かし、食べすぎ… 成功と失敗の差は、こういった毎日の小さな選択の積み重ねで決まるんですね。 まず…
…
continue reading
Hi there! How was your week? Welcome back to the show—I’m Philip, and today, we’re continuing our journey through one of my all-time favorite classics, The Greatest Salesman in the World, If you joined us last week, you’ll remember we explored the first four scrolls. Before we move on, let’s quickly review those key ideas and talk about how we can …
…
continue reading
您好,您上禮拜過得好嗎? 最近新台幣劇烈升值,對不同人會產生不同的影響。例如進口商可能受惠、出口商可能壓力大,投資美金定存或者是海外資產的人可能會感到資產縮水。匯率受到利率、貿易、央行政策、政治情勢、投資情緒等多重因素影響,而且這些因素本身也會不斷變化,要正確預測匯率未來走勢本身就是一件非常困難的事,面對這樣的局勢,保持冷靜、審慎分析自己的處境和需求,平時做好分散風險是最重要的。 同樣的,一個人要活出健康快樂有意義的人生,不僅需要認識自己與自我接納、學習面對壓力、焦慮、失落等情緒,不被情緒淹沒、培養感恩心態,看見生活中的美好與恩典、專注於當下的每一刻、規律運動、給予周圍的人接納關懷與支持、保持工作與生活的平衡,也要在靈性與信仰方面讓自己有所寄托,相信自己是有價值、有目的、無論順境或逆境,內心…
…
continue reading
您好,您上禮拜過得好嗎? 最近國際的經濟環境變化莫測,讓許多人倍感壓力,以往我們總是可以靠著各種應變計劃來面對環境的變化,但這一次似乎有一點比較不一樣,不太容易找到著力點。 《黑天鵝效應》(The Black Swan) 的作者塔雷伯(Nassim Nicholas Taleb)在《反脆弱》(Antifragile)一書中提到一個關鍵概念:風險和不確定性,其實可以是讓我們成長和進化的機會。他不只是要我們面對風險,而且要學會「利用風險來變強」。傳統的思維會讓我們盡可能避開風險,但塔雷伯認為,有些事物在壓力下反而變得更好,比如創新、創業、技術突破。壓力就像一個「強迫升級的場域」,逼著我們不得不進步。 雖然我們大家都不太喜歡壓力,但是壓力常常是一種強迫我們們升級的機制 ,而經濟危機中的不確定性也會…
…
continue reading

1
Spirituelles Bücherregal Ep 23:Wie du in einer schnelllebigen Welt erfolgreich sein kannst ?
12:17
Hallo zusammen, ich hoffe, ihr hattet eine tolle Woche! In letzter Zeit ist die Weltwirtschaft ziemlich unberechenbar geworden. Viele Menschen spüren den Stress.Früher konnten wir oft auf Notfallpläne zurückgreifen, aber diesmal fühlt es sich anders an – es ist schwerer, einen klaren Weg zu finden. Eine Idee, die besonders hervorsticht, kommt aus d…
…
continue reading
みなさん、こんにちは!今週も元気に過ごせましたか?最近、世界経済がかなり不安定で、多くの人がストレスを感じていますよね。 これまでは、何か起きても代替プランを使って何とか対応できましたが、今回はちょっと違う気がします。前が見えにくいんですよね。 そんな中で、すごく心に響いた考え方があります。ナシーム・ニコラス・タレブの本『アンチ・フラジャイル』からのアイデアです。 彼は「リスクを避けるだけじゃなく、リスクのおかげで強くなれる」と言っています。 多くの人はリスクを減らすことばかり考えがちですが、実はイノベーションや起業、テクノロジーの進化って、不確実な状況に飛び込んだときに生まれるものなんです。 もちろん、ストレスは誰でも嫌ですよね。でもタレブによると、リスクは「成長を促すプレッシャー」を生み…
…
continue reading
Hi everyone, hope you had a great week! Lately, the global economy has been pretty unpredictable, and it’s making a lot of people feel stressed. In the past, we could usually rely on contingency plans to adapt. But this time, it feels a little different — it’s harder to find a clear path forward. One idea that really stands out comes from Nassim Ni…
…
continue reading
Hi there! How was your week? Have you ever had that feeling where you just learned something—and poof—it’s gone? Or maybe you keep forgetting where you put your phone? Don’t worry, you’re definitely not alone. Back in the 19th century, a psychologist named Hermann Ebbinghaus came up with something called the Forgetting Curve. It shows that we forge…
…
continue reading
こんにちは!今週もお元気でしたか? 今日は、「どうやったらもっと記憶力を高めて、効率よく勉強できるか?」というテーマでお話しします。 みなさん、こんな経験ありませんか?勉強したばかりのことを、すぐに忘れちゃったり、スマホをどこに置いたか思い出せなかったり…。実は、これは人間の脳のごく自然な反応なんです。 19世紀の心理学者エビングハウスが「忘却曲線(ぼうきゃくきょくせん)」という有名な実験をしました。それによると、新しいことを学んだあと、人間はとても速く忘れてしまうことがわかっています。特に24時間以内が一番忘れやすいんです。 例えば… 学んだ直後は100%覚えていても、20分後には60%、1時間後には50%、1日後には30%しか覚えていません。1週間後には20%、1か月後にはなんと10%だ…
…
continue reading