合信:修订间差异
外观
删除的内容 添加的内容
无编辑摘要 |
无编辑摘要 |
||
第1行: | 第1行: | ||
{{inuse}} |
|||
'''合信'''(Benjamin Hobson [[1816年]]-[[1873年]]),英国来华[[传教士]]、[[医生]]; [[1816年]]1月2日生于[[英国]][[北安普敦郡]][[威尔佛特]]村,[[1835年]][[伦敦大学]]医学院毕业。[[1839年]]被[[伦敦教会]]派往中国[[澳门]]为驻[[澳门教会医院]]的传教医师。[[1843年]]被派往[[广州]],在广州[[西关]]外[[金利埠]]创办'''惠爱医馆''',施医舍药。[[1855年]]在广州用中文著作《博物新编》介绍西方自然科学知识,又著《全体新伦》介绍人体解剖学。 |
'''合信'''(Benjamin Hobson [[1816年]]-[[1873年]]),英国来华[[传教士]]、[[医生]]; [[1816年]]1月2日生于[[英国]][[北安普敦郡]][[威尔佛特]]村,[[1835年]][[伦敦大学]]医学院毕业。[[1839年]]被[[伦敦教会]]派往中国[[澳门]]为驻[[澳门教会医院]]的传教医师。[[1843年]]被派往[[广州]],在广州[[西关]]外[[金利埠]]创办'''惠爱医馆''',施医舍药。[[1855年]]在广州用中文著作《博物新编》介绍西方自然科学知识,又著《全体新伦》介绍人体解剖学。 |
||
[[1856年]]10月,[[第二次鸦片战争]]爆发,合信的惠爱医馆被民众焚毁,合信避难[[上海]]。合信在上海与[[艾约瑟]]合作翻译英文科学技术书,先后著《西医略论》、《妇婴新说》、《内科新说》等医学书籍,由上海[[墨海书馆]]出版。合信用中文著的医学书,在中国广泛流传,并被翻译为[[日文]]、[[韩文]]。 |
[[1856年]]10月,[[第二次鸦片战争]]爆发,合信的惠爱医馆被民众焚毁,合信避难[[上海]]。合信在上海与[[艾约瑟]]合作翻译英文科学技术书,先后著《西医略论》、《妇婴新说》、《内科新说》等医学书籍,由上海[[墨海书馆]]出版。合信用中文著的医学书,在中国广泛流传,并被翻译为[[日文]]、[[韩文]]。 |
||
合信来华行医学二十余年,“活人无算”([[王韬]]语)。[[1859年]]回国,两袖清风,“家居况味肃然,门可罗雀”(同上)。[[1873年]]2月16日,合信病逝英国[[伦敦]][[西顿哈姆]]区。 |
|||
==参考== |
|||
*[[王韬]]:《[[弢园文录外编]]·西医合信氏传》 |
|||
2005年12月29日 (四) 16:07的版本
合信(Benjamin Hobson 1816年-1873年),英国来华传教士、医生; 1816年1月2日生于英国北安普敦郡威尔佛特村,1835年伦敦大学医学院毕业。1839年被伦敦教会派往中国澳门为驻澳门教会医院的传教医师。1843年被派往广州,在广州西关外金利埠创办惠爱医馆,施医舍药。1855年在广州用中文著作《博物新编》介绍西方自然科学知识,又著《全体新伦》介绍人体解剖学。
1856年10月,第二次鸦片战争爆发,合信的惠爱医馆被民众焚毁,合信避难上海。合信在上海与艾约瑟合作翻译英文科学技术书,先后著《西医略论》、《妇婴新说》、《内科新说》等医学书籍,由上海墨海书馆出版。合信用中文著的医学书,在中国广泛流传,并被翻译为日文、韩文。
合信来华行医学二十余年,“活人无算”(王韬语)。1859年回国,两袖清风,“家居况味肃然,门可罗雀”(同上)。1873年2月16日,合信病逝英国伦敦西顿哈姆区。