íslenska
外观
冰岛语
[编辑]替代拼写
[编辑]- íslenzka (被取代)
词源
[编辑]源自 íslenskur。
发音
[编辑]名词
[编辑]íslenska f (屬格單數 íslensku,無複數)
变格
[编辑]íslenska 的變格 (sg-only 陰性)
singular | ||
---|---|---|
不定 | 定指 | |
主格 | íslenska | íslenskan |
賓格 | íslensku | íslenskuna |
與格 | íslensku | íslenskunni |
屬格 | íslensku | íslenskunnar |
派生词
[编辑]- Ísland (“冰岛”)
- Íslendingur (“冰岛人”)
- íslenskur (“冰岛的”, 形容詞)
动词
[编辑]íslenska (弱變化動詞,第三人稱單數過去時直陳式 íslenskaði,動名詞 íslenskað)
- (带宾格) 翻译成冰岛语
- Sagan var skrifuð af Richard, en Hildur íslenskaði.
- 这个故事由理查德撰写,并由希尔杜尔翻译成冰岛语。
- Margt barnaefni hefur verið íslenskað.
- 许多儿童材料已被翻译成冰岛语。
变位
[编辑]íslenska — 主動語態(germynd)
不定式 (nafnháttur) |
að íslenska | ||||
---|---|---|---|---|---|
動名詞 (sagnbót) |
íslenskað | ||||
現在分詞 (lýsingarháttur nútíðar) |
íslenskandi | ||||
直陳語氣 (framsöguháttur) |
假設語氣 (viðtengingarháttur) | ||||
現在 (nútíð) |
ég íslenska | við íslenskum | 現在 (nútíð) |
ég íslenski | við íslenskum |
þú íslenskar | þið íslenskið | þú íslenskir | þið íslenskið | ||
hann, hún, það íslenskar | þeir, þær, þau íslenska | hann, hún, það íslenski | þeir, þær, þau íslenski | ||
過去 (þátíð) |
ég íslenskaði | við íslenskuðum | 過去 (þátíð) |
ég íslenskaði | við íslenskuðum |
þú íslenskaðir | þið íslenskuðuð | þú íslenskaðir | þið íslenskuðuð | ||
hann, hún, það íslenskaði | þeir, þær, þau íslenskuðu | hann, hún, það íslenskaði | þeir, þær, þau íslenskuðu | ||
命令語氣 (boðháttur) |
íslenska(þú) | íslenskið(þið) | |||
帶有附加人稱代詞的形式 | |||||
íslenskaðu | íslenskiði * | ||||
* 口語形式,一般不用於書面;書面語多用無附加的複數形式(後可加完整代詞)。 |
íslenskast — 中間被動語態(miðmynd)
不定式 (nafnháttur) |
að íslenskast | ||||
---|---|---|---|---|---|
動名詞 (sagnbót) |
íslenskast | ||||
現在分詞 (lýsingarháttur nútíðar) |
íslenskandist ** ** 中間被動語態的現在分詞十分罕用,一般不會使用,也不會用作定語或謂語,只會用於說明性分句 | ||||
直陳語氣 (framsöguháttur) |
假設語氣 (viðtengingarháttur) | ||||
現在 (nútíð) |
ég íslenskast | við íslenskumst | 現在 (nútíð) |
ég íslenskist | við íslenskumst |
þú íslenskast | þið íslenskist | þú íslenskist | þið íslenskist | ||
hann, hún, það íslenskast | þeir, þær, þau íslenskast | hann, hún, það íslenskist | þeir, þær, þau íslenskist | ||
過去 (þátíð) |
ég íslenskaðist | við íslenskuðumst | 過去 (þátíð) |
ég íslenskaðist | við íslenskuðumst |
þú íslenskaðist | þið íslenskuðust | þú íslenskaðist | þið íslenskuðust | ||
hann, hún, það íslenskaðist | þeir, þær, þau íslenskuðust | hann, hún, það íslenskaðist | þeir, þær, þau íslenskuðust | ||
命令語氣 (boðháttur) |
íslenskastu(þú) | íslenskist(þið) | |||
帶有附加人稱代詞的形式 | |||||
íslenskastuu | íslenskisti * | ||||
* 口語形式,一般不用於書面;書面語多用無附加的複數形式(後可加完整代詞)。 |
íslenskaður — 過去分詞(lýsingarháttur þátíðar)
強變化 (sterk beyging) |
單數(eintala) | 複數(fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
陽性 (karlkyn) |
陰性 (kvenkyn) |
中性 (hvorugkyn) |
陽性 (karlkyn) |
陰性 (kvenkyn) |
中性 (hvorugkyn) | ||
主格 (nefnifall) |
íslenskaður | íslenskuð | íslenskað | íslenskaðir | íslenskaðar | íslenskuð | |
賓格 (þolfall) |
íslenskaðan | íslenskaða | íslenskað | íslenskaða | íslenskaðar | íslenskuð | |
與格 (þágufall) |
íslenskuðum | íslenskaðri | íslenskuðu | íslenskuðum | íslenskuðum | íslenskuðum | |
屬格 (eignarfall) |
íslenskaðs | íslenskaðrar | íslenskaðs | íslenskaðra | íslenskaðra | íslenskaðra | |
弱變化 (veik beyging) |
單數(eintala) | 複數(fleirtala) | |||||
陽性 (karlkyn) |
陰性 (kvenkyn) |
中性 (hvorugkyn) |
陽性 (karlkyn) |
陰性 (kvenkyn) |
中性 (hvorugkyn) | ||
主格 (nefnifall) |
íslenskaði | íslenskaða | íslenskaða | íslenskuðu | íslenskuðu | íslenskuðu | |
賓格 (þolfall) |
íslenskaða | íslenskuðu | íslenskaða | íslenskuðu | íslenskuðu | íslenskuðu | |
與格 (þágufall) |
íslenskaða | íslenskuðu | íslenskaða | íslenskuðu | íslenskuðu | íslenskuðu | |
屬格 (eignarfall) |
íslenskaða | íslenskuðu | íslenskaða | íslenskuðu | íslenskuðu | íslenskuðu |