они
外观
馬其頓語
[编辑]詞源
[编辑]發音
[编辑]代詞
[编辑]о́ни • (óni)
同義詞
[编辑]- ти́е (tíe) (標準)
來源
[编辑]- “они”, Дигитален речник на македонскиот јазик (Digitalen rečnik na makedonskiot jazik) [馬其頓語數位詞典]
俄語
[编辑]替代寫法
[编辑]- онѣ́ (oně́) — 改革前 (1918) 正寫法 (僅陰性,非陽性或中性)
詞源
[编辑]繼承自古東斯拉夫語 они (oni),來自原始斯拉夫語 *onъ。
介詞後的/n/前綴來自原始斯拉夫語,像是*sъ(n) (sŭ(n),“和”,參見:希臘語 σύν (sýn)、拉丁語 cum),最初以-n結尾和決定斜格。由於介詞和代詞常出現在一起,所以很容易分不清最後的-n屬於哪個詞性,n被重新解釋為代詞的一部分 (古英語 an也是如此),因此原始斯拉夫語 *sъ(n) *jьmi變成了現代俄語的с ни́ми (s ními),而且這一新規則被擴展到所有支配第三人稱代詞的介詞。
發音
[编辑]代詞
[编辑]они́ (oní)
使用說明
[编辑]- 如果第三人称代词前面有直接支配它的介词,则在斜格前加н,例如:от неё (ot nejó)(從她)、на нём (na njóm)(在他身上)、у них (u nix)(他們有)、к нему́ (k nemú)(給他)、с не́ю (s néju)(和她)。
- 当介词不直接支配его́, её, их (jevó, jejó, ix)時(即當他們是所有格代詞),不插入н-:у его́ бра́та (u jevó bráta)(在他哥哥那)、о её ма́тери (o jejó máteri)(關於她母親)、в их ко́мнате (v ix kómnate)(在他們的房間)。
變格
[编辑]俄語人稱代詞變格
單數 | 複數 | 反身 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | 第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | ||||||
m | n | f | |||||||||
主格 | я (ja) |
ты (ty) |
он (on) |
оно́ (onó) |
она́ (oná) |
мы (my) |
вы (vy) |
они́5 (oní) |
|||
屬格 | меня́ (menjá) |
тебя́ (tebjá) |
его́, него́1 2 (jevó, nevó1 2) |
её, неё1 (jejó, nejó1) |
нас (nas) |
вас (vas) |
их, них1 (ix, nix1) |
себя́ (sebjá) | |||
與格 | мне (mne) |
тебе́ (tebé) |
ему́, нему́1 (jemú, nemú1) |
ей, ней1 (jej, nej1) |
нам (nam) |
вам (vam) |
им, ним1 (im, nim1) |
себе́ (sebé) | |||
賓格 | меня́ (menjá) |
тебя́ (tebjá) |
его́, него́1 2 (jevó, nevó1 2) |
её, неё1 (jejó, nejó1) |
нас (nas) |
вас (vas) |
их, них1 (ix, nix1) |
себя́ (sebjá) | |||
工具格 | мной, мно́ю4 (mnoj, mnóju4) |
тобо́й, тобо́ю4 (tobój, tobóju4) |
им, ним1 (im, nim1) |
ей, е́ю4, ней1, не́ю1 4 (jej, jéju4, nej1, néju1 4) |
на́ми (námi) |
ва́ми (vámi) |
и́ми, ни́ми1 (ími, ními1) |
собо́й, собо́ю4 (sobój, sobóju4) | |||
前置格3 | мне (mne) |
тебе́ (tebé) |
нём1 (njom1) |
ней1 (nej1) |
нас (nas) |
вас (vas) |
них1 (nix1) |
себе́ (sebé) | |||
1918年正寫法改革前俄語人稱代詞變格
單數 | 複數 | 反身 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | 第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | |||||||
m | n | f | m 或 n | f | ||||||||
主格 | я (ja) |
ты (ty) |
онъ (on) |
оно́ (onó) |
она́ (oná) |
мы (my) |
вы (vy) |
они́ (oní) |
онѣ́ (oně́) |
|||
屬格 | меня́ (menjá) |
тебя́ (tebjá) |
его́, него́1 2 (jegó, negó1 2) |
ея́, нея́1 (jejá, nejá1) |
насъ (nas) |
васъ (vas) |
ихъ, нихъ1 (ix, nix1) |
себя́ (sebjá) | ||||
與格 | мнѣ (mně) |
тебѣ́ (tebě́) |
ему́, нему́1 (jemú, nemú1) |
ей, ней1 (jej, nej1) |
намъ (nam) |
вамъ (vam) |
им, ним1 (im, nim1) |
себѣ́ (sebě́) | ||||
賓格 | меня́ (menjá) |
тебя́ (tebjá) |
его́, него́1 2 (jegó, negó1 2) |
её, неё1 (jejó, nejó1) |
насъ (nas) |
васъ (vas) |
ихъ, нихъ1 (ix, nix1) |
себя́ (sebjá) | ||||
工具格 | мной, мно́ю (mnoj, mnóju4) |
тобо́й, тобо́ю (tobój, tobóju4) |
им, ним1 (im, nim1) |
ей, е́ю4, ней1, не́ю1 4 (jej, jéju4, nej1, néju1 4) |
на́ми (námi) |
ва́ми (vámi) |
и́ми, ни́ми1 (ími, ními1) |
собо́й, собо́ю4 (sobój, sobóju4) | ||||
前置格3 | мнѣ (mně) |
тебѣ́ (tebě́) |
нёмъ1 (njom1) |
ней1 (nej1) |
насъ (nas) |
васъ (vas) |
нихъ1 (nix1) |
себѣ́ (sebě́) | ||||
相關詞
[编辑]- свой (svoj)
塞爾維亞-克羅地亞語
[编辑]發音
[编辑]代詞
[编辑]о̀ни (拉丁字母拼寫 òni)
變格
[编辑] 第三人稱代詞變格
單數 | 複數 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
陽性 | 陰性 | 中性 | 陽性 | 陰性 | 中性 | |
主格 | о̑н | о̀на | о̀но | о̀ни | о̀не | о̀на |
屬格 | ње̏га、га | ње̑、је | ње̏га、га | њи̑х、их | њи̑х、их | њи̑х、их |
與格 | ње̏му、му | њо̑ј、јој | ње̏му、му | њи̏ма、им | њи̏ма、им | њи̏ма、им |
賓格 | ње̏га、га、њ | њу̑、ју、је、њу | ње̏га、га、њ | њи̑х、их | њи̑х、их | њи̑х、их |
呼格 | — | — | — | — | — | — |
方位格 | ње̏м、ње̏му | њо̑ј | ње̏м、ње̏му | њи̏ма | њи̏ма | њи̏ма |
工具格 | њи̑м、њи́ме | њо̑м、њо́ме | њи̑м、њи́ме | њи̏ма | њи̏ма | њи̏ма |