跳转到内容

維基詞典,自由的多語言詞典
U+5FA1, 御
中日韓統一表意文字-5FA1

[U+5FA0]
中日韓統一表意文字
[U+5FA2]

跨語言

[编辑]

漢字

[编辑]

彳部+8畫(繁體中文和韓國漢字)或彳部+9畫(中國大陸漢字和日本漢字),共11畫(繁體中文和韓國漢字)或12畫(中國大陸漢字)(日本漢字)倉頡碼:竹人人一中(HOOML),四角號碼27220部件組合

派生字

[编辑]

參考資料

[编辑]
說文解字
使馬也。从彳从卸。

——《說文解字

漢語

[编辑]

字源

[编辑]

會意漢字 :意符 + 意符

詞源1

[编辑]
正體/繁體
簡體 #
異體 𢕜
𢓷


漢藏語系詞彙。Schuessler (2007) 將本詞與緬甸語 မောင်း (maung:, 趕走;威脅)မောင်း (maung:, 駕駛)進行對比。

發音

[编辑]

註解
  • ghe6 - “駕馭車馬”;
  • ghe7 - “與帝王有關”.

韻圖
讀音 # 1/1
(31)
(22)
調 去 (H)
開合
反切
白一平方案 ngjoH
擬音
鄭張尚芳 /ŋɨʌH/
潘悟雲 /ŋiɔH/
邵榮芬 /ŋiɔH/
蒲立本 /ŋɨə̆H/
李榮 /ŋiɔH/
王力 /ŋĭoH/
高本漢 /ŋi̯woH/
推斷官話讀音
推斷粵語讀音 jyu6
白一平沙加爾系統1.1 (2014)
讀音 # 1/2 2/2
現代北京音
(拼音)
構擬中古音 ‹ ngjoX › ‹ ngjoH ›
構擬上古音 /*m-[qʰ](r)aʔ/ /*[ŋ](r)a-s/
英語翻譯 ward off; withstand drive a chariot (loan)

來自白一平–沙加爾系統的上古漢語標註筆記:

* 圓括號 "()" 表示存在不確定;
* 方括號 "[]" 表示身分不確定,例如 *[t] 的尾音有可能是 *-t 或 *-p;
* 尖角括號 "<>" 表示接中辭;
* 連字號 "-" 表示語素範圍;

* 句號 "." 表示音節範圍。
鄭張系統 (2003)
讀音 # 1/1
序號 13181
聲符
韻部
小分部 0
對應中古韻
構擬上古音 /*ŋas/

釋義

[编辑]

  1. 駕馭車馬
  2. 駕馭車馬的人
  3. 管理治理
  4. (前綴)帝王有關
  5. 侍奉
  6. 僕從僕役
  7. 進獻
  8. 宮中女官
  9. (抵禦)的另一種寫法

組詞

[编辑]

詞源2

[编辑]

發音

[编辑]

釋義

[编辑]

  1. (書面棄用) 會面接見
    替代寫法:

詞源3

[编辑]
關於「」的發音和釋義,請見「防禦抵禦」。
(此字是「」的簡化字。)

日語

[编辑]

常用漢字

讀音

[编辑]

作為的異體字:

組詞

[编辑]

詞源1

[编辑]
詞中漢字

常用漢字
訓讀

/oɴ//o/

演變自下方的 on-[1][2]

早至14世紀時就已出現。

前綴

[编辑]

() (o-

  1. 敬語前綴
使用説明
[编辑]

勿與另一個使用較少的前綴 (ō-)混淆。

基本上都用假名來書寫,以和下方的音讀義項區分。

這個讀法的前綴一般加在日語本土詞前面,如御水 (o-mizu, )。不過也有例外,像お弁当 (o-bentō)お電話 (o-denwa)。在舊時的用法中,加在女性名字前面時,不管其名字是用哪種讀法,都用 o-,如お菊 (o-Kiku)おしん (o-Shin)お仙 (o-Sen)お妙 (o-Tae)。對於近代借入的外来語 (gairaigo)則很少用,但某些產業的行話裡也有,比如おビール (o-bīru, 啤酒)

對於不同的使用者、情境和性別,本詞的使用也有差異。更加禮貌的語言(尤其是女性)當中比較多使用本前綴;比較直接的口語(尤其是男性)則比較少使用或基本不用。不過也有極少數情況,使用了本前綴的詞反而並不禮貌,如御前 (omae, 你(熟人間的稱呼,或表示輕蔑))

派生詞
[编辑]

詞源2

[编辑]
詞中漢字
おん
常用漢字
訓讀

/oɸomʉ//owomʉ//oːɴ//oɴ/

中古-中世日語,演變自下方的ōn-[1]

前綴

[编辑]

(おん) (on-

  1. 敬語前綴
派生詞
[编辑]

詞源3

[编辑]
詞中漢字
おおん
常用漢字
訓讀
詞中漢字
おおむ
常用漢字
訓讀

⟨opomi1*/opomʲɨ/*/əpəmʲɨ//oɸomʉ//owoɴ//oːɴ/

最早出現在公元938年成書的《和名類聚抄》,其萬葉假名寫作於保无 (opomu- → ōmu-),出現在於保无太加良 (opomutakara → ōmutakara, 人民, 人民的訓讀讀法)這個短語當中。

演變自上古日語 大御 ( ⟨opomi1 → ōmi-, 表示極高敬意的前綴)

(n)這個假名的字位發展出來之前,ōmu-ōn- 一直都互為對方的異讀法。

替代形式

[编辑]

前綴

[编辑]

(おおん) (ōn-おほん (ofon-)?
(替代讀法 平假名 おおむ,羅馬字 ōmu-,歷史平假名 おほむ

  1. (棄用) 敬語前綴
派生詞
[编辑]

詞源4

[编辑]
詞中漢字

常用漢字
訓讀

⟨mi1 → */mʲi//mi/

繼承上古日語

, (mi, 神靈)同源,最初用來指代神和其他有靈性的事物。

替代形式

[编辑]
  • (敬体,强調美)

前綴

[编辑]

() (mi-

  1. (尊敬古舊) 置於神或其他有靈性事物名稱的前面
  2. (尊敬古舊) 置於名詞前,表示對神的尊敬
  3. (尊敬古舊) 置於地名前,以強調其美麗
派生詞
[编辑]

用法說明

[编辑]

帶神道色彩,一般用於與神靈或天皇有關的事物,如御輿 (mikoshi, 神轎)。不過表達這一層意思的時候也常用同音的 (mi-)來代替,前面再加一個 (​o-),如御神輿 (o-mikoshi)。前綴 mi- 也出現在一些漢字的訓讀讀法中,如 (miya, 皇宮,宮殿)

詞源5

[编辑]
詞中漢字

常用漢字
吳音

源自中古漢語 (中古 ngjoH)。

吳音讀法,其借用的時間可能較早。

前綴

[编辑]

() (go-

  1. 敬語前綴
用法說明
[编辑]

加在音讀詞前,如御主人 (goshujin, 丈夫)

在某些情況下(原詞不能再單獨使用)是必須要加的前綴,如御飯 (gohan, 米飯) – × (*han)已經不能再單獨使用,雖然其還可以組成其他的詞(如炊飯 (suihan, 煮飯)),而該字用訓讀讀法 meshi 時還可以單獨使用。

也用於外來語。

本日(ほんじつ)ニコニコ動画(どうが)()アクセス(いただ)き、ありがとうございます
Honjitsu wa Nikoniko Dōga ni go-akusesu-itadaki, arigatō gozaimasu.
感謝您今天訪問 Niconico

(go-)還可加在少部分的本土詞上,如ごゆっくり (go-yukkuri)ごもっとも (go-mottomo)

派生詞
[编辑]

詞源6

[编辑]
詞中漢字

常用漢字
吳音

御前 (gozen)的縮寫。

後綴

[编辑]

() (-go

  1. (尊敬) 敬語後綴
派生詞
[编辑]

名詞

[编辑]

() (go

  1. (棄用古舊尊敬) 女士
    接在名後,通過格助詞 (no)連接:
    ()()()Ise no Go伊勢 (字面意思是「伊勢之」)
  2. (棄用古舊尊敬) 夫人
派生詞
[编辑]

詞源7

[编辑]
詞中漢字
ぎょ
常用漢字
漢音

源自中古漢語 (中古 ngjoH)。

漢音讀法,其借用的時間可能較晚。

替代形式

[编辑]
  • (車夫)

名詞

[编辑]

(ぎょ) (gyo

  1. 馬術
  2. 車夫
  3. (引申) 近侍
派生詞
[编辑]

前綴

[编辑]

(ぎょ) (gyo-

  1. 加在音讀詞前,構成一敬語組詞,表示該動作與皇帝或同等級別的人物有關
派生詞
[编辑]

後綴

[编辑]

(ぎょ) (-gyo

  1. 加在音讀詞後,構成一敬語組詞,表示該動作與皇帝或同等級別的人物有關
派生詞
[编辑]

詞綴

[编辑]

(ぎょ) (gyo

  1. 控制
  2. 統治
  3. 僱用
  4. (gyo)的另一種拼寫法保護

參考資料

[编辑]
  1. 1.0 1.1 1995,《大辞泉》(大辞泉)(日語),東京小學館ISBN 4-09-501211-0
  2. 2006大辞林 (大辭林),第三版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13905-9

朝鮮語

[编辑]

漢字

[编辑]

(eo, a) (韓字 , , 修正式:eo, a, 馬科恩-賴肖爾式:ŏ, a, 耶鲁式:e, a)

  1. 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。

上古日語

[编辑]

詞源

[编辑]

同源詞包括 (mi1, 神靈),因為此前綴最初就是用來指神靈和其他有靈性的事物。

前綴

[编辑]

(mi1-) (假名 )

  1. (尊敬) 置於神或其他有靈性事物名稱的前面
  2. (尊敬) 置於名詞前,表示對神的尊敬
  3. (尊敬) 置於地名前,以強調其美麗

衍生詞

[编辑]

派生語彙

[编辑]
  • 日語: , , (mi-)

越南語

[编辑]

漢字

[编辑]

儒字;讀法:ngự, ngợ, ngừ, ngừa

  1. 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。