4
4
# package.
5
5
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021.
6
6
#
7
- #, fuzzy
8
7
msgid ""
9
8
msgstr ""
10
9
"Project-Id-Version : Python en Español 3.9\n "
11
10
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
12
11
"POT-Creation-Date : 2021-03-19 11:16+0100\n "
13
- "PO-Revision-Date : YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n "
14
- "Last-Translator : FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n "
15
- "Language-Team : LANGUAGE <LL@li.org>\n "
12
+ "PO-Revision-Date : 2021-08-03 14:22+0200\n "
16
13
"MIME-Version : 1.0\n "
17
- "Content-Type : text/plain; charset=utf -8\n "
14
+ "Content-Type : text/plain; charset=UTF -8\n "
18
15
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
19
16
"Generated-By : Babel 2.8.0\n "
17
+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
18
+ "Last-Translator : Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com>\n "
19
+ "Language-Team : \n "
20
+ "Language : es\n "
21
+ "X-Generator : Poedit 3.0\n "
20
22
21
23
#: ../Doc/library/tkinter.dnd.rst:2
22
24
msgid ":mod:`tkinter.dnd` --- Drag and drop support"
23
- msgstr ""
25
+ msgstr ":mod:`tkinter.dnd` --- Soporte de arrastrar y soltar "
24
26
25
27
#: ../Doc/library/tkinter.dnd.rst:8
26
28
msgid "**Source code:** :source:`Lib/tkinter/dnd.py`"
27
- msgstr ""
29
+ msgstr "**Código fuente:** :source:`Lib/tkinter/dnd.py` "
28
30
29
31
#: ../Doc/library/tkinter.dnd.rst:12
30
32
msgid ""
31
33
"This is experimental and due to be deprecated when it is replaced with the "
32
34
"Tk DND."
33
35
msgstr ""
36
+ "Esto es experimental y quedará obsoleto cuando se sustituya por el Tk DND."
34
37
35
38
#: ../Doc/library/tkinter.dnd.rst:15
36
39
msgid ""
@@ -43,71 +46,91 @@ msgid ""
43
46
"dragged, and 'event' is the event that invoked the call (the argument to "
44
47
"your callback function)."
45
48
msgstr ""
49
+ "El módulo :mod:`tkinter.dnd` proporciona soporte para arrastrar y soltar "
50
+ "objetos dentro de una sola aplicación, dentro de la misma ventana o entre "
51
+ "ventanas. Para permitir que se arrastre un objeto, debe crear un enlace de "
52
+ "evento para él que inicie el proceso de arrastrar y soltar. Por lo general, "
53
+ "vincula un evento ButtonPress a una función de devolución de llamada que "
54
+ "escribe (consulte :ref:`Bindings-and-Events`). La función debe llamar a :"
55
+ "func:`dnd_start`, donde 'fuente' es el objeto que se va a arrastrar y "
56
+ "'evento' es el evento que invoca la llamada (el argumento de la función de "
57
+ "devolución de llamada)."
46
58
47
59
#: ../Doc/library/tkinter.dnd.rst:23
48
60
msgid "Selection of a target object occurs as follows:"
49
- msgstr ""
61
+ msgstr "La selección de un objeto de destino ocurre de la siguiente manera: "
50
62
51
63
#: ../Doc/library/tkinter.dnd.rst:25
52
64
msgid "Top-down search of area under mouse for target widget"
53
65
msgstr ""
66
+ "Búsqueda de arriba hacia abajo del área debajo del mouse para el widget de "
67
+ "destino"
54
68
55
69
#: ../Doc/library/tkinter.dnd.rst:27
56
70
msgid "Target widget should have a callable *dnd_accept* attribute"
57
- msgstr ""
71
+ msgstr "El widget de destino debe tener un atributo *dnd_accept* invocable "
58
72
59
73
#: ../Doc/library/tkinter.dnd.rst:28
60
74
msgid ""
61
75
"If *dnd_accept* is not present or returns None, search moves to parent widget"
62
76
msgstr ""
77
+ "Si *dnd_accept* no está presente o devuelve None, la búsqueda se mueve al "
78
+ "widget principal"
63
79
64
80
#: ../Doc/library/tkinter.dnd.rst:29
65
81
msgid "If no target widget is found, then the target object is None"
66
82
msgstr ""
83
+ "Si no se encuentra ningún widget de destino, el objeto de destino es None"
67
84
68
85
#: ../Doc/library/tkinter.dnd.rst:31
69
86
msgid "Call to *<old_target>.dnd_leave(source, event)*"
70
- msgstr ""
87
+ msgstr "Llama a *<old_target>.dnd_leave(source, event)* "
71
88
72
89
#: ../Doc/library/tkinter.dnd.rst:32
73
90
msgid "Call to *<new_target>.dnd_enter(source, event)*"
74
- msgstr ""
91
+ msgstr "Llama a *<new_target>.dnd_enter(source, event)* "
75
92
76
93
#: ../Doc/library/tkinter.dnd.rst:33
77
94
msgid "Call to *<target>.dnd_commit(source, event)* to notify of drop"
78
- msgstr ""
95
+ msgstr "Llama a *<target>.dnd_commit(source, event)* para notificar la caída "
79
96
80
97
#: ../Doc/library/tkinter.dnd.rst:34
81
98
msgid ""
82
99
"Call to *<source>.dnd_end(target, event)* to signal end of drag-and-drop"
83
100
msgstr ""
101
+ "Llama a *<source>.dnd_end(target, event)* para señalar el final de arrastrar "
102
+ "y soltar"
84
103
85
104
#: ../Doc/library/tkinter.dnd.rst:39
86
105
msgid ""
87
106
"The *DndHandler* class handles drag-and-drop events tracking Motion and "
88
107
"ButtonRelease events on the root of the event widget."
89
108
msgstr ""
109
+ "La clase *DndHandler* maneja los eventos de arrastrar y soltar que rastrean "
110
+ "los eventos Motion y ButtonRelease en la raíz del widget de eventos."
90
111
91
112
#: ../Doc/library/tkinter.dnd.rst:44
92
113
msgid "Cancel the drag-and-drop process."
93
- msgstr ""
114
+ msgstr "Cancela el proceso de arrastrar y soltar. "
94
115
95
116
#: ../Doc/library/tkinter.dnd.rst:48
96
117
msgid "Execute end of drag-and-drop functions."
97
- msgstr ""
118
+ msgstr "Ejecuta el fin de las funciones de arrastrar y soltar. "
98
119
99
120
#: ../Doc/library/tkinter.dnd.rst:52
100
121
msgid "Inspect area below mouse for target objects while drag is performed."
101
122
msgstr ""
123
+ "Inspecciona el área debajo del mouse en busca de objetos de destino mientras "
124
+ "se realiza el arrastre."
102
125
103
126
#: ../Doc/library/tkinter.dnd.rst:56
104
127
msgid "Signal end of drag when the release pattern is triggered."
105
- msgstr ""
128
+ msgstr "Señal de fin de arrastre cuando se activa el patrón de liberación. "
106
129
107
130
#: ../Doc/library/tkinter.dnd.rst:60
108
131
msgid "Factory function for drag-and-drop process."
109
- msgstr ""
132
+ msgstr "Función de fábrica para el proceso de arrastrar y soltar. "
110
133
111
134
#: ../Doc/library/tkinter.dnd.rst:64
112
135
msgid ":ref:`Bindings-and-Events`"
113
- msgstr ""
136
+ msgstr ":ref:`Bindings-and-Events` "
0 commit comments